Magyar Szó, 1973. augusztus (30. évfolyam, 224-239. szám)
1973-08-31 / 239. szám
A helyzet úgy hozta, hogy a Belgrádi Televízió stúdiójától alig 150 méterre a tarmajdáni úszóstadionban adtak találkát egymásnak a világ legnevesebb úszói, műugrói és vízilabda-csapatai, hogy tíz napon keresztül megküzdjenek a világbajnoki cím elnyeréséért. Egy ilyen neves verseny színhelyéről számol majd be a Belgrádi Televízió naponta néha négyszer-ötször is, úgyhogy a vízi sportok kedvelői tényleg nem panaszkodhatnak, lesz miben gyönyörködniük. Mi sem természetesebb, mint hogy a Jugoszláv Televízió heti műsorának előzetesébe részletesen kitérünk a helyszíni és magnetoszkóp felvételek közvetítési időpontjaira. SZOMBAT — I. műsor: 18.00 Helyszíni közvetítés a VB első vízilabda-mérkőzéséről 0B VASÁRNAP I. műsor: 18.00 Vízilabda-mérkőzés HÉTFŐ — I. műsor: 15.00 Műugrás 19.00 Vízilabda-mérkőzés II. műsor: 18.00 Vízilabda-mérkőzés KEDD — I. műsor: 18.30 Úszás — 200 m gyors (f); 200 m vegyes (n); 100 m mell (f); 100 m hát (f); 4x100 vegyesváltó (n). II. műsor: ~ 20.30 Vízilabda-mérkőzés * SZERDA — I. műsor: 15.00 Műugrás 18.30 Úszás: 200 m gyors (n); 400 m vegyes (f); 100 m hát (n); 100 m mell (n); 4x100 gyorsváltó (f) 20.30 Vízilabda-mérkőzés CSÜTÖRTÖK — I. műsor: 18.30 Úszás: 400 m gyors (f); 400 m vegyes (n); 200 m hát (f); 200 m mell (f); 100 m pillangó (n); 200 m pillangó (f) 20.30 Vízilabda-mérkőzés II. műsor: 21.25 Vízilabda-mérkőzés PÉNTEK — I. műsor: 15.00 Műugrás 18.30 Úszás: 400 m gyors m); 200 m vegyes (f); 200 m hát (n); 200 m mell (n); 4x200 gyorsváltó (f) II. műsor. . .20.30 Vízilabda-mérkőzés —pOo— A hét egyéb műsorai kihűl a következőket ajánljuk figyelmükbe: VASÁRNAP 8.50-kor kezdődik az Újvidéki Televízió magyar nyelvű műsora a Magazin, amely ezúttal teljes egészében az el nem kötelezett országok algíri csúcsértekezletének jegyében pereg majd le. Neves külpolitikai újságírók adnak filmanyaggal gazdagon illusztrált kommentárokat, visszapillantást az el nem kötelezettség politikájának kibontakozásáról, valamint a belgrádi, kairói és lusakai csúcstalálkozóról. Ezenkívül a vendéglátó országon, Algérián kívül, mintegy az el nem kötelezett országokról szóló sorozat záróakkordjaként Indiáról, valamint az Egyesült Arab Köztársaságról szóló képsort közvetít. Hihetetlen, de Újvidéken is készült egy, szintén az el nem kötelezettség politikájának helyénvalóságát igazoló interjú: a bangladeshi vízerő-gazdálkodási miniszter kíséretében tartományi fővárosunkba látogató államtitkár beszél országa gyorsabb gazdasági fejlődését elősegítő, számunkra alig ismert tervről: „A zöld forradaloméról. Adásvezető-szerkesztő: Jakobsz István. SZERDA A Kincs a folyón című gyermeksorozat második részének a címe: Eltűnt kincs. Ebben a kincskeresés folytatódik. A fiúk elindulnak a folyóparton, minden helyet átkutatva, ahol elrejthették a kincset. David szerint a rejtekhely egy hídon van. Hidat azonban nem találtak. Hirtelen eszükbe jut, hogy ők egy új mederben kutatnak, amely a XIX. században keletkezett, amikor is eltorlaszolták a régit. A régi meder átkutatása közben megtalálják a hidat, de a hídon levő rejtekhelyen csak egy levelet találnak, amelyet