Magyar Nyelv – 90. évfolyam – 1994.

1. szám - Kiss Lajos: A Felvidék víznevei

Az 1970-es évek vége óta újabb és újabb szakkönyvek jelentek meg nyelvészek és történészek tollából, amelyek ilyen vagy olyan szempont hangsúlyozásával folytatva a húszas—harmincas évek kutatóinak munkáját finomabb rajzú képet igyekeztek adni a Felvidék vízneveiről. Ki kell emelnem a következő munkákat: SIMON ONDRUS, Slovenské rieky s povod mien. (In: Studia Academica Slovaca 8. Prednásky XV. letného seminára slovenského jazyka a kultúry. Bratislava, 1979. 266—287)­­ JÜRGEN ADOLPH, Studien zu slavischen Gewassernamen und Gewasser­bezeichnungen. Ein Beitrag zur Frage nach der Urheimat der Slaven. Heidelberg, 1979. (Beitrage zur Namenforschung. Neue Folge. Beiheft 17.) | GOTTFRIED SCHRAMM, Eroberer und Eingesessene: geographische Lehnnamen als Zeugen der Geschichte Südosteuropas im ersten Jahrtausend n. Chr. Stuttgart, 1981. | IVAN LUTTERER—MILÁN MAJTÁN—RUDOLF SRÁMEK, Zemépisná jmena Ceskoslovenska. Slovník vybranych zemépisnych jmen s vykladem jejich povodu a historického vyvoje. Praha, 1982. | MILAN MAJTÁN—KAZIMIERZ RYMUT, Hydronimia dorzecza Orawy. Wroclaw—Warszawa—Kraków—Gdansk—Lódz, 1985. (Prace Instytutu Jazyka Polskiego. 58.) | BRANISLAV VARSIK, Slovanské (slovenské) názvy riek na Slovensku a ich prevzatie Mad­ armi v 10.—12. storocí. (Príspevok k etnogencze Slovákov.) Bratislava, 1990. | O. H. TPYEAHEB, 3THoreHe3 H KyjibTypa ApeBHeciiiHX CJiaBSH. JlHHrBHCTHHeCKHe HCCJieAOBaHHiI. MoCKBa, 1991. Gondosan áttanulmányozva az újabb kutatási eredményeket is azt a feladatot tűztem magam elé, hogy kronológiai, valamint származásbeli rétegeket állapítsak meg a Felvidék víznévanyagában, fokozott figyelmet fordítva a magyar névadás részarányára és a magyar nyelvbe jövevényként került nevek előzményeire. A teljességre való törekvésről természetesen eleve le kellett mondanom. Térben úgy korlátoztam anyagomat, hogy a nyugat felől a Morva folyótól, kelet felől pedig a Bodrogtól és forráságaitól (Tapoly, Ondava, Laborc, Ung és Latorca) által körülfo­gott terület nagyobb folyóinak (Dudvág, Vág, Nyitra, Zsitva, Garam, Korpona, Ipoly, Rima, Sajó, Hernád, Tarca) vízrendszerére összpontosítottam figyelmemet. Időben megelégedtem azoknak a vízneveknek a vizsgálatával, amelyekről már a középkorból, sőt lehetőleg az Árpád-korból okleveles adatok tanúskodnak. Újabb fel­jegyzésű víznevekkel csupán kivételes esetben foglalkoztam. Mennyiségileg mint­egy félszáz víznév teszi ki vizsgálati anyagomat. Ezt a mind keletkezésének korát, mind pedig nyelvi eredetét tekintve rendkívül változatos félszáz víznevet szándéko­zom rétegek szerint röviden bemutatni. I. Az ókorból adatolható, ősi indoeurópai eredetű víznevek Garam­­a Felvidék vízrajzi csomópontja, az Alacsony-Tátra keleti részén emelkedő Király-hegy (1948 m) déli oldalán eredő és Garamkövesd alatt a Dunába ömlő folyó­ [1075/+ 1124/+ 1217: Gran­ CDES. I, 54; 1228: Goron: i. m. I, 245; 1565: Garanzegh: VARSTK, SINR. 52; 1590: garam: SZIKSZF. 233.]. A folyónév az ókorban bukkan fel Marcus Aurelius római császár Elmélkedéseinek abban a részében, amelyet a filozófus-császár az 1. markomann háború (Kr. u. 167—175) során a kvádok földjén, valahol a Garam mentén írt: TtQoq tcu Tgavong. A császártól görögösített Granuas formában feljegyzett *Granua folyónév nemcsak preszláv, hanem bizonyára pregermán (tehát prekvád), sőt prekelta (tehát prekotinus) ősisé­gű. Valószínűleg óeurópainak mondott ősi indoeurópai víznévvel van dolgunk. Összevethető a Goslarnál az Innerstébe torkolló patak német Grane nevével. E folyót 1154-ben és 1157-ben Grana-nak hívták. Figyelemre méltó, hogy a Garam-

Next