Magyar Szó, 1948. augusztus (5. évfolyam, 183-209. szám)

1948-08-01 / 183. szám

4 A beográdi nemzetközi d­unaér­te­kezlet A szuverén dunai, államok nem ismerik el a nem-dunai államok előjogait f1 ÖT SZAVAZATTAL A FRANCIA, ANGOL ÉS AMERIKAI SZAVAZAT ELLENÉBEN, CSAK AZ OROSZT ÉS FRANCIÁT FOGADTÁK EL HIVATALOS NYELVNEK Beográdból jelentik: A nemzetkö­zi­­Duna-értekezlet tanácskozásain* mindjárt kezdetben megmutatkoz­tak az előretétek a demokrácia épí­­tő szándéka és a nyugati hatalmak bomlasztó kísérletei között. Nem hiába említette Szimics jugoszláv külügyminiszter üdvözlő beszédében, hogy a Dunát mindig, de különösen a közelmúltban bomlasztásra és hó­dító hadjáratok útvonalának hasz­nálták. A közvetlenül érdekelt du­nai államok, beleértve a Szovjet Szövetséget is, — amely a kárpáti vízrendszere révén közvetlenül a Dunavölgyhöz tartozik, — biztosí­tani akarják, hogy a Duna a népek közötti együttműködés békés út­­vonala legyen. A nyugati hatalmak arra törekszenek, hogy a régi egyez­m­ények alapján visszaszerezzék ki­váltságaikat, nemzetközivé tegyék a Dunát a nemzetköziség rossz ér­telmében úgy, hogy jogaikkal kor­­látlanul uralják az útvonalat a köz­vetlenül érdekelt dunai államokkal szemben. A DUNA TÖRTÉNETE Az első dunai egyezményt 1914—15-ben kötötték, amikor a bécsi kongresszus E­urópa Duna-bizottságot rendelt ki a delta-vidék szabályozására. A bizottság a török birodalomban kémkedett, vi­gyázott, hogy a cári orosz hajóik ne hatoljanak be nagy számban a Bal­kánra és ezt a hivatását, kis változ­tatással betöltötte egészen a második világháborúig. A következő egyezményt 1856-ban a párisi értekezleten kötötték. Akkor vállalták a nyugati nagyhatal­mak, hogy a Dunát nemzetközivé te­szik és Nemzetközi Duna-bizottságot küldtek ki — hogy megakadályozzák az osztrák—magyar birodalom egyed­uralmát és az orosz behatolást is a Dunán. Ezt a rendszert 1874-ben a ber­lini kongresszus állandósította és a Du­na nemzetköziségét Anglia, Franciaor­szág és Olaszország biztosította. A Ver­sailles- békeszerződés megkötésekor mind a két bizottságot fenntartották. Csupán azzal egészült ki az egyezmény, hogy Amerika és Japán is a nemzetkö­ziséget garantáló álamok közé lépett és megengedték, hogy a dunai államok is részt vegyenek a nemzetközi bizott­ságban. A dunai államok között mes­terségesen szított ellenségeskedés a vízügyi kérdésekben is éreztette hatá­sát. A többi között a bácskai csator­nák több mint egy évtizeden át nem, kaptak vizet Horthy-Magyarországtól a bajai tápláló ágakon át. A hitleri Né­metország 1938-ban felmondta az egyez­ményt és amikor két év múlva bevo­nult Ausztriába 640 km-en megszűnt a Duna nemzetközisége. Az 1946-ban Parisban megtartott békeértekezleten Anglia Franciaország és az USA a szerzett jogok alapján és a régi rend­szerre hivatkozva követeltek kiváltsá­gokat a Dunán. Akkor határozták el a most Beográdban megtartott nemzet­közi értekezletet a dunai kérdés ren­dezésére. NYELVVITA A szocializmus állam­a és a népi demokrácia országai arra az állás­pontra