Magyar Nemzet, 1953. április (9. évfolyam, 77-101. szám)

1953-04-01 / 77. szám

Szerda, 1933. április 1. V­ lagar Nemes A felszabadulási hét a Csepel Autógyárban Ami március 30-án déli 12 óráig történt Szerte az egész országból, a városokból és falvakból, a­ kutatóintézetekből s az esztergapadok mellől büszke örömhírek érkeznek: jelentések új meg új sikerekről az alkotó munka front­ján. Munkások, parasztok, értelmiségiek, népünk színe java jelenti, hogy a felajánlásokat, melyeket legnagyobb nemzeti ünnepünk, április 4-e tiszteletére tettek — az ígéretekhez maradéktalanul híven —­ teljesítik és túlteljesítik. Tegnap még jelentősen elmaradt üzemek, vállalatok az élre törnek, megújult erővel harcba indulnak felajánlásaik teljesíté­séért, az első negyedévi terv végrehajtásáért. Ilyen gyár a Csepel Autógyár is. Januári, februári tervét nem teljesítette, adós ma­radt a hazának, s most azon munkálkodik szívósan, vasakarat­­tal mérnök és gyalus, hegesztő és diszpécser, hogy a súlyos elmaradást behozzák, minél több gépkocsit és motort adjanak az országnak. Ma és a felszabadulási hét hősi erőfeszítéseinek hátralévő napjaiban beszámolunk arról, hogyan változott és változik az Autógyár élete s hogyan formálódnak harcban a győzelmeket kovácsoló emberek. szabadulási hét előkészítése ide­jén gondoskodtak a gyár vezetői arról, hogy naponta legalább egyszer az összes gyáregységek részvételével megbeszéljék napi feladataikat. A diszpécser­ rádió a munka nélkülözhetetlen esz­köze, tett é­s ugyanakkor egyre sikeresebb lelkesebb munkára serkenti az embereket. Most éppen Mészáros Károly, az igazgató beszél. Arról van szó, hogy a felszabadulási hét napjaira a Csepel Autógyár jól felkészült s ennek eredménye­képpen hosszú hónapok elm­ara­­dása után, most ismét büszkén jelentheti a gyár, hogy már 28-án 105 százalékra teljesítette termelési tervét. Egyszerű szavak, a kívülállók számára jelentéktelen, szürke számok. De aki a mindennapok alkotó munkájával maga is hoz­zájárult ehhez, annak bizony e szürke szám hallatára ir megme­­legedi­k a szive tája. Akárcsak Pálinkás György gyalusnak. A győzelem hírére felemelke­dett, odalépett a gyárvezető mellé s engedélyt kérő mosollyal beleszólt a mikrofonba: — Én felajánlom... felaján­lom, hogy a 115 százalék helyett a felszabadulási héten 130 szá­zalékot fogok teljesíteni. Lelkesedése másokat is magá­val ragadott. S az erejüket, bi­zalmukat visszanyert emberek kiharcolták azt, amiben néhány hete még maguk sem hittek *— március 30-án, déli 12 óráig a Hajtómű is teljesítette márciusi tervét. Hámori Ottó AZ 131 GYÁRVEZETŐ NEM SZERETI A „VARÁZSIGÉKET“ El lehet e viselni, hogy az em­ber neve mindig a tábla utol* járt legyen — s egyre csak azt hallja: miattatok maradunk el.,, Olyanok vagytok, mint a vend négmarasztaló sár, hogy az ember lépne, de nem ereszti­tek... El lehet-e viselni? Hát elvi­selni éppenséggel lehet, de ah­hoz olyan emberek kellenek, akiknekt vér helyett savó folyik az ereikben, szívük helyén meg valami óra ketyeg, amely­­ pon­tosan méri a napi nyolc órát s mikor kitellett — megéli. Csak­hogy a Csepel Autógyár Hajtó­művében nem ilyen emberek dolgoznak. Pedig az újságíró kérdése ép­pen hozzájuk szól, hiszen az ő üzemük nem teljesítette nyolc hónapig a tervét. Többek közt a Hajtómű 50­-90 százalékos eredményei miatt maradt adósa az államnak a Csepel Autó­­gyár. Hanem azóta sok minden tör­tént ... Jónéhány héttel ezelőtt új gyárvezetőt és fődiszpécsert ka­­pott a Hajtómű. Ebédidő volt, amikor az emberek megtudták a­ hírt. Az »A« műhelyben, a gépek körül ültek