Magyar Polgár, 1875. január-június (9. évfolyam, 1-146. szám)
1875-06-10 / 130. szám
Magyar Polgár“ és „Történeti Lapok“ előfizetési ára félévre 8 forint, évnegyedre 4 forint, személylyel és csupa gyöngéd dolgokat mond neki. — De Teban-You-Ngo oly szép ! — áradozik Li Jen-Jo — Arcza oly kedves, oly bájoló! Hogyan kívánhatod tehát, hogy ne legyek belé szerelmes ? .. — Fájdalom, hogy szereted tekintetét, mely ragyog, mint a forrás vizes szemöldeit, melyek oly szép feketére vannak festve — kesereg Livu- Chi. De gondolj koczkáztatott hiteled, hírnevedre; gondold meg, hogy homloka, mely a folyon virág zománczával bir, a házakra vészt hoz; hogy ajkai, melyek pirosak mint cseresznye, üdék, mint a baraczk, elnyelik a férfiak lelkeit, bár lehelletök kedetes, mint a szegfű illata. Egy szélfuvalat csak s mind e virágok, melyeket te imádsz, eltűnnek előled. Li-en-Yo érzéketlen marad neje könyeire, s Tchau-Ju-Ngot nemsokára elébe vezeti. De Livu-Chi, magánkívül, nem akarja elfogadni. A férj kényszeríti. Vita keletkezik, mely csakhamar élessé lesz. — Vigyázz, nehogy nevetségessé tégül kiáltja Thhan-Ju-Ngo. Mit mondasz, te szemtelen asszony! mondja Livu-Chi. — Mindjárt megkéselem önt! .. Ah! látni fogod, hogy nem vagyok valami kegyes, ha megharagstanak. És Livu-Chi megüti a courtisanet. Li-en-Yo! kiált ez ekkor, — te nem azért hozattál ide, hogy nőül végy, hanem, hogy meggyilkoltass. Ha őt szereted, úgy küldj vissza engem, de ha engem szeretsz, akkor kergesd el őt! Livu- Chi e szavakra elájul, görcsöt kap s r meghal' — Oh, törvényes nem! kiált fel ekkor lelkifurdalás közt Li-Yen-Yo. De a kérlelhetlen Thhan-Ju-Ngo nem enged. -L.;Yen*Yo! mit akarsz látott száddal s . ZI v .L!1“ mie *'• "Sy. mint mondta, — verd ki házadból; ha meghalt, vitesd el hal- fáját........... E kegyetlen szavakra Li-Yen-Yo kétségbeesetten távozik. Távollétét Thhan-Ju-Ngo arra használja, hogy a házban található minden értékneműt magához vesz s azokat kedvesének Wei- Pan-Yennek őrizetére bízza, kinek a Lo folyam partján találkátód, s miután még a házat felgyújtotta volna, maga is eltávozik. Mi következtetik már egy ilyen első felvonás után ? Alig öt jelenet folyt le s Than Ji-Ngo minden cselszövényei sikerültek; hűtlen férj megérdemelt büntetését elnyerte, mert neje halott; háza rom s még azt sem tudja, hogy fia kimenekült-e a lángokból, s végre a még bűntettének élvezetében sem részesül. Ezek után mi fokozat, miféle crescendo lehetséges? A dráma Chinában hasonlít egy aranyos szövetből és indiai rongyból összeférczelt öltözethez. Az erkölcsi irányú vígjátékok azonban már sokkal maradandóbb becscsel bírnak. Ezekben már határozottan, élesen körvonalazott alakokkal találkozunk, melyek életteljesek, valódiak. Csak egy példát idézünk : akincs rablás-*t, mely Harpagonnal magával vetekedik. Egy szegény ember, Kon-Jiu, naponként imádkozik a szerencse istenéhez, hogy vezesse valami elrejtett kanca nyomára és erényes életet fog élni. Történik, hogy egy pap, midőn családjával együtt Pekingbe a tudósok gyűlésére menne, kincseit egy titkos helyre elássa, és a szerencse istene (Poussah) Kon-Jiut most csakugyan a kincs nyomára vezeti. A pap visszatérvén, nem találja elásott kincsét; vigasztalhatatlan lesz, nem tudván mitevő legyen. Végre megtudja hogy egy gazdag egyéniség egy gyermeket akar venni: e gazdag ember senki más, mint Kon-Jiu. A szegény pap elhatározza, hogy eladja neki fiát s a kapott pénzzel visszatérvén Pekingbe, szerencsét próbál. Azonban mikor már aláírták a szerződést, Ken-Jin nem akar fizetni. — Ön eladta nekem gyermekét — mondja mert nem képes eltartani. Nagyon természetes tehát, hogy még önnek kellene nekem fizetnie a tartás költségeire. Azonban egy csekély árt mégis ajánl. . 