Magyar Nemzet, 1972. szeptember (28. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-17 / 220. szám

Vasárnap, 1972. szeptember 17.– Két nemzedék Mérhető változás Az ember hajlamos a türel­metlenségre. Változást sürgető szándékában olykor nem veszi észre azt, ami mögötte van; inkább gyorsítaná az időt, hogy fajtája legszebb ábránd­jaihoz közel kerüljön. Éppen ezért néha elégedetlen, mert a kedvező dolgokat természe­tesként veszi tudomásul, így a visszásságok természetellene­sen erős fénnyel villannak a szemébe, s emiatt már-már nem tudja pontosan meghatá­rozni, miképpen él, honnan hová jutott. Mintha egyáltalán nem len­ne mérhető a változás, az em­ber elvonatkoztat elődjeitől, elvonatkoztat társadalmának múltjától is; önmaga sorsát egy folyamatból kiszakítva ve­szi szemügyre — így türelmet­lensége nem a sors alapjaira, hanem az alapokra épült ered­ményekre vonatkozik. Tulaj­donképpen olykor az ered­ményt tekinti kiindulási pont­nak. Természetesen vannak sta­tisztikai mutatók, amelyekkel objektív módon mérni lehet egy társadalom anyagi és szel­lemi állapotát, gyarapodását. Az anyagi gyarapodás megha­tározása minden esetben lénye­gesen könnyebb feladat, mert közvetlenül eszközölhető, csu­pán mennyiségeket kell egy­más mellé állítani. Azonban az, hogy mennyi­vel humánusabb, gondolko­dóbb, tisztességesebb egy tár­sadalom — nem szellemében, hanem gyakorlatában — a má­siknál, ilyen közvetlen módon kifej­ezhetetlen; a szociális, egészségügyi, kulturális és egyéb ügyekre fordított pénz összege és a munka mennyi­sége szándékot fejez ki, befo­lyásolja, de nem tükrözi múl­hatatlanul az eredményt. A jellem-, vágy- és érzelem­gazdagodás, amely az éhség, a betegség, a nélkülözés leküz­dése után következhet az em­beri fajta történetében, még­­ezzel sem mérhető pontosan. Irr' több könyvet olvasunk, több szitatelőadást és tévéköz­vetítést, több tárlatot látunk-e, mint elődeink. A bűnesetek crimiseak alakulásából is csak b'tott mócsen következtethe­­tr.nv a becsület kiteljesedésé­­re * fezen ki tudná mestmon­­d"", untisan, hol az a határ, ebbe n fenem már nemesisé vá­­lt', olyannyira, hogy a nem°s felfemek sok''sifen révén már í­'teai neve"hatut­k ki nemese­dének a társadalmat is. Miről kellene hát beszélnünk, amikor egyedi fejlődésről be­szélünk? A mérhető adatok ismertek. Bármelyik statisztikai zsebb­­könyvből megtudhatjuk az egy főre eső nemzeti jövedelem alakulását, a beruházások ha­tékonyságát, az ipar növeke­désére vonatkozó számokat, a lakáshelyzet valóságát és le­hetőségeit, a kórházi ágyak számát, megmérhetjük a könyvtárak forgalmát, a terme­lékenységet, a könyvkiadás fejlődését, a hűtőgépek és por­szívók számát, az átlagéletkort, a csecsemőhalandóságot — mindeme tény arra mutat, hogy társadalmunk jó tempó­ban fejlődik, önnön alapjain növekszik de mindezt (hiszen a statisztika összegezés) mi­képpen lehetne részekre bon­tani. Érdemes-e egyáltalán ré­szekre bontani? A modern korban szokatlan törekvés ez, hiszen egy kom­puter könnyedén ki tudja szá­mítani az átlagboldogságot, az átlagigazságot, az átlagrészeg­séget, vagy az átlagjózanságot, az átlagintelligenciát, az át­lagszépérzéket és az átlaghu­mánumot. De a mi szempon­tunkból most pontosan az át­lagnak nincs értelme, mivel egyénekre vonatkoztatva az csupán fikció, s csak arra szol­gál, hogy hozzá viszonyítsunk valamit: kedvezőbb vagy ked­­vezőtlenebb-e az átlagosnál. Az átlagba a csecsemő és az aggsztván ugyebár egyfélekép­pen beleszámít, nemzedékek