néhányan. Egyikük keserűen megjegyezte: — Úgyse segít már semmi ezen a gyáron... Olyan ez, mint a Munchhausen lova, hiány­uk a fele: hiába itatjuk — hátul ki folyik. Rábólíntottak szomorúan. Va­sút még megtoldotta. — Már szégyellek reggel be­jönni. Ha kérdezik, melyik mű­helyben dolgozom, úgy teszek, mintha nem hallanám. Fenn az irodában, mintha egyenesen a beszélgető embe­reknek válaszolna, akkor mondta éppen Bóka László, az új gyár­igazgató: — Nem szégyenkezni kell elv­­társak, hanem dolgozni. Jól dolgozni... Erre meg, talán magyará­zatként, felhangzott az a »va­­rázsos* két szó: aobjektív ne­hézségek*. Gyakorlatlan mun­kások, hiányos géppark — ez akadályozza, nehezíti, teszi le­hetetlenné a munkát. Az új gyárvezető azonban nem igen szereti az ilyen va­­rázsigéket. A szokottnál kicsit hangosabban vágott viasza. — Havonta 22—23.000 túl­óra, ugyanennyi állásidő . . . Talán ez is objektív nehézség? S másnap hozzálátott, hogy megmutassa, másról van itt szó. A nehézségek, botladozá­­sok fő oka a szervezetlenség, meg amint ő látta — s helye­set látta — egy kicsit a mun­kások kedvetlensége. Mert ki is várhatná a szárnyaszegett madártól, hogy magasan re­püljön. Vissza kell adni az em­bereknek önmaguk erejébe ve­tett bizalmát. Nehéz munkát kezdett más­nap az üzem, olyan feladatnak indultak, melyet addig soha nem tudott a Hajtómű megol­dani. Kínai exportra, az Ika­rus 60-as husihoz készültek a sebeségváltóházaik. Havonta közel ötven darabot kellett el­készítenie a gyárnak. S január­ban még csak alig hét százalé­kot téliesítettek. — Rosw­aik a készülékek, nem lehet ezekkel dolgozni, Bóka elvtárs — mondogatták a gyárvezetőnek az emberek, egyre ugyanazokat a szavakat hajtogatva, amit Oly sokszor hallottak régebben is a műsza­kiaktól. mérnökök A GÉP MELLETT Bóka László nem hitte, hi­szen még odaát a szemámműr­­helyben ő maga, meg Zoltán Gyula, a mostani fődiszpécser dolgoztak ezekkel a készülé­kekkel. Egymásra néztek, szót nem cseréltek, de mindkettő­jükben ugyanaz a gondolat fo­gant. B­­­lsell bizonyítani az embereknek, hogy nincs iga­zuk. S odaálltak a gép mellé! Akármilyen korán reggel jött egyik-másik munkás a Hajtó­műbe, már ott látta a gépek mellett a gyárvezetőt, meg a fődiszpécsert. S amikor már a csillagok szólítgatták hazafelé az embereket, ők akkor is ott álltak a maguk vállalta őrhe­lyen. Bóka és Zoltán segítségére sietett Rejtő György, a Csepel Autógyár főmérnöke is. Hár­man — közös erővel — átszer­vezték a Hajtómű munkáját s erős kézzel rendet teremtettek a munkafegyelem, az admi­nisztráció terén. Az emberek kezdtek felfi­gyelni. Bókáék keze alól egyre­­másra kerültek ki hibátlan, ki­tűnően működő sebességváltó­­házak. Délutánért kint már egy­re többen álltak meg mellet­tük. Kérdezősködtek , egy ki­csit talán ellenőrizték is a ve­zetők munkáját. De Bóka László és Zoltán Gyula main­kéinak is éppen olyan jók, mint vezetőnek. Selejtmentesen elkészítették az összes sebes­­ségváltóházakat. S az Üzem munkásai a kö­vetkező hónapban a maguk erejéből, egymást segítve,­­10 helyett 60 munkadarabot készí­tettek el. A gyárban beszélni kezdtek a Hajtóműről. Most már más üzemben is akadtak vállalko­zóik: elmegyünk és segítünk. Így jött el egy napon Takács János is a motorgyárból. Járta a fiatal szakmunkások gépeit, kutatta a módot, hogyan siet­tethetné fejlődésüket. Ugyan­csak szükség volt erre, hiszen még januárban is 184 fiatal munkás teljesített 100 száza­lék alatt. Köztük Fintor Jó­zsef is. Takács egy ideig figyelte a sovány, de erőskezű fiatalem­bert. Aztán egyszer csak oda­szólt: — Lassú