helyezkedtek, hogy­­ a Duna a dunai népek ügye. Ezért javasolta Szimics külügyminiszter, hogy a ta­­nácskozások nyelve orosz és fran­­ci­a legyen. Cavendish Kanton ame­rikai fődelegátus követelte, hogy az angol nyelv is hivatalos nyelv le­gyen az értekezleten. Pick angol fődelegátus támogatta. Visinszki különbséget tett a konferencia munkanyelve és hivatalos nyelve között. A konferencián a delegátu­sok angolul is beszélhetnek, de a hivatalos közleményeket és iratokat csak a konferencia hivatalos­­ nyel­vein, franciául és oroszul készítik el. Hivatkozott arra, hogy az Egye­sült Nemzetek tanácskozásain kí­naiul, spanyolul, franciául és oro­szul is beszélhettek, de a hivatalos nyelv csak a francia és az angol.­­• Miért kell tehát csodálkozni, ha azt javasolják, hogy csak az orosz és a francia nyelv legyen hi­­vatalos, amikor az Egyesült Nem­zetekben a parancsnokló csoport kizárta az oroszt mint hivatalos nyelvet — mondta Visinszki Három nyelv nagyon is megnehezítené a munkát, holott az a cél, hogy mi­nél könnyebbé tegyük a kölcsönös megértést. A delegátusok egyhangúlag elfo­­gadták, hogy a munkanyelv orosz, francia és angol legyen. Az angol, amerikai és francia delegátus ra­gaszkodott az angol nyelvhez a hi­vatalos használatban is. Hivatkoz­tak arra, hogy a párisi békekonfe­­rencián mind a három nyelv hivata­los nyelvként szerepelt. Dr. Bebler Ales erre válaszolva kijelentette: »Az USA delegátusa a párisi értekezletet említette. Mivel mindannyian ott voltunk, tudjuk mi történt ott. Az teljesen más termé­szetű értekezlet volt, mivel a szö­vetségesek Németország és csatló­­sai felett aratott győzelme alapján ültünk össze. Természetes volt, hogy ott az angol nyelv is hivata­losan szerepelt. Nem szabad azon­ban elfelejteni, hogy most a Duná­­ról van szó, illetve Duna-értekezlet­ről. A Szovjet Szövetség dunai ál­lam, Amerika pedig nemcsak nem dunai, hanem nem is európai ál­­lam. Anglia szintén nem dunai ál­lam. Jelentős az is, hogy minden dunai állam számára közelebb fek­vő az orosz nyelv. Valamennyien tudunk és beszélünk oroszul. Végül is Anglia és Amerika részvétele ezen a konferencián nem is áll teljesen összhangban a demokratikus elvek­­kel. Hosszas vita után hét szavazattal három ellenében úgy határoztak, hogy az orosz és francia lesz a konferencia hivatalos nyelve. Egy­hangúlag elhatározták, hogy a kon­­ferencia főtitkári teendőivel Jugo­szláviát bízzák meg. FRANCIAORSZÁG SZERZETT JOGOKRA HIVATKOZIK A szombati ülésen az elnöklő Kamenov bolgár fődelegátus elő­terjesztette a napirendet, majd Andrien Thiémie francia fődelegá­tus küldöttsége nevében nyilatko­zott a francia álláspontról. Ki­jelentette, hogy Franciaország és más a konferencián nem képviselt hatalmak ragaszkodnak az eddigi dunai egyezményekben szerzett jogaikhoz és tekintet nélkül arra, hogy a konferencián­­egyszerű kétharmad vagy bármilyen más többséggel hoznak határozatot Franciaország nem ismeri el, csak az egyhangúlag hozott határozato­kat. Dr. Klementisz csehszlovák külügyminiszter válaszában