1 1S.Z,eU f, áron mé« eW bábot sem lehet venni pattan fel az apja. .. ~ Ig®n de a báb nem is kér enmi — vet» ellen Kon-Jiu. 1 Végtére is egy szolga fizeti meg a gyermek- árat, s a fukar, hogy megjutalmazza szolgáját egy darabka _ mir penészenfenek ind°'«istkétszer aultet ad „aki,,ogy . “ mártogassa beába... ’ majd ~ — Tisztelettel kérjük e lapok 1. előfizető közönségét, méltóztassanak előfizetéseiket a jövő félévre minél korábban megtenni, hogy kiadóhivatalunk még idején tájékozhassa magát. Uj előfizetőink száma már e pillanatban olyan arányban szaporodik, hogy teljes számú példányokkal nem szolgálhatnánk minden későre érkező régi előfizetőnknek. A már megindult választási mozgalmak alatt lapunk t. előfizetői folytonos első rangú források után táviratokból értesülnek a választások eredményeiről. E tekintetben semmi áldozatot sem fogunk kímélni. Tárcza-rovatunk folyton Kon-Jiu özvegygyé lett. Öregen, beteg, öszszeesett testtel fogadott fiának karjára támaszkodva lő. — íme mily beteg vagyok! A napok oly hosszúnak tetszenek ! Öt éve hogy megvettem ezt a fiatal bolondot, magamra semmit sem költök: ő tönkre tesz. Nem tudja, mily aggodalomba ejt, midőn egy krajczárt kell érte kiadnom. — Atyám nem óhajtanál valamit enni ? kérdi a fiatal ember. — Hát nem tudod, hogy beteg vagyok minapi felgerjedésem miatt, midőn sült részére lővén étvágyam a piaczra mentem. Épen akkor sütöttek meg egy réczét. Azon ürügy alatt, hogy megvásárlom, jobb kezembe vettem a sültet, mind az öt újammal erősen átfogtam és szorítva tartottam mindaddig, mig újaim bőven megteltek zsírral s ekkor anélkül, hogy csak egy zsint is elköltöttem volna, hazatértem . . . Otthon aztán főzettem egy tányér rizst, és minden kanálnál belemártottam egy újamat... Hanem a negyedik kanálnál elaludtam, és jött egy arczátlan kutya, hogy megnyalja ötödik ujjamat, mely talán a legjobb volt! Midőn szendergésemből magamhoz tértem s ily módon történt szomorú megraboltatásomaat és észrevettem, dühöm oly nagy volt, hogy megbetegedtem belé. S fájdalombetegségem nem enged, érzem, hogy végem közeledik. Mondsza csak fiam, ha megtalálok halni, micsoda koporsóbanban fogsz eltemettetni? — Kedves atyám! ha csakugyan az a szerencsétlenség érne, hogy elveszítenélek, a legszebb cédrus-koporsót választanám ki számodra, mely kapható. J Ne, ne tégy ily nagy ostobaságot! A czédrus a drága, s ha az ember egyszer meghalt, nem tesz különbséget a czédrus és fűzfa közt. Aztán -a ház hátaégett ,van egy ócska jászoly, bb°l P°mPás koporsót készíthetsz számomra . . . Hová gondolsz?! E jászoly szélesebb, mint hosszú, tested soha sem férne bele. Hát hiszen semmi sem könnyebb, mint megröviditni testemet.Végy egy fejszét s vágj ketté, igy majd elférek benne. Csak arra figyelmeztettek, hogy ne az én jó fejszémmel vágj ketté, inneni kölcsönözd el a szomszédét. . _ , 7" t)e hát miért kölcsönözzünk, midőn nekünk is van? Miért / Miért? Hát mert nekem jvégtelemány ilyen és ehez hasonló rendszabályoka az IéL olasz királyságra akar kiterjeszteni, de a javaslatot tárgyalt bizottság és ennek előadója, Denreis, valamint a képviselőház nagy része azokat csak Siciliára akarja szorítani. Siciliából pedig a Mardan által nagy mértékben terrorizált egyes hatóságok és testületek erélyes tiltakozást nyújtottak be a képviselőházhoz