Magyar Nemzet, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)

1952-08-01 / 179. szám

rt­é­n­t­e­k, 1952. augusztus 1. HAZÁNK, A BÉKE ORSZÁGA uitiiiiiiiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiimiiiiiiuiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiMiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiia A­UGUSZTUS ELSŐ NAPJÁT írjuk. A munkás napok, hetek lépcsőin felfelé haladva fordultunk át abba a hónapba, amelyre a győzelmes május elseje óta erejének összpontosításá­val készült a munkás kar, a tanult fej,­­ mindenki, aki követ­kezetes harccal törleszti adósságát hazájának, a béke országá­nak. Mindenki, aki azt akarja, hogy győzelmes és boldog augusztus 20-át ünnepeljünk — újabb diadalt a győzelmek fel­­tartózhatatlan sorában. Ez az, amit a hétköznapok nyelvén »az Alkotmány tiszteletére indított munkaversenynek« nevezünk s ami hétköznapi cselekedetekből és hősi teljesítményekből áll össze túlteljesített tervnegyedévvé és határidő előtt megvalósí­tott ötéves tervvé — gazdag életünk, boldog békénk erős funda­mentumává. Ezt a fundamentumot erősíti munkájával a kombájnvezető legény és a kombájntervező mérnök, a martinász és a tudós, a bányász a fejtőgép mellett, a dolgozó paraszt a cséplőgép mellett — mind, aki az ország felfrissült életerejét táplálja. Milyen hatalmas emelőkar a szocialista verseny! Tegnap még nem volt a dolgozó parasztnak traktora, kombájnja — ma sztahanovista szinteket állapítottak meg a traktorosok és kombájnosok részére. Ehhez éppen úgy, mint az ötnaponként épülő gyárakhoz, hozzá­járultak Bács-Kiskun megye dolgozó parasztjai, amikor egyet­len napon 426 vagon gabonát gyűjtöttek be, az ózdi­­Alkot­mányé kohó munkásai, amikor szerdán az első acélt csapolták az újonnan átépített olvasztóból és a Magyar Tudományos Aka­démia, amikor ugyanezen a napon immár az Alkalmazott Mate­matikai Intézet és a Gépipari Technológiai Intézet dolgozói nevében is szocialista szerződést kötött a Csepel Autógyárral. Ezekben a napokban együtt örülünk azoknak a győzelmeknek, amelyeket a munka bajnokai idehaza a termelés frontján, Hel­sinkiben küzdő fiaink pedig a nemzetközi sportvetélkedés arc­vonalán aratnak népünk dicsőségére. Hősi munkateljesítményekkel fokozódik az augusztus 20-i verseny üteme 32 vagonos átlagot ért el. A­ Hajdú megyei egyeki gépálló­­gépállomások versenyében aj más vezető cséplési tervét ed­­legutóbbi jelentések szerint ed­dig 89 százalékra teljesítette. Ahogy közeledik augusztus 20. úgy gyorsul az Alkotmány tiszteletére indult verseny az üzemekben s fokozódik a dolgo­zók hősi teljesítménye. Nagy­szerű eredmények születtek a hét folyamán Dudaron, ahol a szénbánya dolgozóinak 65 szá­zaléka ifjúmunkás és túlnyomó részük DISZ-tag. A dudari bá­­nya DISZ csapatai már a mai napig 1421 csille szenet adtak terven felül az országnak, augusztus 20-i vállalásukból. Kemény harcot vívnak a b­or­­sodi kohászok a Rákosi Má­tyásnak tett ígéretük valóra­­váltásáért. A diósgyőri Kohá­szati Üzemek nagykovácsműhe­­lyének brigádjai párosverseny­­ben küzdenek s szerda reggel­re már hét brigád túlszárnyal­ta vállalásának júliusban ese­dékes részét. A borsodnádasdi Lemezgyárban ugyancsak szer­dán 16 hengerészbrigád teljesí­tette túl napi előirányzatát, 121,4 százalék­os átlagteljesít­ménnyel. A Diósgyőri Gépgyár visszaszerezte első helyét a kohó- és gépipar üzemei között, nyomukban a Kalibergyár és és a Ganz Kapcsolók és Készü­lékek Gyára halad. Jellemző a verseny komoly lendületére, hogy a k ózdi mar­tinászok például nemcsak egy­más munkáját, eredményeit