felhív­ta a francia delegátus figyelmét a különbségre a korábbi és a mosta­ni Duna-értekezlet között. Az első világháború után a konferenciákon a nagyhatalmak kis függő államok­kal álltak szemben. Most más a helyzet, mert a Duna mentén szu­verén államok állnak. Készek az együttműködésre, de a szerzett jo­gokat és kiváltságokat nem ismer­hetik el. Dr. Bebler Ales megemlítette, hogy Jugoszlávia éppen a párisi békeértekezleten vetette fel ezt a kérdést, amikor a jugoszláv-olasz határról, a néhány százezer délszláv sorsáról volt szó. Jugoszlávia azt kívánta, hogy ne hozzanak dön­tést nélküle. A francia, angol és amerikai delegációk azonban más álláspontra helyezkedtek és Ju­goszlávia nélkül határoztak. Ju­goszlávia a béke kedvéért alá­írta a békeszerződést, amit ráerő­szakoltak. Ma Franciaország u­­gyanezt a kérdést veti fel, de nem emberek százezreiről van szó, hanem szerzett jogokról. Ennek azonban nincs erkölcsi alapja. A párisi ér­tekezlet és ennek az értekezlet­nek a szelleme erősen eltérő. A leghelyesebb volna, ha új egyez­ményt dolgoznának ki a törvényes jogok tiszteletben tartásával, de a nemzetközi együttműködés szelle­mében. Az egyenlő jogok alapján kell együttműködni az együttmű­ködésnek abban az új szellemében, ahogyan azt az Egyesült Nemzetek Alapokmánya hirdeti — szögezte le dr. Bebler. AUSZTRIA ÜGYE Rosenberg osztrák delegátus azt kívánta, hogy Ausztria ne tanácsa­dó minőségben vegyen részt a kon­ferencián, hanem teljes szavazati joggal. Az amerikai delegáció tá­mogatta ezt a kívánságát. Pauker Anna román külügyminiszter visz­szautasította, mert Ausztriával még nem kötötték meg a béke­szerződést. A konferencia szótöbb­séggel elutasította az osztrák kí­vánságot. Uj tésztagyár Augusztus elején az új szuboti­­cai tésztagyár megkezdi a mun­kát. A gyár építési munkálatait már a tavasszal megkezdték és ezzel párhuzamosan folyt az új gyár berendezése és felszerelése is. A gyár vezetősége nagy ne­hézségekkel küzdött az anyagbe­szerzésben. A villany beszerelését a Bergmanen-cső hiánya nehezí­tette meg. A munkások ezt úg­y oldották meg, hogy maguk készí­tették el a szükséges csöveket. A kazán beépítése is nehézségeket okozott. Nem voltak megfelelő szakemberek. A gyárvezetőség ezen is segített, a munkásokkal együtt maguk szerelték be a ka­zánt Ebben a munkában különö­sen nagy segítséget nyújtott Kis Árpád szerelőmunkás. — Eddig nem volt műhely nem tudtam szaktudásomat érvénye­síteni, most a munka javát vég­Amikor Vukovics Béla gyárve­zető próbaképpen először gyújtott be felcsendült a munkások öröm­ujjongása. — A nehézségek dacára — mon­dották — az új gyár augusztus el­sejére megindul. — Az üzemet nagyobb ünnep­lés nélkül indítjuk el. De szár­munkra ez a nap felejthetetlen marad, mert a mi gyárunk kezdi meg a munkát, amelyet mi épí­tettünk és amelyben ezután is mi dolgozunk. A gyár munkásai 2.806 önkén­­tes munkaórát fordítottak az új gyár üzembehelyezésére. Most 19­36 munkás dolgozik, takarítja a lépcsőfeljáratot. Díszeleg már a Vörös Szöglet épülete