a célbavett rémszabályok ellen s ezen tiltakozásokban is látszik, mily messze terjed és mily befolyásos az a hatalma. Az olasz parlament tárgyalásainak és eredményének mindenki a legfeszültebb híre emmel néz elébe. Belgium az élet ellen irányzott merényletek hazája kezd lenni. Mint ugyanis őröléiből távírják, ott e hétén egy ember a boulevardon háromszor lőtt revolverrel Ollivier ezredesre. A dandriai gróf, a király öcscse, ki épen arra ment, Danier hadsegéde kíséretében, rálőtt az attentátorra és veszélyesen megsebesítette. Maga Ollivier ezredes pedig karján sebesíttetett meg. Eddig még nem lehet tudni, hogy váljon e merényletnek oka politikai-e vagy pedig magánboszú. Képviselő - választási mozgalmak. Kolozsvár, június 8. A központi bizottság e hó 8-án tartott gyűlésében a következő határozatokat hozta: 1. A képviselőválasztás napja július hó 3-ára tűzetik ki mindkét kerületben. 2 Az első (úgynevezett felső) kerület választási helye a városház nagy terme. A második (alsó) kerület választási helye a tornaviroda helyisége. 3. Választási elnökök lesznek az első kerületben Filep István. Helyettes elnökök adott ügyvéd Petrán, itt Tamási János. 4 Jegyzőkül választottak: az első kerületbe Sugár József, helyettese Debreczeni József, a második kerületbe Hegedűs István, helyettese Váradi Károly. 5. A városrészek szavazási rendje a következő lesz: a) Az első kerület: 1) Belmonostor. 2) Belszén 3) Külmonostor külszénnel. 4) Hideive és Felek községe b) A második kerület: 1) Belközép. 2) Belmagyar. 3) Külközép és külmagyar. 4) Kétvízköz. 6) Óvár. A szavazás tehát tizedenként a fent elősorolt rendben fog történni. Aki a sorrendben felhívott tizedben nem lesz jelen, az csak akkor gyakorolhatja jogát, ha az összes tizedek bevégezték szavazásukat. * Szamaosujvár. A központi választmány határozata folytán Szamosujvártt a képviselő választások a jövő hó 1-én fognak megtartatni. Jelöltekül emlegetik Molnár Antalt és Lukács Bélát. Itt az egyik kerületben ellenjelölt is lesz, ugyancsak a szabadelvű párt részéről. * Tordáról, jan. 8-áról a következő értesítést veszszük: A tordai választókerület „ szabadelvű párt“ tagjait tisztelettel fölkérjük, hogy a folyó évi junius 17-én d. e. 10 órakor Tordán Tisza László volt képviselő követi beszámoló beszéde alkalmából tartandó gyűlésben megjelenni szíveskedjenek. A szabadelvű párt választmányának Tordán 1375. jun. 8-án tartott üléséből. Gróf Bethlen Géza elnök, Rediger Béla jegyző. * Sepsi Szent-Györgyről a következő sürgönyt kaptuk. S.-Sz.-György jun. 8. d. u. 4 óra 10 p. Szentiványi Gyula zajos eljenzések között foglalta el ma Háromszék főkirálybirói székét. Beszéde köztetszéssel találkozott. Átalános rend és nyugalom. Választási mozgalmak élénkülnek. * Csíkszereda, június 7. Városunkban csak egy párt van, a szabadelvű párt, melynek egyhangúlag kikiáltatott képviselőjelöltje, Márkus István tegnap mondotta el programmbeszédét. Az egész város ott volt, hallani akarta az elveket, melyek alapján a képviselőjelölt bizalmunkat kérte. És Márkus István minden tekintetben ki is elégítette kívánságainkat. Már maga megjelenése megnyerte a választók tetszését, s alig szólt erőteljes hangjával és kellemes előadásával néhány mondatot, mindjárt éreztük, hogy Csik Szereda leendő képviselője, Márkus István a képviselőház egyik legügyesebb szónoka lesz. Ami pedig a programmot illeti, az határozottan szép szónoki mű, mely irányánál s a benne foglalt elveknél fogva oly híven fejezik ki Csik Szereda város szabadelvű pártjának