Magyar Szó, 1975. március (32. évfolyam, 58-72. szám)
1975-03-15 / 72. szám
14. oldal A nagy nap Stockholm 1961. december 10-én A Sully Prudhommal kezdett listára Saint-John Perse után ötvenhatodiknak egy jugoszláv nevet írnak fel. Stockholmban 1961. december 10-én 17 óra 40 perckor, ahogy A. Österling doktor, a Svéd Akadémia elnöke befejezte a méltatóbeszédet, a travniki születésű, 69 éves jugoszláv Ivó Andric emelkedik fel a helyéről, lassú, méltóságteljes léptekkel lejön a Hangversenypalota nagy előadótermének a pódiumáról, ott áll már VI. Gustav Adolf svéd király előtt, s ő ebben a pillanatban kézszorítással épp néhány kísérő ,szóval átadja az 1991. évi irodalmi Nobel- díjat, a legkimagaslóbb írói teljesítményért járó, arany- érmet és a Nobel-díj törté- netében , addigi legna-gyobb összegre, a 250 200 svéd koronára szóló pénzutalványt. A taps és a har- sonák ennek a pillanatnak adják meg újra az évről, évre megismétlődő, felejthetetlenül szép, fennséges mini népi színt a Hangversenypalota svéd zászlókkal,virágokkal, szobrokkal díszített, reflektorfényben tündöklő, lenyűgözően ünnepélyes nagy előadótermében. A taps egyaránt elismerés Ivó Andrié írói munkásságának és a jugoszláv irodalomnak is. Az oklevélről a következőket olvashatjuk le: „Azért az epikai erőért, amellyel témáit és a hazája sorsával összenőtt emberi sorsokat ábrázolja.” Osterling dr. éppen az imént fejtegette, hogy Ivo Andrić pszichológiai éleslátása az 1001 éjszaka meséinek a fatalizmusával fonódik egybe, az ünnepelt azonban önmagáról népére tereli a szót, az elismerés őt illeti, mondja. Ivó Andrié mellett még négyen ülnek, de még ha még annyira is a legnagyobő tudományos sikereket ünnepeljük ezen a helyen, az ünnepség 2150 fonyi frakkos, eszelyi runas közönségének legnagyobb része, Huropaszerte is majdnem mindenki, aki az Eurovisio közvetítését nézi es vilagszerte is, akikben a jamhiraugk vagy csupán az ujsagvikkeji gondolatfüzerei formalják majd a képet, legnagyobb részt a laikusok csodálatával adózhatnak csak a gamma-sugárzás abszorbciója terén elért felfedezéseknek. Ezen a helyen Faulkner, Camus, Hemingway és a többiek is mindig közelebb álltak azokhoz, akiktapsoltak nekik, mint Königen, Mme Curie, Koch vagy akár Einstein is és ezúttal is, bármilyen nyelven is, bármilyen fordításban is olvassuk a drinai ind regényét vagy a Travniki krónikából enkénk táruló konzuli időket és a többi Andric-alkotást, sokkal könnyebben repít bennünket a gondolat a Drina-kanyarokba, Boszniába, Travnikba, Višegradba a csázsik és a kaszabák népének életéből és gondolatvilágából előtűnő mélységes életigazságok színhelyére, mint az atomfizika, a vegytan vagy az élettan és orvostudomány axiómáinak és képleteinek a tömkelegébe. Az ünnepelt a maga módján, egyszerűen, de a legőszintébben és legmeggyőzőbben, az átérzés mindannyiunkban meglevő húrjáinak a hangján beszél létproblémákról: „ ... Embernek lenni. Szíj lenni — tudtunk és akaratunk nélkül. Belecsöppenni a lét óceánjába. Úszni kényszerülni. Létezni. Viselni személyazonosságunkat. Kibírni mindannak az atomszférikus nyomását, ami körülveszi az embert. Elviselni minden összeütközést, amelyeket a legtöbbször nem is a mi erőnkhöz szabnak. És mindenekfelett kibírni még a magunk véleményét is minderről. Embernek lenni.” A nagy esemény megtörtént. Állunk a stockholmi utcán mi jugoszlávok, akik először ünnepelünk jugoszláv Nobel-díjat. A feketekeretes szemüveget viselő írónak a könyvkereskedések kirakataiban díszelgő nagy fényképét nézzük, amely előtt ott áll a Híd a Drínán és a Travniki