Magyar Nemzet, 1972. június (28. évfolyam, 127-152. szám)

1972-06-23 / 146. szám

Péntek, 1972. június 23. PÉTER JÁNOS: Felelősek vagyunk a nemzetközi viszonyok kedvező alakulásáén­ t Azt a megbízást kaptam a kormánytól — mondotta Pé­ter János —, hogy az ország háztartásának eredményeivel és hiányosságaival foglalkozó országgyűlési vita keretében beszámoljak a nemzetközi helyzet legújabb és legfonto­sabb eseményeiről s ezekkel összefüggésben külpolitikai te­vékenységünkről. — Beszámolómban a nem­zetközi viszonyok legújabb változásaival s ezek összefüg­gésében külpolitikai tevékeny­ségünkkel foglalkozom. — Miként Központi Bizott­ságunk, éppen úgy kormá­nyunk is kettős felelősségben él. Felelősek vagyunk egyfelől az ország népének sorsa ala­kulásáért, boldogabb, embe­ribb jövőjéért, másfelől fele­lősek vagyunk a szocialista or­szágok közösségének, a nem­zetközi munkásmozgalomnak, a béke és haladás híveinek a nemzetközi viszonyok kedvező alakulásáért, a nemzetközi bé­ke és biztonság megszilárdítá­sáért.­­ Mi most azt vizsgáljuk, hogy az 1971. évi gazdálkodá­sunk hogyan szolgálta az or­szág népének javát és nemzet­közi kötelezettségeinket. Ugyanígy nézzük azt is, hogy a nemzetközi viszonyok ala­kulása hogyan befolyásolta népgazdaságunk eredményeit és hiányosságait. — Az alapvető megállapí­tás az, hogy 1971. évi gazdál­kodásunk is jól szolgálta az ország javát, s emellett a nem­zetközi életre is kedvezően ha­tott — még hiányosságaival is. A nemzetközi viszonyok ala­kulása az elmúlt évben is ked­vező feltételeket biztosított az ország fejlődése számára. — A legújabb nemzetközi események reális értékének meghatározása érdekében elő­ször az alapvető nemzetközi problémával foglalkozom, s ez után — ennek fényében — az egyes fő eseményekkel, s mindegyikkel kapcsolatban kivan-külön azzal, hogy a mi ifu politikai tevékenységünk hol, mikor és hogyan vett részt az egyes események alakításá­ban, s milyen szándékkal. Évtizedek erőfeszítéseinek eredményei ■— Ez év májusa a nemzet­közi élet alakulásának rendkí­vül emlékezetes hónapja ma­rad. Ennek a májusnak a sű­rített eseményeit, amelyek ter­mészetesen évtizedek erőfeszí­téseinek az eredményei, az ér­ti helyesen, aki mögöttük lát­ja Hirosima és Nagaszaki atomfüstfelhőit és a termo­nukleáris háború esélyének szörnyű kataklizmáit. A leg­utóbbi személyes találkozók, kompromisszumok, s ezzel együtt a felfokozott vietnami katonai cselekmények csak így érthetők teljes összefüggésük­ben. — Az utóbbi időben ritkán beszélünk, s a nemzetközi iro­dalom is ritkán ír arról, hogy változatlanul a termonukleá­ris háború veszélye alatt élünk. Nagyon jelentősek ugyan azok a megállapodások, amelyek eddig létrejöttek: a részleges atomcsend­, az atom­sorompó­, a tenger mélye és a világűr, a bakteriológiai fegy­verek, s legújabban mindezek­nél nagyobb jelentőséggel a stratégiai fegyverek és a bal­lisztikus rakéták elhárítására alkalmas rakéták tekinteté­ben, de változatlanul érvényes ma is a kommunista és mun­káspártok 1969-ben megfogal­mazott programja: minden de­mokratikus és békeszerető erő fő feladata a termonuk­leáris háború veszélyének az elhárí­tása. — Annak, hogy mostanában erről kevesebbet beszélünk, mint korábban, objektív oka van. A legutóbbi két