Magyar Szó, 1971. december (28. évfolyam, 329-345. szám)

1971-12-04 / 332. szám

2. oldal Chilét nem lehet letéríteni útjáról Allende és Castro beszéde a chilei tüntetésekkel kapcsolatban •­­ Peru és Ecuador várja Castrot Salvador Allende chilei elnök csütörtökön este ki­jelentette: továbbra is erélyesen azon lesz, hogy vég­rehajtsák az ország szocialista átalakítását célzó prog­ramját és egy tapodtat sem hátrál meg a kormány­ellenes tüntetések miatt. Allende Chile fővárosá­ban Fidel Castro kubai mi­niszterelnök búcsúztatására megrendezett nagygyűlésen mondott beszédet, amelyen mintegy 80 000 ember vett részt. A chilei elnök elítélte a csütörtöki tüntetéseket, ame­lyeket a burzsoázia és a re­akció művének minősített. — Be kell ismernünk, hogy a fasizmus csírái megfertőz­ték ifjúságunk egy részét, különösen pedig az egyete­mi hallgatók egy hányadát — mondta. Fidel Castro két és fél órás beszédében a csütörtöki tüntetéseket fasiszta meg­mozdulásnak minősítette. El­ismeréssel adózott a chilei egységes forradalmi folya­matnak, felhívta azonban a figyelmet arra, hogy a reak­ció jobban fel van készülve a forradalommal szembeni ellenállásra, mint annak ide­jén a kubai reakció volt. Hozzátette, hogy látogatása valószínűleg indítékot ad a kormány hívei és ellenfelei közötti feszültség kiéleződé­sének. Santiago de Chilében egyébként még érvényben van a rendkívüli állapot, amelyet a tüntetések után rendeltek el. A tüntetések után 73 embert letartóztat­tak. Míg a nagygyűlés tartott, a város másik részén, mint­egy tízezres tömeg előtt az ellenzéki politikusok mon­dottak beszédeket, amelyek­ben támadták Allende balol­dali kormányát. Más hír szerint a limai és a guayaquillei repülőteret erős őrizet alá vették a pe­rui, ecuadori és kubai biz­tonsági szolgálat tagjai, mi­vel Fidel Castro több hetes chilei látogatásáról hazatérő­ben rövid időt tölt ezeken a repülőtereken. Limában Pe­ru, Guayaquilleben pedig Ecuador elnökével tárgyal. A kubai miniszterelnök diplomáciai kirándulásait nagy érdeklődéssel­­fogadták a latin-amerikai országok­ban. Az az általános meggyő­ződés, hogy chilei útja való­ban hozzájárult Kuba elszi­geteltségének gyengítéséhez. A latin-amerikai lapok Fidel Castro két látogatását a kubai miniszterelnök első latin-amerikai körútja nagy sikerének minősítik. Vélemé­nyük szerint ugyanis a két találkozó azt jelenti, hogy Fidel Castrónak nem a marxista Allende az egye­düli barátja Latin-Ameriká­­ban. Castro körútja egyéb­ként bebizonyította, hogy a dél-amerikai országok Ku­bával kapcsolatos álláspont­jai módosulnak, másrészt pe­dig Fidel Castro magatartá­sa sem olyan, mint néhány évvel ezelőtt volt: a körút­ján mondott beszédei mérsé­keltebb hangneműek voltak. Castro néhány nyilatkoza­ta nagy visszhangot keltett. Ezek közé tartozik például következő kijelentése: — A kubai forradalom nem kivi­telre szánt modell.­­ Nem kisebb tetszést keltett az a mondása is, hogy csak akkor kell fegyveres forradalom­hoz folyamodni, amikor már minden út lezárul. A forra­dalomnak, úgymond, nincse­nek receptjei, minden for­radalomnak meg kell írj­a a maga receptjét. Végül hangsúlyozta: reméli, hogy Kuba és az USA kapcsola­tai a közeljövőben javulnak, mert Kuba egyébként is sze­retne békében élni északi szomszédjával. Alekszej Koszigin szovjet miniszterelnök dániai tartózkodásának első napján elláto­­­­gatott a parlamentbe. A képen: Koszigin és Jens Otto Krag dán miniszterelnök Tizennégy sebesült Belfastban Belfast belvárosában egy étteremben és egy vállalat irodahelyiségében csütörtö­kön bomba robbant, s ennek következtében 12 ember meg­sebesült — jelenti az AP. A