Magyar Polgár, 1885. január-június (19. évfolyam, 1-147. szám)

1885-04-22 / 92. szám

bizonyítéka a két szomszéd állam közt uralko­dó barátságos viszonynak, mi Szerbia királyá­ra és népére egyaránt örvendetes. Hogy a ki­rályságnak Bulgáriával való viszonya feszült és e feszültség oka még el nem bámíttatott, azért sem a király, sem kormánya nem tehet. Az el­intézés végett előterjesztendő törvényjavaslatok elősorolása után, melyek segélyével több rend­beli, a jelenkor követelményeinek megfelelő re­forrmok lesznek létesítendők, a király ama re­ményének ad kifejezést, hogy a skupstina ugyan­azon szellemben fogja munkáját végezni, mely őt a múlt ülésszak tartama alatt is áthatotta Isten áldása legyen a nép képviselőivel.­­ A trónbeszéd több ízben élénk tetszésnyilvánítá­sokkal szakittatott félbe, a végén pedig lelkes kiáltások hangzottak fel. Szakadás osztrák pártok között. Bécsből a következőket jelentik: A német szabadelvű és a német nemzeti­­ párt közt szakadás történt. Okot erre részben a Magyarországgal való kiegyezés is szolgálta­tott, melyet az utóbbi töredék vasárnapi ülé­sében élesen megtámadtak. Vasárnap ugyanis a „német egylet” gyű­lést tartott a közelgő birodalmi tanácsi válasz­tások ügyében. Jelen voltak többek közt Aus­­pitz, Bareuther, Foregger, Granitsch, Krausz, Löblich, Lustkandl, Post, Richter, Sturm, Stours, Schwab és Weitlof birod. tanácsi képviselők. Az első szónok dr. Steinwender volt, s ezeket mondá: A Magyarországgal való kiegye­zés küszöbén állunk. Magyarország mindig előnyben volt velünk szemben, és ez mindig úgy lesz, a­míg a németek nem lépnek fel a magyarok uralma ellen. És erre egyetértő el­járás szükséges. Az egyesült baloldal meg fog gyengülni a választások alatt, de a­mit szám­ban veszít, azt úgy kell pótolni, hogy nem any­­nyira kiváló szónokokat kell választani, mint inkább hajthatatlan párthíveket. Nem kell vá­lasztani clericalisokat, a­mennyiben nemzetel­lenes érzelműek, sem pedig „nem­ német” bé­csi demokratákat. Ez utóbbiakkal nem lehet együtt menni, mert nincs bennök nemzeti ön­érzet. A szónok ezután a következő határoza­ti javaslatba foglalta össze a párt kívánalmait: „Miután az ausztriai németek első köte­lessége az, hogy megóvják nemzeti létüket, a képviselő-jelöltektől világos és határozottan nemzeti programmot követelünk. E programm szükséges alkatrészei: a német nyelvnek mint állami nyelvnek megvédése, a lengyel képvise­lők túlsúlya elleni fellépés és a német biroda­lommal való szövetség megerősítése. Gazdasá­gi tekintetben kívánjuk, hogy leendő képvise­lőink erélyesen lépjenek fel a munkások, a vá­rosi középosztály és a parasztbirtokok érdeké­ben és küzdjenek a corruptió ellen, mely ki­vált a sajtó nagy részében dominál stb. Lustkandl megjegyzi, hogy a programai­ban nincs szó Magyarországról. Azt hiszem úgymond, hogy egy nyilatkozatban, mely ki­fejezi a Németországgal való szövetség meg­szilárdítása iránti óhajt, ki kell mondani azt is, hogy a párt ragaszkodik a Magyarországgal való szövetséghez. (Felkiáltások: hohó!) Dr. Capesius azt indítványozza, hogy a programaiban fejeztessék ki a kívánság is, hogy a képviselők, a kiegyezési tárgyalások al­kalmával határozottan követeljék a jogok meg­felelő elosztását. (Élénk