évtized alatt a Szovjetunió úgy vált termonukleáris nagyhatalom­má — a Szovjetunió népeinek nagy anyagi és szellemi áldo­zatai következtében —, hogy nem képzelhető el ma már olyan másik atomhatalom, amelyik az elrettentő megtor­lás kockázata nélkül bárhol támadásra vállalkozhatna. A Szovjetunióhoz fűződő barátságunk — A magyar—szovjet kap­csolatokban ennek a ténynek is szerepe van. Bennünket a­ Szovjetunióhoz a barátság na­gyon sokrétű szálat fűznek. Benne látjuk az új emberi tár­sadalom, a szocialista világ, az emberségesen emberi világ felvirágzásának gyökerét, az emberiség megszabadítását a modern barbárságtól, a fasiz­mustól, a gázkamra-civilizá­ciótól, a gyarmati sorból fel­törő népek védelmezőjét a gyarmatosítók ellen, Magyar­­ország létének megmentőjét a második világháború katakliz­máiból és az arra virradt zűr­zavarból. Mindezek felett­ a Szovjetunió nemzetközi szere­pét abban is fel kell ismer­nünk, hogy a termonukleáris háborús veszély elhárításá­nak legfőbb tényezője. Ezért mi nemcsak a Szovjetunióhoz való viszonyulásunkban te­kintjük ezt a tényt lényeges motívumnak, hanem harma­dik országok hozzánk való vi­szonyánál is figyelembe vesz­­szük az ilyen országnak a Szovjetunióhoz való viszonyát.­­ Ilyen összefüggésben ér­tékeljük a legújabb szovjet— amerikai tárgyalásokat is. A szovjet—amerikai kapcsolatok javulásában mi az emberiség békés jövőjének lényeges biz­tosítékát szeretnénk látni. Ha a termonukleáris háború ve­szélyének elhárítása valóban a fő feladata ma minden jóaka­­ratú nemzetközi tényezőnek, akkor a szovjet—amerikai vi­szony javulása mindannyiunk közös érdeke, nagy nemzetközi érdek. — Figyelembe véve a Szov­jetunió és az Egyesült Álla­mok kapcsolatainak — kedve­ző és kedvezőtlen értelemben egyaránt — jelentős hatását a nemzetközi élet egész terüle­tén, a moszkvai találkozás kedvező hatásait is várhatjuk a mai nemzetközi élet terü­letén. Természetesen nem sza­bad illúziók áldozataivá len­nünk, miként a Központi Bi­zottság múlt heti ülésének ál­lásfoglalása figyelmeztetett bennünket az illúziók veszé­lyére.­­ A moszkvai találkozó, az ott elfogadott megállapodások sorozata, a megállapodások fel­színe alatt rejlő sok lehetőség kedvező hatása a ránk váró és általunk is formálandó esemé­nyek során csak akkor érvé­nyesül, ha nem hagyjuk ma­gunkat illúziókba esetten el­kábulni, hanem kérlelhetetlen harcokat vívunk, részben kompromisszumok révén, új, kedvező eredmények kivívá­sáért, az emberibb lét, a nem­zetközi béke és biztonság ja­vára, a harmadik világháború és ezzel a termonukleáris há­ború okainak és lehetőségei­nek kiküszöbölésével. — Így tekintünk a moszkvai szovjet—amerikai tárgyalások várható következményeire a vietnami háborúval kapcsolat­ban is, mert annak hatásai ebben a vonatkozásban is meg­mutatkozhatnak. Nem sokkal a vietnami felszabadító erők új offenzívája előtt és nem sokkal Nixon elnök pekingi látogatá­sának bejelentése után járt az első magyar párt- és kormány­­delegáció (miniszterelnökünk vezetésével) Hanoiban. A dele­gáció maga egészében és egyes tagjaiban azt a páratlan él­ményt hozta haza, amiben már-már politikai világnézet­től függetlenül minden láto­gató kénytelen osztozni — mert már legutóbb a New York Ti­mes Hanoiba küldött tudósí­tója