a fordulat, szak­­társ. A másik vonakodva, halkan, nehezen válaszolt: — Hét lassú... — S miért? — Hát csak azért, mert gyorsabban nem megy... »Be­­rezegő. Aki már dolgozott eszterga­pad mellett, az tudja, mit je­lent ez. A gép remeg, a kés meg bele-belekap az anyagba , csak egy vigyázatlan moz­dulat, már kész a selejt. Takács közelebb lépett, — Megengedi? — és elfoglalta Fintor helyét a gép mellett. Nagyobb fordulatra kapcsolt. A gép egy darabig egyenletesen, simán vágta az anyagot s aztán egyszerre remegni kezdett. Ta­kács bosszúsan megállította. Próbálgatta, vizsgálgatta s vé­gül is csak rájött, mi a baj. Rossz a kuplung. Sietve hívták a szerelőket. Másnap pedig már nagyobb fordulattal is zavarta­lanul dolgozott Fintor szaktárs és teljesítette a normát. március sz­ác, DÉLI 12 ÓRÁIG Nem nagy dolog, csak éppen ahhoz elég, hogy egy fiatal mun­kás többet ne ijedjen meg a géptől. S lám, valóban milyen eredménnyel járt: Fintor József ma már maga kísérletezik na­gyobb fordulattal. Ilyen egyszerű, mindennapi tettek lépcsőjén haladt felfelé a Ha­tárhű egész addig a napig, amikor nyolc hónap után először teljesítette havi tervét. A felszabadulás­ hét napjai­ban született meg a győzelem. Azokban a napokban, amikor népi múlik el óra valami nagy­szerű esemény Ik­re nélkül. Hétfőn a gyárvezető szobájá­ban 15—20 ember szorongott. A hangszórót hallgatták, a disz­pécser-megbeszélést. Már a fél­ YVES FÜRGE, NEMZETKÖZI SZTOUH-BÉKEDÍJAS francia békeharcos autóbaleset következtében meghalt Tbilisziből jelenti a TASZSZ, hogy a következő közleményt adtak ki Yves Farge autóbal­esetéről: Március 29-én este visszajövet Goriból Tbiliszibe, az a gépkocsi, amelyben Yves Farge, »A népek közötti béke megszilárdításáért” elnevezésű Nemzetközi Sztálin­­díjas francia közéleti személyi­ség ült feleségével és a kísérő személyekkel, a sötétben össze­ütközött egy tehergépkocsival. A gépkocsik összeütközésénél Yves Farge komoly sérülést szenvedett. Állapota jelenleg sú­lyos. A város legjobb orvosai állandóan figyelik a sebesült egészségi állapotát és minden szükséges gyógyintézkedést meg­tesznek. Yves Farge felesig© és a kísérő személyek a baleset során épségben maradtak. Yves Farge március 28-án ér­kezett Grúziába, hogy megis­merkedjék a Grúz Szovjet Szo­cialista Köztársaság gazdasági és kulturális építésével. Az a közlemény, amely Yves Farge haláláról szól, a követ­kezőképpen hangzik: Március 30-án Yves Farge egészségi állapotában nem mu­tatkozott semilyen javulás, a beteg nem tért eszméletére. Yves Farge, mint a konzílium megállapította, súlyos agy­koponyasérülést szenvedett, ami­nek következtében comatózus állapot fejlődött ki jobboldali agybénulás tüneteivel és heveny szív- és vérérműködési zava­rokkal. Azonnal intézkedéseket tettek a szív- és vérér-, valamint lég­zési zavarok megszüntetésére. Minden intézkedés ellenére március 30-án 21.00 órától kezd­ve a beteg általános állapota erősen romlott. Március 30-ról 31-re virradó éjjel Yves Farge elhunyt. A Magyar Országos Béketanács részvéttávirata a Franciaországi Béketanács­nak, Párizs. A magyar nép, amely nagy­ vá­rakozással és szeretettel készül a nemzetközi békemozgalom ve­zérkarának budapesti tanácsko­zására, mély megrendüléssel ér­tesült a békeharc egyik legbát­rabb, legönfeláldozóbb vezető­jének, a Magyarországon is min­­denütt tisztelt és becsült Yves Farge-nak váratlan haláláról, önökkel vagyunk mély gyászuk­ban, amely a francia béketaná­csot elnökének elvesztésével érte. A világ minden becsületes, békeszerető emberével együtt gyászoljuk a bátor tollú újság­írót, a gyújtószavú szónokot, a volt partizánt, az igazság ret­tenthetetlen bajnokát, a Béke Világtanács irodájának tagját, az egyik legnagyobb kitüntetés­nek, a nemzetek békés együtt­működésén munkálkodó békehar­­cosok kitüntetésének, a Nem­zetközi Sztálin-békedíjnak vise­lőjét. Az ügy, amelyért Yves Farge, a kiváló francia hazafi harcolt, győzni fog! Magyar Országos Béketanács.