Magyar Polgár, 1881. január-június (15. évfolyam, 1-146. szám)

1881-06-10 / 130. szám

N­­­ TARCZA. Milyen a jo^*, szervezetének kifejlődési időszakában DR. ÓVÁRI KELEMENTŐL. (Folytatás.) A tárgyalásban mindvégig uralkodott szón elv, hogy a felek az egyszer kimon­­^0|t szóhoz kötvek, ezt jelenti a német »Ein Mann, ein Wort“, vagy a frenezia »Buis que la parolie est issue du corps, fille n’y peut jamais entrer“­féle közmon­­*^8- A szó nem az értelem döntött; az ellenfél tisztin a szóból levonható conse­­ilU0n,sokat érvényesíthető, ha mindjárt ***fu­fi szóló akaratával homlokegyenest ellenkeztek is. Egy felperes a britnni bíróság előtt a^al vádolta ellenfelét, hogy a fején el tolt sol halált okozott neki, s a bíróság­­Perest felmenté, mert felperes azt állitá, pty meghalt, holott él. Egy nő, ki állitá, egy alperes elleni követelése bebizonyí­­tásár­a a félvárost tanúságul állíthatja elő, írsággal Bujtatott. íme egy meggondolatlanul, hirtelen 'ejtett bzö a legkárosabb következmé­ nyekkel, a legkétségtelenebb jog elvesztó­®é v el járhatott. Némely keresetekre, s kü­lönít­hat 'SG|; a normann s anglonormann jog­­'8®u sokra, meghatározott szólamok, gr­culák , ceremóniák voltak megállapit­­*’ ki ezektől eltért, vesztes lett. ^ Alperesnek, ha tagadott, a keresetet­­ szóra kellett tagadnia, a k­ereset és ^,(lán szavai közti öszhang hiánya, el­­h­aradz,alását vonta volna maga után, ki­vételesen pl. főben járó ítéletre irányzott keresetnél, a formahiba helyrehozását a bíróság megengedte ugyan, de néhol túl­ságosan kellett e hibáért lakolnia; pl. az anglonormann jogban mezítláb, öv nélkül, fedetlen fővel, lánczra verve kellett a bör­tön földjén élét napot töltenie, egy nap csak kenyérrel, másnap csak vízzel élhet­vén, míg helyesebb felületet tudott kigon­dolni. Mindennemű nyilatkozatnak hangos­nak, értelmesnek, világosnak, határozott­nak s folyékonynak kellett lennie; hebe­gés, megakadás, szótag elnyelése, a hang reszketése, köhögés általi félbeszakasztása a beszédnek a nyilatkozó hátrányára szol­gált. Kiváló ünnepélyességgel, formalitás­sal történt a bizonyítás egyáltalán s leg­első sorban az esküvel való bizonyítás. A biró által előrmondott eskümintát az eskü­vő félnek vagy esküdt társának szóról-szó­­ra után kelle mondania, egyetlen szónak kihagyása, betoldása vagy megváltoztatása esküjét érvénytelenítő­ esk­ü alatt a ke­zet meghatározott helyzetben kellett tar­tani; rendszerint valamely ereklyére kel­lett a jobb kezet tenni a a hüvelyket erő­sen a többi újak alá szorítani, ki más­ként tartá kezét, vagy eskü alatt azt meg­­mozditá vagy épen levevő az ereklyéről, ügyét veszté. . A határozott formulák szerint kihir­detett ítélet meghazudtolható, kárhoztat­ható volt a felek vagy általán a jelenle­vők által de a kárhoztatásnak (schelten, fausser, calumniate) rögtön kellett történ­nie mihelyt az illető lábát megmozdította vagy épen helyét megváltoztatta volna e jogától elesett. Eljárás végeztével a bírói palota ketté töretett, a bírói szék s pa­dok felfordittattak s a bíróság közös la­komára távozott, melyen a befolyt birsá­gok is a költségek fedezésére fordittattak. Nem akarom az eljárás formalitásai­nak végtelen sorát tovább követni, még kevésb­é azok jelentőségét részletesen ki­fejteni, mert egy volna az magának az eljárásnak kifejtésével, a­mi pedig ezúttal egyáltalán nem czólunk ; de a felhozottak is meggyőzhetnek arról, hogy a forma, melyet — egy kitűnő jogtudós szavaival élve — méltán az önkény esküdt ellené­nek, a szabadság ikertestvérének nevezhe­tünk, ez utóbbinak nyűgévé is válhatik. A kiskorú jog jellemző vonásainak legszebbikét, mintegy korongját képezi a költőiesség, melyet hallgatással nem mel­lőzhetek. Dús tenyészetnek örvend abban a költőien elemn, mely majd derülten, majd komoran int felénk emlékei mindenikéből, hol felmagasztu­lva, hol meg leverve a ke­délyhangulatát. Hogyan is ejthetné el a költészetet azon jog, mely nem zárkózott még el az élet többi nyilvánulásai elől, hanem nyitva áll azok közvetlen behatá­sán­ak, nyitva különösen a vallásénak, a kedély­e legmélyebb költészete­inek ? ho­gyan hiányozhatnék a phantaaia e szülött­je oly kiskorú nép jogából, a melynek szellemi működésében a reflectáló értelem helyét ép a rohamos képzelődés foglalja el ? lehetne e a kiskorú jog költőies jel­leg nélkül az, a minek szükségképen len­nie kell: az életviszonyoknak öntudatlan, természetszerűleg naivul fejlett productu­­ma, a naiv költőies népszellem hű visztük­­re? Bizonyára nem. (Vége köv.) A comimssio. (Képek a kataszter köréből.) II. Toroczkótól Offenbányáig. Toroczkó-Szentgyörgy. — A székely kő. — A toroczkói vár. — Torocz­­kó. — Toroczkói harangozd. — Fekete út. — Aranyosmenti mő­ út. — Vidolyi flekken. — Lun­­kai vízesések. — A gránát-patak. — Offenbánya. — Elhagyott kohó. — Állam­oskola. — Iszákos­áig. — A szép Valéria. Toroczkó-Szentgyörgy egyfelől a „Szé­kelykő“ függőlegesen égbe meredő szikla­oldalával, másfelől a toroczkói várral el­ragadó kilátást nyújt. Időm nem engedte, hogy a Székelykőre felmenve az onnan kí­nálkozó gyönyörű kilátást élvezhessem; mondják, hogy van a Székelykő tetején egy katlanszerü üreg, hova tavaszonként egy nehány darab kecskét bedobnak s azok ott kinyaralnak minden gondozás nélkül s ősz­szel kihizottan vétetnek ki. A toroczkói várat már nem hagyhat­tam megnézés nélkül. Szives házigazdánk túlságosan előzékeny fia szives volt a ka­lauz szerepét magára vállalni. Meglehetős kényelmes út vezet föl egészen a várig, a régi vár­út nyomai még ma is láthatók. A várnak egy bástyája még ma is elég épségben áll, s a lakosztályok is eléggé megkülönböztethetők. A vár ablakaiból gyö­nyörű kilátás nyílik fel a toroczkói hava­sok felé , le Enyed felé. Visszaképzeltem magam a középkorba. Mekkora hatalom volt akkor egy ilyen vár urának kezében. Mennyi jót és mennyi rosszat tehetett. Elgondolkoztam. Várjon boldogabbak vol­tak-e akkor az emberek ? A rokkától a varró­gépig, az ijj használatától a gyatt­s­­fegyverig évszázadok zajlottak le. Tengernyi vért ivott fel a föld. S az emberi termé­szet ugyanaz maradt. Az erősebb ma is legyőzi a gyengét. A szív ma sem válogat A kő­korszaktól a papiros-korszakig szakadatlanul folyt a küzdelem a létért; a hatalmi­ vágy folytonosan meg-meg ujult s nem szűnik az meg soha. S ez jól van igy, mert hát Csak „küzdelem közt szép az élet.