Magyar Nemzet, 1983. január (39. / 46. évfolyam, 1-25. szám)
1983-01-03 / 1. szám
Magyar Nemzet §/* A HAZAFIAS NÉPFRONT LAPJA 3 / • Vezető államfér fiak XifoscsAk a nemzetközi kilátásokról A külpolitikai helyzet MEGVÁLTOZTATHATATLAN alapelve a genfi tárgyalásoknak a paritás, az egyenlőség és az egyenlő biztonság — állapította meg szerkesztőségi cikkében a Pravda. A hadászati fegyverek korlátozásáról és csökkentéséről’ folyó megbeszéléseken ezeknek a’ figyelembevételével’ terjesztette elő konkrét javaslatait a Szovjetunió. Az SZKP lapja ezt kiemelve arra figyelmeztet, hogy szükségessé vált a nyilvánosság elé tárni a Genfben’ kialakult helyzetet. Amerikai politikai személyiségek nyilvános fellépéseiben ugyanis — így például Ronald Reagan elnök november végi beszédében — kísérletek történtek a szovjet indítványok elferdítésére. ,,A nyilvánosságnak joga van tudni az igazságot” — olvasható a Pravdában. Az elemzés emlékeztet arra, hogy a szovjet fél kezdettől fogva arra törekedett: kölcsönösen elfogadható megállapodás szülessen, s ezt megfelelőképpen előkészítse. Ennek az alapjául szolgálnak olyan követelmények, mint a két állam között kialakult, s már a SALTO 2 szerződésben is rögzített úgynevezett paritás. Elengedhetetlen, hogy bizalomnövelő intézkedésekkel közelítsék az álláspontokat. A nézetegyeztetések eddigi menetéből viszont már világosan látszik, hogy az amerikai fél nem hajlandó átfogó módon megközelíteni a kérdéskört. Ezt jelzi példának okáért az, hogy Washington úgy véli, előbb a ballisztikus rakéták csökkentését kell megkezdeni. Amennyiben ez a szerinte előírt ütemban történnék, akkor a Szovjetuniónak kétszer annyira kellne mérsékelnie e fegyverek számát, mint az Egyesült Államoknak. Több olyan momentum van még — szögezi le a szovjet lap —, amely bizonyítja, a Fehér Ház korántsem építően járul hozzá a genfi eredményekhez. Inkább úgy tűnik, hogy szeretné fenntartani azt a „zsákutca-állapotot”, amelyben a tárgyalások jelenleg vannak. NYUGAT-EURÓPAI körútra indult — az új japán kormány tagjai közül elsőként Abe Sintaro külügyminiszter. Az ázsiai szigetország diplomáciájának a vezetője Londonban, Párizsban, Brüsszelben, Bonnban és Rómában tárgyal. A látogatás legfőbb célja ezúttal is Tokió és a megnevezett fővárosok keresztereelmi ellentéteineka csillapirítjai: a viszály mintha már túl hosszúra nyúlna — állapítják meg az utóbbi időben nemcsak a nyugat-európai üzleti és politikai körökben, hanem a gazdasági gondokkal küzdő távol-keleti államban is. Noha Tokió az elmúlt másfél évben tett bizonyos kivitelét csökkentő lépéseket. •C egeket a magukat szenvedő félnek tekintő vezető tőkés országok nem tartották kielégítőknek. A triói életbeléptetett és tervezett protekcionista intézkedések bizonyos megfontolásokra késztetik Tokiót. Ez azértis mindinkább szükséges — állítják japán szakértők —, mert az Egyesült Államok is fokozza a gazdaságát védő akciót, miáltal a japán áruk előtt rohamosan zsugorodik a piac. A november végén hivatalba lépett Nakaszone-kormány a közelmúltban végül is úgy döntött: csökkenti több mint 70 mezőgazdasági és ipari termék behozatali vámtarifáját. Ezzel tulajdonképpen megkerülte a kérdést, ugyanis csak arra szorítkozott a „megértésben”, hogy Nyugat-Európának bizonyos engedményt tegyen. Viszont Abe Sintaro már jelezte, változatlanul a „szabad kereskedelem” fenntartásáért küzdenek. Üdvözlő megnyilatkozások Moszkvából jelenti a TASZSZ. A Szovjetunió hűséges békeszerető külpolitikai elveihez és céljaihoz, állhatatosan küzd a nukleáris háború fenyegetése ellen, a fegyverkezési hajsza megfékezéséért. A szovjet fél mindig kész az egyenjogú, kölcsönösen előnyös együttműködésre minden állammal. Meggyőződésünk, hogy a jelenlegi nehézségek és a nemzetközi helyzetben fennálló feszültség leküzdhető, és le is kell küzdeni. Ezt hangsúlyozza az SZKP Központi Bizottsága, a Legfelső Tanács Elnöksége és a szovjet kormány által a szovjet néphez intézett újévi üdvözlet. ..Béketörekvésünk változatlan"’ Az eltelt esztendőre visszatekintve az üdvözlet megállapítja : a