« „Az ifjúságról 44 címmel gyűjteményes kötet jelent meg Rákosi Mátyás beszédeiből és írásaiból Április 4-re, hazánk felsza­badulásának évfordulójára az ifjúsági Könyvkiadó díszes köntösben gyűjteményes kötetet adott ki, amely »Az ifjúságról” címmel Rákosi Mátyásnak az ifjúságról szóló beszédeit, va­lamint beszédeinek és írásainak az ifjúságra vonatkozó szemel­vényeit tartalmazza. A kötetben több olyan szemelvény is szere­pel, amely itt jelenik meg első ízben nyomtatásban. Függelék­ként közli a kötet a Magyar Dolgozók Pártja Központi Ve­zetőségének a DISZ-kongresz­­szushoz intézett levelét. (MTI) ÁPRILIS 4 ÜNNEPI ELŐKÉSZÜLETEI Lelkesen készülnek dolgo­zóink felszabadulásunk 8. év­fordulójának méltó megünnep­­lésére. A Budapesti Városi Ta­nács, a kerületi tanácsok, a tö­­megszervezetek jelentős kultu­rális megnyilvánulásokkal ün­neplik a nagy napot. A kultúr­­otthonokban, a tömegszerveze­­tek helyiségeiben 30 ismeret­terjesztő előadást tartanak i»Sztálin népe a béketábor élén« címmel. Az MNDSZ »Legdrá­gább kincsünk a gyermeke cí­mű kiállításokon tárja az anyáik elé, hogyan gondosko­dik a nép állama a gyermekek­ről. Az MSZT: »A sztálini hadi­tudomány a béke szolgálatá­ban« címmel rendez előadáso­kat. A Szabó Ervin Könyvtár fiókjaiban és az üzemi könyv­tárakban könyvankétokat ren­deznek és megvitatják a Nagy Honvédő Háborúval foglalkozó könyveket. Április 4-én szom­baton délután gyermekelőadá­sokat rendeznek a kultúroittho­­nokban és a tömegszervezetek kultúrtermeiben. Este a Városi Színházban, a csepeli Sport­­csarnokban, a MÁV ÁV, a MOM, az RM Művek is a Pamuttextil kultúrotthontaiban rendeznek ünnepi előadásokat Felszabadulásunk ünnepére megérkezett Budapestre a Francia Kommunista Párt küldöttsége Március 31-én délelőtt megér­kezett Budapestre a Francia Kommunista Párt felszabadulá­sunk ünnepén részt vevő küldött­sége. A Francia Kommunista Pártot felszabadulásunk nyolca­dik évfordulóján Michel Vandel, a FKP Központi Bizottságának tagja és André Mercier, a fran­cia nemzetgyűlés al­elnöke kép­viseli. A testvérpárt küldötteit Béres Andor és Köböl József, a Ma­gyar Dolgozók Pártja Központi Vezetőségének tagjai fogadták. (MTI) Magyar szakszervezeti küldöttség érkezett Moszkvába A Szovjetunió Szakszervezetei Központi Tanácsának meghívá­sára magyar szakszervezeti kül­döttség érkezett Moszkvába Török Istvánnak, a Szakszerve­zetek Országos Tanácsa titká­rának vezetésével. A küldött­séget a kievi pályaudvaron a Szovjetunió Szakszervezetei Központi Tanácsának felelős munkatársai fogadták. — „A szovjet műtörténészeti báréi­ról » bursson befolyás ellen" címmel a Magyar Szovjet­ Társaság képző­­művészeti szakosztálya és a Magyar Képzőművészek és Iparművészek Szövetsége április 2 án, csütörtökön délután hat órakor előadást rendez a Művészeti Szövetségük Házában. (VII., Kertész utca 38 . Vetső Ferenc, a Szépművészeti Múzeum főigazgatója. | YVES FARGE­­ 'Tragikus hirtelenséggel, alig néhány nappal azután, hogy átvette a békeharcosok legnagyobb kitüntetését, a Nem­zetközi Sztálin-békedíjat, meg­halt Yves Farge, a nemzetközi békemozgalom kimagasló alakja, a Francia Országos Béke­tanács elnöke. A békeszerető, békére vágyó