tetszés.) Dr. Pernerstorffer: Lustkandl tanár azt akarja a programaiban kimondatni, hogy ra­gaszkodunk a Magyarországgal való szövetség­hez. Sokan közülünk nem állnak az örök hűség ezen álláspontján. Én, és még sokan közülünk, jobb szeretnék, ha egészen elváltunk volna. Dr. Winkler arra emlékeztet, hogy a bécs­újhelyi pártgyűlés, Capesius és Kopp ellent­mondása daczára a personal unió mellett nyi­latkozott. Dr. Capesius indítványát a követke­ző passussal kívánja kiegészíteni: kijelentjük, hogy a mostani állapot megmaradásánál jobb szeretjük a personal-uniót. A gyűlés aztán elfogadta Capesius indít­ványát.• A „Fremdenblatt* a határozatra a követ­kezőket jegyzi meg: „Az az óhaj nyilvánitta * IV. szándékáb­a azonban megakadályozta közbejött halála, mely őt Antwerpenben 1640. máj. 30 dikán lepte meg. Az érintett emléktáblán kí­vül azonban még a következő felirat hirdeti e ház jelentőségét : egyszersmind élénken illu­strálja az utókornak a nagy művész születés­háza iránt tanúsított kegyeletét: „Bierbrauerei und Restauration zum Rubens.“ Hogy a kettő közül melyik fog hosszasabban daczolhatni az idő viharaival, tekintetbe véve az emberi ter­mészet örök változékonyságát, vajh’ ki tudná előre megmondani. A kaputól jobbra lévő emléktábla pedig azon eseményt örökíti meg, hogy Medici Mária, IV. Henrik neje, ki Francziaországból ide me­nekült, 1642. jún. 3-án 68 éves korában ugyan­azon szobában adta ki lelkét, melyben Rubens született. Holttestét később a saint-denisi sír­boltba szállították. Habár Köln a régibb időben a szent mel­léknevet kiérdemelte, mindazonáltal lakói épen nem élnek asceta életet, s derültebb felfogás­sal bírnak e világi életről, minek következté­ben kedélyök is üdébb s bizonyos mérvben a német humor valódi képviselőiül tekinthetni őket. S hogy az égi dolgok mellett az anya­giakról sem feledkeztek meg, kiáltó tanúbizony­ságot tesz a számos gyárkémény, melyeknek füstje összevegyülve az oltárok tömjénfüstjével, egyaránt magasra száll, elismerést s jutalmat követelve az emberi szorgalomnak és tevékeny­ségnek. (Vége köve­­tett (a gyűlésen), hogy a kiegyezési tárgyalá­sok maradjanak eredménytelenek, mert akkor a personal-uniónak legtöbb chance-a volna. A monarchia iparosai hamar fognak ítélni egy oly fejetlen polika fele­tt, mely Bécsből néhány óra járásnyira vámkorlátokat akar felállítani. Bécsben nem soká fognak kétségben lenni a felett, hogy mikép kell fogadni az ilyen pro­gramotokat és politikusokat.“ Püspöki látogatás bukovinai vé­reink között. — Saját tudósítónktól. — Mióta az utolsó „Éljen“ is elhangzott Bukovinából hazatelepített magyar véreink felé, mióta a hazatértek Pancsován és vidékén az élet munkájához hozzákezdtek------azóta el­hallgatott az ének azokról, kik a bukovinai magyar falvakban megmaradtak maguknak­­ és magyaroknak. Meggyérült soraikról senki sem tudakozódott, nem gondoltak viszonyaikra, ál­lapotukra, nem faj és nyelvfentartó hivatásuk­ra az elszigeteltségben. Különösen a kis Andrásfalva refor­mátus magyarjai voltak elárvulva és magukra hagyatva, mert míg a szomszédos József­falván Istensegitsben, Fogadjistenben és Hadik­falván a katholikus hívek továbbra is elegendő erőt tudtak kifejteni egyházközségük föntartására, papjaik