“ Kedves házigazdánktól és szeretetre­méltó családjától búcsút vettünk. Elhelyez­kedtünk szekereinkbe, ki-ki a maga fél -­tengelyessével, mert hát mindenki csak félmértföld­ pénzt élvezett, s ki lenne olyan eszeveszett, hogy fél díjért egész ten­gelyen utazzék. A sors jól dobott össze. Mindenikünk kellemes útitársra akadott. Milyen lehet egy utazás mogorva úti­társsal ? Toroczkón épen harangoztak. Láttuk a toroczkói férfi és női lakosságot a maga sajátságos festői ruházatában. Láttuk az épülőfélben levő csinos és terjedelmes os­kolát. De hát ilyent még láttunk. A­mi feltűnt az a sajátságos harangozási mód. Mind egyet-egyet kongattak. Megütödtünk, hogy tűz van. Azonban csakhamar meg­nyugtattak, hogy Toroczkón és Toroczkó- Szentgyörgyön ez a szokás. Toroczkón alól Borrév felé egyikét találjuk a legjobb utaknak. Vassalak he­lyettesíti itt a porondot s ezért az egész út fekete; de e vassalak úgy összetömö­­rül, hogy egyetlen döczczenést sem lehet rajta érezni. Itt maradnak el a vashámo­­rok, melyekben azonban nem dolgoztak. Borrévnél az Aranyos mellé jutot­tunk, s alkalmunk volt látni azt a me­rész kivitelű nagyszerű műutat, mely az Aranyos mellett fel a havasra vezet. — Csak évekkel előbb itt csak mokányhegyi lovak hátán, sziklaörvényeken lehetett közlekedni, s most már kényelmes szekér­út vezet fel. A roppant magasságú sziklák az Ara­nyos medréből emelkednek ki s több helyt összeszoritják úgy a helyet, hogy egy talp­­­alattnyi térség nincs. E roppant nehézsé­gekkel kellett megküzdeni­e merész ter­vezőnek, Paulász Ignácz mérnöknek.­­ A sziklalábakon keresztül útat tört az útnak, s ma az elrepesztett sziklalábak és az út mellett végig húzódó szikla gyönyörű szik­lakapukat képez több helyen. Egy ily sziklakaput Várfalvánál a havas kapujának neveznek. Találóbb el­nevezés aligha ért helyet. Ha e sziklaka­put elzárják, az egész havasi vidék el van zárva. E milat részére mértföldeken ke­resztül az Aranyos medréből vett tér hó­­dutna meg. Iszonyú mélységekig kőfal ké­pezi az út egyik felét az Aranyos med­réig, a másik felét meg a függőlegesen felemelkedő sziklafal. Az erdők nagyrészt itt is ki vannak irtva, s már-már helyet foglalt a nyir. A vidalyi fogadóban a fogadósné, egy csinos toroczkói menyecske a magunkkal hozott húsból a legizletesebb flekként rög­tönözte, a­mit mi fatányérokról igen jó­ízűen fogyasztottunk el, majd következett az elmaradhatatlan berbécstokány, s mi pakoltunk, mentünk fennebb. — Lunkánál gyönyörű vízesések verik habbá a hegyi patakok kristályvizét. E vízesések legna­gyobbika mintegy 10—15 méter. Ha jól emlékszem, a lunkai határon roppant mértékben fordul elő a csihán­­pala, melyből egy kis patak a legszebb gránát példányokat mossa ki. Megállot­­tunk s mindenikünk elhozott magával egy nehány gránátot emlékül. Estvére Offen­­bányára értünk. Minden arra mutat itt, hogy „itt hajdan jobb élet volt.“ Ott nyújtózkodik el a szűk völgy kö­zepén a kincstári kohó, ott á­itoznak ez IV. évfolyam. SZERKESZTŐSÉG: ^ tobda-otoza. nyomdaépít.kt. gifteten«1 bekölttött kőkemények nora köröktetnek. 1l„«nil|'®*,*n h,‘,lir4to*! noro adatnak vinsza ('nak bérmente» levelek fogadtatnak el 130-dik s/,é m -CP Kolozsvár, péntek, 1881. junius 10 KIADÓHIVATAL: kültobda-utcza, nyomdaépület ELŐFIZETÉSI DÍJ évnegyedre egy hér 1 . 16 frt 0 . 4 frt - kt 1 . 60 . Hirdetési díj: sora 6 kr. — Bélyegilleték: minden hirde­tés után 80 kr. — Nyilt tér: sora 36 kr. egén évre félévre . . Ju­liai Ilór prograuimbe­­széde. (Tartotta Ilyefalván június 6-én.) Tisztelt, polgártársaim! Szeretett test­őreim! (Halljuk ! Halljuk !) Hazafius kötelességemnek tartottam önök közt megjelenni, hogy számot adjak annak a pártnak, a­melyhez tartozom, ed­digi eljárásáról és politikai elveiről. Jelenleg magyar hazánkban három különböző párt küzd egymással. Az egyik, a­melyik magát mérsékelt ellenzéknek nevezi, a­mely ugyanazon köz­jogi alapon áll, a­melyen a