embereket világszerte lesújtja a hír, mert Yors Farge halálá­val egy igaz embert, bátor har­cost vesztettek, aki szíve utolsó dobbanásáig nem szűnt meg küzdeni milliók igazságáért, azért az eszméért, hogy a há­ború nem kikerülhetetlen sors­szerűség, a háborút a népek összefogásával, egységes aka­ratával meg lehet és meg is kell akadályozni. Yves Farge egy eszmét és egy emberi magatar­tást képviselt abban a nyugati világban, ahol az eszméket csengő dollárokra váltják át, ahol nem a bátorság és szilárd­ság, hanem a megalkuvás és az elvtelenség a »sikerhez« szükséges magatartás, Yves Farge független mert maradni ott, ahol nagyban árusítják ki a függetlenséget, az egyszerű emberek érdekeit merte kép­viselni ott, ahol az ország és a nemzet érdekeit kótyavetyélik el. Meg merte mondani és írni az igazságot abban a világban, amelynek a hazugság az alapja, a béke mellett mert mozgósítani milliókat akkor, amikor az egész nyugatot katonai táborrá igyekeznek változtatni. Salons-en-Provence délfrancia­országi községben született 1899-ben. Pályafutását húsz­éves korában mint újságíró egy megyei lapnál kezdte. Ő is, akárcsak nemzedéke, két világ­háborút élt át, tanúja volt az 1940-es szégyenteljes esemé­nyeknek, amikor Franciaország méltatlan és megvesztegetett vezetői áruba bocsátották az or­szágot. Amikor a barna áradat elöntötte Franciaországot, Yves Farge felismerte, hogy francia hazafi nem húzódhat vissza, nem vállalhat érdektelenséget az eseményekkel szemben, ha­nem cselekednie kell. Teljes ere­jével az ellenállás szolgálatába állt. Azokban az években, ami­kor­ a kollaboráns árulók hűsé­gesen kiszolgálták a hitlerista hóhérokat, ő irányította a har­cot a francia hazafiak erősza­kos Németországba szállítása ellen, ő volt a Vercors fennsík legendás partizánmozgalmá­­nak egyik szervezője. Lyonban, Franciaország egyik legnagyobb ipari központjában több illegális lapot is szerkesztett. Az ő ne­véhez fűződik nem egy dél­­franciaországi sztrájk szervezé­se, amelyekkel a francia dolgo­zók tiltakoztak a megszállás rémségei ellen. Maga is részt vett a náci megszállók ellen irányuló partizánakciókban. Ő szervezte meg a náci­­munka­­ügyi bizottság­ párizsi szék­helye ellen irányuló támadást. 1944. augusztusában sikerült kiszabadítania a Lyon melletti Monluc erődbe zárt 1200 ha­zafit. Amikor Franciaországból el­űzték a náci megszállókat, Yves Farge köztársasági, biztos lett Lyonban és Rhone tarto­mányban. Yves Farge nemcsak kitűnő újságíró és ragyogó szó­nok volt. Sokoldalúságára jel­lemző, hogy művészettörténeti tanulmányokkal is foglalkozott és színdarabokat is írt. Közben mint politikus is tevékenyke­dett. 1946-ban a francia kor­mány közélelmezési minisztere volt, keményen harcolt az üzér­kedés és a korrupció ellen. 1947-ben, amikor megkezdődött Franciaország függetlenségének kiárusítása, a kommunista mi­niszterekkel együtt a párton­­kívüli Yves Farge is ellenzékbe vonult.♦ Az elsők között ismeri fel Franciaországban az új vi­lágháború veszélyét és hirdette, hogy harcolni kell a béke meg­védéséért. 