fi­gyelik, hanem szemmel tartják a szomszéd diósgyőrieket is. Ez érthető, hiszen közös határo­zatban tettek ígéretet Rákosi Mátyásnak. Az ózdiak egyéb­ként keményen szorongatják versenytársaikat: nagyolvasztó­juk kollektívája kedden 120 tonnával szárnyalta túl napi előirányzatát. A versenyzők fel­­sorolhatatlanul hosszú sorából megemlítjük még az Ikarus Gyár dolgozóit, akik az Alkot­mány ünnepe tiszteletére vál­lalt 120 darab terven felüli motorhűtőből július 30-ig 83 darabot elkészítettek. A textilipar területén immár másodszor került az első hely­re nagy textilüzemeink heves versenyében a Kelenföldi Tex­tilkombinát fonodája. Üzemeink műszaki értelmiségi dolgozói minden erejükkel támogatják a vállalások teljesítését, hogy termelő üzemeink a hátralévő nem egészen három hetet men­nél jobban kihasználhassák az Alkotmány­verseny győzelemre­­vitelére. Az ország legnagyobb rende­zőpályaudvarának, a Ferencvá­rosi rendezőpályaudvarnak egyik fontos szakasza az illatosúti aluljáró. Azelőtt itt sorompó állt, ami gátolta a közúti for­galmat. A Ferencvárosi pálya­udvar átépítésével kapcsolat­ban aluljáró építésével oldják meg a közúti közlekedést.­­Két­emeletese lesz az aluljáró. A föld színe alatt, mintegy 300 méter hosszú vasbetonteknőben közlekednek majd a közúti jár­művek, amelybe kétszer hét mé­ter széles közutat és gyalog­járót is építenek. Az átépítési munkákat úgy végzik, hogy a sűrű vonatsor- Ezer új típusú rádió exportra Az Orion Rádió és Villamos­­sági Vállalat dolgozói nemré­gen újtípusú hatlámpás világ­vevő rádiók gyártását kezdték el. A gyár dolgozói csak az exportra gyártott rádiókból jú­lius 30-ig közel ezer darabot készítettek. Augusztusban újra elkezdik a gyár dolgozói a nagy népsze­rűségnek örvendő néprádiók gyártását is. Tervek szerint a harmadik negyedévben több­­ezer darabot gyártanak. Állványozzák a déli összekötő vasúti híd újjáépülő szakaszát Felszabadulásunk után az el­pusztított déli összekötő vasúti híd egyik sínpárát tartó lúd­­részt csak ideiglenesen építet­ték fel , a szer­­vény­k­észik sebességkorl­átozással haladhat­nak rajta. Nehézipari üzemeink­ben már folyik az új hídrész vasszerkezetének gyártása, ezért megkezdték az összekötő híd középső pillérének két oldalán az állványozást. A vasszerelést szeptemberben kezdik meg. A Zlid véglegesen a Jáva év szep­temberére készül el. Ekkor már mindkét hídrészen a teljes se­bességgel roboghatnak a szerel­vények, vasúti kereszteződése malom teljesen zavartalan ma­radjon, ideiglenes hidakat épí­tenek. Megmozgatnak 40 ezer köbméter földet és 11 ezer köb­méter vasbetont építenek be. 1953. augusztus 1-re készül el teljesen az aluljáró mindhárom szakasza, ebből az idén a mun­kák mintegy 60­­ százalékát végzik el. vasúti hidászok kollektívája felajánlotta augusz­tus 20. tiszteletére, hogy lerö­vidíti a vágányzárlat idejét. Itt dolgozik Dezső­ egyetemista bri­gádja is. Nyári szünidejében az egyetemi hallgatókból álló bri­gád kiváló, 115 százalék körüli átlaggal végzi a földmunkákat. Megkezdték a fogfúrókészülékek sorozatgyártását Az Orvosi Műszergyárat bíz­ták meg fogfúrókészülékek so­rozatgyártásával. Ezt az orvosi műszert eddig nagyösszegű va­lutáért külföldről hozták be. Az ötéves terv beruházásai során nemrégen két új automatagépet kaptak az üzem dolgozói s a műszakiak jó előkészítő mun­kája nyomán megindulhatott a fogfúrókészülékek soroz­atgyár­­tása. A gyár kollektívája eddig 500 fogfúrókészüléket készített. Most célul tűzték ki, hogy az új készülék gyártási eljárását tovább tökéletesítik, s az év vé­géig ha-hétezer fogfúrókészülé­­ket