kormánypárt, ő csupán csak a személyek dolgában tesz különbséget. Azt állítja, hogy az ő nagy emberei sokkal okosabb dolgokat tudnának csinálni ugyanazon az alapon, mint a mi nagy embereink, úgy van ez a népszerűen kabarékpártnak nevezett mérsékelt ellen­­sék azokkal a maga nagy embereivel, mint az egyszeri sváb volt a nappal, meg a hold­dal; a­mikor azt mondta, hogy a hold sok­kal szükségesebb planéta, mint a nap, mert az éjszaka világít, a­mikor sötét van, mig a nap csak nappal világit, a mikor a nél­kül is nappal van. (Élénk derültség.) Ilyenformán ők Tisza Kálmánt tart­ják annak a napnak, a melynek alig vár­ják a lementét, hogy azután az ő holdjuk meg az ő csillagaik világíthassanak az el­sötétült éjszakában. — De mi rajta va­gyunk, hogy ez az éjszaka mennél később következzék be. (Élénk derültség.) A másik ellenzéki párt az úgyneve­zett függetlenségi párt, mely zászlójára ki­tűzte ezt a nagy jelszót: Magyarország önállósága és függetlensége ! Igazán nagy két jelszó. Magam is harczoltam ezen jelszavak­ért, a székely nemzet fiai közül is igen sokan vérzettek el érte, és eszemben sincs, hogy ezen jelszavak magasztosságát kiseb­bíteni, hogy ezen jelszavakat a zászlóról letépni és a sárba tiporni akarjam. Lehet idő, a­mikor Magyarország ki­vívhatja ezt magának. De ez az idő nem a mi századunkból való. Az újabb időben történt események igen sokakat, a­kik hitték a lehetőségét annak, hogy Magyarország most, így a­hogy van, mint magyar önálló állam, magában szövetségesek nélkül megélhet , megtér­ lettek ebből a hitekből. Tíz esztendővel ezelőtt Francziaor­­­­zág, melyet Európa leghatalmasabb ka­tonai államának tartottunk, melyről tud­tuk azt, hogy ötszázezer katonát képen egyszerre síkra számtani, és azt hittük hogy ha ezt az ötszázezer katonát Német-­­ország ellen megindítja, azt el fogja ti­porni ; bizony úgy járt, hogy a megtáma­dott Németország egy millió katonát, állí­tott vele szembe és sokkal jobb fegyve­reket, mint a francziáéi voltak, és elfog­ta Francziaország hadseregét százezrével, elfogta magát császárját, bevette fővá­­rosát. Ez az esemény megdöbbentett mind­nyájunkat. Átláttuk, hogy itt kicsiny had­erővel megállani egy ilyen nagy hatalmak­kal körülvett államnak, mint mi vagyunk) nem lehet, (úgy van! Úgy van!) Ha mi Magyarország ezzel a 15 mil­lió néppel, a­mely nem is mind magyar, mert az ország nem minden vidéke olyan boldog, hogy, mint önök, csupán magafajta székelyekkel, magyarokkal lakhassák együtt, hanem népünknek több mint fele idegen ajkú — ha ez az ország magában külön állna, senki által nem támogatva, senki által nem védelmezve, akkor ennek az or­szágnak egymagának volna kötelessége egy millió harc­ost csatatérre állítni és akkor azután minden férfi, a­ki itt lakik, a 18 évestől a 40 évesig állhatna fegyverben, a többi pedig kereshetné a kenyeret a fegy­verben álló számára. (Igaz! Úgy van!) Nekünk tehát valakivel szövetkez­nünk kell. Szövetkeznünk kell azzal, a­ki hozzánk legközelebb áll, s ez a mi meg­koronázott uralkodónknak tartományai, me­lyek közt van Lengyelország egy része, Galiczia is, a mi legközelebbi jó barátunk- Ez a mi szövetkezésünk Ausztriával a köl­csönös védekezésre, a közös ellenség visz­­szautasítására, ez az, a­mit közös ügyes szövetségnek, szerződésnek nevezünk, ez azon alap, melyen a magyar-osztrák mo­narchia nyugszik. Ezt az alapot védelmeztük mi, a­kik jelenleg a kormánypárthoz tartozunk. Hogy