is. Szak­­szervezeti munkánk is élénk lesz — mondják búcsúzáskor az új gyár munkásai. Magyar Szó Néhány sorban — A LENGYEL, kormány az amerikai jegyzékre adott válaszában megálla­pítja, hogy a Jegyzék csak hangzatos jelszavakat tartalmaz, de az amerikai gyakorlat a valóságban Németország feldarabolását hajtja végre és ezzel köz­vetlen veszélyt támaszt a lengyel nép­re. A válasz megállapítja, hogy Ame­rika nem teljesíti Lengyelországgal szemben a vállalt kötelezettségeit. — A BERLINI városvezetőség és rend­őrigazgatóság kettészakadt és a nyu­gati övezetekben külön testületként működik reakciós, jobboldali elemek vezetésével. — OLASZORSZÁGBAN a keresztényde­mokrata szakszervezeti tömegek óriás többsége szembefordult a szakszerve­­zeti szövetségből kizárt vezetőkkel és a szövetség mellé állt. Emiatt a kizárt kereszténydemokrata szakszervezeti ve­zetők követelik a kormánytól, nyilvá­nítsa feloszlatottnak a szakszervezeti szövetséget és elérte, hogy lelvés után letiltották a szövetség vagyonát. A szövetség felveszi a harcot a szakadás szervezői ellen és, megakadályozza — sikerrel — a szakadást. — AZ AMERIKAI hadügyminisztéri­umban és külügyminisztériumban kü­lön kormánybizottság vizsgálatot foly­tat a kémszolgálati szervezet felülvizs­gálására. Megállapították, hogy akci­óik a keleteurópai országokban teljes kudarcot vallottak, mert a kémek nem a tényleges helyzetről, hanem a főnö­keik szájaize szerint adtak jelentést. Ezenkívül a szervezetek egymással ve­télkedtek főnökeik bizalmának meg­nyeréséért — hamis adatokkal. NOVISZADON­IA ZVEZDA: Bálnavadászok, szovjetfilm (fél 5, fél 7, fél 9). JADRÁN: Fzakasz kapitány, francia film (6, 8). SZLÁVI­­CA: Az ezred fia, szovjetfilm (5, 7, 9). NÉPMOZI: Nagy várakozás, angol film (4, 6, 8). ÜGYELETES GYÓGYSZERTÁRAK: Népgyógyszertár I. Jugoszlovenszka Ar­­mija 66, Popics, Szv. Markovicsa 11. ELSŐ SEGÉLYNYÚJTÁS: Tel: 20-00 és 28-78. ÁLLANDÓ ÉJJELI ORVOSI SZOL­GÁLAT: Nyegoseva u. 1. Este 20 órától. Tel: 82-69. TŰZOLTÓ LAKTANYA: Nyegoseva 14. Tel: 20-29. 23-22. SZUBOTICÁN MA JADRÁN: Mikluho Makláj. szovjet film (tel 7. tél 91. ZVEZDA: A hét bá­tor, szovjet film (6. 9). MOSZKVA: Moszkva, szovjet film (fél 7, fél 9). ZREN­ANINBAN MA­ AVALA: Középcsatár, szovjet film (( 6, 8). VOJVODINA: Fzakasz kapitár francia film (fél 6, fél 7, fél 9). BAJ­KAN: A negyedik periszkóp, szovjet­film (S. 7. 9). Q33ZEE5EP­ „OKTOBER 8": Pupoa lovacska, szov­jetfllm (fél 8). Smt»!L*HR*E VÁROSI NEPMOZI: A gyilkosok köz­tünk vannak, német film (fél 9). MUN­KASMOZI: Hajdúk Janosnc, cseh film (fél 9). 4L „BORBA“ SZUBOTICAI ES VRSACI OLVASÓIHOZ Augusztus 1-től a „Propaganda* át­vette a Borba terjesztését Szuboticán és Vrsacon is. Felkérjük az érdekelte­ket, hogy esetleges információkért a mi szuboticai és vrsaci flókj átokhoz forduljanak. Propaganda sajtóterjesztési osztálya Noviszád köszönetnyilvánítás Mindazoknak a rokonoknak, jó barátoknak és ismerősöknek, akik felejthetetlen Jó férjem, ill apánk és rokon GULYÁS MÁTYÁS zrenyanin! cukorgyári szerelő tragikus