Magyar Szó, 1946. május (3. évfolyam, 103-128. szám)
1946-05-11 / 111. szám
*. 11. A pártai külügyminiszteri értekezlet tanácskozásain a problémákban tömeget kell rendezni, hogy — a «z ámítások elenére — a tanácskozások e héten még nem fejeződnek be és előreláthatólag csak a jövő hét második felében adják ki a zéróközleményt A külügyminiszterek még nem fejezték be a békeszerződések vitás pontjainak ren***esét, nem tárgyalták le a békeszerződések keretébe tartozó, dehőn rendezendő kérdéseket, mint a dunai ellenőrzés, a nemzetközi f Mud forgalom és egyebek. Megbeszélésre várnak a francia területi igények Olaszországgal szemben, az olasz gyarmatrendezés javaslatai, a nyugati hatalmak balkáni gazdasági érdekei, az olasz demokrácia dokreinái, a Ruhr-, Rajna- és Saar-vidék helyzetének tisztázása, a német megszállás átszervezésének ügye és végül függőben van még magának a záróközleménynek a megszövegezése, amelyet a tanácskozások befejezése alkalmából adnak ki. Az egyik legutóbbi ülésen Byrnes James amerikai külügyminiszter javasolta, állítsák össze a helyettes külügyminiszterek azoknak a kér-léseknek a jegyzékét, amelyekben nem jött létre megegyezés. Ezt a jegyzéket legkésőbb június 13-ig a nagyhatalmi külügyminiszteri tanács elé terjesztik, majd a június 15-ikére összehívandó békeértekeze tst is megvitatná. Molotov hozzájárult a javaslathoz, feltéve, hogy a külügyministerek helyettesei június 15-ig elkészülnek a békeszerződémegszövegezésével A békeértekezleten 31 állam kiküldöttel veaz■fk részt. A tanács Molotov kiegészítésével elfogadta Byrnes javaslati és a békeértekezletet, amelyet a moszkvai konferencia értelmében május elsején kellett volna kezdeni, június közepén kezdik meg. A sajtóértesülések szerint a kdlpíyminiszteri értekezletet szombatig kellett volna befejezni é* »zajlottak arra, hogy a külügymini'ttterek ntár szombaton elutaznak •^fiiból Minthogy az angol, ame. f*4' én francia delegációk az ülé*** u tán tájékoztatják sajtóik kap- Silmit, nyilvánvaló, hogy a hír a J^ügyminiszteri tanács köreiből azonban a megvitatásra váró •■obiémák nagy tömege miatt a te®«cskoncsokat nem szakítják félbe rHpdaddig, amíg a külügyminiszter** nem fejtették ki álláspontjukat Xteszen kérdésekben. Ezzel kivánugyanis elősegíteni azt, hogy J*°kban a kérdésekben is, «melyek. JJ* nem jött létre megegyezés JJ tomáciai után folytathassák a J*«vezésre irányuló tevékenységű, j *a előkészítsék ■ tanács legköértekezletét. A tanács meg jelenleg négy albizottság ma4 .^■'k a helyettes küllgyminiszterT* tanácson kívül, amely szintén a YJ*cskozások anyagát készíti elő. »Ibizottségok: 1. a gazdaségi trőénescet, 2. a francia—olasz harvonalak problémáját, 3. az olasz ijjjerészet és tengeri erők felosztójának ügyét, 4. a békeszerződés 2* a lövegét készíti elő. Ezek a bt- I? s*gok még nem készültek el Ja. Uévekkel a külügyminiszteri ta- 2®* száméra éa ezeket a jelenté*• részletesei meg kell majd kütof,ymintazter*k között több- W/n derült a sor közvetlen érint. J7« is. Legutóbb Byrnes Bevin. ii cP'ytstott hosszas tanácskozást u. a'desu megbeszéléseket folytassa egyenként mind a három mi. ^'riársával. Molotov a szovjet nagykövetségen diszebédet adott a külügyminiszterek és kísérőik tiszteletére, Byrnes az amerikai nagykövetségen fogadóestet rendezett a delegációk tiszteletére. A világsajtó továbbra is nagyon behatóan foglalkozik a párisi értskezlet problémáival és természetesen Trieszt kérdése sem került le a napirendről. Különösen nagy jelentőséget tulajdonítanak annak az engedékenységnek, amelyet a jugoszláv kormány az olasz hadikárpótlási összeg tekintetében tanúsított a két ország jóviszonyának megteremtése érdekében arra az esetre, ha Olaszország kielégíti Jugoszlávia