és tanítóik javadalmazására ; ad­dig a picziny andrásfalvi református gyüleke­zet, melynek papja, Tomka Károly a legve­­hemensebb betelepítők közé tartozott, s azok­kal el is ment, megfogyatkozva, magára hagyat­va, a segélytelenség, elhagyatottság küzdelmei között vivődött. De erejük, hitük, buzgóságuk nem lan­kadt. A székely vér egész szívósságával állot­tak ellent Tomka urnak az ott maradottak ref. egyházát destruálni igyekező törekvéseinek, s midőn a szétzüllés és vezérnélküliség veszélyét egyre, közelebb látták maguk előtt, erdő szó­zattal fordultak az erdélyi ev. ref. egyházkerü­let igazgató-tanácsához és h. püspök, Szász Domokos úrhoz, elárvultságukban, gyámolta­lanságukban az erdélyi hitfeleik részéről több­ször tapasztalt jóindulatú pártfogásért könyö­rögve. Küzdelmeikről, melyeket ott a magyar nyelv és a magyar vallás fönntartásáért véreink oly lankadatlan, szívós kitartással és buzgó­­sággal folytattak és folytatnak, körülözönölve idegenek ezrei által, nem akarunk most szó­lani. A magyarok helyzetéről a buko­vinai falvakban egy más czikkben aka­runk bővebben megemlékezni A föntebbiekben csupán a püspöki láto­gatás előzményeit s az alábbiakban tisztán an­nak lefolyását kívánjuk vázolni. Tehát ott kezdjük, hogy az andrásfalvi elárvult hitközség erdő szózata meg lett hall­gatva. Szász Domokos, az érd. ref. egyházkerü­let h.-püspöke, elhatározta, hogy ez egyháznak megmentésére siet, s ez­által nemcsak feleke­­zetének, de a magyarságnak is jelentékeny szol­gálatot vélt teljesíteni. Csütörtökön indult el Kolozsvárról s Ro­mánián, Moldován át, szakadatlan utazásban) pénteken délután érkezett meg Radautzba, ebbe a bukovinai városkába, hol Janiczky József kir. tanácsos vendégszerető hajlékában jön el szállásolva. A radautzi indóháznál Kerk Eduárd a ra­­dautzi suth. egyházmegye esperese s ez idő sze­rint az andrásfalvi ref. egyház administratora fogadta, az andrásfalvi derék ref. presbyterek élén. Kerk úrnak maradandó érdemei vannak abban, hogy a papnélküli kis egyházközség, atyai gondoskodása folytán, olykor-oly­kor részesült az isten igéjének hirdetésében, a­mi — tekintve a vallás- és nyelv­különbséget — szépen jellemzi a lutheránus atyafiak nemes hitbuzgóságát. Útközben Plojesten, az ottani ref. missio­­nárius, Láng Károly is csatlakozott a h.­püs­pökhöz kísérőül, annál is inkább, mivel — mint az andrásfalvi egyház korábbi lelkészét — régi híveinek válságos sorsa élénken érdekelte-Radautzban a hosszú és fárasztó út után rövid ideig megpihent a vendégszerető hajlék­ban a h. püspök úr, s másnap délelőtt kiko­­csizott Andrásfalvára, hol a hívek, értesülve jöveteléről, már várták az iskolaépületben egy­­begyülve. A meghatottság, megindultság, a hitük megtartásában való lelkesültség és bizalom je­leivel fogadta a maroknyi református magyar­ság, (ötvenhárom család háromszáz lélekkel), a körükben megjelenő főpásztort. Daczára a szorgos munkaidőnek, a köz­ség ref. híveinek apraja-nagyja egybesereglett a főpásztor körül, ki előbb megtekintette a csinos kis paplakot, a jó karban levő iskola­­épületet, a kicsiny fatemplomot, melyek cse­kély javítással teljesen jó állapotba helyezhe­tők, s azután ismét az iskola tantermébe sie­tett, hol a családok fejei, mindannyian