Magyar Nemzet, 1956. január (12. évfolyam, 1-26. szám)

1956-01-01 / 1. szám

Vasárnap, 1956. január . Karácsonyi „fohászok44 N. Sz. Hruscsov, a Szovjet­unió Legfelső Tanácsának de­cember 29-i ülésén mondott beszédében szóvé tette a többi között egyes vezető amerikai politikusok durva beavatkozá­sát a népi demokratikus or­szágok belső ügyeibe. Azokról a kenetteljes hangú, de alan­tas célzatú, úgynevezett­­ka­­rácsonyi üzenetekről van szó, amelyekben egyes amerikai ve­zetők — köztük maga Eisen­­hower elnök — kijelentik, hogy — mint Hruscsov mon­dotta — "imádkoznak" az ezekben az országokban fenn­álló rendszer megváltozásáért és nyíltan megígérik ebben a vonatkozásban az Egyesült Ál­lamok »támogatását«. Azzal mindenki tisztában van, hogy az ezekhez az üze­netekhez az amerikai népnek semmi köze, s hogy a népi de­mokratikus országok rendjé­nek megváltoztatásáért elhang­zott a fohászokhoz, az Egyesült Államok néhány vezető mono­póliumának üzleti érdekei ad­ták az inspirációt. Hruscsov világosan megmondta, hogy ezek az urak nem az Egyesült Államok népét képviselik, ha­nem tekintélyes­­cégeket", amilyen Harriman úr cége is. Mi jól ismerjük ezeket a cé­geket, sőt e cégeknek most­­?felszabadításárt­ fohászkodó egyes exponenseit is. A régi magyar külügymi­nisztérium irattárában esz­tendőkön át porosodott az a szigorúan bizalmas jelentés, amelyet Ghika, New York-i horthysta magyar főkonzul küldött 1933 márciusában a külügyminiszternek. Ez az ok­mány hivatalos adatokra és a New York Times cikkeire hi­vatkozva beszámol John Foster Dulles magyarországi útjáról és tevékenységéről. Dulles 1933 elején járt Magyarországon, mint a Sullivan and Cromwell ügyvédi iroda egyik vezetője és az egyik legtekintélyesebb amerikai bankárcsoport, a Schroeder-bankház megbízá­sából tárgyalásokat folytatott magyar politikai és gazdasági vezetőkkel. Ennek a tárgyalás­nak az eredményeiről Ghika jelentésében a következők ol­vashatók: "Dulles felhívta a figyelmet, hogy a jelenlegi viszonyok között Magyar­­országon okvetlenül szükséges­sé válik olyan intézkedések megtétele, amelyek mindenütt népszerűtlenek lesznek­.Is­meretes, hogy ezeket az intéz­kedéseket az akkori magyar kormány meg is tette és újabb munkáselbocsátásokhoz s a dolgozó nép nyomorúságának növekedéséhez vezettek. Igen érezhető volt Dulles látogatá­sának hatása a Pesti Magyar Kereskedelmi Ban­k érdekkö­rébe tartozó vállalatoknál, amelyeknek részvénypakett­jei néhány amerikai bankár — köztük Harriman — kezé­ben voltak, így a Salgótarjáni Kőszénbányánál nyomban el­bocsátottak 850 bányászt és tervbe vették, hogy a hétezres munkáslétszámot 2500-ra csök­kentik. A Budapest-Salgótar­­jáni Gépgyár és Vasöntőnél, a Salgótarjáni Palackgyárnál ugyanez történt. Mi tehát Magyarországon nagyon jól ismertük azt a "szabadságot", amelyet Dul­les, Harriman és társaik sze­retnének visszahozni. Emlék­szünk arra, hogy amikor a Ganz-gyár a harmincas évek kezdetén "szorosabb kapcso­latba lépett" a százezer Ganz­­részvény birtokában levő In­ternational General Electric Comp. amerikai céggel — melynek Harriman egyik főrészvényese —, az »együttműködés« el­ső eredménye az volt, hogy hétezerről négyezerre szállítot­ták le a Ganz munkásainak létszámát. De emlékszünk ar­ra is, hogy amikor az Alföld falvaiban megperdült a dob a szegényparasztok földje és háza felett, a végrehajtó va­lójában a Kereskedelmi Bank amerikai részvényeseinek pa­rancsát teljesítette, mivel a Kereskedelmi Bank egyik fő üzletága volt a kisparasztok­­nak nyújtott uzsorakölcsön ... Értjük, hogy a bankár urak nehezen törődnek bele a for­dulatba, amivel a magyar nép saját kezébe vette sorsának irányítását és ura lett hazájá­nak. De ez már így van, s mint Hruscsov mondotta: »Semmilyen karácsonyi üze­net nem segít sem a földes­urakon, sem a kapitalistákon, sem a bankárokon, sem a nagyker­eskedők­ön, sem más kizsákmányolókon, akiket a népi demokratikus államok dolgozói kiűztek országukból«. Mindenesetre üdvös és hasz­nos is lenne, ha az amerikai ve­zetők leszállnának az ilyen­fajta »fohászok« jellegeiből a földre és megpróbálnák politi­kájukat a valóság talajára ál­lítani. A valóság kijózanító ereje feltehetően kedvező ha­tással lenne az Egyesült Ál­lamok politikájára és előbbre­vinné a béke megszilárdításá­nak ügyét is. A francia választók hétfőn járulnak az ur­nák elé. Különös választás! Első ízben törté­nik meg Franciaországban, hogy az év vá­lasztási hadjárattal zárul. Első ízben történt meg az is — a Mac Mahon-féle államcsíny óta —, hogy feloszlatták, a parlamentet, még mielőtt lejárt volna annak törvényes mandá­tuma. A francia politikai életet olyan bonyolult mesterkedések jellemzik, hogy még Fran­ciaországban is sok derék ember van, aki nem ismeri ki magát bennük. Megpróbáljuk kibogozni ezt a szövevényt. Hogyan szervez­ték meg a választásokat, milyen erők csapnak össze egymással és mi lesz a várható ered­mény? Minden megye, lakosságának arányában, megfelelő számú képviselőt választ. A pártok tehát megyénként egy-egy listával vesznek részt a választásokon és elvben minden párt­nak annyi mandátumot kellene kapnia az egyes megyékben, amennyi a ráadott szavaza­tok arányának megfelel. Ha azonban valame­lyik párt a szavazatok több mint ötven száza­lékát egymaga szerzi meg, az illető megyé­ben valamennyi mandátum az övé lesz. Mit jelent a listakapcsolás ? Az úgynevezett listakapcsolási rendszer életbeléptetésével azonban még jobban meg­hamisították az arányos képviselet elvét. E törvény értelmében listakapcsolási meg­egyezést lehet kötni egész különböző prog­rammal rendelkező pártok között, melyeknek arra sem kell kötelezettséget vállalniuk, hogy a választások után nagy vonalakban közös politikát folytatnak majd. S ha egy ilyen kap­csolt lista megszerzi az abszolút többséget, a listakapcsolási egyezményt kötő pártok osztoz­kodnak a megye valamennyi mandátumán. Ennek az erkölcstelen rendszernek egyetlen célja az, hogy a kommunistaellenes koalíciók­nak lehetővé tegye a­ kommunista mandátu­mok elrablását. Ma már azonban ez a rendszer más körül­mények között fog működni. Ha a szocialisták el is utasították a kommunista párt listakapcsolási ajánlatát , az idei választások más viszonyok között zaj­lanak le, mint az 1951-es választások. Sokkal több lista indul, s minden valószínűség szerint a megyék nagy részében egyetlen lista, vagy listakapcsolás sem tudja megszerezni a szava­zatok 50 százalékát, ami lehetővé tenné a mandátum­rablást Végül itt van az a nagy, ismeretlen tényező, amit az új választók tekintélyes száma jelent. Részben azokról a fiatalokról van szó, akik most szavaznak első ízben, részben pedig azok­ról, akik a múltban tartózkodtak a szavazás­tól és csak most vetették fel magukat a vá­lasztási névjegyzékbe. A négy legfőbb politikai áramlat Milyen erők szállnak harcba egymással e nagy politikai csatában? Anélkül, hogy az összes politikai csoportosulások hosszadalmas leírásába bocsátkoznánk, megállapíthatjuk, hogy négy fő politikai áramlat van: a baloldal, a fasiszta jellegű szélsőjobboldal és a két középpárti tömb: az