jogos követeléseit Trieszt és Julia tartomány kérdésében. A lap már hangsúlyozzák, hogy ezzel Jugoszlávia megteremtette a megegyezés lehetőségeit és előfeltételeit. Lehetségesnek tartják hogy de Gasperri miniszterelnöknek római útja ezzel élt összefüggésben. A lapok arról is tudnak: Molotov közölte de Gasperrivel: hajlandó 82 olasz javaslatokat támogatni a gyarmatok kérdéseiben azzal a feltétellel, hogy Olaszország lemond Triesztről. A francia sajtó Bevin Ruhr-vidéki tervét bírálja és megállapítja, hogy Franciaországnak minden oka megvan gondterhelten figyelni az angol politikát az angol megsorlási övezetben, amely kiterjed az egész Ruhr-vidékre és a Rajna— Westféliai ipari medencére. Rámutatnak arra, hogy az angolok ahelyett, hogy megsemmisítenék a német támadás katonai és gazdasági arzenálját, azon fáradoznak, hogy felújítsák azt és újra üzemképessé tegyék a nehézipart és hadiipari termelést Bevin terve figyelmen kívül hagyja ezt a körülményt és mellőzi a francia javasatokat is, habár Franciaország ezen a területen kívánja megteremteni biztonsági övezetét minden esetleges újabb német támadás ellen. Már a potsdami konferenciáit elhatározták hogy megalakítják a szövetséges ellenőrző bizottságot a Ruhr-vidék kormányzására, Anglia azonban egyáltalán nem kívánja kiüríteni a Ruhr tartományt, csak akkor, ha befejezik a németországi megszállást. A francia sajtó aggodalommal ír erről a tervről és szorgalmazza, hogy a külügyminiszterek rendezzék a kérdést abban a szellemben, ahogyan Franciaország álláspontját elfogadva — a potsdami értekezleten már döntöttek. Ugyancsak behatóan foglalkozik a francia sajtó a szovjet javaslattal, amelyben az olasz gyarmati kérdés tökéletes rendezését látja. * A négyhatalmi külügyminiszteri tanács ülése június 15-ére hívják össze a békekonferenciát 11 ÁLLAM VESZ RÉSZT A KONFERENCIÁN, AMELYET A KÜLÜGYMINISZTERI TANÁCS ÚJABB ÜLÉSE ELŐZ MEG Magyar Készült a kistapítsű Szabadság - híd. A Kossuth-híd hősei megkapjsik kitüntetéseiket A németek Magyarország összes hidait felrobbantották, vasútjét, közlekedését tönkretették, mozdonyait magukkal vitték nyugatra. A felszabadulás után a közlekedésügyi minisztérium azonnal hozzáfogott, hogy rendbehozza a vasúti hálózatot és felépítse a hidakat Buda és Pest közötti összeköttetést tulvildgl parancs biztosítja a „ládcarta*’ eredménye. Nyolc hónap alatt rohammunkával elkészült a Kossuth-híd. A budapesti hidak közül a második Mol, amelyen a legelőrehaladottabb állapotban vannak a munkálatok, a volt Ferenc -József-híd. Ezt a hidat Szabadság-bikknak nevezik majd és munkásai tíz nappal a kitűzött határidő előtt, augusztus 20-án akarják befejezni. Május elsején délelőtt Nagy Ferenc miniszterelnök ünnepélyes keretek között adta át a Kossuth-híd építőmunkársainak a kitüntetéseket Ebből az alkalomból kitüntetést kapott a híd megálmodója és építési munkálataink irányítója, Gerő Ernő közlekedésügyi miniszter. A magyar kormány előterjesztésére a köztársasági elnök számos szovjetkatonát is kitüntetett, akik szintén derekas munkát végeztek a fa kiépítés körül. A magyar mintatöreknök a kitüntetéseket a következő szavakkal adta át a kitüntetett munkásoknak: — Viseljétek valamennyien jó egészséggel én azzal a tudattal ezt az érmet, hogy egy jobb sorsra érdemes nemzet hétóijáinak kifejezőe. A május elsejei kitüntetési ünnepsséget megelőzően Itídy Zoltán köztársasági elnök megtekintette az épülés alatt álló Szabadság-hidat. A volt Ferenc József-hidnak budai hídfőjét már teljesen kiemelték a Dunából és ebből az alkalomból történt a köztársasági elnök látogatása. A köztársasági elnök kisérelében volt Gerő Ernő közlekedésügyi miniszter. Szécsy Károly, a hídépítés vezetője köszöntötte a köztársaság elnökét aki sokáig elbeszélgetett a hídépítő munkásokkal és kijelentette:,Ezt a nádat illen fogják a németek felrobbantani." S én teagya! véretek* TrmvVért M ZAGREB lakossága hatalmas tömegű felvonulással tüntetett a győzelem napján. Az ünnepség megkezdését ágyúlövések jelezték, s a városban felhangzottak a tüntetők követelődző kiáltásai: „Triesztért harcoltunk, Trieszt a miénk.’’ . A katonazenekar a hitzonusai játszottak, amikor Karanovics Nikola őrnagy a tribün elé lovagolt és ott lejelentkezett Tito marsal ki küldöttjénél, Gresnyák Iván altábornagynál. Ezzel kezdetét vette az árun épség. Az ünnepségen elsőknek a hadi zászlók hordozói vonultak fel, őket tökéletes rendben a gyalogos egységek követték, amelyeknek élén a gépfegyveres szakasz haladt. A gyalogosok után teljes hadifelszerelésben vonultak az összekötő a mérnöki és az egészségügyi egységek. A nép virággal fogadta a felvonuló katonaságot. A nép különös lelkesedésse fogadta tengerészeink felvonulását, siette Adriát, Isztrát és Triesztet. Az ünneplő tömeg feje fölött és után megjelentek a repülő egységek, majd az úttesten tovább dübörögtek, a tüzérségi és a harckocsi osztagok. A harckocsik elvonulása után a zágrábi utcák még sokáig hangosak voltak az ünneplő tömeg lelkes kiáltásaitól: „Éljen Hadseregünk, éljen Tito marsul”. SZARAJEVÓBAN hasonlóképpen ünnepélyes keretek között ülték meg a győzelem napját Az ünnepi nagygyűlésen a Népfront és a Hadsereg képviselői beszéltek és különösen népeink testvériségéről szóltak, amelyekért Bosznia és Hercegovina annyi áldozatot hoztak a népfelszabadító harcban. A győzelmet csak így biztosítjuk, ha ezt az egységet megőrizzük. A szónokokat sűrűn megszakította a tömegeket kiáltása, amely Tízotte a Jugoszláv Hadsereget éltette, valamint Trieszt Jugoszláviához való csatolásának kívánságát juttatta kifejezásra. SZKOPLYE útta is zászlókkal te zöldágakkal kidíszítve várták a győzelem napját Kedden este a Nemzeti színházban ünnepi akadémiát rendeztek, amelyen szentvettek a makedón kormány, a Jugoszláv te a Vörös Hadsereg képviselői, a Makedóniában tartózkodó angol képviselni kiküldöttet valamint az önzés antifasiszta szervezetek képviselői. Másnap Tito marul terén ünnepi nagygyűlést rendeztek, amelyen hatalmas tömegben vett rézt a lakosság. LYUBSTANA lakossága fényes külsőségek között ülte meg a győzelem napját amely egyben felszabadulásának egyéves évfordulójara. A várost körülvevő hegyen ágyudörgte és népi szokás szerint apró tüzek feje robbsnána jelezte, hogy egy évvel ezelőtt ezen a napon lépte át Ljubljana határát a felszabadító a 29-ik hercegovinai divízió. Az ünnepség délelőtt 9 órakor a Népfront ünnepélyes ütésével kezdődött Az ünnepi beszédek után az összegyűlt tömeg Joazip Broz Titót Jugoszlávia marsalját Ljubljana díszpolgárává választotta meg. Közel 60.000 ember ünnepelte ■ szabadság te ■ győzelem ünnepét a szlovén fővárosban. A felvonulás után a szlovén népviseletbe öltözött asszonyok gazdagon megajándékozták Ljubljana felszabadítóit, a IV. hadtest hajónészei Ünnepély végeztével pedig a temetőbe vonult a tömeg , ott megkoszorúzta elesett hőseink sittét. Az év extrem ünnepe népextersaségiainftAan Main* i-fa* öremünnep marad aantyktaganemW népetek iM tatet történetiiben. Federális egységeink latiéi la felszabadulásuk napját a győzelem napját ünnepelték ezen a napon s minden szeretetük e szabadság kirí ■ véi felé a hős néphadsereg s annak vezfetes futó Irányul. fix ünnepié Vajdasár Minden köznegen város ünnepelt A szabadon sil soknyelvű dolgozik nagy győzelmi ünnepit Vajdasár minden nemzetisége népünneppé avatta. . Minden munkása, parasztja és becsületes értelmisége ünnepelte azokat a dicsi harcosokat, akik a fasizmustól az elmaradottsigra