értel­mes, kivétel nélkül írástudó és hitükben álha­­tatos, egyszerű gazdaemberek már összegyűl­tek, hogy elárvult egyházuk megrendült talpkö­veit újra megvessék. A közöttük tiszt Kerk adminisztrátor, Láng K. missionarius kíséretében megjelenő főpász­tort áldáskodva, megindultan fogadták a hí­vők, mire kis­vártatva a h. püspök ur a gyű­lést megnyitotta, s lendületes bevezetés után, mely a jelenlevő egyszerű gazdaembereket a könyekig megindította, előadta jövetele czélját. Lelkesedve fogadták a derék emberek a főpásztor azon kijelentését, hogy immár lehe­tővé lesz közreműködése s pártfogása által té­ve, kicsiny egyházakat újból megalkotni s igy külső segélyek kieszközlése által, nemkülönben a hívek áldozatkész megajánlása utján legalább egy lelkészi állomást rendszeresíteni, mely a tani­tói kötelezettségek teljesítésével is egybe lesz kötve. Nem czélunk a kilátásba tett segélyek összegeit itt részletezni, s erre nézve csupán annyit jegyzünk meg, hogy azoknak nyújtásá­ban a bécsi prot. egyházi főtanács, s az erdélyi ref. egyházkerület­ egyaránt részt fog venni, a h. püspök úr megígért közbenjárására,­­ míg másfelől maguk az egyházközségi tagok sze­rény anyagi helyzetükhöz s csekély számukhoz mérten aránylag igen tekintélyes összeget aján­lottak föl a javadalmazásra. Egyhangú lelkesedés szülte e határoza­tot, melynek m­egérlelésére a h. püspök úr emelkedett hangú buzdításai jelentékenyen köz­rehatottak. Ekként biztosítottnak látszott tehát az anyagi javadalmazás kérdése, s az összetartás, ragaszkodás biztos záloga: a hitbuzgóság is oly szépen nyilvánulván, a híveket a főpásztor a papválasztás megejtésére szólította föl. Egy szóval, egy lélekkel kiáltottak föl erre a tagok, hogy legörömestebb látnák ismét , körükben Láng Károlyt, volt papjukat, kit kényes szemekkel üdvözöltek visszatértekor is s volt olyan is, ki sírva borult rá a viszontlá­tás perczében. A hivatalos ügyrend úgy kíván­ta, hogy a szavazás titkosan ejtessék meg, mire a hívek mindenike sajátkezűleg írta föl a Láng Károly nevét a szavazó lapocskák­ra, s igy a titkos szavazás eredménye is az ő egyhangú megválasztatása lett a lelkész-taní­tói állomásra. Ezzel a főpásztori látogatás hivatalos ad­ása véget ért, s rövid ott tartózkodás után, mialatt néhány hívét lakában, ezekben a csi­nos, tiszta, egyszerű kis házacskákban is föl­kereste, a h. püspök ur visszatért Radautzba, másnapra ígérvén visszatértét, hogy az immár újonnan szervezett egyházközségben isteni tisz­teletet tartson. Vasárnap volt­ szép, mosolygó verőfény­ben ragyogó tavaszi nap. A kis fehér házak népe ünnepi öltözetben jött-ment az utczán, a katholikus magyarok siettek az uj és csinos katholikus templomba, mely a falu közepén emelkedik, míg a református templom kis ha­rangja is megcsendült, oly hosszú hallgatás után, az Isten házába szólítván a híveket. Jöt­tek is seregestül. Nyílt arczú, nyílt szivü, iga­zi magyar typussal biró gazdaemberek, élte­­sebb nők, egyszerű, otthon készített darócz-ru­­hájukban , fiatal menyecskék prémes bekecsben, tulipános fejkendővel, mustrás viganóban, ifjú lányok, fonatos hajjal, csinos pruszlikban. És mindannyinak arczán az öröm, az egészség pír­ja ült ki. Szász Domokos h.