is ezt bizonyítja —, neve­zetesen azt, hogy bármilyen hosszú ideig folytatja is ször­nyű háborúját az Egyesült Ál­lamok Vietnam népe ellen, nem tud győzelmet aratni, s kénytelen lesz kivonulni. Politikai rendezés Vietnamban Mind a Vietnami Demokra­tikus Köztársaság, mind a Dél­vietnami Nemzeti Felszabadí­­tási Front és a Dél-vietnami Köztársaság ideiglenes forra­dalmi kormánya megtette azo­kat a javaslatokat, amelyek alapján az Egyesült Államok tisztességes körülmények kö­zötti katonai tekintetben kivo­nulhat a háborús területekről. Az Egyesült Államok vietnami háborúja a világtörténelem leggaládabb háborúja. Ha nem lenne mindez oly tragikus, ha nem okozná ezrek, tízezrek és százezrek véres tragédiáját, akkor azt kellene mondani, hogy az Egyesült Államok gúnyt űz az emberiség törté­netével.­­ Azt lehet azonban — ta­lán nem alaptalanul — remél­ni, hogy az Egyesült Államok legújabb tárgyalásai és más nemzetközi érintkezései során minden eddiginél jobban fel­ismerte, vagy felismeri: milyen javaslatokat kell tennie a fegy­veres harcok megszüntetése, a politikai rendezés érdekében, amelyek elfogadhatóak lehet­nek a vietnami felek számára; és azt is, hogy a Vietnami De­mokratikus Köztársaság és a Dél-vietnami Nemzeti Felsza­­badítási Front minden mérvadó szempontot figyelembe vett a megoldásra irányuló javaslatai megfogalmazásánál.­­ A vietnami háború szín­terétől távol van a Közel-Ke­let, de a történelmi összefüggé­sekben a vietnami háborúval sok szállal fűződik egybe a kö­zel-keleti válság. E válság meg­oldása sürgető ügye a mai nem­zetközi életnek. Átmenetien tűnhet úgy az izraeli kormány­nak, hogy az idő nekik dolgo­zik, mert a világ népei hozzá­szoknak az agresszióval elfog­lalt területek megszállt voltá­hoz és ahhoz, hogy a kétmilliós Izrael győzni tudott a sokszo­rosan nagyobb létszámú arab országok ellen. Végső soron azonban az idő Izrael agresz­­sziós magatartása ellen dolgo­zik, így van ez nemzetközi jogi vonatkozásban is, az Egyesült Nemzetek Szervezetének alap­okmánya szerint is. Izrael a nemzetközi jog szerint mind­addig agresszor, amíg a meg­szállt területeket vissza nem adja.­­ A magyar kormány maga­tartása ezekben a kérdésekben a térség államainak és a nem­zetközi biztonságnak az érde­keit kívánja szolgálni. Sokféle formában voltunk és vagyunk kapcsolatban ezekkel az orszá­gokkal. Mi keressük tárgyalá­sok, együttműködések és sze­mélyes találkozások útján — a nagy nemzetközi összefüggések figyelembevételével — a leg­megfelelőbb s a Palesztinai nép jogait is érvényesítő megoldást. Új biztonsági rendszer kialakítsa — Még ha nincs is meg a biztos lehetősége annak, hogy a nemzetközi front minden sza­kaszán azonnal előre lehessen haladni, akkor is jelentős az egész világhelyzet, a többi vál­sággóc tekintetében, lényegé­ben a földkerekség minden égető nemzetközi problémája szempontjából, hogy Európá­ban fokozatosan egyre jobban megnyílik a lehetősége új biz­tonsági rendszer kialakításá­nak.