úgynevezett jobbközép és az úgynevezett balközép. Valószínű, hogy a választások eredményeként e két utóbbi egyikére hárul majd az a feladat, hogy az új kormány megalakításával próbálkozzék. A balközép irányzatot Pierre Mendes-France, a jobbközép irányzatot pedig Edgar Faure neve fémjelzi. A baloldal a Francia Kommunista Párt­ból és a haladó csoportból áll. A kommu­nisták programja közismert: béke Észak-Afri­­kában, szociális haladás és nemzeti független­ség. A Francia Kommunista Párt és a haladók csoportja a népfront gondolatát hirdeti, mi­vel a jelenlegi körülmények között csak a nép­front valósíthatja meg a francia politika meg­újhodását. Általában el lehet mondani, hogy minden negyedik francia a kommunista párt­ra szavaz, a párt tehát kétségtelenül vissza fogja szerezni a mostani választáson azoknak a mandátumoknak egy részét, amelyeket 1951-ben elrabolták tőle, vagyis ennyivel csök­kenni fog majd a középpárti többség a parla­mentben. A szélsőjobboldalt e választási harcban a Poujade-mozgalom jelenti. Ez közönséges fa­siszta jellegű csoportosulás. Poujade a francia kiskereskedők és kisiparosok elégedetlenségét nyergelte meg, akik Franciaországban elég széles réteget alkotnak s akikre általában a politikai tájékozatlanság, az önzés és a szűk­látókörűség jellemző. Poujade nem fukarko­dik a demagógiával. Azt hirdeti, hogy el kell kergetni a képviselőket, s »a rothadt parla­menti rendszeri­ helyett a »rendi gyűléshez« kell visszatérni. Valószínűnek látszik, hogy Poujade-ék szert tesznek, néhány­­mandátumá­ra és azokat főleg a konzervatív pártoktól fogják elhódítani. A poujadeista­ mozgalom mindenesetre jellemző tünete a kispolgári tár­sadalom bomlási folyamatának. Az úgynevezett jobbközép csoport, a fran­cia nemzetgyűlés „klasszikus jobboldala, az Edgar Faure-t követő jobboldali radikálisok­tól a Pinay-féle függetlenekig terjed, s ma­gában foglalja a volt gaulle-ista képviselők többségét is. E különböző csoportok helyzetét és erőviszonyaikat előreláthatólag lényegesen módosítani fogják az előző választások óta bekövetkezett változások kihatásai. Az RPF, amelyet még De Gaulle tábornok alapított, időközben politikai alakulatként teljesen megszűnt létezni. A katolikus hierarchia tá­mogatása, amelynek egyedüli haszonélvezője eddig az MRP volt (s meg kell mondanunk, hogy igen aktív és hatékony támogatásról van szó), most megoszlik az MRP, valamint Pinay »független« csoportja között. Az egész jobbközép csoportot tevékenyen támogatják a nagyiparosok. Mindazonáltal kétséges, hogy sikerül-e olyan többséggel kikerülnie a választásokból, amellyel kormányt alakíthat. A „köztársasági front44 — a megosztás eszköze Az úgynevezett balközép csoportosulás, amely most köztársasági néven indul harcba, Mendés-France radikálisait és Guy Mollet szo­ciáldemokratáit tömöríti, s hozzájuk csatla­kozott Chaban-Delmas tábornok vezetésével a volt gaulle-isták egy része is. A köztársa­sági front vezetője szemmel láthatólag Men­dés-France, aki hatalmas arányú propaganda­hadjáratot folytatott, s igyekszik kihasználni a néptömegek változás utáni vágyát, ameny­­nyiben a »baloldali erők tömörítőjének« sze­repében tetszeleg, különösen a fiatalokat igyekszik megnyerni, s bőkezűen bánik az ígéretekkel. Lapja, az Express nyíltan be­ismeri, hogy a nagykapitalisták egy része is támogatja a radikális vezért, különösen a gépipar, a vegyipar és az energiaipar bárói. Senki sem tartja valószínűnek, hogy a köz­­társasági front a választások eredményeként többséghez jut majd az új nemzetgyűlésben. Ha