­püspök kevéssel a templomozás ideje előtt érkezett meg Radautz­­ból, s mig csak a templomba nem lépett, va­lóságos bucsújárásban sereglett hozzá a nép, hogy színről­ szinte láthassa, beszélhessen vele, üdvözölhesse, hálát mondhasson neki. Mikorra a harmadik harangszó is elhang­zott, a nép színültig megtörte a kis fatemplo­mot. Az iskolás gyermekek ellepték az egész karzatot, a padsorokat betöltők a nép vénei) az anyák kis csecsemőiket is elhozták, három padsorból ifjú lányok virítottak ki, — szótul a zsúfolásig megtelt templomban ott volt az egyházközség apraja nagyja. Egy dicséret elhangzása után a h. püs­pök ur föllépett a szószékre, s alapul vevén Máté VIII. 24 ik versét, emelkedett bevezetés után, melyben szívből köszönte a távol föld híven megmaradt magyarjait, egyikét tartá azok­nak a beszédeknek, melyek egyaránt épilnek s meghalnak. Szívből szólott a szivekhez, buz­­ditá a hiveket állhatatosságra a hitben, a ma­gyarság fönntartásában, a munkában; szólott elhivatásukról, s örömmel üdvözlő őket, mint a­kik az igaz útról nem tántorodtak el. Szem nem maradt szárazon a költői for­dulatokban gazdag, hévteljes beszéd hatása alatt, s a hontalan magyarok zokogva hallgat­ták a szónoklatot. Végül megáldotta a főpásztor az egész gyülekezetet, s kihirdetvén a tegnapi papvá­lasztás eredményét, fölolvastatván az arról föl­vett jegyzőkönyvet, lendületes szavakkal bere­­keszté az isteni tiszteletet. Míg odabenn a templomban az ötvenhá­rom családfő kivétel nélkül és sajátkezüleg alá­írta a papválasztási jegyzőkönyvet, az alatt a főpásztort a papiak tév és udvarán körülvették a nők, ifjak, gyermekek, s később a már alá­írt családfők, s boldog volt, ki közelébe férhe­tett, vele szót válthatott, neki kezet csókol­hatott. Valóban, ha valaha boldog emberek vol­tak a világon, úgy ezek voltak azok. Az asszonyok hazaszaladtak s csekély je­léül hálájuknak egész halmazával a sajátkezü­leg készített szép kendőknek bob­ták el a fő­pásztor kocsiját. A h. püspök még nehány látogatást tett a híveknél, fölkereste a községi derék körjegy­zőt, a katholikus lelkészt, s azután a nép há­­lálkodásaitól, áldásaitól kísérve, visszatért Ra­dautzba, honnan tegnap este Kolozsvárra visz­­szaérkezett. Evvel véget ért az úgy felekezeti, mint nemzetiségi tekintetben fényes eredményeket fölmutató püspöki látogatás, mely megmentett a messzi távolban egy egyházközséget, s ez ál­tal a magyarságnak egyik talpkövét is biztos alapra helyezte az idegenben. A fárasztó út és vállalkozás szép sike­rében van a jutalom. Mi nem fűzünk a látogatáshoz kommen­tárokat — s csupán annyit kívánunk megje­gyezni, hogy — mint fennebb is említők — bukovinai véreink viszonyairól legközelebb al­kalmat veszünk magunknak tüzetesebben meg­emlékezni e látogatás alkalmából.­­ 1. Kulturegylet. Uj alapító tagok. A kolozsvári m. kir. táviró hivatal tisztikarából ti­zen 100 forinttal az egylet alapító tagjai közé léptek. A derék tisztek névsora a következő: Pungur Béla, Albu József, Ven­cz­el Já­nos, Wipf József, Fodor Gyula, Riemann Lajos, C­s­e­k­m­e Antal, Székely József, A­m­­brus Gergely, Bakes­i Benő. Alapító tagok lettek még, ugyancsak 100 —100 forinttal. Mayr János kolozsmegyei szolgabiró, Lázár Manó földbirtokos, Bolcsár Sándor bánffy­­hunyadi postamester, Ste­n János könyvke­reskedő.