Magyar Sajtó, 1978 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1978-04-01 / 4-5. szám

oldaláról az első mesterséges égitest küldött fényképet. Pedig az első mesterséges égitest az 1957. október 4-én felbocsájtott Szput­­nyik—1 volt, míg a Hold túlsó oldalát a pon­tosan két esztendővel később fellőtt Luna—3 fényképezte le első ízben. Nem mese ez, gyermek! Pósa bácsi, a nagy mesemondó — így titu­lálja Pósa Lajost a Népszava (február 9.). Kétségtelenül nem sokat veszített azzal a cik­ket író fiatal kollégánk, hogy ő már nem ta­nulta az iskolában Pósa bácsi csilingelő, csen­gő-bongó versikéit. Az azonban tény, hogy amiről ily módon lemaradt, az nem mesék, hanem versek sokasága. A nagy mesemondó címet — ha már a magyar irodalomról van szó — hagyjuk meg inkább Benedek Elek­nek. Pleonazmus „Háztáji” hasábjain a Magyarország (7. szám) a szerkesztőség saját „fordítói szerviz­­szolgálatáról” tájékoztat amely magyarból ide­genre és idegen nyelvből magyarra fordított cikkek fénymásolatait küldi meg kívánságra az olvasóknak. Most már csak az kellene, hogy valaki magyarról is fordítson magyarra a Magyarország szerkesztőségében. Akkor ugyanis mindjárt kiderülne, hogy a szerkesz­tőség újítása nem más, mint szolgálatszolgá­lat. A Káma, amely nem Szutra Fénykép a Népszabadságban (február 18.) azokról a berendezésekről, amelyeket a VI­­LATI készít a Káma Autógyár részére. Cím: „Vezérlőberendezések a Kámának”. A cím­nek kétségtelenül rövidnek és kifejezőnek kell lennie. De nem ennyire! Merthogy a Káma nem egy gyár, (az adott esetben nem is egy­­szutra), hanem egy folyó. Igaz, hogy róla kapta nevét a világ legnagyobb teherautó­­gyára. Csakhogy a Tiszai Vegyi Kombinátba érkező gépekről sem lehetne címben azt írni, hogy „Berendezések a Tiszának”! A fenséges híd A budapesti hidak történetéről szóló cikké­ben azt írja a Magyar Hírlap (február 25.), hogy a Szabadság-híd korábban a császári és királyi fenség nevét viselte. Márpedig ezt a címet többek között Rudolf, majd Ferenc Ferdinánd trónörökös viselte. A feleség cím viszont csak a királynak járt ki. Például Fe­renc Józsefnek, akiről a Szabadság-híd ko­rábban el volt nevezve. Le a korrózióvédelemmel! Ijesztő adatot hallottunk a televízió nép­szerű műsorában, A Hétben február 19-én: „A korrózió­védelem évente 10 milliárd forint kárt okoz az országnak.” Javasoljuk: az ille­tékesek haladéktalanul adják ki az utasítást az ilyen szörnyű összeget felemésztő, ennyire káros korrózióvédelem megszüntetésére. (KULCSÁR) Konkrét­­ és absztrakt Február 18-án az Esti Hírlap tudósítója így vélekedik: „Célszerűbb a Keletit elkerül­ni, mert ... itt a legzsúfoltabb a forgalom.” Hadd emlékeztessek ezzel kapcsolatban fon­tos nyelvi és logikai árnyalatra. Arra neveze­tesen, hogy a tulajdonság sosem valamely el­vont fogalomé. Az idő például sohasem kés­het, ellenben késhet az óra; nem virágzik a növényzet, ellenben virágzik a muskátli, sőt, olykor a kaktusz is. Nem a forgalom zsúfolt tehát, hanem az utca, a pályaudvar. Éppen a nagy forgalom miatt. Ez aztán a teljesítmény! „Az 1500 m-es versenyben Szántó új ma­gyar csúccsal, 3:40.7 perces idővel új magyar csúcsot ért el (Népszava, március 12.). ... És ezzel elérte az új magyar csúcsot! Jelek „Ebben szerepet játszanak az anyanyelvi konferenciák, s általában az óhazából kisu­gárzó kultúra fényei, továbbá a konszoli­­dáltságnak az a számtalan jele, amelyek be­nyomásait a nálunk járó turisták visznek magukkal.” (Magyar Sajtó, 1978. 1. szám.) Nagyon remélem, hogy a nálunk járó turis­ták — kivált anyanyelvi vonatkozásban — másként visznek magukkal „az óhazából ki­sugárzó kultúra fényeit”.

Next