fölénybe is kerül a jobbközép tömbbel szemben, szövetségesekre lesz szüksége, hogy kormányt alakíthasson és e szövetségeseket a baktiláqn^vagy^a jobboldalon kell keres-* nie. Mendes-France beszédeiben máris cél­zásokat tett a jobboldallal való jövőbeni együttműködésre. Mindez persze távol áll az igazi demokrá­ciától és a nép akaratának tiszteletben tartá­­sától. Mindazonáltal e kusza és szövevényes szálak mögött nagyon is világos ok húzódik meg. A francia burzsoáziára 1936 óta lidérc­nyomásként nehezedik a népfronttól való ret­tegés. Ami mármost a francia burzsoázia külföldi támaszait illeti, a Vatikán jobban szeretne jobboldali kormányt, amelytől többet vár belpolitikai téren, éppen ezért szócsövei, a Croix és az Osservatore Romano útján igyek­szik visszaterelni a jobboldal felé azokat a katolikus szavazókat, akiket Francois Mauriac Mendés-France táborába vitt át. Washington viszont teljes nyugalommal várja a választá­sok kimenetelét, mert úgy véli, számára mind­egy, hogy a jobbközép, vagy a balközép ke­rül-e kormányra, hiszen Edgar Faure mögött ott lesz Pinay, Mendés-France mögött pedig Guy Mollet, akik mindketten az »európai gondolat" hívei Néhány realitás Minden jel arra mutat tehát, hogy az új nemzetgyűlés éppolyan kormányozhatatlan lesz, mint az előző. Éppúgy nem lehet majd az új nemzetgyűlésben olyan többséget létre­hozni, amely egyetértene a belpolitikai kér­désekben is, és az alapvető külpolitikai prob­lémákban is. Az elmúlt évben már országszerte világo­san kibontakozott a tömegeknek az az aka­rata, hogy új népfront jöjjön létre. S ez a követelés egyre erősödni fog, párhuzamosan a francia burzsoázián belül végbemenő bom­lási folyamattal és a nemzetközi enyhülés által teremtett új légkör kibontakozásával. Valóban, a nemzetközi enyhülés napsugarai­nak hatására máris egyre jobban olvadozik a kommunistaellenes hisztéria jégcsapja. A szocialista párt országos tanácsának azon az emlékezetes ülésén, amelyen végül is a Mendes-France-szal való szövetség mel­lett döntöttek, a kommunistákkal való lista­kapcsolásra irányuló javaslat 1243 szavazatot kapott, amire még nem volt példa és ami azt mutatja, hogy a szocialista szervezetek jelentős része a népfront mellett foglal állást. Az elkövetkező hónapok harcai, vala­mint a nemzetközi helyzet fejlődése előbb­­utóbb meg fogja hozni a francia népi erők­nek azt az egységét, amely egyedül tudja visszaadni Franciaországnak igazi arcát, s visszaadni számára igazi helyét, a világban* Jean-Maurice Hermann párizsi telefontudósítása A francia nemzetgyűlési választások előestéjén _ lagnfth­at_____ ELSŐ A VILÁGON írta: Parragi György Egészen természetes, hogy­­ a Szovjetunióban járt és most hazatért első magyar új­ságíró-küldöttség minden tag­ja szembetalálkozik ezzel az egyszerű kérdéssel: "mi volt a legnagyobb élménye, benyo­mása a Szovjetunióban?" Az ember a kérdések megis­métlődő pergőtüzében — őszintén szólva — eltévedez, nehezen találja meg a választ. Hiszen annyi tájékot, annyi csudaszépet, annyi igazán em­beri nagyságot, a történelmi múlt fénylő emlékeit, a dia­dalmas jelen még fényesebb képeit, óriási emberi erőfeszí­tést és szívmelegítő derűlátást tapasztaltunk, annyi felejthe­tetlen élményt, soha el nem hervadó emléket hoztunk ma­gunkkal haza! És mégis, ha az emlékeknek és élményeknek, felvilágosító tapasztalatoknak és meggyőző erejű észrevéte­leknek dús garmadájából egy ilyen kérdésre hirtelenül vá­laszolni kell, akkor mind­annyiunkban a felejthetetlen hetek néhány képe rajzolódik fel az emlékeknek