krónika svéd nyelvű kiadása, A Brun Over Drina és a Konsulerna. Az ünnepély hang- és fényhatásai már elültek, de a képek itt maradnak bennünk, és nem i csak bennünk, akik ott vol- tunk a hangversenypalotá- ban, hanem a világon min- denkiben, aki könyvet vesz a kezébe. BENCZE Lajos Ivó Andrié átveszi a Nobel-díjat 336 rendezvény Nélkülözhetetlen eseménynaptár került a kezembe a napokban: a hazai művelődési rendezvények mindeddig hiányzó jegyzéke. Igaz, a kiadvány angol nyelvű, minthogy a művelődésügyi, tudományos és műszaki együttműködés nemzetközi szövetsége adta ki, de még így is igen jól eligazít, hiszen az angol nyelvű tájékoztató mellett a rendezvények szerbhorvát, szlovén, macedón vagy magyar nyelvű megnevezése is ott olvasható benne. A Milica Zajcev-Darla szerkesztésében és a belgrádi Morava Nyomda gondozásában megjelent művelődési eseménynaptár tizenkét fejezetre osztva összesen 336 kulturális rendezvényről tájékoztat, vagyis kis híján mindarról, amit községi, tartományi, köztársasági vagy szövetségi szinten szervezünk meg az országban, s ami tartalma, jellege és színvonala alapján a szélesebb közvéleményt is érdekli. A már-már bőségzavart sejtető eseménynaptár 36 színházi, 33 irodalmi, 71 zenei, 32 folklór, 62 képzőművészeti, 19 fotóművészeti, 24 filmművészeti és 39 ifjúsági művelődési rendezvényről közli az alapvető tudnivalókat. Ezenkívül 5 könyvkiállításról, 6 emléktalálkozóról, 7 művelődési kérdéseknek szentelt tudományos ülésszakról és egy-egy rádió- és televíziófesztivál megtartásának idejéről és helyéről is tájékoztat. Az egyéni érdeklődőknek, de főképp a művelődési intézményeknek, egyetemeknek és lapszerkesztőségeknek érdemes fölfigyelni erre a szűkszavúságával is sokrétű tájékoztatást nyújtó füzetre. Annál inkább, mert eddig — ilyen kiadvány híján — gyakran megesett, hogy még a legrangosabb országos művelődési rendezvényeket sem tartottuk számon. Legfeljebb a tizedrangú sportrendezvényeket — és a táncdalfesztiválokat. (SZI) MAGYAR SZÓ Szombat, 1975. márc. 15. Eseményt az embereknek Földműves küldött a művelődésről A kovačicai községi művelődési érdekközösség végrehajtó bizottságának ülésén egy középkorú, borostás képű küldött szólalt fel a legtöbbet. Konkrét javaslatokat tett, egyszerű, közérthető nyelven beszélt hol szerbhorvátul, hol románul, hol szlovákul. A kovačicai községben az üléseken is gyakran van ilyesmire példa, hiszen itt egy községben élnek magyarok, szerbek, románok. A község román lakosság, falvát, Uzdint, a művelődési érdekközösség végrehajtó bizottságában Locarde Pavel földműves képviseli. A felszabadulás után számos társadalmi-politikai testületnek volt a tagja, aztán iskolázottak kerültek helyébe. Most ismét kezdenek gondoskodni a parasztemberről, mondta Locarde Pavel, a faluban három földművest is beválasztottak a művelődési érdekközösség közgyűlésébe. — Nekem soha sincs lámpalázam, ha fel kell szólalnom. Én még előnyben is vagyok a professzionális felszólalókkal szemben, mert amit én mondok, úgy mondom, hogy mindenki megsérti. A földműves is meg az is, akinek a politika a hivatása. Ezen az ülésen hallottam, hogy a község egyes falvaiban, például Debelyacsán, még nem ült össze az igénybevevők tanácsa. Nem tudják egybegyűjteni az embereket, pedig ennek a módja nagyon egyszerű. Én ezt úgy csinálom, hogy bemegyek a szövetkezeti otthonba, telefonon felhívom a pártalapszervezetek titkárait, értesítem őket az ülés időpontjáról, a napirendről, ők aztán intézkednek. E rövid idő alatt még nem történt meg, hogy ne jöttek volna el az ülésre