­­ A jelenlegi nemzetközi vi­szonyok között az európai kér­dések értek meg leginkább a megoldásra. Az egész világra kiterjedő osztályharc eredmé­nye az, hogy ez év májusában sűrűn egymásba fonódottan jöttek létre megállapodások és szerződések: a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság, Lengyelország és a Német Szö­vetségi Köztársaság, Nyugat- Berlinre nézve a négy nagy­hatalom, a közlekedésre nézve a Német Szövetségi Köztársa­ság, Nyugat-Berlin szenátusa (Folytatás a 4. oldalon) SZÍNES KÉPES HETILAP MEGJELENIK MINDEN SZERDÁN Mafflar Nemzet A­­­­mz rúmus Szokatlanul meleg van a Parlament épületében, mintha a légkondicionáló berendezé­sek sem tudnának megbirkóz­ni a kinti hőséggel. A verítékező újságíró meg­kérdezi a technikai személy­zet egyik tagját, vajon miért nem éreztetik hatásukat a megszokott, áldásos módon a hűtőberendezések. — A hűtőberendezések a szokásos tempóban dolgoznak — hangzik a válasz. — Fogal­mam sincs, mi lehet az oka a melegnek ... — Odabenn pénzügyi vita zajlik — szól közbe egy kép­viselő. — Talán a vita forró légköre miatt emelkedett meg a hőmérséklet. De elég egyetlen pillantást vetni az ülésteremre, a kül­döttek nyugodt arcára, hogy az ember meggyőződjön, nem a vita heve befolyásolja a légkondicionáló berendezések működését, a vita ugyanis normális, kora nyárinak meg­felelő hőmérsékleten folyik. Nem kell lehűteni... * — Mi újság a Balatonnál? — kérdezte a folyosón Szurdi István belkereskedelmi mi­niszter, az Országos Idegen­­forgalmi Tanács elnöke bala­toni kérdésekkel sűrűn foglal­kozó munkatársunktól. — Magasak az éttermi árak, panaszkodnak a kispénzű nya­ralók és látogatók. — Hát igen — bólintott a miniszter —, de sajnos, az alapanyagárak is emelkedtek, mégsem engedhető meg, hogy az önkiszolgáló éttermekben húszforintos és még drágább ételeket adjanak. A most meg­jelent menürendelet enyhíte­ni fog a helyzeten, de még további intézkedésekre is szükség van. Az a tapasztalat, hogy a grillsütőkben készült csirke igen népszerű az üdü­lők és kirándulók körében, vi­szonylag olcsó, egészséges és ízletes táplálék. A csirkesütő grillek számát a legsürgőseb­ben legalább a mai háromszo­rosára akarjuk emelni, hogy ezzel is megkönnyítsük, meg­gyorsítsuk a balatoni vendég­sereg ellátását. (A minisztert ekkor elhív­ták és az újságíró önmagával fejezte be a párbeszédet. Ilyenformán: — A legegysze­rűbb lenne a keszegsütőket átalakítani csirkesütőkké, mert hiszen hal a Balatonban ...) * Dr. Csanádi György közle­kedés- és postaügyi miniszter néhány nappal az ülésszak előtt érkezett meg amerikai és párizsi hivatalos útjáról. Természetesen már az első szünetben újságírók vették körül és úti élményeiről ér­deklődtek, jó „sztorikat” kér­tek a minisztertől, aki nem­csak alapos és széles körű közlekedési tudásáról ismert, de arról is, hogy kitűnő anek­­dotázó. Az első elhangzó anek­dotára copyrightot kértünk — és kaptunk — dr. Csanádi Györgytől a T. Ház részére. íme, a történet: — Magammal vittem Ame­rikába néhány kis bélyeg­albumot a legszebb magyar bélyegekből álló sorokkal, ajándékként. Az elsőt egy kiváló közlekedéstudományi szakembernek nyújtottam át, aki nagyon kellemes partner­nek bizonyult, s aki minden­ben a segítségemre volt Part­nerem kinyitotta az albumot éppen a Festmény­sornál, amely közismerten a Buda­­pesten őrzött, legszebb alko­tásokat Rubens, Van Gogh, Tintoretto műveit reprodukál­ja. Az amerikai szakember megértően bólogatott és így szólt: „Gratulálok. A bélyegek na­gyon szépek. Nem is tudtam, hogy a magyaroknak