összegezéséből és elosztásából kerekedik ki a fikció; mond­juk az apa professzor, a fiú bűnöző, a másik apa józan kö­zépszer, s a fia sem emelke­dett tettebb és nem züllött alább, sem mindkét eset — le­egyszerűsítve a dolgot — az átlagot jelenti, a közepest, de az egyéni sorsokról ez a meg­jelölés nem mond sokat. Persze szándékom miatt egé­szen célzatos példát hoztam fel. Nem igazságos, talán nem is helyénvaló az ilyesmi, csak utal okoskodásom irányára, mégpedig arra, hogy vélemé­nyem szerint a társadalom fej­lődése oly módon is mérhető, hogy összevetjük két nemze­dék életérzéseit, anyagi, szelle­mi eredményeit, vágyait. Mire áhítozott és mit ért el a szülő, s mire jutott a gyermek? E két nemzedék — szülő és gyer­mek — életkora között körül­belül akkora az egyéni időkü­lönbség, mint amekkora 1945 és napjaink között a társadal­mi időkülönbség. Tehát a dön­tő társadalmi változás óta el­telt idővel számolhatunk. Ter­mészetesen a szülők — az elő­ző nemzedék — sorsát is befo­lyásolta ez az időszak, de ki vonhatná kétségbe, hogy az apa sorsának változása alap­vetően érinti a fiú sorsát is. A riporter ezzel tulajdon­képpen elmondta azt, amit elöl­járóban el akart mondani. Mérni szándékozik sajátos esz­közeivel : összehasonlítani két nemzedék sorsát, de nem az átlagossal, hanem minden esetben a személyessel. Azt kutatja, miféle lehetőséget tárt fel huszonhét esztendő, elér­te-e a most felnőtté ért nem­zedék azt, amiről szülei áb­rándoztak, vagy ábrándozni sem volt reális erejük. Netán, ha másképpen történt, miért következett be egy családon belül hanyatlás, miért lett ke­vesebb a fiú, mint apja volt. Mérni csak valamilyen mér­tékegységgel lehet. A kultú­rát, humánumot, vágyakat, életérzéseket a saját, megfe­lelőnek tartott mértékegysé­günkkel mérjük, és ez a mér­tékegység nem valóságos, in­kább irodalmi. Az anyagi ja­vak bőségét természetesen a szokásos kérdésekkel könnyen rögzíthetjük: mi­ van, milyenek a lehetőségeid ? De az előbb megjelölt irodal­mi mértékegység (amelynek megtervezéséhez nem áll ren­delkezésünkre, teszem azt az Egyenlítő hossza, mint a mé­ter objektív aránypárja) létre­hozása a riporter dolga; kér­deznie és kérdeznie kell, ehhez felhasználhat különböző tesz­teket, felhasználhatja a saját ötleteit is. Természetesen ötle­tei szubjektívek, magukon hordozzák annak bélyegét, ő maga mit tart jónak vagy rossznak. De végtére is egyet­len dolga van: embereket áb­rázolni egymás mellett, egy fiatalt és egy idősebbet, nem az értékükről kíván dönteni, hanem sorsukat, gondolkodás­­módjukat, érzelmeiket kíván­ja ábrázolni. De ez a sors, érzelem és gondolkodás kife­jezi azt is, hogy a társadalom — a múltbéli és a mostani — kinek mennyi teret engedett, hogy képességeit kiteljesítse, szándékait megvalósítsa. Azt is meg kell még jegyez­nem, kirívó szellemi képesség (intelligencia) különbség ese­tén nyugodtan figyelembe ve­hetjük: a gyermek génjei az elődöktől származnak, a gyer­mek az adott esetben a szülő felszabadított, tehetségében ki­bontakozott mása. A társada­lom az adott egyén mérhető értelmi képességeire, műveltsé­gére, intelligenciájára is rá­nyomja bélyegét. Tehát a szülő nem marasztalható el azért, hogy netán gyermeke „oko­sabb” nála, ez a különbség in­kább dicséretére szolgál. Ugyanígy az anyagi helyzet döntő különbözősége sem róha­tó fel hibául az előző nemze­dék képviselőjének, utódja anyagi lehetőségeit bizonyos mértékig ő alapozta meg, ta­lán nem mindig közvetlenül, kézzelfoghatóan, hanem rejtett