Magyar Nemzet, 1952. február (8. évfolyam, 26-50. szám)

1952-02-01 / 26. szám

é Megkezdődött a farseológiai konferencia Az egészség­ügyi minisztérium és az Országos Reuma- és Fürdőügyi Intézet háromnapos realneológiai konferenciát rendez a gyógyhelyi kezelés időszerű tudományos és gyakorlati kér­déseinek megtárgyalására. A konferencia Ratkó Anna egész­ségügyi miniszter jelenlétében csütörtökön délelőtt kezdődött meg az Országos Munkaegész­ségügyi Intézet előadótermében. A csütörtöki ülésen előadást tar­tott a Magyarországon tartóz­kodó G. Ii. Nyevrdljev szovjet professzor is »Gyógyhelyi keze­lés a Szovjetunióban» címmel. &Két hónap Egyipt­omban« H­ayn Kornél előadása Ai Országos Béketanács szer­dán délután előadást rendezett a DÉFOSZ nagytermében, ame­lyen Hayn Kornél tartott beszá­molót »Két hónap Egyiptomban* címmel. Ismertette az egyiptomi népnek az angol betolakodók el­len vívott harcát. Rámutatott arra, hogy az egyiptomi nép ke­mény harcban áll elnyomóival Országszerte imperialistaellenes sztrájkokat szerveznek, de fegy­veres harc is folyik. Az imperia­lizmus elleni gyűlölet az egyip­tomi illegális Kommunista Párt felvilágosító munkája következté­ben általános imperialista­­ellenes harccá bővült. Az egyip­tomi nép helyesen látta ellen­ségeit. De helyesen látták bará­taikat is: a Szovjetuniót és a népi demokráciákat. Visszad­íti rek­etétm­el­ a volt Frnst-Mílziumot Budapest kiállítási helyiségei­nek száma a közeljövőben bővül, visszaadják rendeltetésének a volt F­rnst-Múzeumot, ahol rövi­desen megkezdik a tárlatok ren­dezését A tervek szerint az első tárlat a Magyar-Szovjet Társa­ság pályázatának kiállítása lesz, majd a sportpályázat nyertesei­nek műveit mutatják be.. Ezután nyílik a szolnoki művésztelep kiállítása, melyen a nagymúltú művésztelep hajdani mestereinek és a mai művészeknek alkotásai kerülnek a dolgozók elé. Ebben az évben kerül sor a Zichy­­kiállításra, Ék Sándor műveinek bemutatójára, a képzőművészeti szabadiskolák kiállítására, vala­mint egy karikatúra-, egy grafi­kai- és egy portré-kiállításra. R­ádió bír­ál­at SZERDA: Toscanini, Brúnó Walter, Hubermann lemezei gyö­nyörködtették napközben a hall­gatókat,­ bár a Csajkovszkij ver­senymű első lemeze már kissé elkopott a használatban. A Len­­gyel Zenei Hétből erre a napra semmi nem jutott. Délután bájos francia, sanszonok hangzottak el, gitárral, Halmy Lujza jobb volt, mint partnere s élveztük Kovács Barnának, a magyar Segoviának játékát. A »Vidám tarka est« ke­retében játszott Toki-Horváth Gyula és zenekara. A felvétel ügyetlen. A román részre uta­lunk, ahol csak a ritmusrész szólt éktelen erősen, a szóló he­gedű­­ pedig elveszett a zajban. Benedikt Klára művészi »Les adieux«-szonátája vérbeli Beet­hoven zongoristát bizonyított. Néhány mostanában felvett hang­lemezből állították össze »A ma­gyar történelem az opera tükré­ben” című bő magyarázatokkal kísért érdekes műsorszámot. Erkel