nemzetközi helyzet bonyolult volt az elmúlt évben. Az imperializmus agreszszív körei nem hagytak fel az enyhülés politikájának aláásását célzó kísérleteikkel, s azzal, hogy az államokat és a népeket a szembenállás és a háborús összecsapás útjára sodorják. Ilyen körülmények közepette még egyszer szilárdan leszögezzük: béketörekvésünk változatlan. A Szovjetunió következetesen védelmezi saját érdekeit, szövetségesei és barátai érdekeit — hangsúlyozza az újévi üdvözlet. Az üdvözlet a továbbiakban rámutat: nagyfokú éberséget fogunk tanúsítani. A háborús kalandok híveinek tudniuk kell: határaink és szövetségeseink határainak sérthetetlenségét megbízhatóan garantáljuk. A szovjet fegyveres erők a béke és a népek biztonságának hatalmas tényezői. Az üdvözlet szívélyesen köszönti a szocialista országokdolgozóit, hangsúlyozva, hogy a szocialista közösség erősítése a jövőben is az SZKP és a szovjet állam elsőrendű felada k Losoncai Pál újfwikip&sipntője Ismét eltelt egy esztendő. Gondokkal és megpróbáltatásokkal nehéz tizenkét hónap áll mögöttünk. Válságokkal, feszültségekkel terhes világban, a vártnál nehezebb feltételek mellett kellett dolgoznunk. A kedvezőtlen változások év közben, előre nem látható gazdasági, pénzügyi intézkedések meghozatalára kényszerítettek bennünket, hogy megvédjük az ország fizetőképességét és megőrizzük szociális vívmányainkat. A nehéz és bonyolult körülmények között elért eredményeink értéke így különösen nem lebecsülendő. Népünk szorgalmának és alkotóképességének köszönhetően, lényegében a tervek szerint alakult az óesztendő mérlege. Legfontosabb társadalmi, politikai és gazdasági vívmányainkat megvédtük. Fejlődött iparunk, kiemelkedő eredményeket ért el mezőgazdaságunk. Javult külkereskedelmi mérlegünk egyensúlya. Tovább bővültek lakásépítési és kommunális beruházásaink. Mindezt egy olyan világhelyzetben értük el, amikor a nálunk fejlettebb országok sem találnak megoldást gazdasági bajaikra. Eredményeinkről, országunk stabilitásáról, állapotáról megbecsüléssel beszélnek határainkon túl is. Engedjék meg, hogy pártunk és kormányunk köszönetét tolmácsoljam honfitársaimnak a helytállásért, a nehéz körülmények közt végzett szorgalmas munkáért és a bizalomért, amely forrása és záloga eredményeinknek. Az 1983. évi népgazdasági terv a szokásosnál szerényebb mennyiségi növekedést irányoz elő. A világgazdasági hanyatlás következtében mind több akadályba ütközik termékeink külföldi értékesítése. A megváltozott körülmények most arra kényszerítenek, hogy mérsékelt növekedési ütem mellett a minőségi követelményeket helyezzük előtérbe. Ez nem kisebb, hanem nagyobb feladat, hiszen egy gyorsan változó világgazdaságban kell helytállnunk. Gazdasági szabályozóink is a jobb munkára ösztönöznek, sőt kényszerítenek is erre. Versenyképességünk növelésére hozott intézkedéseink kezdeti eredményei mutatkoznak abban, hogy az igényesebb hazai és külső piaci követelményeknek mind jobban eleget tudtunk tenni. Szocialista társadalmunk eredményei az egyes osztályok, rétegek, csoportok, emberi közösségek támogatása nélkül nem valósulhattak volna meg. Szocialista nemzeti egységben munkálkodunk közös céljainkért. Ebben jut kifejezésre a párt, a kormány és a nép közötti kölcsönös bizalom, ami nemcsak feltételezi, de kívánja is az alkotó vitát. Kibontakozó szocialista demokráciánkat a nyíltság, a sokszínűség és az őszinteség élteti. Ez egyaránt jelenti a jogok kiteljesedését és a felelősségvállalást közös dolgaink előrevitelében. Szocialista elveink, de igazságérzetük is követeli a színvonalasabb, az eredményesebb munka méltóbb megbecsülését, ugyanakkor az emberiesség szellemében a társadalom legnehezebb körülmények között élő rétegeiről való fokozottabb gondoskodást is. Békés építőmunkánk hazai feltételeit nehezíti a nemzetközi helyzetben kialakult feszültség. Külpolitikai törekvésünk, hogy az államok közötti viszonyt az enyhülés légköre hassa át. A békés egymás mellett élés szellemében minden országgal és néppel a kölcsönös előnyök alapján jó viszonyra, együttműködésre