azok a tisztelt hazánkfiai, a­kik magukat függetlenségi pártnak nevezik, szintén gondoltak ily szövetkezésre, azt bizonyítja Kossuth Lajosnak magának a progettója, a­mit kiadott akkor, midőn szó volt arról, hogy Magyarország külön sza­­kíttassék Ausztriától, és abban ő is ter­vezte, hogy Magyarország igenis szövet­kezzék, de nem az osztrák tartományok­kal, nem Galicziával, Lengyelországgal, ha­nem szövetkezzék Szerbiával, Oláhország­ és Horvátországgal. Még­pedig olyanfor­mán, hogy országgyűlés tartassák az egyik esztendőben Budapesten, a másik eszten­dőben Belgrádban, a harmadik esztendő­ben Zágrábban és a negyedik esztendőben Bukarestben. (Derültség.) Tehát jutott vol­na Magyarországnak minden negyedik esz­tendőben egy országgyűlés. Már most kérdem önöket, tisztelt hazánkfiai, Ítéljék meg hideg vérrel, hogy várjon a mostani állapot, midőn Magyaror­szág országgyűlése évről-évre összebivá­lik és határoz saját ügyeiben teljes sza­badsággal ; a közös ügyeknek, a hadi erő­nek elintézése pedig bizatik egy delegá­­tióra, mely egyik évben Budapesten, má­sik évben Bécsben tartalik, hogy váljon ez sokkal alkalmatlanabb és a magyar nemzetre megalázóbb állapot-e, mint hogy­ha az lett volna elfogadva, hogy minden három esztendőben vándoroljon a magyar a maga országgyűlésével Belgrádba, Zág­­rábbba és Bukarestbe. (Élénk tetszésnyil­­vánítások.) Tisztelt polgártársaim ! Arra nézve, hogy mi Magyarország, mint a­hogy r­é­mely ellenzéki szónok indítványozta, se Ausztria segélyével, se a magunk erejé­ből ne tartsunk haderőt, ne tartsuk ma­gunkat készen fölfegyverkezve, arra néz­ve azt hiszem, önöknek nem kell sok ma­gyarázatot mondanom. Azok az idők, a­mikor mi *s/46*ben diadalokat arattunk, a „szuronyt szegezz“ és „előre“ jelszóval, azok az idők elmúltak. Önök közt van­nak sokan katonaviselt emberek, arkifi, tudják jól, hogy a mostani újabb találmá­­nyú fegyverek mellett, a­melyekkel 15 szet lehet lőni egy perez alatt és a­me­lyek kétezer lépésre hordanak, az, hogy ezen fegyverekkel bánni ne tanuljon a magyar, csak arra való volna, hogy orszá­gunk fiatalságát mint a füvet hagyjuk a csatatéren lekaszáltatni. (Úgy van! Úgy van!) •­ Dicső gondolat, nagy eszme volt a múltban Gábor Áronnak itt a Székelyföl­dön ágyaival harczolni a szabadság mel­lett, de a mai világban, uraim, senkit sem ámíthatunk azzal, hogy a mi régi ágyúink­kal megállhatnánk az ötezer lépésre vivő újabb ágyukkal szemben. Nekünk is kö­vetnünk kell azt a rendszert, a­melylyel az ellenség megtámadhat, fel kell hasz­nálnunk mindent, a­mit a külföldön felta­lálnak, mert különben prédája, ragadmá­­nya leszünk egész országostul minden ide­gennek, a­ki reánk éhezik. (Úgy van ! Igaz !) Azért a­ki hazáját oda nem akarja vetni a bizonytalan veszedelemnek, annak meg kell nyugodnia abban, hogy bármily terhes is ez a mi folytonos hadi készülő­désünk, de kényszerítve vagyunk reá azon hadi készülődések által, melyeket Európa többi államai, de leginkább Oroszország tesz. (Élénk tetszés.) Tisztelt barátaink szemünkre vetik, hogy a külügyi politikában nem követtük azt a nézetet, a­melyet a nemzet rokon­­szenve kívánt; hogy mikor az orosz-török háború kiütött, akkor mi nem álltunk elő fegyverrel, nem rontottunk be innen a Székelyföldről fiatalságunkkal Romániába az orosz hadsereg hátába. Én pedig azt mondom önöknek, hogy ezt helyesen tettük. Én nagyon tisztelem a török nemzetet, sok rokonszenvvel