1948-ban jelent meg »Hitler háborúja folytatódik« című könyve, amely leleplezi az amerikai monopolisták által su­galmazott »hidegháborút«, a közelkezeli olajért folyó harcot Amikor a helytállás a háború erőivel szemben a béke meg­védése érdekében mindennapi harci feladattá vált, a francia béke­­arcosok őt választják meg a Francia Országos Béke­­tr­nács é­nökévé. Az egész világon óriási fel­tűnést keltett Yves Farge­t Ta­­núságtétel Koreáról és Kínáról” című könyve, amelyben meg­rázó erővel számolt be az ame­rikai imperialisták által Korea és Északkelet-Kína népének ki­irtására alkalmazott legalatto­mosabb, legembertelenebb fegy­ver, a baktériumfegyver rém­ségeiről. »Mikor meg akarjuk érteni a baktériumháború borzalmait — írta Yves Farge —, számol­nunk kell azzal a viszolygással is, amely visszatartja az embe­reket attól, hogy a tényeket a maguk szörnyű valóságában vizsgálják meg. Ha a koreai háború próbája annak a háborúnak, amelyet nagyobb méretekben szeretné­nek megindítani, akkor egy­szersmind próbája mindézt gon­dolkodó, cselekvő és józan íté­lettel rendelkező embernek. El­pusztított városok, meggyilkolt polgári lakosság, a m­eggyúj­­tott napalm, amelytől fáklyává és formátlan, égő hústömeggé válnak az emberek, mérges­gázok, amelyekről nem beszél­tünk eleget, ma bacilusok, mi­krobák, kórokozók, holnap pedig atomfegyverek. Vigyázat, a bor­zalmak e szörnyű tömege szét­terjedhet az egész világon!... Mindaz, amit láttam, arról győzött meg, hogy amilyen mértékben súlyosbodik a hely­zet, úgy parancsolja a köteles­ség, hogy még türelmesebbek, még kitartóbbak, még meg­értőbbek legyünk a megegye­zés és a közös cselekvés egyre szélesebb alapjainak felkutatá­sában. A háború, amely nyo­morúságot és kegyetlenséget hoz magával, kötelességévé te­szi mindenkinek, aki szereti gyermekeit és hazáját, akit a kegyetlenségek emberi mivoltá­ban sértenek, hogy állást fog­laljon, hogy felemelje szavát... Mindez a baj, mindez a nyo­morúság, mindez a szenvedés arra int, hogy figyelmeztessük azokat, akik közelállnak hoz­zánk: vigyázzatok! A közöm­bösség és a tétlenség már olyan bűn, amelyet a lelki­­ismeret sohasem fog megbocsá­tani!** Yves Farge mindvégig harcolt a közömbösség és a tétlen­ség ellen. 1952-ben Bécsben, a Népek Békekongresszusán ő volt az előadója a békeharc, valamint a nemzeti független­ség és a biztonság elválasztha­­tatlanságáról szóló kérdésnek. Azt a rendkívül jelentős gondo­latot fejtette ki beszámolójá­ban, hogy a népek, amelyek függetlenségükért vagy függet­lenségük visszaszerzéséért küz­denek, egyben harcolnak a bé­kéért és amikor a béke érdeké­ben emelik fel szavukat, állást foglalnak a függetlenségükre törő imperializmussal szemben is. 1952. decemberében Yves Farge-t a béke megőrzésében és megszilárdításában szerzett kimagasló érdemeiért Nemzet­közi Sztálin-békedíjjal tüntet­ték ki. Ez év március 25-én vette át a Kreml Szverdlov-ter­­mében a kitüntetést. Akkor mondotta: »A béke ügyének szüksége van olyan emberek értelmére és energiájára, akik ha különbözően fogják is fel a társadalom életét, de egyformán értelmezik felelősségüket a ci­vilizáció, népük, gyermekeik iránt.­ Yves Farge­­lyert ember volt. Ezért gyászoljuk mindnyájan. De bátorságából, megingatha­tatlan szilárdságából erőt me­rítünk további harcainkhoz- Példaképe ő minden becsületes, népéért küzdő értelmiséginek, aki törhetetlent hitt a hala­dásban, az emberi szabadság­­jogokban, a népek függetlensé­gében, aki nemcsak hirdette a népek összefogásának szüksé­gességét, hanem a maga életé­vel, a maga munkájával pél­dázta a népek egyetértésének, a béke megvédésének nagy ügyét. Albán dokumentum-kiállítás nyílt Sztálinvárosban A Kultúrkapcsolatok Intézete az albán-magyar kulturális egyezmény keretében albán do­kumentum-kiállítást rendezett Sztálinvárosban a Albánia a szo­cializmus útján* címmel. A ki­állítást hétfőn délután nyitották meg a Ddasa-film­színházban. A megnyitó ünnepségen megjelent M. Babani, az Albán Népköztár­saság budapesti ügyvivője, to­vábbá a külügyminisztérium­ és a Kultúrkapcsolatok Intézete képviselői. 3

Next