bocsátanak kórházaink és gyógyintézeteink rendelkezé­­sére. Épül az ország első »kétemeletes« közúti Negyven százalékkal nő idén az építőipar gépparkja Döntő tervévünk második fe­lében az új építőgépek egész sora kezdi meg a munkát, hogy mentesítsék a nehéz fizi­kai munkától a dolgozók minél nagyobb tömegét. A januárihoz mérten decemberig 40 száza­lékkal nő építőipari géppar­kunk. Számos, nagy gépet kapunk a baráti Szovjetuniótól és a népi demokráciáktól. Ezek kö­zül legjelentősebbek az új kot­rógépek és hernyótalpas daruk. Még ebben az évben elkészül az erőművek építésénél alkal­mazott úgynevezett emelő-»bi­­ka« újabb példánya is. A na­pokban próbálták ki a kárpát­­utcai építkezésen az első be­tonszivattyút­, amely a betono­zás idejét egyharmadára csök­kenti. Több ilyen nagyteljesít­ményű betonszivattyút kapunk a Német Demokratikus Köz­társaságtól, ezek közül egyet a kazincbarcikai erőmű építke­zésénél, egy másikat pedig Sztálinvárosban állítanak fel. A Sztálini Vasmű kokszoló­művének építkezésénél rövide­sen befejezik a szovjet típusú betongyár felszerelését, amely nyolc nagyteljesítményű beton­keverő gépet helyettesít. A kö­zeljövőben a vidéki gépjavító vállalatoknál öt mozgó építő­­gépjavító műhelyt helyeznek üzembe, a gépjavítások meg­gyorsítására. A mozgó javító műhelyt »Csepel« teherautókra szerelik, eljuttatják a városoké­tól távoleső építkezésekhez is. Kiváló teljesítmények születnek a cséplés és a beadás versenyében Mialatt a világsajtót bejárta a hír, hogy Olaszországban két­millió mezőgazdasági munkás sztrájkolt a földbirtokosok szö­vetségének önkénye miatt, ná­lunk a cséplés előrehaladásával mind több község és tszcs tel­jesíti túl beadását. A toscanai és umbriai paraszt sztrájkol , a Zala megyei dolgozó paraszt­ság 29-én estig 50 százalékra teljesítette évi beadási tervét s Szolnok megye három nap alatt 11 százalékkal emelte be­adását. Vas megye a verseny­ben a negyedik helyet foglalja el, de helyét Csongrád megye erősen veszélyezteti. Békés, a tavalyi legjobb megye most a kilencedik helyen áll, de min­den jel arra mutat, hogy igyekszik előrenyomulni az elsők közé. Zala megye szilárdan tar­tott első helyét annak is kö­szönheti, hogy állami gazda­ságainak trösztje túlteljesítette a gabonabeadást. Az alsófakasi állami gazdaságban például óránként 43 mázsa őszi árpát csépeltek. A­­ tröszt gazdaságai 102 százalékra teljesítették a beadást. Ez is bizonyítja, hogy a Bredjuk-féle szovjet gyors­­cséplési módszerrel milyen ki­váló eredményeket lehet elérni. Ezzel a módszerrel értek el ki­emelkedő eredményeket a gép­állomások legjobb cséplőgép­­kezelőinek versenyében az élen haladó versenyzők. Baranya megyében a bolya gépállomás cséplőgépkezelője, Szabó Fe­renc gépével naponként 400— 430 mázsa gabonát csépelt De kiválóan megállják a he­lyüket a cséplésben a trakto­rosnők is. Eddig a kiskunfél­egyházi gépállomáson dolgozó Dobos Margit érte el a legjobb eredményt: tervét 300 mázsá­val túlszárnyalva máris 3300 mázsa gabonát csépelt. Ugyan­csak Kiskunfélegyházán dolgo­zik az ország második legjobb cséplőgépkezelője, Nagy Ilona is. Egyébként az ország legjobb cséplőgépkezelője címért indult vetélkedésben a Bács megyei Kiskunmajsa gépállomásán dol­gozó Kun József vezet, aki 26 vagonos napi normájú gépével Masar SMt. Elkészült a Tiszalöki Vízierőmű első turbinakészlete A Ganz Vagongyár dolgozói július 29-ig már elkészítették a Tiszalöki Vízierőműhöz szüksé­ges három turbinakészlet egyi­két, a másik kettőt szeptember 15-én adják át. Egy készlet két gyűrűből és a hozzátartozó