va­gyok iránta, de arra, hogy nekünk nagy védelmezőnk lett volna valaha, nem em­lékezem. Mi megszerezhettük volna Ma­gyarországnak a háborút, úgy, hogy a tö­rök lábából kihúzzuk a szálkát, és bele­dugjuk a rangunkéba, (Nagy tetszés.) és akkor most nekünk lehetne kétszázezer halottunk és sántabénánk, mint Oroszor­szágnak, és lehetne kétezer millió hadi költségünk, mint a­mennyibe Oroszország­nak került a háború. (Úgy van ! Úgy van !) S aztán mit nyertünk volna annyi áldozat árán, ha könnyelműen beleragad­tatjuk magunkat szélbali hevesfejüink ál­tal a keleti háborúba, a­hol egész Euró­pától magunkra hagyatva, egyedül kellett volna megküzdenünk az orosz hatalommal ? — Ha győztünk volna, mi Oroszországon semmit nem vehetünk; országainak egyi­két sem ragaszthatjuk hozzá a miénkhez, hadi kárpótlást nem nyerhetünk tőle — mert a Jegestengerig nem üldözhetjük, mint I. Napóleon tette, nagy kárával. Ha pedig ő győz le minket, a pénz és vér­­veszteségen kívül elvesztettük volna Er­délyt és Galicziát. — De mindez esetben meg volna idebenn a mi országunkban az a nagy belzűrzavar, a­mit Oroszország megszerzett magamagának, — a saját ke­zével verve meg azon átkos politika ál­tal, mely a saját népeinek szabadság utá­ni vágyát külső háborúk vértengerében akarja elfojtani. Az orosz czári hatalom megnyerte a csatát a harczmezőn, de el­vesztette a csatát az isten és a saját né­pei ellenében. Minket pedig tisztel és be­csül az egész külföld, azért, mert megóv­tuk Európa békességét, s most már mint dönthetlen bástyáját a népek és országok nyugalmának tekinti hazánkat az egész világ. Nekünk elég volt már a dicsőségből, elég volt a harczi hit: ennek a mostani nemzedéknek békesség kell. A harczi di­csőség nekünk csak sebeket hagyott hátra; nekünk a béke, a tartós béke fentartásán kell munkálódnunk, hogy sebeinket begyó­gyítsuk. Hogy ettől a veszedelemtől megóvta önöket, Magyarországot a jelen kormány, azért adjanak hálát az úristennek (Élénk éljenzés), mert hogy a nemzet békesség­ben maradhatott, az valóban a kormány érdeme (Élénk éljenzés.) Jelenleg a­helyett, hogy ellenséges államokkal volnánk körül­véve, barátságos külállamok a mi szom­szédaink ; a­helyett, hogy fenyegetnének bennünket Boszniából a pánszláv áramla­tokkal, most ott mi foglalunk helyet és nem engedjük onnan országunkba betörni elleneinket (Élénk helyeslés). De nem is veti többé a mi ellenzé­künk a külpolitikát kormányunknak sze­mére, mióta nem egy magyar, nem egy Andrássy — kiről tudják önök, hogy a szé­kelyek közül eredt székely ő is — mióta nem ő áll a külügyek élén, hanem egy német úr. (Igazi Úgy van!) Mert ők nem haragusznak senkire, csak a magyar em­berre, a­ki egy fejjel kiemelkedik közülök és a többiek közül, és azt azután leránt­ják a porba, hogy kisebbnek, hozzájuk ha­sonlónak mutatkozzék a nép előtt. (Élénk tetszés.) A külpolitikával tehát most már nem is izgatnak, meg vannak nyugodva; nem mondják, hogy elárultuk a nemzetet, hogy a muszkával egyezkedtünk. Elfogad­ják a helyzetet úgy, a­mint van. Fordul­nak azonban a belpolitika felé. Azt mond­ják, hogy a kormány koldussá tette a nem­zetet, kirabolta az országot. Uraim, nézzék meg a kormány tag­jait, nézzenek meg minket, akik körülötte sorakozunk: ugyan gazdagok lettünk-e mi azóta, hogy ez a kormány Magyarország ügyeit vezeti ? Mijét vettük el a nemzet­nek ? - várjon ez a választó­közönség, mely előtt szerencsém van nekem is