Adam nagyapja írt. (17:45) ■üj 2 A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORÁBÓL Budapest! tévétévé! Kedves Olvasónk! Szeptember első tévéhetére az Iskolakezdés és a sport nyomja rá a bélyegét. A délelőttök nagyrészében visszaveszi helyét az Iskolatelevízió, a gyerekeknek szóló egyéb adások délutánra kerülnek át. A héten — van amikor többször is — Belgrádba kapcsol Budapest az Úszó és Vízilabda Világbajnokságra, s ráadásul a hét végén még Edinburghba is, az Atlétikai Európa Kupa döntőire. Kedden — a tévéhét első perceiben — Nagy Miklós művelődésügyi miniszter köszönti az új tanévben a diákokat, így délután jelentkezik a Tízen Túliak Társasága. Kis visszapillantás az elmúlt hetekre: riportfilm a táborozásról, s aztán a következő rész címe: Kezdődik a suli. Ezután Belgrádból láthatják az úszószámok döntőit, a főműsorban pedig a Pesti Színház felvételről közvetített előadása (Páskándi Géza: A vendég című mai tárgyú darabja) után a Nemzetközi Antifasiszta Nap alkalmából egy dokumentumfilm következik. A Századunk szégyene, az auschwitzi emlékkiállítás anyagából készült. A szerda délelőtt az ismétléseké, majd kora délután a felszabadulás utáni magyar filmművészet egyik kiemelkedő darabja, a Talpalatnyi föld következik az Iskolatévé jóvoltából, annak esztétikai anyagaként. De nemcsak az iskolásokat érdekli. Ez a játékfilm egyben megrázó, dokumentális erejű alkotás a magyar parasztok életéről, kemény sorsfordulóiról. Világszerte égető kérdés a Környezetünk védelméért hatodik részének témája: a vizek szennyezettsége. Ezután ismét Belgrád jelentkezik az úszódöntőkkel. Este egy népdalgyűjtő szerzőpár munkájáról láthatunk riportfilmet, majd a Sanremói Fesztiválon díjnyertes lengyel film, a Falak között, utána a VB-ről egy vízilabda-mérkőzés következik. A N5 három szerepben már kivívta a közkedveltséget, most csütörtökön az Óvodás lesz a gyermek című részletet vetítik. A Radar, az ifjúsági érdekvédelmi műsor, ebben a számában a szakmunkásképzésről számol be, látogatást tesz egy sportiskolában és szó esik arról, hogy nehéz a mellékkereset a kenyérgyárban. A hét hagyománya: úszás, majd a főidőben az NDK-sorozat, az Országutak 3. része és ismét Belgrád: vízilabda-mérkőzés. Pénteken délután két — sokakat érdeklősorozatadás vezeti be a műsort. Ritkábban jelentkezik a Mindenki közlekedik ..., hetenkét az öt perc meteorológia, most így egymás mellé kerülve bizonyosan sokakat ültetnek a készülékek elé. Azután, természetesen Belgrád: Úszó VB. A főidőben Bárány Tamás: Velünk kezdődik minden című mai tárgyú tévéfilmjét sugározza a tévé. Parádés szereposztásban: Bessenyei Ferenc, Bitskey Tibor, Békés Rita és mások részvételével. Ezután új adás első részét láthatják: Négy kerékkel okosan címen. Befejezésül ismét egy vízilabda-mérkőzést közvetít Budapest Belgrádból. Szombaton délelőtt ismétel a Radar, az Országutak, és a Nő három szerepben. Délután új sportműsor. Atlétikai Európa Kupa, a férfidöntők első napja Ediburghból. A Zenei szótár most, 17. adásában az interpretálásról közöl ismereteket, majd a magyar tévé köszönti a Koreai Népi Demokratikus Köztársaságot, nemzeti ünnepén. Kiváló magyar előadóművész Zolnay Zsuzsa