áldozatokkal támogatva gyer­meke tanulmányait, vagy fel­nőtté válásakor önálló sorsának indulását. A szülő nyomorúsá­gáért azonban a gyermek már elmarasztalható. Tihal a riporter elindul, hogy a legkülönbözőbb társa­­sadalmi rétegek képviselőivel beszélgessen, szándéka az, hogy ily módon összehasonlítsa szülők és a gyermekek sorsát, anyagi, erkölcsi, szellemi hely­zetét; megpróbálja részekből összeállítani azt, ami az egész­re is jellemző lehet. Nem ke­res kirívó példákat, de szánt­­szándékkal nem keresi a jel­lemzőt sem, találkozásait a vé­letlen választás határozza meg. Falun, városon és tanyán tu­dakozódik, s megpróbál elvo­natkoztatni a divatos — tehát pusztán a kor jellegével ma­gyarázható — dolgoktól, pél­daként említve: a beat-zenétől, a hajviselettől, a magától ér­tetődő technikától, s más effé­léktől. Megjegyzi azonban, hogy a tömegesen követhető divatáramlatok is kifejeznek valamit, mégpedig azt, hogy a különböző társadalmi rétegek között bizonyos kiegyenlítődés ment végbe — legfőképpen vo­natkozik ez az ifjúságra —, de ezt tudjuk különlegesebb bi­zony­gatás nélkül is. Természetesen az összeha­sonlítás nem lehet teljes; csu­pán arra kell a krónikásnak törekednie, hogy az egyes sze­mélyeket hitelesen ábrázolja, ezzel célját tulajdonképpen már el is éri. Nők és férfiak következnek majd a.. .riportokban, akiknek életére­ egyféleképpen jellem­ző a mérhető változás, csak annyi a különbség, hogy ko­­­runk szülöttei ezt­ a változást gyakran természetesnek veszik. De az összehasonlítás arra is alkalmat ad, hogy észrevegyük, mennyire értékes az, ami ko­runkban immár természetes. Kívánjunk hát jó utat a kró­nikásnak, sok szerencsét, hogy észrevegye a valóságot, az iga­zit, ne tévessze meg a látszat akár­ anyagi, akár szellemi je­lenségről van szó, hadd talál­jon meg kérdéseivel a talm’ helyett, maradandó értékeket. Kristóf Attila FILM CiinHto MUZSIKA KRITIKA RIPORT SOROZAT. sok képpel Megjelenik minden szombaton Kapható az újságárusoknál Magyar Nemzet Dr. Agy és a slágervilág látogatás a Tömegkommunikációs Kutató Központban A Magyar Rádió és Televí­zió Tömegkommunikációs Ku­tató Központja, amely kezdet­ben egyes műsorok hatását s a közönség igényét vizsgálta, már eleve olyan munkát vég­zett, amelyből nem csupán a műsorpolitika számára lehe­tett következtetéseket levonni, hanem például a művelődés­­politika számára is. Négyéves fennállása alatt a kutató köz­pont tevékenységi köre bővült. Nemcsak a rádióval és tévé­vel, hanem általában a tö­megkommunikációval foglal­kozik és közvéleménykutatást is folytat. Jobbára empirikus, szociológiai és társadalomlé­lektani vizsgálatokat végez — ahogy a munkatársai mondják — nagyüzemi technológiával. Közben azért elméleti általá­nosításokra és a módszerek továbbfejlesztésére is töreked­nek. Nemrég egy rádiójáték esztétikai hatását vizsgálták egy pszichológiában bevált el­járással legközelebb Sánta Fe­renc új tévéjátéka után ellen­őrzik a módszer alkalmas vol­tát. Specialitásuk, hogy har­minc kérdező dolgozik náluk. Kérdező a szakmájuk, az egyetem után erre „képezték” őket. Nemcsak interjúkat ké­szítenek, hanem a kérdezési technika fejlesztésével is fog­lalkoznak. Említésre méltó a most fo­lyó kutatások közül Miskolc tömegkommunikációs rendsze­rének a vizsgálata, honnan és milyen mértékben szerzi a la­kosság értesüléseit: az orszá­­gos és a helyi lapokból, a külföldi, a magyar, a helyi rá­dióállomásoktól, a külföldi és a magyar televíziótól. Mi az, ami meghatározza, hogy