törekszünk. Változatlanul küzdünk azért, hogy az országok közötti vitás kérdéseket tárgyalások útján, békés eszközökkel rendezzék. Mindent elkövetünk, hogy a fegyverkezési hajsza újabb fordulója helyett a tömegpusztító fegyverek befagyasztására, majd a fegyverzetek csökkentésére kerüljön sor. Meggyőződésünk, hogy az államok biztonságát a fegyverzetek alacsonyabb szintje is garantálhatja. A békéért és a leszerelésért folytatott harcunknak mind több támogatója van szerte a világon. A fenyegetésektől mentes világ a mi népünknek életeleme, legforróbb vágya és boldogulásának egyik feltétele. A feszültebb világhelyzet arra int bennünket, hogy békés építőmunkánk zavartalan folytatása érdekében tovább erősítsük barátságunkat és együttműködésünket a Szovjetunióval, a többi szocialista országgal. Szövetségünk és a kölcsönösen előnyös együttműködésünk volt a záloga eddigi fejlődésünknek, és az marad a jövőben is. A szocialista országokkal folytatott együttműködés szolgálja a legjobban nemzeti érdekeinket is. A fejlődő országokhoz fűződő, sokoldalú kapcsolataink fejlesztéséhez hosszú távú érdekeink fűződnek. Gazdasági adottságaink, az új társadalom építésében szerzett tapasztalataink szinte kínálják az alkalmat a gyümölcsöző együttműködéshez. A békés egymás mellett élés elveinek megfelelően egymást tisztelve, jó viszonyra, kölcsönösen előnyös együttműködésre törekszünk a fejlett tőkés országokkal. A különböző társadalmi rendszerű országok jó viszonya a kétoldalú előnyökön túl hasznosan járulhat hozzá a jelenlegi nemzetközi légkör javulásához. Bonyolult viszonyok között kezdjük az új évet, de bízunk a világ haladó erőiben, a béke megőrzésének lehetőségében. Mélyen meg vagyok győződve róla — ha békében élhetünk, tehetséges és szorgalmas népünk az előző évekhez hasonló odaadással veszi ki részét nagy nemzeti ügyünk előbbreviteléből. Gyarapodó nemzeti önismeretünk és önbecsülésünk mondatja velem, hogy népünk, készen áll az erőpróbára. Megbirkóztunk már nehezebb feladatokkal is, ha együtt, közös erővel kerestük a jó megoldást. Bízunk abban, hogy társadalmunk megérti a gondokat és vállalja azok megoldására az egyetemes felelősséget. A felelősséget abban, hogy a szocialista társadalom építése során kibontakozott anyagi és szellemi erőinket megvédjük és a jó gazda gondosságával a nemzet javára azokat tovább kamatoztatjuk. Meggyőződésünk, hogy a közös ügy, a kölcsönös bizalmon, a közös célok összhangján alapuló szocialista nemzeti egységünk, a súlyosbodó körülmények ellenére is állja az idő próbáját. Gondjainkkal nem vagyunk egyedül és nem is maradunk magunkra. Ha szövetségeseket és mind több jó barátot, korrekt partnert tudhatunk magunk mellett. Ez megkönnyíti dolgainkat itthon és a nagyvilágban egyaránt. Engedjék meg, hogy 1983 első napján a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, az Elnöki Tanács és a kormány nevében honfitársaimnak, hazánk valamennyi állampolgárának, minden barátunknak eredményes és békés új esztendőt kívánjak. ta marad. Az üdvözlet befejezésül a szovjet, embereknek, a szovjet családoknak kíván boldogságot az eljövendő esztendőre. Varsóból jelenti az MTI. A szükségállapot felfüggesztésével Lengyelország a normalizálási folyamat új szakaszába lépett. — mondta újévi rádióék televízióbeszédében Henryk Jablonscki, az államtanács elnöke. Mint mondotta, az egész társadalomtól függ, mennyi időt vesz majd igénybe a válság leküzdésének újabb fordulója. Jelezte, hogy az 1983- as esztendő sem lesz könnyű, sok türelemre, kitartásra, erőfeszítésre lesz szükség, a válság túl mély ahhoz, semhogy gyorsan leküzdhető legyen. Nehezíti a kibontakozást a bonyolult nemzetközi helyzet, a világgazdaságban tapasztalható számos zavaró jelenség és az Egyesült Államok, valamint más NATO-tagállamok által Lengyelország ellen alkalmazott korlátozó intézkedések. Jószomszédi viszony Prágából jelenti az MTI. Gustáv Husák, a CSKP KB főtitkára, Csehszlovákia köztársasági elnöke, újévi rádió- és televízióbeszédében megállapította, hogy a csehszlovák népet 1982-ben igen bonyolult feladatok elé áll