s Brankovics György« című­­ operájának részlete előtt ez a mondat is elhangzott: szöveg­könyv Odry Lehel lapos prózai műve a Álljunk meg egy szóra ! Ezt a mondatot a hallgató félre­értheti ! Elsősorban a szöveg­könyv nemcsak Odry, hanem Odry és Ormai műve. Obernyik Károly Brankovich-drámája an­nak idején hatalmas sikert ara­tott (más fejezte be) és nagy hatással volt Erkelre. Ebből írtak részére szövegkönyvet. A alapos művek kifejezés — úgy tudjuk — Ábrányitól ered, de nem a fent használt értelemben. Az operairodalomban a »Brankovics« az első mű, mely prózai monda­tokra komponáldott. Az átdol­gozik (lásd: Négyessy László »Erkel Ferenc ■operaszövegel, mint drámai művek«) azért is mellőzték a verses formát, hogy ne kössék meg a zeneszerzőt a zenei periódusok terjedelmének megszabásában. Azért, mert vég­eredményben nem sikerült meg­írniok a kifogástalan szöveg­könyvet, az nem »lapos«, hanem alapos prózában« és nem vers­ben írt librettó. Ezt meg kellett volna magyarázni. NAPI KR : Több mint 8000 hold sa­vanyú és szikes talajt javított meg az ötéves terv első két esztendejében a szegedi Talaj­javító Vállalat. A munkák lúi-i nyomórészét géppel végzik. A Szovjetuniótól kapott Sztuili­­nyec vontatású talaj gyalugépek, naponta több mint ezer köbmé­ter földet mozgatnak meg. Az eddigi talajjavító munkák ered­ményét az emelkedő termésh­o­­zaim mutatja.­­ A Mátravidéki Erőmű öt­éves tervünk harmadik eszrm­­dejében továbbfejlődik. Idén két lignitportüzelésű kazánt építe­nek, kibővítik a szállítóüzemet és felújítják a gépi berende­zést. A laboratórium tökéletesí­tésére új műszereket szereznek b­e. A lakótelep valamennyi la­kásába villanykályhát szerelnek.­­ A Rákosi Mátyás Művek Kerékpárgyárában idén 35.030- rel több kerékpárt készítenek, mint, az elmúlt évben. A kerék­párokat többfajta kivitelben, tetszetősebb formában állítják elő. — Önálló község lett a bé­késmegyei Soprony, amely az­előtt tanyaközpont volt. Az új község tanácsh­áza már felépült és most van folyamatban az emeletes iskola, a korszerű or­vosi rendelő, a munkásház épí­tése. Az év végére villanyt is kap az új község. — A hejőcsabai cementgyár építése jól halad előre. Ez lesz az ország legnagyobb és leg­modernebb cementgyára, amely áprilisban kezdi meg a próba­üzemet. A gyár dolgozói részé­re modern lakóházakat is építe­nek. — Infravörös lámpák soro­zatgyártása kezdődött az Egye­sült Izzóban. Ezeket a különle­ges lámpákat festett anyagok, bőrök, lakkok szárítására, to­vábbá a gyógyászatban és a konzerviparban használják. Ed­dig külföldről szereztük be eze­­­ket a lámpákat és a sikeres kí­­­­sérletek eredményeként tértünk át a sorozatos hazai gyártásra. — Érdekes kísérleteket foly­tat a veszprémi Nehézvegyipari Kutató Intézet a tőzeg ipari és és mezőgazdasági hasznosításá­ra. Többek között vizsgálatokat végeznek a tőzegkoksz gyártás megvalósítására. A kísérletek be­igazolták, hogy a tőzegből a pa­rafával egyenlő értékű hang- és hőszigetelő lapok készíthetők. Kitűnő minőségű műtrágya is készül a tőzegből. 