óhajait, hogy senki e programmon változtatni nem akart, sem úgy, hogy valamit hozzá tegyen, sem úgy, hogy valamit elvegyen belőle. Egy tudósítás keretébe alig fér bele e programm ismertetése, s azért csakis azt említhetni itt fel, hogy pártunk és kormányunk vezérének Tisza Kálmánnak szellemében beszélt. A programm elmondása után az összegyűlt választók maguk közt büszkén mondták, hogy Csík-Szereda városnak és a szabadelvű pártnak érdekeit Márkus Istvánnál jobban, méltóbban senki sem képviselhetné. Nem is lesz ellenjelöltje, mert azok a választók, kik a szabadelvű párt gyűlésébe nem jöttek el, és a Sennyey-programmra kacsingatnak, ezzel nem mernek nyíltan kilépni, s így aligha fognak valamire való embert találni, ki úgy el tudja rejteni a véka alá bölcseségüket, a zempléni pontokat, hogy atíz választópolgár is utánuik menjen. Isten egész város újból megtisztelte a képviselő,előtét, zászlóval, lámpásokkal lakása elé ment s a hymnusz eléneklése után kifejezte Davidr a maga és polgártársai nevében a választok ragaszkodását Márkus Istvánhoz. ^ képviselője!^ röviden, meghatottan és talpraesetten fc e zaiou nyilvánulására, s erre a választok ■ ‘■Ijc“ Márkus István!* felkiáltással szétoszlottak. * Torda, junius. 8. Örvendetes változása az időknek*, hogy Torda megye szabadelvű pártjának tagjai között teljes egyetértés létezik arra nézve, hogy — mind önzetlen hazafiságánál, mim pedig a jövőben létesítendő országos reformok keresztül vitelére befolyással biró statusbölcseségénél fogva leginkább van hivatva, megyénk . Különösen Torda várossá érdekeit képviselni a jövő parlamentben is volt követünk Tisza László. A tudat látszott vezérelni a mai napon tartott bizottmányülésen megjelent bizottmánytagokat és azon elhatározásuk kimondásával, hogy ujjólag fel fog kéretni Tisza László a képviselőjelöltség elfogadására június 17-én a midőn azon czélból jön meg városunkba, hogy számoló jelentését megtegye választó polgárai előtt. Szeretett követünk Tisza Lászlónak ünnepélyesen fogadtatása indokából fényes küldöttség fog Gyéresen a jelzett napon reggel a vasúti indóháznál megjelenni — előzetesen is üdvözlendő volt képviselőnket Torda városa nevében. Éljen Tisza László, mint Torda város leendő képviselője!! N. A. * Medgyesen jun. 7 én tartották beszámoló beszédeiket Sachsenheim Albert és Bausznern Guido volt orsz. képviselők. Mindkettőt ismét felléptették, és HÍRHARANG. Kolozsvárt, június 9-én a legérdekesebb közleményeket fogja hozni a többek között két eredeti regényt. A „Magyar Polgár“ és „Történeti Lapok* előfizetési ára fél évre 8 frt. évnegyedre 4 frt. Ujei0. fizetőink részére rendkívüli előfizetést nyitunk julius, junius, augusztus szeptemberre 5 írt. 50 krral. junius - deczemberre 6 frt 4*0 kr. Az előfizetési öszszeg lapunk kiadóhivalához utasítandó. (Kolozsvári főtér gr. Teleki ház.) K. PAPP MIKLÓS: Király ő Felsége megengedte, hogy a kolozsvári színház számára az udvartartási javadalmazásnak művészi czélokra szánt alapjából 15.000 (tizenötezer) forintnyi segélyz és ez évre folyóvá tétessék. Z_ . Blaháné asszony tegnap lépett fel a „Rokkant huszár"-ban. A nyári színházas kora közönséget régen nem látott együtt, s mig régebben nem volt ilyen élvezetes előadás bent mint ma. A vendégművésznőt szűnni nem akar, tapssal és éljenzéssel fogadták, úgy hogy alig tudott szerepébe kezdeni. Jelenetei alatt a színpadot egyedül uralta s dalaival akkora hatást keltett, hogy a közönség nem nyugodott addig, mig néhányat ismételve el nem énekelt. Blaháné aszszony