ama csil­lagtengerében, amelyeknek fé­nyei — néha oly nehezen ki­fejezhetően — megmaradtak és oly sokáig élnek majd ben­nünk. Talán furcsa, ha erre a kér­désre azt válaszolom, hogy bennem egy embernek és egy kéménynek az emléke maradt meg múlhatatlanul, felejthe­tetlenül. Az ember neve gyakori, min­­­­dennapos név a Szovjet­unióban: Nyikolajev. Hozzá kell tennem, hogy egyetemi ta­nár, derűs arcú, jól megter­mett szovjet ember, az arcáról sugárzik a népét jellemző tisz­ta őszinteség és pompás, em­beri vidámság. Negyvenkét éves, a fiatal szovjet nemzedék sarja. (A fiatal szovjet nem­zedéké, mert a Szovjetunióban nemcsak évszázadok messzesé­gében, elmúlt történelmi kor­szakokban mérik az embert, az életet, amely körülveszi, hanem elsősorban attól az idő­ponttól, amikor 1917 diadal­mas októberében győzedelmes­kedett a világtörténelem leg­­tisztítóbb, legmélyebben szántó vihara: a Nagy Szocialista Forradalom. Nyikolajev pro­fesszor tehát ezt az időszámí­tást tekintve az ifjú szovjet nemzedék fia, a forradalom nagy, átalakító szellemi légkö­rének gyermeke.) A tudomány, amelynek éle­tét szentelte és szenteli, a leg­ifjabb a tudományok család­jában: az atomenergia fel­szabadításának, a nukleáris technológiának tudománya. Nyikolajev professzor az igaz­gatója a világ legelső atomerő­művének, a Moszkvától száz­egynéhány kilométerre fekvő atomállomásnak, amelyet a Szovjet Tudományos Akadé­mia tudósai terveztek és szov­jet emberek építettek fel. Először erről az emberről, Nyikolajev professzorról és munkatársairól kell szólnom, amikor a Szovjetunióban szer­zett élményeim gazdag osztag­­jait rendezem. A professzor körül fiatal szovjet tudósok­nak egész serege dolgozik. Az ember nézi a derűs, fiatal, mo­solygós arcokat, s arra gondol, hogy ezek az ifjú emberek dolgoznak a történelem új szakaszának, az atomkorszak­nak szédítő és vakmerő tudo­mányos megalapozásán. Őszin­tén megmondom, hogy akár­csak sok-sok embertársam, én is nem egy ízben szorongva gondoltam az atomkorszakra, arra a korszakra, amelyet hosszú időkön át csak Hirosi­mával és Nagaszakival tudtam gondolatban összekapcsolni. Ám azóta, hogy először hal­lottam hírt a szovjet atom­erőműről és különösen most, hogy személyesen is ott jár­tam, tudom, s hiszem, hogy akárcsak a hajnali nap fel­ragyogó fényei eloszlatják az éjszakai ködöt és a sötétséget, úgy oszlatják el ezek az ifjú szovjet tudósok a félelmet is, amely az atom szóra valaha felbukkant az emberben. A teremtés, az alkotás nagy per­ceit érzi az ember, amikor az atomerő-telepen jár, a betelje­sült várakozás, a megvalósult reménységek nagy érzéseit. Igen, az atomerő-központban járt magyar újságírók legmé­lyebb élménye az volt, hogy szembetalálkozhattak, őszin­tén és nyíltan beszélhettek azokkal a szovjet emberekkel, akik a XX. század leghatal­masabb, kimeríthetetlen ener­gia­forrását, az atomenergiát a békés emberi alkotásra, az egész emberiség jólétére sza­badították fel s hasznosítják. Jártam szovjetunióbeli utazá­­­­­som idején a moszkvai Tretyakov-képtárban, a lenin­­grádi Ermitázsban, a híres Orosz Múzeumban, a Kreml kincses szobáiban, a Sevcsenko­­múzeumban Kievben, Csehov otthonában a Krímben — ta­lálkoztam egy hatalmas múlt büszkén őrzött emlékeivel, az emberi kultúra mérhetetlen kincseivel. És találkoztam a holnappal, a jövővel is — ak­kor, amikor a szovjet atom­energiatelep kapuján belépve, az atomkorszak küszöbén lép­tünk át. Megvalósult Verne-regé­nyekre, Wells valósággá lett álmaira gondoltunk? Nem, a szocialista tudománynak nagy­ságára, az igazi emberszeretet­nek, az új, a győzelmes szo­cialista humanizmusnak élő valóságára, amelynek tanúi voltunk. Az egyszerű épület bejára­tának falán szerény tábla van: »A Szovjetunió Tudomá­nyos Akadémiája. Atomerő­­állomás." Amikor ezt a táblát néztem, szinte hozzátettem a látogatás előtt megtekintett film címét. Azt a filmet az atomerőről forgatták, s az első kockán ott világított a cím: "Első a világon ...