Anyakép címen állított össze műsort József Attila, Illyés Gyula, Petőfi Sándor, Rákos Sándor, Csoóri Sándor és mások műveiből, ezenkívül magyar, grúz, délszláv — anyáról szóló — népköltészeti remekműveket is felvett műsorába. Főidőben dr. Agy, aki már sok mindent „megmagyarázott" a nézőknek, most új sorozatának második adásában az ember alkalmazkodásáról szól, majd egy mulatságos angol film, a Betörő az albérlőm ismétlésére kerül sor. A Veszprémi Tévétalálkozó díjnyertes filmjeinek bemutatását a Balladák könyvével folytatják, ez alkalommal Csoóri Sándor beszélget Kallós Zoltánnal, majd újból Belgrád jelentkezik a világbajnoksággal. Vasárnap az edinburghi döntők második napját láthatjuk és még egy köszöntés hangzik el: a Bolgár Népköztársaságnak. Jelentkezik a Delta, majd ismét Belgrád, sőt az esti főműsorban közvetített NSZK-film, a Mindent George miatt után a belgrádi Úszó és Vízilabda VB zárja a hetet. Jó szórakozást és vételt kíván Budapestről: FALUDI András Bessenyei Ferenc monolóp — a rádiószínjátszásról ... Szeretem a rádiós minnész valóban szabadon játszhat, talán azért, mert rend hat, szabadon élhet a mikrokívül változatos. Vannak szezonok előtt. Csöppet sem repek, amelyek a színpadon kell félnünk a technikától, elkerülik az embert — a Rá- Ha igazán jól fogalmazott dióban lehetőséget adnak, előadást rögzítenek, az ugyan hogy eljátszhassa őket. Száz olyan érzékeny lesz, mint az momra ez nagyon sokat felélő színházi előadás, minden lent! Aztán érdekes az is, ízében élő produkció, amely amikor egy régebben játszott nem merevedik meg a hangszerepemmel találkozom, hi- szalagon, szén ebben az esetben megint ... A stúdiók hangszigetelt újra kell fogalmazni bizo- süketsége tulajdonképpen nyos dolgokat. Évek, évtizedem is süketség. Inkább a dek elteltével mást hallunk csönd az, ami föltűnik, és ki egy-egy darabból váltó- ha ezt fölfedezi a színész, zik az idő, a színész és a szín nagyon szépen lehet meg szódarab is más leszoglalni. Minden hang a csönd... Általában könnyebbhez viszonyul — a stúdió egy rádiós szerepre felke- hangtalansága élő csönd, szülni, mintegy színházi pro- megvan az atmoszférája, ami dukcióra, már csak azért is, ben már „csak” meg kell szó mert a rádióban kézben van lati, a szöveg. Ugyanakkor nagy ...Ha az ember „átlátja” szellemifrisseséget követel a a mikrofont, akkor észre kell rádió, hiszen kizárólag a vennie, hogy hatalmas kőhanghatással ..kell és lehetlönsége van, tehát legalább gondolatilag előkészíteni egy olyan igényes produkciót egy figura megformálását. kell nyújtania, mint a szín- Nagyon sok múlik a szerepház öt-hatszáz főnyi közönosztáson! Ha jó a szerepészségének! Az igényes színezés, könnyebb a színész dőlsz, munka aztán a hallgatója, mert visszakapja a szóban is egyre nagyobb igéretben saját _ elképzeléseit, nyékét támaszt, és nekünk Ha így „színészre keresik”, éppen az a feladatunk, hogy szerepet, biztos, hogy törö- igényes hallgatókat, igényesdik vele a színész, és művé- műélvezőket neveljünk, színszi igénnyel próbálja meg öl- házban-rádióban és természetani feladatát. Az ember tzatesen tegyük hozzá: tévémédiájának felvételével egyben!)egyaránt, teljes hónapot foglalkoztunk, és