kikötőnegyedben is­­ lö­völdözés volt: a rendőrök megsebesítettek két fegyve­res civilt. . ...... (4) — Dalmácia túlságosan messze van ah­hoz, hogy az ember ott töltse a hét végét, így aztán hozzánk jönnek, és ez sok hor­­vát büszkeségét sérti. Azt mondják, hogy a mi nőink szebbek, kedvesebbek és sza­badabbak. — Mint annyi sok más, végtére is nem gazdasági kérdés ez? Egyszerűen azért ha­ragszanak, mert sok pénzt hagynak itt maguknál. A jó horvát dinár így vándorol át Szlovéniába. Nem így gondolja? — Lehet, hogy így van — mondta a ta­nár. — De hát mégsem lehet bennünket hi­báztatni azért, hogy szebb az országunk és vonzóbbak az asszonyok. — Mindez rendben van — kezdtem, s az járt az eszemben, hogy nem okvetlenül kell mindennek úgy lennie, ahogy a profesz­­szor úr gondolja.­­— Hát az igaz-e, hogy Zágrábban 92 000 szlovén él, viszont igen kevés horvát telepszik le Szlovéniában? Igen, ide járnak víkendezni, de nem te­lepszenek meg. És az sem igaz, hogy éven­te 10 000 szlovén költözik Zágrábba, és hogy Horvátország szlovén nemzetiségű lakosainak száma nagyobb arányban gya­rapodik, mint Szlovénia összlakosságának száma? — De igaz. — És igaz-e, hogy semmi jel sem mutat arra, hogy a Horvátországot és az ausztriai Stájerországot összekötő mintegy 10 kilo­méteres útszakasz sohasem épül meg? Azt mondják, hogy a szlovének nem akarják befejezni, mert akkor csökkenne a Szlové­nián át vezető főútvonal jelentősége, önök nyilvánvalóan azt akarják, hogy az Auszt­riából érkező utasok Ljubljanán keresztül utazzanak, s menjenek egyenesen Horvát­országba, így van? — így. — Hát az igaz-e, hogy a horvátoknak maguknak kell megépíteniük ezt az utat, mert a szlovén kormány nagy mestere a halogatásnak? Mit szól ehhez, tanár úr? — Mondom, hogy egyáltalán nem értett meg —,sóhajtott a professzor. — Nem azt akartam bebizonyítani, hogy a szlovének jobbak, mint a többiek. Éppen olyan rosz­szak vagyunk__Az egész beszélgetés azért folyt szlovén—horvát viszonylatban, mert véletlenül valamivel többet tudok erről a kérdésről. Az egészről azonban más szem­szögből is beszélgethetünk — a bosnyákok és a macedónok ugyanilyen rosszak, a crnagorácok és az albánok még rosszab­bak, a szerbek meg a horvátok — termé­szetesen — a legrosszabbak. De kérdem én öntől, hallott-e már egy olyan országról, egy másik államról, amely több nemzetből áll, s ezek kölcsönösen nem bírják egy­mást? — Hallott-e ön, professzor úr, arról az országról, amelyet Egyesült Királyságnak neveznek? Hallotta-e bárkitől is, hogy a skótok rajonganak az angolokért? Vagy azt, hogy a walesiek imádják az angolo­kat? Hát arról hallott-e már, mit éreznek az írek az angolok iránt? — Egyesült Királyság? — dünnyögte a tanár. — De hiszen ez Nagy-Britannia. — Így is lehet mondani — egyeztem be­le némi tétovázás után, mert hát világéle­temben szőrszálhasogató voltam. — És úgy véli, hogy a britek nevetsége­sebbek, mint mi? — összehasonlíthatatlanul nevetségeseb­bek. Cigarettát vett elő, rágyújtott — ez volt a­z első cigarettája ezen a délutánon. — Tudom, kis nemzet vagyunk... — mondta a tanár elgondolkozva. — És nem is vagyunk valami nagyon fontos nemzet. Lehet, hogy nincsenek is nagyon nagy hő­seink. Lehet, hogy nincsenek ragyogó tu­lajdonságaink. Szegények vagyunk, tu­dom. De... nevetségesek is vagyunk. Határozottan megcsóváltam a fejemet. — Sok tekintetben mégis nagy nemzet az önök népe. A háború utáni fejlődés nagyon fontossá tette országukat. Elnökük az utób­bi évtizedek egyik hőse. Sok, nagy eré­nyük van: bátrak, van képzelőerejük, he­vesen függetlenek és mégis türelmesek. És gyarapodnak... De nem nevetségesek. (Folytatjuk) MAGYAR