1 628 munkás és parasztfia­­tal készül szakérettségire Csong­­rád megyében, Szegeden, Hód­mezővásárhelyen és Szentesen. Az üzemek, tszcs-k, gépállomá­sok dolgozói küldték el őket, hogy majd tovább folytatva ta­nulmányaikat, mint orvosok, mérnökök, tanárok, vegyészek vegyenek részt a szocializmus építésében. A tanulók között igen sok a nő.­­ Az önálló műhelyelszá­­molás terén legjobb eredményt elérő vállalatoknak újabb 30 ezer forint céljutalmat tűzött ki a könnyűipari miniszter. Ebből jutalmazza azokat a dolgozó­kat, akik jól használják fel a terv teljesítése, illetve túltelje­sítése érdekében az önelszámo­lási rendszert és tapasztalatai­kat átadják más vállalatok­nak is. — Újpesten állami áruház épül a Középülettervező Iroda tervei alapján. A kétemeletes, korszerű épület homlokzati ol­dala árkádsoros lesz több be­járattal. Külön gyermekváróter­met építenek az áruházban, az­­ Riadószemélyzet részére pedig kultúrterem, korszerű öltözők és zuhanyozók épülnek. A 45/4. építőipari vállalat dolgozói vál­lalták, hogy Rákosi Mátyás szü­letésnapja tiszteletére az építke­zést június 30. helyett már jú­nius 15-én befejezik.­­ Húsz új fiókot nyit 1952- ben a Patyolat a munkáslakta kerületekben. Emellett kibővíti eddigi fiókjait. A vállalat meg­növekedett fiókhálózata reggel­től késő estig fog a dolgozók rendelkezésére állni. — A kiskunfélegyházi Közép­nehéz Vasszerkezetek Gyárát eb­­ben az évben több mint 11 mil­lió forintos újabb beruházással bővítik. A gyár mellett 29 laká­sos munkásházat, üzemi kony­hát és éttermet is építenek. — Az első magyar gyártmá­nyú trolibusz teljesen elkészült az Ikarusz-gyárban A jármű a napokban kezdi mieg próbaútjait a főváros útvonalain. Február közepén forgalomba kerül Bu­dapesten az­­Ikarusz 60* típu­sú városi autóbusz első minta­kocsija is.­­ Negyvennyolc új III. típusú termelőszövetkezeti csoport ala­kult a múlt héten, összesen 4926 család 39.690 hold szántóterü­lettel választotta a közös gazdál­kodás útját. A legnagyobb fejlő­dés Szabolcs megyében észlelhe­tő. Itt a múlt héten 38 III-as típusú és egy I-es típusú cso­port alakult és 3709 család 30 ezer 866 hold szántóval tért át a nagyüzemi gazdálkodásra.­­ Műszaki könyvkiadási an­­kétot rendez február 1-én dél­után 4 órakor az MTESZ Sza­­lay­ utca 4. szám alatti székhá­­zában. Az ankéton megbeszélik a műszaki könyvkiadás tervsze­rűségét, a könyvek fordításával és propagandájával kapcsolatos feladatokat. — Zöldségtermelésünk fejlő­dése lehetővé teszi, hogy ebben az évben konzerviparunk két­­szer annyi tőzelékkonzervet gyártson, mint tavaly. — Kétféle minőségi sajt ke­rül e hét végén forgalomba a KÖZÉRT fűszer- és eseme­gebol­­tokban. Az eddig árusított Hó­virág minőségi ömlesztett, a trappista, az óvári, a blokk­óvári és a márványsajton kívül e hét végén forgalomba kerül a rok­­fortszerű passzírozott márvány­sajt és a pannónia-sajt is. Mind­kettő minőségi készítmény. Halálozás. Hicker Antalné elhunyt, temetése f. hó 2-án dél­után 3 órakor Pesthidegkút-Re­­metevárosi r. kat. Szentlélek Egyházközség kriptájába lesz. (Hűvösvölgyi végállomás). Dr. Friedreich Endre temetése pénteken fél 3 órakor lesz a ker®$-ai temetőben. Isfaffir ISpMTPI - ------------------------------ ---.......