* Veress Ferencz fényképész e levelet küldte a közművelődési egyesület elnökéhez: Nagyságos elnök úr! Magyarország erdélyi részén megala­kult általános „közművelődési egyesület” nagy fontosságát, mint minden valamire való lakója hazánknak, úgy én is felfogván, körülményeim szerint, lelkem teljes erejéből támogatni igye­kezem azt. A jövőben, évszázakra kiható ez egyesülettel népünk teljesen öntudatosságára lővén, tartós élete fölött többé már semmi két­ségünk sem lehet. . . Ezt a szentelt földet, ezt az imádott ha­zát, melyet dicső őseink vérükkel szereztek meg nekünk, mely Isten s az egész világ előtt csak a mienk, most, csaknem ezer év múlva, mi, mint késő unokák, nagyobb erővel igyekezünk meghódítani másodszor is : a szellemi, s gya­korlati műveltség hatalmas erejével. Mely nem gyilkol, nem rombol, nem követik sok ezerek jajjai és átkai, hanem maradandó szépet alkot­ván, mindenek ajkairól áldás fog kelni utánna. Ama szellemi hatalmas erővel indul hódí­tani, mely az ellenségeskedőt is szeretettel öle­li kebléhez, nem rettegve attól, hogy alatto­mosan talán szive száratik át, mert tudja, hogy Ő halhatatlan! „Hegyen, völgyön Istenhez áldás zengjen“, hogy ily nemes intézményt megérnünk engedett s lelkünk annyira művelődhetett, hogy a jóban és szépben teljesen megértve, egymást szere­tettel támogathatjuk. De hogy e becses intéz­mény óriási nagy munkáját minél hamarább és hathatósabban megkezdhesse s folytathassa, szel­lemi erőnk mellett összegyűjtött filléreinkkel is siessünk elősegíteni, s ezt tenni is fogja min­den olyan magyar és nem magyar, ki emberi hivatását felfogva, hazájáért és nemzetéért szi­ve­sen dobog. A „Közmivelődési Egyesület” alapító tag­sági díj fejében az ide mellékelt egyszáz forint értékű „magyar jelzálog hitelbank nyeremény-kötvény“-t — 0520-szeri és 017 számu — kamatszelvényeivel együtt adom, mély tiszteletem mellett azt óhajtva, vajha ezzel egyesületünk minél hamarább főnyereményben részesüljön. Kiváló tisztelője nagyságának Kolozsvárit, 1885. ápr. 19. Veress Ferencz. * A m. kulturegylet pénztárába újab­ban a következő összegek folytak be: Kossuth Lajos nagy hazánkfia 100 frt alapítványa. Br. Bánffy Ádám 1000 frt alapítványának első részletébe 200 frt. Lázár Manó, Mayr Já­nos és L­u­k­ács László orsz. képviselő 100 —100 frt alapítványai. A kolozsmegyei tantes­tület 100 frt alapítványának első részletébe 20 frt. Mathézius János 2 frt tandija, F­ö­l­d­e­s­y Sándor városi tanácsos 10 frt t. d. Újvidéki polgári kaszinó 10 frt adománya, Böjte Máté 5 frt adománya, Bálla Pál szamosfalvi b­irtokos 100 frt alapítványa. Végül Veress Ferencz által adományozott a magyar jelzálog hitelbanknak egyszáz­ért névértékű nyeremény­kötvénye. NAPI HÍREK, Kolozsvár, április 21. * Az új menetrend a budapest­­predeali vonalon — biztos forrásból vett értesüléseink szerint — június hó elsejé­­v­e­l fog életbe lépni. A menetrend-változás je­lentékeny, a­mennyiben a gyorsvonatok közle­kedési ideje föl lesz cserélve a személyvona­tokéval,­­ ez is avval a különbséggel, hogy a menetek tartama a gyorsított haladás követ­keztében a főváros és Brassó között mintegy másfél órával megrövidül. Az új menetrend sze­rint a gyorsvonatok Budapestről a kora dél­utáni órákban (d. u. 1 és 2 óra között) indul­nak el, s este érkeznek Kolozsvárra, míg a személyvonatok menetrendje a gyorsvonatok mostani éjjeli közlekedési idejének keretébe fog beillesztetni. A Brassó felől induló gyorsvona­tok menetrendje is akként szenved változást hogy onnan délelőtt indulva, az esti órákban érjenek Budapestre. * A kerelő azt.