elhunyta alkamából rész­vétnyilvánításukkal­­felkerestek, koszorú és virág adományaikkal mély fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezut­al mondunk há­lás köszönetet. Külön köszönet­tel tartozunk a cukorgyár igaz­gatóságának a temetés körül ki­föj­tett gondos ténykedéséért, a tisztviselő­karnak, munkáskol­legáknak, az összes gyárak veze­tőségének­­ koszorúadomány­aikért és az összmunkásságnak a te­metésen oly impozáns módon való megjelenéséért, a zenekar­nak, és a sírnál tartott búcsúz­tató beszédekért Zrenyanin, 1949 Julius hó: A­ gyászoló család 5687 1948. VIH. 1. Olimpiai játékok A jagoszláv fiautte az olimpiai versnép második h­elyezdik­ Az olimpiai játékokkal kapcsolat­ban tegnapi számunkban közöltük, hogy az egyiptomi olimpiai bizott­ság megóvta Magyarországgal el­vesztett vízi póló mérkőzését. Az óvást jóváhagyták és ez azt bizonyít­ja, hogy igenis idegen befolyásra in­tézték az óvást, amely alaptalan volt. Ezt igazolja az eset, hogy az óvást a mérkőzés előtt visszavonták. 100 méteres gyorsúszásban a ma­gyar Szilárd és Kádas bejutott a döntőbe. A biztos győztesnek tekin­tett francia Jeani másodiknak ért célba a csoportjában az elődöntőben. A tegnapelőtti versenyeken a ma­gyar kosárlabdázók vereséget szen­vedtek Braziliától. Az első félidő­ben a magyar együttes 22:21 arány­ban győzött és a második félidő döntetlenül, 39:39 arányban végző­dött. A kétszer 5 perces hosszabbí­tásban a brazil együttes 45:41-re győzött. A magyar válogatottban Novákovics volt a legjobb. TEGNAPI ESEMÉNYEK Tegnap rekkenő hőség volt Lon­donban. A 30 fokos meleg ellenére is, már a reggeli órákban mintegy 20 ezer néző gyűlt össze a stadion­ban. KALAPÁCSVETÉSBEN tegnap kezdődött meg a selejtező verseny. Minden versenyző háromszor dob és 49 métert kell dobnia, hogy bejus­son a délutáni döntőbe. Az első cso­portból hatan dobtak 49 méteren felül. Ebben a csoportban indult a magyar Németh is és 52 méteres első dobásával biztosította a tovább­jutást. A döntőben első dobása 54.02 m. Mint ismeretes Németh a tatai olimpiai edzőtáborban két hét­tel ezelőtt másodszor is megjavítot­ta a világrekordot 59.20 méteres do­básával. GUBIAN AZ ELSŐ DOBÁSÁVAL BEJUTOTT A DÖNTŐBE A jugoszláv Gubián ugyancsak nagy reményekkel indul. Gubián a második csoportban indult a selej­tezőben és első dobása 50 méternél több volt. A közönség lelkes taps­sal jutalmazta a jugoszláv verseny­ző első dobását. TŐRVÍVÁS A tőrvívásban 49 versenyző küzd és mindenkinek­ mindenkivel meg kell vívni. Tehát 240 versenyt bo­nyolítanak le csak tőrvívásban. Ép­pen ezért csak egy találatig megy a küzdelem. Az első csoportban Argentína, Olaszország, Magyaror­szág, és Belgium, a másodikban pe­dig Franciaország, Egyiptom, Ang­­lia és Amerika küzd majd a döntő­­ben. Magyarország az elődöntőben 8:8-at ért el Uruguay ellen, de jobb találataránnyal Magyarország ju­tott tovább. Magyarország tegnap délelőtt Belgiummal mérkőzött és 10:6 arányban vesztett. Elek Ilon­ka bizonyult eddig a legjobbnak a női tőrvívók között, de a