­­ .........-p­intel­, 1952. februsr­­* RENDELET a mezőgazdasági gépi munka biztosításáról A föl­dművelésügyi miniszter rendeletet­­adott ki a termelő­­szövetkezetek és a termelő­szövetkezeti csoportok, továbbá az egyénileg dolgozó parasztok részére szükséges mezőgazda­­sági gépi munka biztosításának szabályozásáról. A rendelet sze­rint az eddig megkötött szerző­dések helyett legkésőbb február 29-ig új szerződést kell kötni, amelynek megkötésével a korábbi szerződés érvényét veszti. Az új szerződések figyelembe veszik annak a hiányosságnak megszű­nését, hogy a gépállomások traktor- és kombájn vezetői nem voltak termelőszövetkezeti tápok és így közvetlenül nem voltak érdekeltek a terméshozam növe­lésében. Most, a Szovjetunió példája nyomán, a gépállomás és a termelőszövetkezet szerző­désben megállapítja, hogy a tsz, illetve tszcs földjein holdanként az egyes növényekből milyen legkevesebb terméshozamot érnek el. A gépállomás kötelezettséget vállal, hogy a gépi munkákat az agrotechnikai követelményeknek legjobban megfelelő minőségben végzi el. Az egyénileg dolgozó parasztok a földművesszövetke­zet útján kötnek szerződést a gépállomással Az egyénileg dol­gozó parasztok a tavaszi mun­kákra legkésőbb­­március 1-ig, a nyári munkákra június 20-ig, az őszi mezőgazdasági munkákra pedig legkésőbb szeptember 1-ig köthetnek szerződést. Szovjet filmek nagy sikere a bombayi Nemzetközi Filmfesztiválon A bombayi Nemzetközi Film­­fesztiválon a város lakossága az amerikai filmek nagy reklámo­zása ellenére is a szovjet filmek iránt érdeklődik leginkább. A szovjet filmekhez már előre el­kelnek a jegyek. Az »Azad« film­színházban a »Donyeci bányá­­szok« című szovjet színesfilm be­mutatóján többször viharos taps­sal fejezték ki tetszésüket Ami­kor Sztálin alakja megjelent a vásznon, a nézőközönség éljen­zéssel, nagy tapsviharra­ adott kifejezést lelkesedésének. Szemjonov, a Szovjetunió film­ügyi miniszterének helyettese ki­fejezte azt a meggyőződését, hogy a Szovjetunió részvétele a bombayi Nemzetközi Filmfeszti­­■ válón sokban hozzájárult az In­­­­dia és a Szovjetunió közötti ba­ráti kapcsolatok megerősítéséhez, valamint a világ békéjének meg­szilárdításához. GYJTVÉNYPÁ­LYÁZAT l­ftMCIWWWVWVWWVVWVVWWI/WVVWVVWVVW 12 értékes jutalom a megfejtőknek. A vízszintes 1., valamint folyta­tólagosan a függőleges 8. és 11. sz. sorokban Parragi György szavai méltatják a mai nap jelentőségét, a függőleges 4. sz. sor pedig mind­nyájunk biztosan bekövetkező bő óhaját tartalmazza.