flottái- az ország belső szükségletei és a rosszabbodott külső körülmények. A népgazdaság azonban kiállta az elmúlt év nehéz próbáját, a dolgozók áldozatos munkája révén sikerült biztosítani a gazdaság folyamatos menetét és fenntartani a lakosság életszínvonalát. Gustav Husák felhívta a figyelmet arra, hogy az eredmények sok munkaterületen még nem kielégítőek, valamint arra, hogy a kedvezőtlen világgazdasági feltételekkel ezentúl is számolni kell. A csehszlovák vezető ezután arról szólt, hogy az új esztendő ellentmondásokkal terhes nemzetközi légkörben kezdődik, mert az imperializmus fokozza agresszivitását, aláássa az országok közötti békés kapcsolatok alapjait, s a fegyverkezési hajsza és a konfrontáció politikájával növeli egy világkatasztrófa kockázatát. A szocializmus erősítése és a béke biztosítása az 1983-as esztendő legfőbb feladata — jelentette ki újévi nyilatkozatában Erich Honecker ,az NSZEP KB főtitkára, az NDK államtanácsának elnöke. Honecker rámutatott: a békés egymás mellett élés elvei vezérlik az NDK-t az NSZK- val fenntartott kapcsolataiban is. A jószomszédi viszony elősegíti, hogy Európa a békés együttműködés földrészévé váljék. Ebben az összefüggésben üdvözölte, hogy az új nyugatnémet kancellár, Helmut Kohl és kormánya, ismételten hitet tett az NSZK politikájának folytonossága mellett. A szocialista közösség megszilárdulását, erejének és befolyásának növekedését emelte ki az elmúlt év külpolitikai krónikájából a bolgár néphez intézett újévi üdvözletében Todor Zsivkov, a BKP KB főtitkára, a bolgár államtanács elnöke. A bolgár párt- és államfő újévi üzenetében rámutatott, hogy a szocialista országok békeszerető politikájával ellentétben az imperialisták, mindenekelőtt az amerikai imperializmus szélsőségesen reakciós körei, „keresztes hadjáratot” indítottak a kommunizmus ellen. Erőltetik a fegyverkezési hajszát, sorozatos ellenséges intézkedéseket foganatosítanak a szocialista országok ellen. Egyre fékevesztettebbé és tömegesebbé válik demagóg rágalomkampányuk, amely a létező szocializmus diszkreditálását célozza. A TASZSZ belgrádi híre: Jugoszláviában az 1932-es esztendő a gazdaság stabilizálásának, a szocialista önigazgatás fejlesztésének jegyében telt — állapította meg a Jugoszláv SZSZK Elnökségének újévi üzenete. Az üzenet a következő évre a gazdasági helyzet megszilárdítását akadályozó tényezők elhárítását tűzi ki célul. Újévi rádió- és televízióbeszédében Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára, államelnö kijelentette: a nemzetközi gazdasági válság súlyosbodása és a román népgazdaság különböző ágazataiban megnyilvánuló hiányosságok ellenére továbbfejlődött a romin ma jelentős eredményeket értek el a mezőgazdaságban. Újévi üzenetének külpolitikai részében a madridi találkozó mielőbbi sikeres befejezését szorgalmazta, sürgette a közép-hatótávúságú rakéták telepítésének leállítását és a meglevők visszavonásának megkezdését. Reagan reménye Palm Springsből jelenti a UPI. Reagan amerikai elnök annak a reményének adott hangot, hogy az új esztendőben haladás lesz a Szovjetunióval folytatott fegyverzetkorlátozási tárgyalásokon, és meg lehet kezdeni a nukleáris fegyverkészletek csökkentését. A CBS televíziós hálózat által sugárzott nyilatkozatában Reagan nem fejtette ki konkrétan álláspontját, csal általános jellegű jókívánságokra szorítkozott. Az amerikai elnök az év utolsó napján a kaliforniai Palm Springs üdülőhelyen több munkatársát fogadta, így megbeszélést tartott. Schultz külügyminiszterrel és Clark nemzetbiztonsági főtanácsadóval Megbeszélésük napirendjei feltehetően szerepelt Juri Andropovnak, az SZKP Rt. főtitkárának nyilatkozata egy szovjet—amerikai csúcstalálkozó lehetőségéről, és javaslatai a fegyverzetek korlátozásáról. Az amerikai külpolitika irányítói tárgyaltak a tervezői új MX rakétarendszerről is, amelynek építése növekvő ellenállásba ütközik a törvénhozásban. Reagan újévi nyilatkozataban „állandó munkát” ítézi minden amerikainak — jóik hét, semmi gyakorlati esély nincs arra, hogy 1983-ban akár csak jelentősen csökken