la­pátokból áll. Ezek a lapátok te­relik majd a vizet a turbinák­hoz. A Ganz Vagongyárban készítik a turbina futókerekeit, lapátjait is. KÖZELEBB... Megszokott nyári est a Dunaparton. Tömeg feketéink, a hajóhíd előtt séta­hajózásra indulók álldogálnak, be­szállásra várakoz­va. A Népkert te­raszán fonott ka­rosszékekben üldö­gélnek a hűsölni vágyók. Habzó sö­röspohár, fagylalt s málnaszörp zsú­folódik a parányi asztalokon. A fe­hérre mázolt kerí­tés mentén való­ságos gyermek­kocsi-park: a leg­ifjabb nemzedék »dőzsöl« itt szülői társaságban. A kép ugyanolyan, mint eddig, de a hang most egészen más. Máskor tánc­zene ritmusa verte fel az esti Duna­­part csendjét, tán­coló párok kerin­gőztek, tangóztak itt nap mint nap. Most a helsinki rá­dióbemondók, Sze­pesi és Gulyás hangjára kíváncsi mindenki: az a ha­talmas érdeklődés­­hullám, amely egy­bekapcsolja az em­bereket, száműzte a nyári esték szó­rakoztató tánc­zené­jét itt is, másutt is. A tánchelyeken épúgy Gulyás jól­ismert hangját vár­ják este, mint nap­pal az üzemekben, strandokon, áru­házakban, minde­nütt. Győzelmekről ad hírt ez a hang, dicsőségünkről szá­mol be a világ előtt — fülünknek szebb a legszebb zenénél is. Vas­­tapsban tör ki a lélekzetvisszafojtva figyelő tömeg Szé­kely Éva olimpiai győzelmének halla­tára — mindenki megtanulta olimpi­konjaink nevét, számontartják az esélyeseket. A Népkert egyik asztalánál hófehér­hajú néni ül csa­ládi körben. Fejét félrebillenti, úgy hallgatja a hangot, amely izzásban tartja ma egész Pestet, az orszá­got. Sudár, szőke kislány ül mellette. Lopva nagyanyjára néz néha, azután mosolyogva el­kapja tekintetét a kedves, öreg arc­ról. Felhődül az in­duló sétahajó sípja, nagyanya nem hallja tisztán az eredményeket. Iz­gatottan rángatja unokája barnára sült karját. — Mit mondott? Székely Éva az első, és ki a má­sodik? A Novák? No és Kib­ermann Klári? Lemaradt? Nem hallottam pontosan... Az unoka ránevet a család tagjaira: — Halljátok, hogy ért nagyanya a sporthoz! Na­gyobb csoda ez, mint a sok magyar győzelem! A Szigeten, a Városligetben, min­denütt, ahol este levegőzni szoktak az emberek, erről hallasz. Két fiatal andalog egymást átkarolva a Sziget útjain. Hangfoszlá­­nyokat hoz az esti szél: — Az semmi, de az a tacskó Kun Szilárd! No és a Csermák, az ku­­tya?! Ezek igen, ezek tudnak... Lemegyek a sarki KÖZERT-be, bele­botlok régen látott, kedves ismerősöm­be. Várom az örömteli üdvözlő szavakat, ami ilyen hosszú idő után kötelező. Legked­vesebb mosolyom az arcomra fagy a meglepetéstől, mi­kor az köszönés nélkül nyakamba borul: — Hat-null! Hat­­null! Érted?! Körülöttünk meg­állnak az emberek. Beleszólnak. Két perc és kialakul az alkalmi szur­kolókor. Rövidéletű ugyan, de annál valódibb... A sza­badtéri színpad elő­adásának szüneté­ben a magyar lab­darúgó csapat hat­­nullos győzelmét egetverő hurrá, kiáltásokkal és fer­geteges tapssal fo­gadja a néphad­sereg kis csoportja. Annyi bor és sör nincs is talán, amennyit a foga­dásokon már ed­dig nyertek és vesztettek. Sport­rajongó honleányok túláradó örömük­ben ismeretlenekre kacagnak. Házas­társak zördülnek össze azon, hogy a másik fél nem méltányolja eléggé a sráckorból éppen hogy csak kinőtt Kun Szilárd bra­vúros teljesítmé­nyét. No majd a kardvívók... Eb­ben aztán meg­egyeznek. Jó dolog ez az olimpia. Közelebb hozza egymáshoz az embereket... és a nemzeteket E. R. Farkas Mihály vezérezredes, honvédelmi miniszter üdvözlő távirata a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg főparancsnokához CSU­TE elvtársnak, a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg fő­­parancsnokának, Peking. A Kínai Népi Felszabadító Hadsereg fennállásának 25. év­fordulója alkalmából a magam és a Magyar Néphadsereg ne­vében forró üdvözletemet kül­döm önnek és a Kínai Népi Felszabadító Hadsereg minden harcosának, tisztjének és tá­­­bornokának. Kívánom, hogy a hős Kínai Népi Felszabadító Hadsereg a kínai nép bölcs vezére, Mao Ce Tung elvtárs vezetése alatt tovább fejlődjék, újabb sikere­ket érjen el a kínai nép békés építőmunkájának megvédése és a nagy Sztálin vezette béketá­bor további erősödése érdeké­ben. Budapest, 1952. évi július hó 31-én. FARKAS MIHÁLY vezérezredes, a Magyar Népköztársaság honvédelmi minisztere. * »A kínai népi felszabadító hadsereg — 25 évvel ezelőtt történt megalakítása óta — a Kínai Kommunista Párt, Mao Ce Tung elnök és Csu Te fő­­parancsnok vezetésével az or­szág határain belül hősiesen szétzúzta az ellenforradalmárok fegyveres támadásait, leverte a japán imperializmus agressziós haderőit, megsemmisítette az amerikai imperialisták által fel­­fegyverzett 8 milliós Csangkaj­­sek-bandát, felszabadította az egész kínai szárazföldet és megteremtette az új Kínát. A kínai népi felszabadító hadse­reg hűséges védelmezője az új Kínának és erős hadsereg a vi­lág békéjének védelmében.« Ezeket a sorokat olvassutk abban a táviratban, amelyet a koreai arcvonalon küzdő kínai népi önkéntesek küldtek Mao Ce Tungnak, Csu Tettek és a kínai népi felszabadító hadse­regnek. A fenti sorok tömören összefoglalják a kínai népi fel­szabadító hadsereg történetét és jelentőségét. ’A 25 esztendővel ezelőtt mega­alakult kínai forradalmi had­sereg — mint Mao Ce Tung, Hu Csiao Mu és mások köny­vei megállapítják­ — valóban döntő szerepet játszott a kínai forradalmi harcban. A kínai forradalmi harc fő formája a forradalmi háború, a kínai for­radalom szervezésének fő for­mája pedig a forradalmi fegy­veres szervezet lett. A forradal­mi háború­­dagálya és apályon, a forradalmi hadsereg előnyo­mulásai és visszavonulásai tük­rözik a kínai forradalom hul­lámverését. A kínai forradalom végső győzelme, a Kínai Nép­­köztársaság megalakulása és megszilárdulása főképpen azért következhetett be, mert a kínai népi felszabadító hadsereg jól végezte el a feladatát. Mao Ce Tung több ízben rá­mutatott arra, hogy a kínai forradalmi hadseregnek nem­csak katonai feladatai vannak, hanem részt kell vennie az agrárreform végrehajtásában és minden más feladatban: pro­pagandistának és szervezőnek kell lennie. A diadalmas kínai népi felszabadító hadsereg ezeket a feladatokat is vállal­ta és külön meg kell emlékez­nünk arról, hogy milyen döntős szerepet játszott az analfabé­tizmus elleni küzdelemben. „Tito angolul beszélt" LÁTOTT MÁR JÓNÉHÁNY cifra ünnepséget, fényűző foga­dást Brioni-sziget, melynek partjait az Adriai-tenger hullá­mai mossák. Ha beszélni tud­nának Tito ezeregyéjszakás pompával berendezett nyaraló­jának fajai, elmondhatnák, ho­gyan hajbókol gazdájuk az amerikai és angol üzletemberek és politikusok előtt. Legutóbb az eddigieknél is különösebb, valósággal páratlan esemény zajlott le Brioni-szigetén. A do­­log úgy kezdődött, hogy megér­kezett a kikötőbe a Glasgow nevű angol cirkáló, fedélzetén Mountbatten-nel, a földközi­tengeri angol hajóhad főpa­rancsnokával. A fogadás pom­pája lényegében nem ütött el a szokásostól. A hajó személy­zete, legénysége, fehér nyári öltözetben, ünnepélyesen partra szállt és a sziget örökzöld fái alatt Tito ellépkedett a le­génység sorfala előtt. A szemle után villájában gazdag villásreggelivel vendé­gelte meg Mountbattent. Jó­ideig itt