­­• Ezek kül­dendők be a helyes megfejtés igazolására legkésőbb február 7-ig. Jutalmak: Két finom töltőtoll, továbbá tíz szép és értékes könyv. VÍZSZINTES: 11. Sándorka 12. A ..Nagyidad ci­gányok" vajdája 13. A haraszt hang­­hallatása 14. Személye a szo­bában 15. Élben végződő fa­darab 17 Az idő kezdete és vége 18. Édes szőlőfaj és a belőle készült bor 22. Ruhavarrással foglalkozik 23. Tegeződés 24. Lakásért szetett díj 25. Felkiáltásféle 26. A hüllők egyik rendje 28. Állami bevételek 29. Bátortalan 32. Tagadószócska 34. Baráti állam terü­letének magyar neve 35. Csak fordítva Jo 36. Ráül, de más­képpen 37 Ásni szeretné 38. Nagy Lajos 39. Szomorúan 40. Forrasztófém 41. Róma lángbaborí­­tója 43. Verdi operája 45. Érdekcimboraság — kimondva FÜGGŐLEGES: 2. Tegnap­­, holnap mi 3 ’t­anrend része! 5. Y. I. G. G. A. R. (Két betű írandó!) 7. Láncöv belseje! 9. „A holló" költője 10. Eljutni 16. Fűtőanyag 18. Vetkőzőhely a strandon " MAMI SAJTÓ _____________ ______•'napja 19. Építészeti stílus 20. R. P. A. 21. Pesti utca, a VI. kerületben 27. Fiúnév. Az Imre egyik változata 30. Állati hang SI. Magától értetődő. — Ipso 33. Beborít 35. Trónfosztó ország­­gyűlés neve 42. Félig resti 44. Ennél öttel több, de római számmal Kisorsoltuk a „Szó sincs róla­­“ rejtvény pályázat nyerteseit Helyes megfejtés a következő volt: 1. Villamoskocsi, 2. Malac 3. Kalap, 4. Festmény. A kitűzött díjakra a fenti négy kis cég beküldésével kellett pá­lyázni. Töltőtollat nyertek: Kiss Margit úttörő, Nagypirit, Haán Dóra, Mátraszentistván; Papp Antal. Esz­tergom; Kövér Imre, Iszkár; Ba­­gaméri Mária, Csongrád, Jegenye­­u. 8.; Hidasi István. Bp., Petne­­házy­ u. 31.; Simon Róbert. Bp., VII., Péterfy Sándor­ u. kórház, kisegítő oszt.; dr. Pfeiffer Gyuláné. Bp., Lenin-körút 40—42.; Bíró Osz­kár. Bp., XIV., Megyeri-u. 12.; Masznevics Margit. Bp., IX., Ül­­lői-út 119. Könyvet nyertek: Kendernay Já­nos, Bp., VIII., Farkas István-u. 22.; Kompasz Lajosné, Bp. XI., Bocskay-u­ 9.; Bauer Ferencné, Bp., XVIII., Állami telep 226/12.; Gímes Márta szövőnő. Konyár 433.; Hedry Lőrinc. Gagybátor: Mátisz István tanító, Bcsény; Gál Károly, Römök 57.; Sétáló György. Pécs, Kertváros. Gyulai Pál-u. 4.; Krisz­tián Györgyné, Pécs. Doktor Sán­dor-u 31.; Péntek Lajos Bécs; Tirezka Károly, Gyenesdiás: Hor­váth Imre á'laml +a"í+ó o--runk-u vn.- e-ak­-iv Samu Er­­dőváros; Homorka Istvánná Tót­komlós, Táncsics-u. 3.; Herczeg János, Alsópetény; Szabó Lajos, Kispirit; Pozsay Albin, Kai, Kere­­csend.-u. 25.; Kovács Imre, Csány­­telek; Őri Ferencné, Gádoros Le­­nin-u. 63.; Szimán László, Győr, Liesenmayer-u. 13.; Ifj. Szarka Ferenc, Szarvas I., Klujcsár Mi­­hály-u 12.; Budaváry Lajosné, Bé­­­késcsaba III., Berényi-u. 20.; Kaku­­lyay Károly, Bp., XI., Budafoki-út 81.; Bartos Zoltán, Bp., II. Mártí­­rok-útja 69.; Tóth István, Bp., V., Kálmán-u. 23.; Szilbert József dr., Bp., XII., Királyhágó-tér- 2.; Far­kas Tiborné, Bp., XIII., Szent Ist­­ván-park 35.; Fritz István, Bp. XI., Szabolcska Mihály-u. 10/b.; Györ­gyi Józsa, Bp., II­., Evező-u. 1.; Kölber Ferencné, Bp., Szép-u. 5.; Barna Szegyén Bertalan Bp., I., Szent .János-tér 2.