­páliak javára. Nem­rég említettük volt, hogy Kerelő-Szt.-Pál kis­­küküllő megyei községet borzasztó tűzvész majd­nem egészen elpusztította. A szerencsétlen tűz­­károsultak javára most 90 frt 70 krnyi­ össze­get vettünk, a következő kimutatással : Kerellő-Szt.-Pálon 1885. ápril 7 én történt tör­vény által károsultak javára a Szentes Mártonná Tauf­­fer Róza és Csipkés Albertné gyűjtő-ivén adakoztak: Szentes Márton 6 frt, Szentes Mártonné 6 frt, dr. Je­nei Viktor 4 frt, Jenei Viktorné 4 frt, Csipkés Albert 10 frt, Csipkés Albertné 10 frt, Markó Ede 1 frt, Hor­váth Lajosné 1 frt, Tauffer Józsefné 1 frt, Kiss Mórné 1 frt, Tauffer Adolfné 1 frt, Szabó Károlyné 1 frt, E. Kovács Gyula 2 frt, Szvacsina Géza 1 frt, Tauffer Já­nos 2 frt, Tóth Józsefét neje 4 frt, Tauffer Ákos 1 frt, Ürmösi Gyula 1 frt, Hutflesz Károly 1 frt, Grébé Hen­­r­ik 1 frt, Tamási Bogdánná 1 frt, Ohlár Pálné 1 frt, Molnár Sándorné 1 frt, özv. Benkó Ferenczné 5 frt, Tamási és Gámenczi 1 frt, Réthy Mór 1 frt, Finály Henrikné 1 frt, Faith Károly 1 frt, Markó Matild 1 frt, Harhlein Lajos 20 kr, Kornéli János 60 kr, Linder Józsefné 50 kr, Rajka Albert 50 kr, Végh Sándor 20 kr, Lorencz Ferenczné 50 kr, Klenk Emilia 50 kr, Csá­szár Dávid 50 kr, Stein és Gámenczi 50 kr, Mózsa Pe­pi 50 kr, Benedek Ferenczné 60 kr, Gergely Jánosné 40 kr, Schlauf Albertné 50 kr, Együtt 80 frt. To­vábbá a Jenei Albert és Kálmán Irén adakoztak az alábbi jószivü gyermekek : Jenei Aladár 1 frt, Jenei Kálmán 1 frt, Jenei Jolán 1 frt, Csipkés Béna 1 frt, Csipkés Mariska 1 frt, Dorgó Gábor és nővére 2 frt, egy vén gyermek 1 frt, Virányi Pista 1 frt, Schlauf Izabella 1 frt, Gaál Jenő 10 kr, Gaál Péter 10 kr, Deák Sándor 20 kr, Fábriczius Elemér 20 kr, Cornelie Dre­­ves 10 kr. Egy­ü­tt 10 frt 70 k­r, összesen a két ivén 90 frt és 70 kr. Ez összeget megkü­ldöttük Kis-Küküllő­­megye alispáni hivatalának, az ínségesek közt leendő kiosztás végett. * Gámán Zsigmond közgazdasági elő­adónknak tegnap ismertetett jelentéséhez több oly adat van csatolva, a­melyek nemcsak köz­­gazdasági, hanem kulturális viszonyaink szem­pontjából is érdekesek, így pl. egy táblázatban ki van mutatva városunk népessége foglalkozás szerint. A férfi népesség összes száma: 14 412. Ebből értelmiségi kere­setben van 864. (pap 36, tanár 156, író és mű­vész 11, orvos és sebész 38, mérnök és gépész 42, köztisztviselő 332, ügyvéd és közjegyző 58, egyéb (hová valószínűleg mi, hírlapírók is tar­tozunk) 191. Földmiveléssel és erdészettel fog­lalkozik 2236; iparral 3,803; kereskedelmi és forgalmi téren 1,083 ; foglalkozás nélkül van: 1.248, ezek közül 14 éven felül 141,alól 2.107, mi az állami javítóhoz szüksé­­gét már magában indokolja, mert ezek tetemes része gondozás nélkül való csellengő, iskolába jár 2.432, házi cseléd van 253.