sem történt semmi szokatlan. Csillogott a pezsgő. Libériába öltözött inasok szol­gálták fel a kaviárt. Amerikai dzsessz búgott. A hangulat il­lett a jugoszláv népet szipo­­lyozó fasiszta cárhoz és ven­dégseregéhez. Tito buzgón ivott Erzsébet angol királynő egész­ségére és lelkesen kijelentette: —• Szövetségeseknek tekint­jük egymást. Beszéde alatt elérzékenyült és olyan meggyőződéssel szó­nokolt, mintha két esztendővel ezelőtt nem is ő harsogta vol­na a belgrádi rádióban. — Nem adtuk el magunkat a kapitalistáknak, ha ezzel is vá­dolnak bennünket. TITO POHÁRKÖSZÖNTŐJÉ­­NEK TARTALMA nem volt új Mountbatten számára — az an­gol admirális mégis meglepe­téssel emelte fel fejét. Hogy mi történt? Az Associated Press című amerikai hírügynökség je­lentésének következő szavai el­árulják: »Tito angolul beszélt — a múlt évben tanulta meg ezt a nyelvem­... Lehet, hogy Mountbattennek eszébe jutott az a cikk, amelyet Phyllis Audry újságírónő írt Churchillék lap­jába, a Daily Mail-ben a Tito. Jugoszláviában végbement an­gol-amerikai ízű változásokról. Lehet, hogy Mountbatten is — az angol újságíró hölgyhöz ha­sonlóan — felsóhajtott, »va­rázslatos«. Ne tiltsuk meg Tito szövetségeseinek, hogy eme változások felett csodálkozást színleljenek. Tudjuk, hogy szó sincs itt varázslatról. Ami a szívemen, az a nyelvemen — mondja az ismert közmondás, amit ezúttal Tito is befetört. Nemcsak azzal, hogy buzgóra fújja az imperialista rágalma-o­kat és hazugságokat, hanem­ már azzal is, hogy most más, a szó szoros értelmében saját nyelvükön beszél imperialista gazdáival. Mert miért ne legyen­ nyelvén az, amit oly régen rej* tteget­ — bocsánat a' szóért —* szívében. Tito és környezete mohón utá* nozza az amerikai divatot, az amerikai szokásokat. A belgrádi rádió amerikai dzsesszt bőg. A­ rikító plakátok amerikai geng­* szterfilmeket hirdetnek. Am ed nem elég. Tito így rebeg: — Még sok tanulnivalóm­­ van az amerikaiaktól. A’ TANULÁS BUZGÓN FO­­LYIK­ A múltkoriban gumiboto­kat, legújabban pedig villa­mosszékeket hozattak Ameriká­­ból. Jelenleg igazi amerikai stílusú vita folyik arról, melyik jobb a kivégzésre — a kötél vagy a villamosszék? Am­ai »kultúrára« is gondol Tito. Hogyne, hiszen kedveli a kul­túrát, néhány éve például s­a­’­ját személyéről íratott di­csői 13 éneket, amelyben »barmaton szamócának* neveztette magát. De ennél is nagyobb »kultúr* vívmánya*, hogy tavaly egyez* ményt kötött az Egyesült Álla­­mok kormányával —­ zbrói­­szóra idézzük — »a kiadvá­ nyok szabad forgalmára és cseréjére*. Özönlik az amerikai kultúra áldása Jugoszláviába. Sherlock Holmes kalandjai új kiadásban jelennek meg. Való­sággal futószalagon készülnek az amerikai gengszterregények jugoszláv fordításai, a könyv* kirakatok rikítanak a tarka* fedelű bűnügyi regényektől, Tito e műveket eredetiben akar* ja olvasni. A többi között ezért is megtanult angolul. Külön­ben is a gengszterregényekből — úgy véli — sokat tanulhat. De nemcsak ezeket akarja ol*­vasni, hanem Churchill és Eisenhower emlékiratait is. No, meg az sem megvetendő, hogy Tito eredetiben olvashatja saját életrajzát, amelyet a Life című folyóirat közölt folytatá­sokban. Ennyit »őszerénysége« is megengedhet magának. Amint az amerikai hírügy­­nökség jelentette, Tito a Glas­gow cirkáló fedélzetén bemu* tatta újdonsült nyelvtudását, és nagy jelenet sikerült. A gazdák láthatták, hogy Tito hálás a nyugati kölcsönökért. Egyéb* ként a díszes marsall eddig­rá tartotta magát ama szerb köz* mondáshoz, hogy »a gazda szól, a szolga ugrik*. Nos, mindehhez most mit tolmács sem kell. ___3

Next