« Első a világon ... Ebben a három szóban, akárcsak az atomerőmű falán elhelyezett szerény táblácskán, nincs hi­valkodás. De éppen az egysze­rűségben van monumentalitás, az új világ felé mutató lenyű­göző jelzés. A látogatóban ka­varog a történelem egy-egy emléke. Prometheusra gondol és a tűzre, a gőzgép első za­jára, a Diesel-motorra, arra a végtelen sorra, amelyben ott állnak az emberiség haladá­sáért küzdő nagyok mind­i­s aztán a jelenre fordul a gon­dolat, a jelenre, amely már a holnap felé mutat: a szovjet atomenergia-állomásra. Az egyszerű táblát néztem, s az emberiség történelmének egy másik nagy pillanata ju­tott eszembe, a Valmy-i csata. Goethe a Valmy-i csata láttán, annak az ütközetnek idején, amikor az emberiség történel­mében a nép fegyveres csatán először győzött a zsarnokokkal szemben, így szólt: a világ­­történelemnek új korszaka kezdődött, és ti, akik itt vagy­tok, elmondhatjátok, hogy je­len voltatok ennél a fordulat­nál. Mi is így voltunk ezekkel a mélyen kavargó érzésekkel — úgy léptük át a világ legelső atomerőművének küszöbét, hogy tudtuk: az emberi re­ménységek és új korlátlan le­hetőségek napfényes korsza­kának küszöbén léptünk át. Mielőtt beszámolnék arról, mit láttunk az épületben, el kell mondanom, hogy az ember mellett miért jegyez­­tem oda emlékeimbe a ké­ményt, amely sudárosan emel­kedik a magasba, közvetlenül az erőmű mellett. Utazó ember megszokta, hogy bármerre jár a világon, legfeltűnőbb emlék­ként agyába vési a tornyok, múzeumok, katedrálisok égbe­­szöl­ő építményét. Az atom­erőmű-telepről felejthetetlen emlékként ez a magas kémény maradt meg bennem. Akár egy minaret, oly kar­csú — akár egy rádió- vagy televíziós állomás tornya, oly magas. Mint egy világító­­torony a tengeren, úgy áll az épület mellett. De nem bocsát ki fényt és nem füstöl. Az új atomvilágnak, a békés atom­világnak hatalmas perspektí­váit ábrázolja ez a kép. Nem szállingózik magas torkából a legvékonyabb füstfelhő sem, s mégis, lényeges alkotó eleme az atomerőműnek: védelmezve az erőmű dolgozóit, szolgálja a szellőzést. Az új világ szimbólumának láttam ezt a füst- és korom­­nélküli magas kéményt, amely nem szennyezi be füstjével a lakótelepeket, amely barátsá­gosan tekint fel a napfényes, felhős vagy csillagrajzos mennyboltra, mint az új világ jelzőoszlopa. A kémény láttán szakadtak fel bennünk a jövő nagy távlatai, a füst- és ko­romnélküli nagyvárosok ké­pei, a tiszta légkörű és tiszta­­szívű emberek nagy­városai. Karácsony előtti napon vol­tunk az atomerőműtelepen. Az jutott eszembe, hogy az atom­energia-állomásról a messzire vezető huzalok útján fényt és meleget visz a szovjet embe­rek otthonába az atomerőmű. S az emberi szív nemcsak me­legséget, de büszkeséget is érez, mert a szovjet emberek­ tették meg a történelemben először, hogy a világegyetem leghatalmasabb energiáját bé­kés célokra, az emberi hala­dás, a kultúra fejlődése, az emberi boldogság céljaira hasz­nálják fél.­­­egközelebb arról írok, amit t- túl a küszöbön, az épület­ben láttunk: a szovjet ember munkájáról az atomenergia békés felhasználásában. (Folytatjuk.) -1

Next