­­ A n­ő­i né­pesség 15,511. Értelmi keresetben van 121 (ta­­nulónő 54, írónő 1, nevelőnő 27, bába 39), föld­mi­velésben részt vesz 282, iparnál 1084, keres­kedésnél 328, házi cseléd 2103, iskolába jár 1612, foglalkozás nélkül 2330. Katonaság 1,800 , összes létszám 31.723. Közli ezután Ko­lozsvár költségvetését s részletezi a város évi adóját, melynek összege 270,559 frt 66 kr. A kereskedelmi és ipari statisztikából, a már köz­lötteken kívül fölemlítjük, hogy a kereskedők közt legtöbb a szatócs: 144, fűszer- és vegyes­­kereskedő 44, gabonakeresk. 22, borkeresk. 20, alkusz 18, szövet- és divat­keresk. 15 stb. Kéz­műiparban legtöbb a csizmadia: 221, italárus 201, szabó 93, asztalos 78, kőműves 63, mé­száros 61, kenyérsütő 60 stb. Hasonlag figye­lemreméltó a vasúton exportált és importált czik­­kek mennyiségéről összeállított kimutatás,mely szerint nagyobb kiviteli czikkeink: szarvas­­marha, sertés, búza, tengeri, zab, őrlemény, szesz, olajpogácsa, dohánygyártmány, csont, rongy, kéz­­mű, szappangáru; a behozatali főbb czik­­kek: gabona, őrlemény, épületfa, kő, kőszén, mész, bor, fűszeráru, vasáru, dohány, közmű és különféle áruk, hová a pipere és diszmó szá­mítható. Ugyanezek képezik jobbára az átviteli forgalom főbb tárgyait is. * Hegyi Aranka, mint kereszt­­mama. Azon kitüntetések közül, melyekkel a népszínház jeles művésznőjét Kolozsvárit el­halmozták, az sem hiányzott, hogy meghívják keresztmamának; népszerűség és komaság tud­valevőleg együtt járnak. Egy helybeli czigány­­zenésznek támadt az az ötlete, hogy újszülött csemetéjét Hegyi Aranka kisasszony felelőssége mellett juttassa be a róm. kath. anyaszentegy­­ház kebelébe. A kedves művésznő elvállalta az ünnepélyes tisztet s igy történt, hogy tegnap a csecsemővel karján megjelent a főtéri templom­ban és annak rendje s módja szerint ráadatta a szent keresztséget. Hegyi kisasszony igen sze­retetreméltóan végezte keresztanyai szerepét, s e templombeli vendégfölléptéről se registrálha­­tunk mást, mint fényes sikert. * Pungur Béla m. kir. távirdatiszt úr­tól nyilatkozatot vettünk, melyben kijelenti, hogy az egyik helyi lapban megjelent, s Geb­hardt Döme hivatali főnököt korholó újdonsá­got nem ő írta, se hozzá az anyagot nem ad­ta. Nyilatkozata további részében Pungur úr elmondja, hogy midőn kezdeményezve jön, hogy a távirdahivatal testületileg lépjen be a kui­­turegyletbe, Gebhardt főnök úr kijelente, hogy ő semmiféle politikai, vagy nemzetisé­gi tüntetéseket nem pártol, tehát a kul­­turegyletet sem. — Gebhardt Döme úr, úgy látszik, fölötte tévesen van informálva a köz­mivelődési egyesület dolgában. Szeretnők föl­tételezni, hogy szavai és azon eljárása, hogy a főnöksége alatt álló távirdatisztek hazafias ál­dozatkészségét gátolni igyekezett,­­ csak tá­jékozatlanságból erednek. Gebhardt úrnak min­denesetre kötelessége, hogy e tárgyban nyilat­kozzék, s ne engedje egy magyar állami hi­vatal főnöki állását esetleg azon gyanúval il­­lettetni, hogy az, ki a kérdéses állást betölti­ ellensége a magyar kultúrának. Mert ilyen főnök rendelkezésére bízni alantas hiva­talnokainak magyar érzületét — igazi birka­­türelmességre mutatna részünkről. Azt hisszük, hogy Gebhardt úr tisztázni fogja magát. ♦ Patay csendőr­ őrnagy, s a váro­sunkban székelő kerületi csendőrparancsnokság

Next