ilyen ki­váló festőik voltak.” * Az Indira Gandhi tiszteleté­re rendezett parlamenti foga­dáson talán többen észrevet­ték, hogy az indiai miniszter­elnöknő, aki dr. Fock Jenő miniszterelnök kíséretében ment végig a meghívottak kö­zött, meleg mosollyal üdvözöl egy fehér hajú férfit, aki sem politikai, sem diplomáciai kö­rökhöz nem tartozik. Mosoly­gott a magyar minszterelnök is, mondván: — Ó, tudom, ez az a doktor bácsi. Meglepő, hogy Indira Gan­dhi emlékezett a doktor bácsi nevére is. Ez magyarázza, hogy három héttel érkezése előtt már telefonértesítést kapott dr. Nádor Henrik főorvos a Külügyminisztérium illetékes osztályától, melyben jelezték, hogy meghívást fog kapni az indiai miniszterelnök tisztele­tére rendezett fogadásra. Az eset előzményei harminchat évre nyúlnak vissza. — Ünnepnap este volt — emlékszik az ősz hajú főorvos —, amikor telefonhívást kap­tam a Hungária Hotelből. Ke­restek egy angolul beszélő or­vost. Egy véletlenül ott időző, már akkor rég Amerikában élő barátom emlékezett rá, hogy én tudtam angolul, így kerültem a Hungáriába este tíz órakor. A portásfülkében várt egy rendkívül rokonszen­ves férfi, s aggódva mondta, hogy kislánya nagyon beteg. Fölmentem hozzá. Sovány, kreolbőrű, nagy szemű kislány volt. És negyvenfokos lázzal küszködött. Ennek ellenére pontosan és tárgyilagosan tá­jékoztatott arról, hogy hol fáj, és mennyire, és azt is elmond­ta, hogy napok óta rosszul ér­zi magát, de nem akarta apja útiprogramját megzavarni, ezért nem szólt neki. Azt hi­szem nem vétek az orvosi diszkréció ellen, ha ennyi idő elteltével elmondom, hogy mellhártya gyulladása volt. Három hétig mindennap jár­tam hozzájuk. Az apa (ekkor már tudtam, hogy Nehrunak hívják) naponta várt a portás­fülkénél és aggódva érdeklő­dött a lánya egészségi állapo­ta felől. — Elutazásuk óta, s azóta is mindig elolvastam mindent, ami velük kapcsolatos. Vélet­lenül sikerült megszereznem Nehru „Glimpses of world history” című művét és ké­sőbb önéletrajzát is, mely tu­lajdonképpen Angliában tanu­ló lányához írt levelek soroza­ta. Amióta Indira Gandhi a politikai porondra lépett, ál­landóan figyelem az útját, de nem hittem volna, hogy még valaha találkozom vele. Még­hozzá ilyen körülmények kö­zött. S ami a legszebb volt az egészben: nemcsak a nevemre emlékezett, de meg is ismert, ennyi idő után. * „Az egy igazi homoki em­ber!” — hallom a beszélgetés végső megállapítását az ülés megkezdése előtt a t. Ház fo­lyosóján. Dr. Molnár Frigyes, a SZÖVOSZ elnöke mondja ezt, akiről pedig szó van, „a homok igaz embere” nem más, mint Mészáros Imre, a halasi ÁFÉSZ elnöke. Panaszkodtak a halasiak, rossz a kenyér. Nyomban rendbehozatta a régi péksége­ket, átépíttette a kemencéket, saját erőből. Nem kért rá pénzt senkitől. S most kiváló a kenyér — hangzik az egyik történet. A másik meg, ami munká­jával kapcsolatos, egy új sza­lámiféle születése. Minden ha­lasi vág disznót. Sok a szalon­na. Senkinek se kell. Ő össze­vásároltatta, csíkokba vágatta, és szalámiszerűen bőrbe töl­tette a csíkokat egy kis fűsze­rezéssel. Máris nagy a keletje a szalonnaszaláminak, ami nagyon ízletes. — Az a jó, hogy nekünk egyre több ilyen igazi homoki emberünk van ?