SZÓ Szombat, 1971. dec. 4. Köznapi kémhistória Folytatódik a hírszerzők harca J­acques Blaret utász őrmestert, a prágai francia katonai kép­viselet tagját, egy hónappal ezelőtt Franciaországban ha­zaárulás miatt letartóztat­ták, erről azonban csak csü­törtökön adtak ki közle­ményt, amelyben az áll, hogy a tiszthelyettes együtt­működött egy idegen hata­lom ügynökeivel. A csehszlovák titkos ügy­nökök figyelemmel kísérték Blazet őrmester tevékeny­ségét, és megállapították, hogy viszonya van egy prá­gai ápolónővel. A nyáron le is fényképezték a nő társa­ságában, azután ellátogattak hozzá, és ráijesztettek, hogy ha nem hajlandó együttmű­ködni velük, a fényképet átadják feleségének. S mint ahogyan az történni szokott, Blazet úgy döntött, hogy ke­vésbé veszélyes elfogadni az ajánlatot, mint szerelmi bot­rányt robbantani ki. Letartóztatása óta az őr­mester már mindent beis­mert. A csehszlovák rendőr­ség állítólag főként a fran­cia hírszerző szolgálat (SDEGE) szervezete prágai működése iránt érdeklődött. Az őrmester titkos tevékeny­sége valószínűleg senkinek sem szúrt volna szemet, ha a felesége nem figyelt vol­na fel arra, hogy férje egy­re később jár haza. Egy na­pon, amikor kivételesen so­káig maradt el — az ápoló­nővel vagy a rendőrséggel volt találkozója — az asz­­szony riadóztatta a nagykö­vetséget. Arra gyanakodott, hogy férje kapcsolatot tart fenn valamilyen nővel, a nagykövetség alkalmazottjai viszont a másik eshetőség­re gondoltak, s az őrmes­tert hazaküldték Párizsba. Blaret azóta is a Santé bör­tönben ül. Az utóbbi napokban világ­szerte kirobbant nagyszabá­sú kémbotrányok árnyéká­ban Blaret őrmester letar­tóztatása valószínűleg föl se tűnt volna, ha a francia kémelhárító szolgálat ügyei nem kerültek volna éppen most terítékre az USA-t érintő ópiumaffér miatt. Minthogy ez a botrány a francia kémelhárítás egyik volt ügynöke (44 kilogramm heroint csempészett az USA-ba) egyeseknek ürügyül szol­gált arra, hogy a szolgálat teljes átszervezését, sőt fel­számolását követeljék, az őrmester árulásának azt kellene bizonyítania, hogy a francia kémelhárítás más irányban is folytat tevé­kenységet. Sok újság és be­avatott személyiség ugyanis azzal vádolta meg az SDECE-t, hogy az utóbbi időben csak az USA iránt mutat érdeklődést, és elha­nyagolja a szocialista orszá­gokat ... Egyébként nyílt titok­, hogy a francia kémelhárítás Párizsban szinte naponta leplez le kelet-európai ügy­nököket, ezeket az ügyeket azonban nem szellőztetik. Blaret őrmesternek „szeren­cséje volt”, hogy éppen ak­kor tartóztatták le, amikor a publicitás nagyon is kívá­natos. Hogy ez javára szol­gál-e majd az államvédel­mi bíróság előtt indítandó perében, az már más kér­dés. Ha minden a szokványos kémhistóriák szabályai sze­rint folytatódik, akkor most a másik félnek is megfelelő intézkedéseket kellene ten­nie a francia ügynökökkel szemben. 2. 1. Adatok a dohányzás ellen A tüdőrák okozta elhalá­lozásokról közzétett adatok meglehetős riadalmat kel­tettek az osztrák dohány­zók körében. A rákellenes harc országos egyesületé­nek Linzben tartott évi közgyűlésén a szakorvosok bejelentették, hogy Auszt­riában 1969-ben mintegy 2600 férfi és 500 nő halt meg tüdőrákban — 98 szá­zalékuk dohányzó volt. Különösen nagy a tüdőrák okozta elhalálozások száma azok körében, akik koráb­ban tüdőbajban vagy bron­­chitisben szenvedtek. A szakemberek szerint, be kellene vezetni a köte­lező tüdővizsgálatot. A rendszeres vizsgálat szük­ségessége mellett szól az a tény is, hogy a kimutatá­sok szerint, az esetek 90 százalékában csak későn állapították meg a rákos megbetegedést. A A városok közös problémái , Ljubljana és az amerikai Grand Rapids együttes kutatómunkája nagy különbségek mel­lett, amelyek Amerika és Jugoszlávia városai között tapasztalhatók, van­nak bizonyos hasonlóságok is, amelyek kapcsolatot te­remtenek közöttük, elsősor­ban az egyre növekvő urba­nisztikai és közművesítési problémák tekintetében. A Michigan állambeli Grand Rapids és Ljubljana városok szakemberei közös kutatómunka tervét dolgoz­ták ki, külön-külön mind­két város számára, és egy közöset. A munkát amerikai részről a Wayne Állami Egyetem várostervező inté­zete, jugoszláv részről pedig a ljubljanai urbanisztikai intézet végzi. Az együttes kutatómunká­nak választ kell adnia azok­ra a gazdasági, szervezési és politikai problémákra, ame­lyekkel a két város fejlődé­sének mostani szakaszában találja magát szemben, hogy később azután más sajátos kérdésekkel is foglalkozhas­sanak. A munka első évében, mint ahogyan az amerikai fél hangsúlyozza, elsősorban azt fogják tanulmányozni, hogy a két város milyen mó­don fedezi a közszolgálatok költségeit. A másik eszten­dőben azután — jórészt az első évi munka tapasztala­tai alapján — áttérnek a vá­rosi közigazgatás rendszeré­nek, működésének, esetleges átszervezésének tanulmányo­zására. Ezzel kapcsolatban hang­súlyozzák, hogy Ljubljana és Grand Rapids külsejében nem sok közös vonása van, igen nagy azonban a hason­lóság a lakosok száma, a foglalkoztatottság és az ur­banisztikai problémák te­kintetében. A Wayne Egyetem által kiadott jelentés szerint a tu­dományos kutatómunkában közösen vesznek részt ame­rikai és jugoszláv szakembe­rek Grand Rapidsból, Det­roititól és Ljubljanából. Meg­említi továbbá azt is, hogy az egyetemi funkcionáriusok­nak ülésén, amelyen jóvá­hagyták a szóban forgó ter­vezet pénzelését, részt vett Gerald Ford, Grand Rapids ismert politikusa is, aki egyébk­ét a képviselőház republikánus kisebbségének vezetője és a tervezet kö­vetkezetes támogatója. Az első évi munka ameri­kai részről történő pénzelé­séről szóló határozat megho­zatala előtt megbeszélést tar­tottak Grand Rapids és Ljubljana illetékes képvise­lői is, s megállapodás szüle­tett, miszerint a két város legfontosabb közös problé­mái jelenleg a szállítás kér­dése, a környezet szennyező­dése és a közszolgálatok meg­szervezése, továbbá — az egyik számára nagyobb, a másik számára kisebb mér­tékben — az útépítés, a la­kásépítés, a vízellátás, a tűz­védelem és más kérdések. Négyszáz évig kell dolgozniuk egy nagy­­birtokos jövedelméért A latin-amerikai föld­művesek évi jövedelme 60 dollár, de a legkedvezőbb esetben sem éri el a 100 dollárt. Mint ahogyan az IPS latin-amerikai hírügy­nökség jelenti, az adatokat Alejandro Bernal ismert kolumbiai szociológus tette közzé tanulmányában, ame­lyet a kereszténydemokra­ták befolyása alatt álló szakszervezetnek, a latin­­amerikai földművesek szö­vetségének negyedik érte­kezletére készített. A leg­kisebb a guatemalai kisbir­tokosok átlagos jövedelme, 10-től legföljebb 60 dollárig terjed. A tanulmány adatai sze­rint, a földdel rendelkező parasztok viszonylag jó helyzetben vannak, mint­hogy a csaknem 35 millió föld nélküli paraszt évi ke­resete még kisebb, mégpe­dig a nagybirtokosok nye­részkedése miatt, akik a megművelhető területek 80 százalékát tartják a kezük­ben. Hogy megkeressék egy átlagos nagybirtokos évi jövedelmét, az argentin földműveseknek teljes 66 évig kellene dolgozniuk, a braziloknak 62 évig, a chi­leieknek 72 évig, az ecuado­riaknak 165 és a guatema­lai parasztoknak 399 évig! A nagybirtokokat eddig csak Mexikóban és Kubá­ban osztották szét, s most készülnek hasonló intézke­désekre Peruban és Chilé­ben.

Next