csapat­bajnokságot valószínűleg Dánia nyeri. A férfiak versenyében Olasz­országnak és Franciaországnak van legnagyobb esélye. Tegnap a magyar birkózók közül győzelmet aratott Bence, Bobis és Bakos, vereséget szenvedett Sóvár, Bakos és Tóth. A csehszlovák Zátopek a 10.000 méteres futásban új olimpiai rekor­dot állított fel. Jugoszlávia vizipólózói tegnap délután Olaszország ellen játszot­tak és 4:2 (2:1) arányban vesztettek. A jugoszláv együttes jól­­játszott, de a csatárok nem lőttek pontosan A vezető gólt Jugoszlávia érte el Ciganovics révén, de Grkinics ki­állítása után az olaszok nemcsak egyenlítettek, hanem vezetéshez is sikerült jutniuk. LEGÚJABB Tegnap délután a kalapácsvetés döntőjében megszületett a népi de­mokráciák első világraszóló győzel­me. A magyar Németh Imre mint ahogy előrelátható volt megnyerte az olimpiai játékok első helyezését a kalapács hajításban. Eredménye 56.09, ennél nagyobb meglepetés a jugoszláv Gubián második helyezé­se 54 méteres dobásával. 100 m: gyorsúszás végeredménye: Ebben a versenyszám­ban is meg­lepetést hozott a helyezési sorrend Mindenki biztosra vette a francia­ Jeani győzelmét és a szakértők a magyar Kádasnak csak az ötödik helyet jósoltál­. Helyezési sorrend: 1. Ries (USA) 57.3, 2. Ford (USA) 57.8, 3. Kádas (Magyarország) 58.1, 4. Carter (USA) 58.2, 5. Jeani (Fran­ciaország) 58.3, 6. Olsen (Svédor­szág) 59.3, 7. Szilárd (Magyaror­szág) 59.6. ,100 méteres gyorsfutásban a dön­tőben három néger versenyző nyer­te az első három helyezést. Az első helyezett ideje 10.3 (új olimpiai re­­kord). Az egyéni női tőrvívás selejtezője után a három magyar versenyző to­vábbjutott. Mai sportprogram: London: Olimpiai Játékok, Beográd: Jugoszlávia birkózóbajnoksága, Mari­­bor: Jugoszlávia hálólabdabajnoksága, Noviszád: Szloga—Proleter (Eszek) lab­darúgó mérkőzés. Előtte atlétikai ver­seny lesz: Szloga—Proleter (E) ököl­vívás, Szloga—Egység (Topolya) kosár­labda, Zrenyanin: Proleter—Szloga (Jarkovac)­­-kupa mérkőzés, Szubotica: Spartacus—Lokomotiva (Zagreb) bajno­ki ökölvívó mérkőzés. Zrenyaninban ma tartja rendkívül­ közgyűlését a Proleter, amelyen a Pro­leter sportegyesületté alakul. Topolya testnevelési egyesülete, az Egység ma tartja közgyűlését. Vasárnap délután 5 órakor a novi­­szádi Radnicski visszavágó mérkőzést játszik a beocsini „Cement“-tel V. B. Mérleggépes könyveiü­l segédkönyveiül és egy levelezőt keres azonnali belépésre Szreszki Podium Bácska-Topolya imt. említiett Bozsányi János, Bezdán, Iskolai bi­zonyítványát. (5674). Vince Ignác, Mór. Tito Marsai utca 61. lójárlatlevelét, szá­ma B-19-111. (5675). Magyar Síé A vajdasági NEPFB°NT NAPILAPJA Megjelenik szerda kivételével napom» Felelős, szerkesztő: REHÁK LÁSZLÓ Szerkesztőség­i kiadóhivatal Noviszno Tovava Ogorgyevtcsa­­/H­em Tét: 29­98. vidéki szerkestőségek: Sjubod­ea: No­vember 29. tér 9. Tel.: 913 — Zrenyanin Főutca *• r*L’ 1­ L ~ Zombor: Ttto marsai a Tel.: *54. — Zenta: a Mun­­kásotthon épületben. _ Topolya: a Népfront Irodájában TeL: 91. Bőrl ár egy hónapra 99 dinár.

Next