a Rádió olyan körülményeket biztosított a szereplők számára, hogy nem kellett más elfoglaltságot vállalnunk erre az időre. Ilyen feltételek mellett valóban magas színvonalú munkát lehet végezni. ... Más a színház és más a rádió. Ha pl. egy színdarab rádióváltozatát figyeljük, észrevehetjük, hogy a rádióban, bizonyos — a színpadon szükséges — szünetek kiiktatódnak és hangeffektusokká alakulnak át. De nem szabad azt hinni, hogy a színész csak a hangjával játszik valakit! A színpadi gesztusok egy része szükséges a rádióban is, mert meghatározza a hangszínt. Vagyis: a rádió más műfaj, de ugyanolyan komplex teljesítményt követel, mint a színház. Régebben ezt a rádiós „játékot” megnehezítették a különféle technikai követelmények. Ma már egyre kevesebb „technikai reflex” szükséges a rádiós szerepléshez, a szí- Az olasz tévé számára krimisorozat készül: a gengszterek rémét, De Vicenzi felügyelőt Paolo Stoppa alakítja. Tőle várják, hogy sajátságos humorával megfűszerezze ezt a műfajt, amely már-már unalomba fullad. Az elengedhetetlen, titokzatos szőke szerepét Virna Lisi (képünkön) alakítja. A krimisorozat egyes adásainak ilyen címe van: A három orchidea titka, A hétágú gyertyatartó, stb Tallózás A tekintélyes francia hetilap, az Express a legnépszerűbb tévéműfajok egyikét veszi célba, itt-ott vitriolos gúnnyal: „A francia 3. csatorna megnyitása óta tobzódnak a folytatásos tévéjátékok megszállottai. Van, hogy egyszerre három is megy. Eljön talán az az idő is, amikor egy sikeres sorozat hőse egy Billancourt-i betanított vendégmunkás lesz. Pillanatnyilag óvatosan maradunk a vezérigazgató vagy a körorvos feleségénél , vasmarokkal és bársonykesztyűvel, álszemöldökkel, de bátor szívvel, gépkocsiját vezetvén vagy üzemét irányítván. A folytatásos kalandfilmek többnyire idegen környezetbe ragadnak bennünket. Az Árpád, a cigány, amely az Első esküdt-et követte (26 folytatás április 25. óta), a „vad magyarok” Fanfan le Tulipe-je. Robert Etcheverry a XVII. század Magyarországán nyargalászik lován. Rablások, szöktetések, lopott csókok. Árpád valóban cigány, akinek mindig sikerül kivágnia magát, tiszteli a vajdát, de titkon a lányával, a másnak ígért Biljanával hál... Bevált recept. A testestől-lelkestől fertőzöttek számára vannak esték, amikor a három szokásos folytatásos tévéjátékot „nagy sorozat” követi, olyan történet, melyet nagyobb, félórás-egyórás szeletekre vágtak fel, s amelyet valószínűleg közben utol lehet érni. A szokás felborítása vérig sérti a tévénézőket, az a körül Folytatásos méreg... Tény, hogy 18 napon keresztül arra kényszerítették a közönséget, hogy egy sorozattal elégedjen meg, ahelyett, hogy mindegyiket nézi, elegendő volt ahhoz, hogy Franciaország egy része toporzékolni kezdjen, és hogy az ORTF vezérigazgatója visszatérjen a korábbi állapothoz. Hízelgő tükör. De azon az alapon, hogy „a nézőknek mindig igazuk van”, vajon arra fogjuk-e kényszeríteni őket, hogy abban a hízelgő és görbe tükörben nézhessék önmagukat, amelyet a folytatásos tévéjáték jelent, jelenlegi koncepciójában? Ahelyett, hogy „megnyugtatna”, nem kellene-e inkább „felélénkítenie”? A népek folytatásos ópiuma, úgy látszik, hosszú életű lesz.\ 11