- Mantel Armand­­né, Bp., XI., B­'dajiki-út to/a.; Goyala Lászlóné Ba.. Laktanya-u.­­3.: Krammer Erzsébet. Bp., VII.. Ro­tten­eer-u. 27.: Dobvó László In., XXII. (Budafok). Géza-u. 4.: Nád°s Ferenc. Bp., XTV.: Thököly­­út 43.: Szász György. Bp., V., Gé­­za-u. 5.- Kiss Lívia Bp.: Kiss Já­nos a'tábornan-u. 84.: Róna Ja­kab. Bp.. XTV.: Pózsi György-út 13., Kiss Hermanné. Bp., VII., Ba­­rát­ u. 3. A nyereményeket vidékre nostá»­­!u■■ v pl, a hod-mestt nyertesek oit-um-ikat dé-difi-t 9—12 óráig ve­hetik át a T­-'-t-'-u­ szer­kesztőségének titkárságán (II. eme­let »«.), ÖR retervál üMg: A szovjet szórakoztató és filmzenéről tartott előadást a Szovjet Könyv Házában Váradi László karnagy, a Fővárosi Operettszínház zene­­igazgatója. A szocialista kultú­rában rendkívül fontos szerep jut a szórakoztató zenének, hi­szen ez valóban a legszélesebb tömegeket megmozgató művé­szet. Természetesen nem a régi értelemben vett szórakoztatásra kell gondolni. A példaként előt­tünk álló szovjet szórakoztató- és filmzene magas színvonalú, igényes művészetével az élet szépségeit, derűjét tárja fel és új erőt ad a további munkához, vagyis a szórakoztatás mellett neveli is a tömegeket. A szovjet példa jótékony hatása nálunk is érzik már, eltűntek a régi idők »fütyü­r« komponistái s alapos szakmai tudású zeneszerzők fog­lalták el helyüket a szórakoztató zenében. Váradi jól összefogott előadá­sát eredeti szovjet hanglemezek­kel illusztrálták. Kitűnő, új fel­vételekr­ől hallottunk részleteket Miljutyin ^Havasi kürt* című operettjéből, Sosztakovicsnak a »Berlin eleste* című filmhez ké­szült zenéjéből, Dunajevszkij s Vidám vásár*, ^Világos út«, »Szerelmem«, Szolovjev-Szedov »Szerencsés hajózás« című film­jeiből s egy részletet Glinka »Ruszlán és Ludmilla” című operájából A tanulságos bemu­tató után szovjet zenei kisfilme­­ket vetítettek le a nagyszámú közönségnek. Donizetti: Lammermoori Lucie című operájában új szereplők mutatkoztak be az Állami Ope­raház színpadán. Az új lírai te­nor, Gera István, ezúttal is be­bizonyította, hogy érdemes a ké­pességeit gyakori szerepeltetés­sel, különféle szerepekben kipró­bálni. Donizetti szépen ívelő dal­lamait jó legato-technikával szó­laltatja meg, a kifejezést szol­gáló dinamikai és hangszín­­skálája azonban többször még a kezdő le nem vetkőzött hibáit mutatja. Színészi munkája ja­vul. A darab másik tenoristája, Lóránt György, sokat fejlődött előző szerepléseihez képest. Fi­gyelemreméltó, jó alakot mintáz Artúr maszkjában. Jámbor László (Asthon) egyik erőssége az előadásnak. Gazdag hang­anyagát erőteljesen használja fel s emberábrázolása is mélyül. Littasy György (Raimonid), a neki való szerepben kitűnő, szín­vonalas teljesítményt