megjelenni, koldusok csoportja-e, a­mely ide jött si­ránkozni alamizsnáért? Fel kell ezen há­borodnom és fel kell szólalnom ellene mind­azok nevében, a­kik Magyarországon sze­retnek dolgozni és munkájuk után akarnak is, tudnak is megélni (Élénk helyeslés, nagy tetszés). Megalázónak tartom, hogy ben­nünket úgy állítanak a külföld elé, mint egy kizsarolt, koldussá, semmivé lett nem­zetet. De a külföld ezt nem is hiszi el, mert, mint jól mondta igen kedves bará­tomnak Hegedűs Sándornak egy előkelő külföldi államférfiu, hogy a­mint áll az, hogy Olaszország többnek látszik, mint a­mennyit ér, és úgy elmondható Magyar­­országról, hogy többet ér, mint a­mennyi­nek látszik. (Élénk tetszés.) Tisztelt polgártársaim ! A lefolyt or­szággyűlés, melyről azt mondják, hogy meddő volt, hogy semmit sem tett, 196 törvényt hozott három esztendő alatt. Ha ezeknek a törvényeknek csak a c­ímeit elkezdném most önök előtt elszámlálni, itt virradnánk meg. Ezen törvények közül a legtöbb régi bajok megorvoslására, igen sok a magyar nép sorsának javítására van intézve. Ezen törvények haszna ki fog tűnni következ­ményeikben és azok eredményét meg fog­ják önök érezni mind valamennyien. Az államnak adósságai voltak, azokat a megelőző kormányok kötötték, 280 mil. egyedül az úrbéri kárpótlásra fordíttatott, a többit nagyobbréssz beruházásokra hasz­­­nálták fel, ezekből építtettük a vasutain­­kat. Azokat eleinte csak kamatbiztosítás mellett lehetett építeni s e czim alatt mint­egy 16 millió forintot fizettünk évenkint pótlásul. Azóta, hogy a kormányt átvette a jelen minisztérium, a vasutak kiépíttettek, mások az állam által megvásároltattak, az egész vasúti gubanczból rendszeres vasúti hálózat készült. S a nemzet általános ki­­vonata a zimonyi vasút elrendelése által teljesedésbe jött. Az ellenzék leghatalma­sabb szónoka ezt is ellenezte s egyáltalá­ban az ellenzék olyan játékot űzött e kér­déssel, hogy mikor a kormány egy lépést tett benne előre, akkor azért támadta meg, -­ha pedig halasztást tett, a vállalkozók­tól mintegy lealkudva, akkor meg azért támadta meg, hogy miért nem siet ? A vasúti politika pedig Magyarországra néz­ve egyike az életbevágóbb ügyeknek. Ettől függ kereskedésünk és mezőgazdaságunk felvirágzása és a külfölddel való verseny­­képessége. Az államadósságok tehát nem lettek elpazarolva, mint az ellenzék hireszteli, de mind a nemzet jövendő gyarapodására let­tek felhasználva; s úgy hiszem, hogy azt sem fogja senki a magyar kormánynak hi­bául felróni, hogy az erdélyi keleti vasút veszedelmes ügyét, mely hitelünket a kül­földön sok ideig megrontotta, kiegyenlíte­ni serénykedett. Az igazságügyben tetemes javulás és előre­haladás történt. Behozatott a bün­tető törvénykönyv és a perrendtartási ja­­vítmány, mely különösen a szegényebb néposztályra nézve a perlekedést olcsób­bá tette, a perbe jutott ember tönkreté­telét megakadályozta, behozatott a közigaz­gatásban a csendőrség intézménye. Mind­ezekben az ügyekben úgy viselte magát az ellenzék szélbali része, mintha azt lát­ná feladatának, hogy a törvényhozás ne a birtokos osztályt, ne a megszorult szegény embert, ne a becsületes embert védelmez­ze, hanem a kihágást elkövetőket, a né­pet kiszivattyúzó üzérhadat s a félkézkal­­márt tartozzék pártul fogni. De hogy a legfontosabbra térjek át, a­mi a kormánynak én ezen országgyűlés­nek működését jellemzi (Halljuk ! Halljuk !), az a mi pénzügyeink rendezése.

Next