mentették meg az emberiséget. Ugyanakkor valamennyi népért dolgozó szabad ember, jogosan követeli Triesztnek hazánkhoz való csatolásit mert Triesztért számtalan hős katonánk áldozta életi BÁCSTOPOLTA LAKOSSÁGA is méltó módon ünnepelte meg a fasizmus felett aratott győzelem napját Zászlókat lengetett a szél, virágok díszítették a házak ablakait s minden kirakatban Tito marsál és Sztálin generalisszimusz képei voltak. A község főterén hatalmas diadalkaput emeltek. Az ünnepségen többezer ember vett részt Zeneszóval zászlók és parolák alatt vonultak fel a község főbb útvonalain, majd a sporttelepre mentek, ahol először Jovics Dusán, a kerületi Népfront kiküldöttje szerb nyelven mondott beszédet a nap jelentőségéről, a népfelszabadító és Vörös Hadseregről, valamint az elmúlt egy év alatti munkaeredményekről Dr. Molnár Sándor gimnáziumi tanár magyar nyelven mondott nagy tetszéssel fogadott beszédet. A hadsereg nevében szerb nyelven Szturák Gojkó politikai komeszár, magyar nyelven pedig Varga István, a volt Petőfi brigádkapitánya beszélt. Ezután a népkertben egész napon keresztül tartó népmulatség volt, este pedig a Kulturotthonban tartottak nagysikerű műsoros estet. H.K. SZTÁRIBECSE népe lelkesem megünnepelte május 9-ikét, a fasizmus felett aratott végső győzelem napját. " Május 8-án este fáklyás felvonulást rendeztek, amelyen a katonaság, a középiskolások, a szakszervezetek ts a többi antifasiszta szervezetek valamennyien résztvettek. A tömeg a községháza előtti téren gyülekezett, ahol Popov főhadnagy ismertette a nap jelentőségét. Este a Kultúrotthon nagytermében a katonaság ünnepi akadémiát rendezett. A fáklyás felvonuláson több mint 4.500 ember vett részt. A győzelem napján délelőtt 9-kor tüntetést rendeztek. A tüntetés után a körzetek lakossága a Főtéren gyülekezett. Az örömünnepélyt Dudvárszki Drága a járási népbizottság titkára nyitotta meg és a népbizottságok nevében köszöntötte az egybegyűlteket Utána Manojlovics Netelsfee uorh Pakts Mihilv smdia ,hudgyér nyelven hanertette május 9-ének a győzelem napjának jelentőségét mint azt a nagy napot, amelyen a dolgozók fegyelmezett hadserege győzelmet aratott a fasiszta Németország felett A katonák nevében Drivacsics Voja őrnagy az ifjúság nevében pedig Flipcsev Náda beszélt, aki a jugoszláviai Népi Ifjúság III. kongresszusának jelentőségéről, az ifjúság által elvégzett munkákról beszélt A beszédek végeztével az ifjúság kívánságára táviratban üdvözölték a III. Ifjúsági kongresszust T. V. ZOMBORBA. 10.000 dolgozó ünnnepllte a győzelem nagy napját. Minden utcából özönlöttek az emberek zászlók és transzparensek színpompájában, a Szabadság-térre igyekeztek. A menet élén a munkások zenekara haladt, utánuk az ifjúság, a szakszervezeti aloszttályok, üzemek több min 20 percig tartó díszfelvonulást rendeztek. A tömeg a győzelem napját, Tito marsall a Jugoszláv Hadsereget , Vörös Hadsereget, és szövetséges Szovjetuniót éltette. • Ezután ünnepélyes nagygyűlést tartottak, amelyen Sztankov Péter a kerületi Népfront nevében üdvözölte a jelenlévőket Beszédében hosszasan foglalkozott a fasiszták ellen vívott hiborúval, népeink nagy szabadságharcával. Hangoztatta jogos követeléseinket Trieszt én a szlovén tengerpart visszacsatolására. Követeljük Triesztet — mondotta — Trieszt a mienk. Ezután Bosnyák Iván a kerületi népbizottság, Holockov Igor az ifjúság, Lyubicsics ezredes pedig a katonaság nevében beszélt. Az ünnepi nagygyűlés résztvevői ezután a temetőbe mentek de megkoszorúzták a vörös katonák párját, akik Zombor felszabadulásakor életüket vesztették. A győzelem napján délután 4 órakor megnyitották a kerületi traktorállomást, amely az újjáépítésnek, népeink összefog» win ah te halad* s aáintr i«ill.v»« 1 »