játékával is bebizonyítá, hogy művészetének tetőpontján áll. Minden jelenete a legtermészetesebb, nem kapkod, nem keresi a hatást, nem fektet súlyt a kiváló momentumokra, hanem egyformán játszik, olyan jóízülséggel, hogy a közönség szívesen végig nézné az előadást ott illő helyében másodszor is. Amíg énekel és játszik, a közönség elfelejti a 36 fokos meleget, s a legfanyarabb kedély is beleszeret azokba a dalokba, melyeket Blaháné utolérhetlen kellemmel tud énekelve eljátszani. Ma történt meg talán 10 év óta először, hogy előadás végén is kihívták a vendéget. Vidtor szorgalommal s több jelenetében jó sikerrel játszott. Ma is bebizonyító, hogy társulatunknak valóban hasznos és méltánylatot érdemlő tagja. A tábornokból Szentgyörgyi egészen sikerült alakot csinált. Kassai a kis bíróban ma is túlzott. Hiába, ebből a nagy betegségből egy,hamar nem lehet kigyógyulni ! /»Színházi hírek. Blaháné aszszony még háromszor lép fel színpadunkon: ma »Strikerban, holnap »Falu roszszában, és szombaton »Panna asszony lányáéban, mely egyszersmind jutalomjátéka is lesz. Hogy Abonyi népszínművénél különb választást is tehetne, az bizonyos. Boér Emma as zszony jutalom játéka szombaton, jun 19-én lesz. Ez alkalommal Forlcs Leo kitűnő színműve »Gabriela“ kerül színre, mely ha jól tudjuk, a kolozsvári színpadon még neki adatott. — Feleki Miklós 15-én lép fel Seribe „Pajtáskodás* czimü vígjátékiban. — Legközelebb színre kerülnek a következő új darabok: „Mátyás király kalandja“ népszínmű Színül kemény csontjaim vannak, s ha drága jó fejszém megcsorbulna, kiköszörülése több zsinbe kerülne. Képzelhetni már ennél ravaszabb, ki tanultabb fukart? Harpagon felér-e Kon-Jiuval? Az irány vígjátékok és a dráma mellett virágoznak még az fodérképek, de amiben a khinai színműírók leginkább kitűnnek, azok a szerelmi víg darabok, melyek telvék holdvilággal, virágok és gyöngéd vallomásokkal. Itt utánozhatatlanok, csakhogy a megoldás e daraboknál is zavart, érthetetlen és okadatolatlan. Kézirataikban a khinai szinmúirók a legapróbb részletekig meghatározzák a színészek öltözékét, taglejtéseit, arczfestését, mely jeleneteikre vonatkozik. Darabjaikat néha két részre osztják s mindegyiknek külön czimet adnak; ezenkívül minden felvonásnak meg van a maga saját czime. A drámaírás tárgyai tizenkét igen különös czimű osztályba sorozvák a következő renddel-első oszt. a zsenik és átalakulások (tündér képek) 2. oszt. az erdők, források, halmok és völgyek (úti kalandok) 3. oszt. a diszköpeny és elefántcsont asztalka (politikai dráma) 4. oszt. a miniszterek és alattvalók; 5. oszt. fiúi kegyeletesség, igazságosság és részrehajlatlanság;6- oszarátok és gúny, árulók és rágalmazók; 7. oszt. a száműzött miniszterek és árvák; 8. oszt. a barczi zaj ; 9. oszt. a szellő a virágok közt, holdvilág a havon (szerelmi darabok); 10 oszt. a bánat és öröm, az elválás és gyász ; 11 oszt. a a virágok és pirosító. .. (genreképek a courlisantéletből) ; 12. oszt. az istenek és démonok. A rangsok uralkodása alatt, a hetedik és nyolcadik században már léteztek színdarabok, s az első valamire való darabot Houen-ciou császárnak tulajdonítják. Annyi bizonyos, hogy az ő uralkodása alatt adatott először dráma, melyben versek és énekek is voltak, fénykorát azonban a Jouenek uralkodása alatt érte el a khinai színirodalomi, mely ház a XIV-ik század közepe tájáig uralkodott, a „mennyei“ birodalmon. Azóta a szinügy neki sokkal haladt előre, lévén a khinainak eszménye, nem túl haladós, de csak utól érni az Ősöket.