ad. Szíve­sen emlékezünk meg Göndöcs József Normannjáról, mivel a fiatal énekes hangja határozott érték, bizonytalan internálásai re­mélhetően javulnak majd a szín­padi gyakorlat során. A címsze­repet a sokszor méltatott Gyur­­kovics Mária Kossuth-díjas Ér­demes Művész énekelte, Alisa az ugyancsak kiváló Tiszay Magda volt. Komor Vilmos karnagy figyelme kiterjedt mind a zene­kari hangzás finomabb minősé­gére, mind a színpaddal való együttműködésre. (sz) Sopron város új létesítményekkel gazdagodott Sopron — akárcsak hazánk bármelyik más városa és köz­sége — az ötéves tervben jelen­tősen gazdagodik. A városban a terv legnagyobb létesítménye, az Asztalosárugyár. Ez a gyár Kö­­zép-Európa legkorszerűbben be­rendezett ilyen természetű üzemei közé tartozik Az új gyárban már megindult a termelés. Elutazott Magyarországró­ a „Mazowsze" együttes A »Mazowsze« Lengyel Álla­mi Népi Együttes, amely két héten át nagy sikerrel vendég­szerepelt hazánkban, csütörtökön elutazott Magyarországról. Jozef Kuroczko, az együttes politikai vezetője elutazása előtt adott nyilatkozatban elmondot­ta, hogy felejthetetlen benyomá­sokkal telve távoznak Magyar­­országról. — Budapesten és vidéken egy­aránt nagy szeretettel fogadtak bennünket a magyar dolgozók — m­ondotta. — Magyarországi tar­tózkodásunk során értékes ta­pasztalatokat szereztünk az Ál­lami Népi Együttessel és a Va­sas Kórussal folytatott tapasz­talatcserék alkalmából. Együtte­sünk tagjai több magyar nép­dalt és népi táncot tanultak meg, melyeket be fogunk mutatni Lengyelországban is. SZÍNHÁZAK ÉS MOZIK MŰSORA Operaház:­ Halka, S. 5. (7) — Nemzeti Színház: Ármány és sze­relem (7) — Katona József Színház (a volt Belvárosi Színház helyén): Warrenné mestersége; Lábass (7) — Madách Színház (a V­olt Magyar Színház helyén): Harminc ezüst­pénz; Környei (7) — Magyar Nép­hadsereg Színháza: II. Rákóczi Fe­renc fogsága (7) — Ifjúsági Szín­ház: Az acélt megedzik (7) — Üld­­­öző Színház: Ludas Matyi: Moso­­nyi (*/s8) — Fővárosi Operettszín­ház: Szelistyei asszonyok (7) — Fő­városi Víg Színház (a volt Fővárosi Varieté helyén): Címe ismeretlen (*/s8) — Vidám Színpad (a volt Vi­dám Színház helyén): Tessék hoz­zászólni (7) — Városi Színház: Sza­bad Nép díszelőadás (7) — Állami Bábszínház: Csodálatos kar:'■ at (3, 5), Szarvaskirály P/s8) — Artista Varieté (a volt Kamara Varieté helyén): Tessék beszállni (6, Vi8, 9). MOZIK MŰSORA: NYUGATI ÖVEZET (Új magyar film): VÖRÖS CSILLAG (Lenin­­krt. 45.) (proli) '/i5. s/i7, 9. vas. ‘/iS, DUNA (Fü­rst Sándor­ u. 7.) (pro!!) ’/i5. */i7, 9. vas. */i3 SZABADSÁG (Bartók Béla­ út 64.) (proli) ’M. 6, V.9. vas. Vs2. BRIGÁD (P.-lőrinc) (proli)­­/*6. */i8. vas Vi4. LENIN OKTÓBERE (magyarul be­szélő szovjet film): ALKOT­MÁNY (Újpest) 4.­­/17, */*9. vas. */i2 KOSSUTH (Váci­ út 14.) '65.­­ */*7, 9. vas. V.3. SZTRÁJK (magyarul beszélő cseh­szlovák film): PUSKIN (FÓRUM, Kossuth Lajos­ u. 18.) 