ki melyik hírforrást választja? Egy országos — a hét öt napján lefolytatott — vizsgá­lat tízezres minta alapján a felnőtt lakosság huszonnégy óráját kísérte nyomon percről percre. Mennyi a szabad ide­je és mivel tölti? Müven sze­repet szán a tévének és a rá­diónak? A közvélekimény-kutatásokat a '­állami' ' é­s ' társadalmi szervezetek megrendelésére készítik. Így például megvizs­gálták a lakásrendelet fogad­tatását, valamint azt, hogy miként vélekedik a lakosság népesedési helyzetünkről. A kutató központ bemutatá­sára felvázolunk néhány érde­kes vizsgálatukat. Ismerjük-e a jövőnket ? Nemcsak én tartottam igazi leleménynek a Magyarázom a jövőnket című animációs film­sorozatot, amely ügyes formá­ban, közérthetően, közvetlenül és szellemesen avatta be a kö­zönséget az elvont gazdaság­­politikai problémákba, és bo­nyolult összefüggések egyszerű magyarázatára vállalkozott. Nyilvánvaló, hogy ezt a já­tékosságot, a vizuális eszközök ilyetén használatát nem en­gedhette volna meg magának az az ember, aki reflektor­­fényben egy íróasztal mögött ül és szántszándékkal oktat .Nyilvánvaló, hogy néhány nyakatekert mondat, és a kö­zönség nagy része kikapcsolja a készüléket. Dr. Agy és Soma azonban a székhez láncolták őket. A filmnek nagy sikere volt. Dr. Halász László azon­ban nem elégedett meg ezzel, azt igyekezett felderíteni, hogy nem volt-e túl nagy ez a si­ker? Két remek figura és az animációs technika nem kere­kedett-e a mondanivaló fölé? Hatásvizsgálatát egy mun­kás- és egy értelmiségi cso­porton végezte, a sorozat két jellegzetes epizódját véve ala­pul. A csoportok először egy kérdőívet kaptak, amely köz­­gazdasági ismereteiket für­készte, valamint azt, hogy mi­ként látják azokat a problé­mákat, amelyeket dr. Agy fej­tegetett, anélkül, hogy a film­re utaltak volna. Végül meg­kérdezték, hogy látták-e a filmsorozatot, milyen témák­ra, képekre, jelenetekre emlé­keznek belőle, mi tetszett és mi nem. Egy hónappal a kérdőív ki­töltése után vetítették a két filmepizódot. Most már konk­rét, a film mondanivalójára utaló kérdéseket tettek fel, majd osztályozni kellett a mi­nőségét , jellemzőit, hogy já­tékos-e vagy ötlettelen — vé­gül indokolni, hogy miért tet­szett, vagy sem. Hogy megis­merjék, mi gyakorolt elsősor­ban hatást, a szöveg, a színész előadásmódja, vagy a képi ki­fejezés, először elolvastatták a forgatókönyvet és arról kértek véleményt, egy hónap múlva pedig egy rádiókészülékből sugározták a szöveget és ez­után töltették ki a kérdőívet. A vizsgálat e fázisában már kon­troll csoportok is részt vet­tek. Ismét vártak egy hónapig, majd a csoportok tagjai vá­laszoltak a kérdésekre anél­kül, hogy előzőleg elolvashat­ták volna a szöveget, meg­hallgathatták vagy láthatták volna dr. Agyot. Sokoldalú elemzés után dr. Halász Lász­ló úgy értékeli, hogy a nézők többsége a filmet igen jónak találta, ám az fogalmakat alig tisztázott, ismereteket alig nö­velt, véleményalkotásra nem késztetett. A szerző szerint a vivőanyag vált hatóanyaggá. Ám a szöveg elválasztása a képtől olvasmánnyá és rádió­­előadássá alakítása, tehát a szegényebb vivőanyag sem emelte ki a mondanivalót. A filmsorozat alkotói pozi­tív hatást akartak gyakorolni a közgondolkodásra, de a ki­fejező eszközök és a kommu­nikáció tartalma közötti el­lentmondás miatt ez nem si­került. Mint a szerző írja, „az audiovizuális ismeretterjesztés sokoldalúsága ellenére, általá­ban sem helyettesítheti az ol­vasott anyag egyedül történő feldolgozását.’’ A hatás nem­csak a vivőanyagtól, hanem a befogadótól is függ, társadal­mi helyzetétől és műveltségé­től, érdekeitől és érdeklődé­sétől. S egy tanulság: ,,A tet­szés, nem tetszés bármilyen műsor hatásának csak egyik mutatója.’’ Nem a legfőbb. Valaki jól szórakozott anél­kül, hogy ismeretei gyarapod­­tak volna, holott ez volt a műsor szándéka. Máskor nem érezte kellemesen magát, de mégis odafigyelt és jobban rögzítette a látottakat és hallottakat, véleményt is alko­tott róla. A halhatatlan Szabóék Kürti Magda vizsgálata sze­rint bár a Szabó család tizen­három esztendős elmúlt, von­zása változatlan. A rádióhall­gatók csaknem egyharmada kí­séri figyelemmel a família ese­­ménydús történetét. A legtöbb rendületlen híve az adásnak a­­ háztartásbeliek, a nyugdíjasok és a mezőgazdasági fizikai dolgozók között van. Ám a szellemi foglalkozásúak kilenc százaléka is „beismeri”, hogy állandóan, 40 százaléka pedig, hogy többnyire hallgatja az adást. A fiatal hallgatók tábora sem kisebb, mint az idősebbe­ké, a szakmunkás tanulók és a fizikai dolgozók mintegy két­harmada lelkes Szabó-szurkoló. Minél magasabb a hallgatók iskolai végzettsége, annál in­kább eltávolodnak e jeles csa­ládtól. Városon nem olyan nép­szerű, mint falun. A krónikus hallgatók többsége nő. A műsor meghatározott funkciót tölt be egyes emberek életében. Megítélésük szerint elsősorban azért, mert segítsé­get nyújt a mindennapok ki­­sebb-nagyobb ügyeinek a meg­oldásában, s ezenkívül szóra­koztat is. Ami Szabóékkal tör­ténik, az velük is megesik, vagy megeshet, ami Szabóékat foglalkoztatja, azon jár az ő eszük is. Sőt, ha egyik-másik habozott, dilemmája volt, ők segítették a választásban, ők adtak erőt és tippet a döntés­hez. A Szabó család megérlel egy elhatározást, tanácsot ad, megismertet egy új rendelettel, de banális életbölcsességeket is tanulnak tőle: „Nem kell a fiatalok dolgába beleszólni." Vagy: „A legjobb nem szom­­szédolni.” A Szabó család tár­salgási téma, összekötő kapocs a műsor hívei között. A hallgatók inkább a szű­­kebb családdal rokonszenvez­nek fenntartás nélkül, a távoli rokonokat és ismerősöket már kritikusabban nézik. Megkér­dezték, hogy milyen egyénisé­gű szereplővel szeretnék gaz­dagítani­­ Szabóék körét. A többségnek nem volt hiány­érzete. Úgy jó, ahogy van. Néhányan pozitív hősöket ajánlottak, mások pedig krimi­be való szereplőket, illetőleg az újságokban vissza-visszatérő, kisstílű negatív figurákat. Van­nak, akik saját szakmájuk kép­viselőjével, mások érdekes fog­lalkozású emberekkel nevelnék Szabóék rokonságát, baráti kö­rét. Egy megjegyzés: „nagyon pesti ízű az egész.” Javaslat: időnként lepjék meg Szabóékat vidéki rokonaik és meséljék el élményeiket. Kritikai megjegyzések alig voltak hallhatók, egyesek sze­rint ugyan túl sokáig húzódik, mások pedig nem győzik már számon tartani a rokonokat és ismerősöket és követni az ese­mények menetét. És minthogy már nehéz volna kibogozni a szálakat, egy ifjabb Szabó csa­ládot kellene alapítani. Mások meg akarják kettőzni a famí­liát. Legyen egy városi és egy falusi, egy rádiós és egy tévés. Ritka az olyan hallgató, aki a naiv meseszövést, az elhang­zott, de vissza nem utasított demagógot és a riccses szituá­ciókat kifogásolja. Mib­ől lesz a sláger? Míg a Magyarázom a mecha­nizmust játékos formába öltöz­teti a komoly mondanivalót, addig Lévai Júlia és Vitányi Iván a sláger sikerének felté­teleit kutatják tudományos módszerekkel. Miből lesz a sláger? Ez élvezetes tanulmá­nyuk címe s van egy alcíme is: Jelentés egy folyamatban levő vizsgálatból. Az alcímet meg is magyarázzák, vizsgála­tuk összefüggésben van más kutatásokkal, azzal, amely a közérthetőség struktúráját tár­ja fel, azzal, amely a generatív zenei készséggel foglalkozik, azzal, amely a populáris irodal­mi alkotásokról készül. A szer­zők hangsúlyozzák, hogy a slá­gert nem a slágerért kutatják, őket a társadalmi tudat válto­zásai érdeklik. Ez a „befeje­zetlen szimfónia” mindenkép­pen kihullik a tévé és a rádió épületéből és feltehetően nem talál süket fülekre a művelő­déspolitikusoknál. Kimutatja, hogy a konzervatív és múltba néző slágerirodalomban és ze­nében az utóbbi tíz évben vál­tozás következett be. Ezt nem elemezték, értékelték kellő­képp, a művelődéspolitikai ál­láspont nehezen alakul ki. S ahelyett, hogy a pozitív ten­denciákat erősítenék, a hiva­talos szervek az érzelgős slá­gerek védelmében lépnek fel, amelyek kispoli,ári életérzést fejeznek ki Láthatók azonban a jelei annak is ,hogy a beat visszacsúszik a szentimenteliz­musba és kom­ercializálódik. Ez lenne a jó? Kovács Judit Usztasa terroristák géprablása Svédországban Drámai feszültségben töltöt­te az éjszakát Svédország, és az izgalmaknak még mindig nincs vége. Három horvát usz­­tasa terrorista pénteken este hatalmába kerítette a skandi­náv légitársaság egyik belföl­dön közlekedő DC—9-es utas­szállító gépét, és hét elítélt társának szabadon bocsátását követelte. Olaf Palme minisz­terelnök összehívta a kor­mányt, majd néhány órás ta­nácskozás után úgy döntött, hogy az utasok biztonsága, ér­dekében teljesíti az usztasák követelését. Palme megbízta Lennart Geijer igazságügy-mi­nisztert, hogy tárgyaljon a géprablókkal. Az éjszaka fo­lyamán összegyűjtötték négy börtönből a hét usztasát, és ka­tonai helikoptereken a malmöi repülőtérre szállították őket Köztük volt Bosovicsnak, Ju­goszlávia egykori stockholmi nagykövetének két gyilkosa is, akik egyszer már megkísérel­ték a szökést, de elfogták őket A kiszabadított bűnözők a 81 túszul tartott utas közül har­mincat elbocsátottak, majd vá­ratlanul bejelentették, hogy egymillió korona „kártalaní­tást” követelnek ,,igazságtalan meghurcolásukért”. A hetedik kiszabadított usztasa pedig kö­zötte társaival, hogy nem tart velük. Az egész éjszaka ülésező svéd kormány megtagadta az újabb követelés teljesítését, mire az usztasák rövid gondol­kodás után felére csökkentet­ték az összeget. A kormány eb­be már beleegyezett. Több mint 16 óra múlva a kiszaba­dított hat usztasa bűnözővel és a három géprablóval fedélze­tén felszállt Malmö repülőte­réről a skandináv SAS légi­­társaság DC—9-es gépe, és is­meretlen irányba távozott. Ezt megelőzően a rendőrök átad­ták a váltságdíjul követelt fél­millió koronát. Az usztasa fegyveresek ekkor elbocsátot­ták a hátralevő utasokat. A re­pülőgép leszállt a madridi re­pülőtéren. A nyugati­­ hírügy­nökségek gyorshíre szerint a horvát légikalózok megadták magukat a spanyol rendőrség­nek. Egyelőre teljes a bizony­talanság abban a kérdésben, vajon a spanyol hatóságok let­­artóztatják i­lletve kiadják-e őket. A gép leszállásakor ki­vezényelt rendőröket és mes­terlövészeket visszavonták. Jugoszláviában nagy felhá­borodást keltett a horvát usz­­tasák újabb bűn­cselekménye, a svédországi géprablás. Szom­baton délelőtt a jugoszláv kü­lügyminisz­tériumba kéret­ték Svédország belgrádi nagy­követét. Jaksa Petrics külügy­­m­iniszter-hel­yettes ma­gyará­­­zatot kért a géprablásról és az usztasa gyilkosok szabadon bocsátásáról.

Next