— jegyzi meg Molnár Frigyes. — Mit jelent az, hogy ho­moki ember? — kíváncsisko­dik publicistánk, aki alapos ismerője a fővárosnak, de vi­déken ritkán jár. — A homokkal harcolni kell — magyarázza Molnár Fri­gyes. — Mindennap meg kell küzdeni az életért, a betérő fa­latért. Aki a homokon nőtt fel, az ismeri a harcot, s kitartó. És hozzáteszem még: lelemé­nyes, mert csak a leleményes homoki ember legyőzhetet­len ...* Amikor az Országház épült, valószínű, hogy a képviselők többsége szivarozott. Erre val­lanak a folyosókon, az árká­dok alatt díszesen kiképzett, rézből készült, számozott szi­­varh­amuzók. Amikor szavazni kellett valami felett, a hon­atyák letették a szivart — minden képviselő szivarjának meg volt a külön hamuzóhe­lye —, majd szavazás után folytatták a szivarozást és a beszélgetést, vitatkozást a fo­lyosón. Egyik kollégám összeszá­molta: összesen 514 szivarnak van számozott helye. Egy másik megfigyelés: csü­törtökön egy képviselő sem szivarozott a folyosón. Egy szi­varcsutkát ugyan találtak, de azt — mint kiderült — ven­dég szívta.* — A hiányosságokkal együtt is jónak tartom az ország múlt évi háztartásáról megvont mér­leget, számvetést — mondja a Bács megyei képviselő. — Mert arra gondolok, milyen nehéz lent a gyakorlatban könnyen áttekinthető, kis terü­leten is vezetni, kiegyensúlyo­zottan gazdálkodni. Erre egy friss példával is szolgálhatok a saját választókörzetemből. Vá­rosomban számtalan idős, munkaképtelen embert része­sít a tanács szociális segély­ben. Az adóügyi emberek azonban ezt a listát nem isme­rik, így az adórendezések so­rán jó néhány ilyen idősebb embernek — akik rendelkez­nek egyébként különböző ki­sebb ingatlanokkal — meg­emelték az adóját. A cél tisz­­tességes, növelni a községfej­­­­lesztési alapot, tovább szépí­teni a várost. Mivel azonban a differenciálás elmaradt, ezek az öregek a kapott szociális segélyt visszaadhatták a ta­nácsnak adóként... Az ország háztartásának vezetésében eh­hez hasonló melléfogás nem volt. Ezt fogadom el nyugodt lelkiismerettel. * A szünetben szó esik a kép­viselők területi munkájáról is. Az egyik angyalföldi képvi­selő meséli: — Fogadóórámon vetette fel egy 70 év feletti bácsika, ten­ni kellene valamit a kocsmai csendháborítók ellen. Ilyen jó időben utcájukban az italbolt közönsége birtokba veszi a járdát is. Egyik délután — mondja a képviselő — kimen­tem a jelzett utcába, és mit lá­tok: az én bácsikám ott ül a kocsma melletti kapualjban egy kis széken és a sörös­poharát szorongatja. Nem jött zavarba — én mindig itt iszom meg a napi pohár sörömet,­­itt a legolcsóbb. Kávéházba nem járhatok, és a pinceklubokat sem nekem találták ki. Nem az bánt elsősorban, hogy a vendégek kiszorulnak az utcá­ra és néha zajosak is, de azt már sokallom, hogy az itt le­vő földszintes lakások ablaká­nak párkányát használják asz­talként. Iszik valamit, képvi­selő elvtárs? ... — Nem ittam, de úgy dön­töttem, idős választópolgárom panaszát egyelőre ad acta te­szem. NAGY VILAG VILÁGIRODALMI FOLYÓIRAT Megjelenik minden hónap elején Kapható az újságárusoknál 5 Lósport versenynaptár: Június 24. szombat, délután fél 3 órakor ÜGETŐVERSENY MOSZKVAI DÍJ Június 25. vasárnap, délután 2 órakor GALOPPVERSENY Június 28. szerda, délután fél 5 órakor ÜGETŐVERSENY Június 29. csütörtök, , délután 4 órakor GALOPPVERSENY

Next