4. ‘/*7, ult9. vas. 2. TÁNCSICS (Csepel) Víg, ■/i8. vas. ‘/.­4. CIVIL A PÁLYÁN (színes, zenés magyar famingjáték) SZIKRA ínról b­iLenin-korú* 120» u8§a •(@7, 9, V ti. 1 03. URÁNIA (Rákóczi­út 21.) 4, '/.7, 1 1,9. ínról!) MA­GUS I. (Mártirok­ útja 55.) (proli) 4, b­7. */-9. vas. V,2 MUNKÁS (Ká­polna-u 3'b.t '/16, '/18. vas. 3, (proli). TÁTRA (P.-erzs.) (proli) s/*6. 8. vas. */i4 DÓZSA (Róbert Károly­ krt. 61.)­­/16. 107. 9. RUSZLAN és LUDMILLA (szov­jet mesefilm Puskin verse nyo­mán): CORVIN (Kisfaludy köz) (proli) 4, 0,9. HUNYADI (Kispest) 6, */i9. vas. 4. JUBILEUM (Csehov viejátékából készült, magyarul beszélő szov­jet film): kisérőmű­sor a COR­­VIN- és HUNYADI. (Kispest) mozikban. HALLÓ, MOSZKVA (vidám­­"és­ táncos szovjet film): GORKIJ (orosznyelvű mozi, Akácfa­ u. 4.) 6 3. szó., vas. 4. TELL VILMOS (olasz film): FEL­SZABADULÁS (Flórián-tér 3.) V.4. 6. V.9. vas. 8/12. KOSSUTH (P.­erzs.) 4. 6.­­/19. HOL VOLT. HOL NEM VOLT? (színes szovjet rajzfilmek' FÁK­LYA (Lenin-krt 88.) '':5-től U-ig. vas. d­e. 10-től este U-re folyta­tólag (7. hétre proli). A PART LAPJA (magyar film)? Kísérőfilm a VÖRÖS CSILLAG- és ADY-moziban. A SELEJT BOSSZÚJA (vidám ma­gyar kisfilm) Kísérőfim a TINÓDI- RÁKÓCZI­ (Csepel), SZABADSÁG­ (Uriesti és TA­VASZ (R.-palota) moziban. HEGYEK MOZDULNAK: Kísérő­film a PUSKIN- és TÁNCSICS­­(Csepel) moziban. PJA^ATvno-z’-n-ORUS: Kísérőfilm a BEM-moziban. Eskü (magyarul beszélő szovjet film): TOLDI (Bajcsy-Zs.-út 36.) V.4. */16. 8. Botrány r'vehementpben (magyarul beszélő francia film): BÁSTYA (Leuin-krt. 8.) (m­ol) ti 1. 3. 5. 7­0. VÖRÖSMARTY (SAVOY, V'!ő!-út 4.) 4. !'‚7.­­/s9. IPOLY (Csáky-u. 65.) 4. V‰7. !A9. Cím nőtt, íjí távozott (francia film)? ADY (Sumugin B -út 3.' (m­ol!) V‰4. V~8. Vi 5, vas. 11. JÓZSEF AT. TTT.a (Kálvária-tér 7.) 4. */i7. Vs9. (proli). 1-e'as eőzzes (maevar *u­m)2 TINÓDI (Naevmező­ u. 8.) 'ui, ’úß. 8 Rákóczi (Oen­l) (m­ol!) •Ui ’ús 8 SZABADSÁG (Ú­jpest) 6.­­'n 9. vas. */i4. TAVASZ ÍR.­­pa’ota) 6. 'ú9. vas. 8­. Megvádju­k Coricint (magyarul ba­­szé'ő szovjet történelmi film)? M'BX (Landler Jenő-út 39.) 'tg, só6. 8. VFJMV.NV (ACTÓRTA Szt. László-tér 14.) Vi6. V.8. vas. V.4 Kínai cirkusz (s­ínes sznvjet film).’ gpOT­T (GLÓRIA, Thök­öly-út 66.) 4,' '/.7, ’/.9. KULTUR (Kinizsi-U. 28.) ‘64. */.6. 8. Szve­dlov (sznvjet film): TIGOCSÁ­RT­enesn-u. 10.) Vs4. */16. 8 KÖL­CSEY (Kispest) "A6. V.8. vas. "ti. Nasrv tfizsany (m­ug­arul beszélő szovjet film­) otthon (Benicz­­ky-u. 3—5.) "ti- V.B. 8. Déryné (zenés magyar film)! BÁNYÁSZ (BODOGPÁV József­­krt 63.) 4. vsz. "M, petívft (Rot­­ten­l­er-u 37.) ínról!) "ti. 6. "1% RÁKÓCZI (PHONTX, Rákóczi-út 68.) 11. 1. 3 5. 7. 9. 918ROO (Lenin-krt 13) 1 Maeva? híradó 2 Szovjetunió ma 1. Elenei­ a dokkmunkások 4. SÉTA VARSÓBAN 5 Strausstől Strau­aig. Reggel 9-től este 11-ig "ÉNY am­nestv 1 Magyar híradó 2. Bznviplunió ma 3. HALADÓ KÉPZŐMŰVÉSZET. 5-től 7-10-ig. vas, ’/tá-től VslO-ig folytatólag. #

Next