mindanynyian. — Uzdinnak gazdag a művelődési élete. A folklórcsoport és a naiv festők országos hírnévre tettek szert. A falu műkedvelőinek a faluban is nagy a sikerük. A népi hagyományokat ápolják, ez kell a népnek. Hivatásos rendezők, fizetett emberek irányítják a munkájukat, ez sokat jelent. Ismét Debelyacsát említem. Ott pang a művelődési élet. Nincs, aki elindítsa, nincs aki megszervezze az amatőrök munkáját. Uzdin éppen az effajta szervezettségnek köszönheti, hogy hamarosan új iskola épül, hogy kibetonozzák az utcákat, hogy novembertől februárig 24 fiatal kérte felvételét a pártba. Esemény kell az embereknek. Mi Uzdinban ezt tartjuk most elsődleges feladatnak. I V. D. J. i A munka nevelő hatása Hosszas előkészületek után az újvidéki Neoplanta vállalat megkezdte Sremska Mitrovicán A munka című dokumentumfilm forgatását. A produkció forgatókönyvírója és rendezője Vicsek Károly, operatőrje Dusan Ninkov, gyártásvezetője pedig Ilija Bašić. A Sremska Mitrovica-i fogházban forgatott film alkotói azt szándékozzák bemutatni, hogy humanista társadalmunk, amely a munkát szembesíti a bűnözéssel és az erőszakkal, miként kísérli meg a társadalom hasznos tagjává átnevelni az eltévelyedetteket, s milyen mértékben sikerül ezt elérnie. Film a nőharcosokról A spliti Slavica Film megtette az előkészületeket arra, hogy filmet készítsen a népfelszabadító háborúban részt vett nőharcosokról. A munkacím: Ők is bátran küzdöttek. A forgatókönyvet Pariša Djordjević és Milan Basta írta. A gyártási költségek fedezésében, a filmvállalaton és a köztársasági filmalapon kívül, részt vesz több olyan vállalat is, amelyben sok nő dolgozik. A sinji Dalmatinka kötődő már 200 000 dinárral járult hozzá az elképzelés megvalósításához. A forgatáshoz segítséget nyújt a Jugoszláv Néphadsereg is. Meghosszabbították a nyilvános vitát Március 31-éig kell véleményezni a Tartományi Művelődési Érdekközösség munkaterv-javaslatát . A Tartományi Művelődési Érdekközösség idei munkaterv-javaslatának vitáját, amelyet a községekben március 20-áig kellett volna lebonyolítani, a hónap végéig meghosszabbították. Az érdekközösség végrehajtó bizottsága tegnapi ülésén azért hozott ilyen döntést, mert azt szeretnék, ha a küldöttségek alaposan megtárgyalnák a munkatervet. A végrehajtó bizottság foglalkozott az általános és közfogyasztásra szánt eszközök társadalmi megállapodásával is. A hét tartományi érdekközösség között megkötött megállapodás értelmében a művelődési tevékenységre fordított eszközök a tavalyi összeghez képest 24,5 százalékkal növekednek, azaz erre a célra az idén 7 258 200 dinárt fordítanak. Ebből az összegből fedezik az újvidéki opera kiadásait, és ugyancsak ebből alakítják meg az újvidéki filharmóniát is. Tárgyaltak a Tartományi Művelődési Érdekközösség és a Tartományi Közművelődési Közösség kiadásában megjelenő Kultúra című folyóirat sorsáról is. A bizottság arra az álláspontra helyezkedett, hogy a Gondolat című közművelődési lap megindítása után is szükség van erre a folyóiratra, és ezért támogatja további megjelenését. B. Gy. Képzőművészeti Levelező Iskola Rovatvezető: Ács József SPIC MARIKA. TEMERIN. Bosztány 3.: — Növényi és állati elemekből öszszeállított kompozíciója fantasztikumra hajló, a felületet szalagdíszszerűen kanyargó vonalak töltik ki. Ezek a „fonatok” csendes meditációba vezetnek, mint általában a keleti díszítő rajzokon. A biológiai tárgyú „sejtek”, a szintén kanyargó, egymáshoz békésen simuló „amőba-formák” a tűnődés és a gondolat csendes hangulataira irányulnak. Talán ellenőrizheta tulatát, hanem az elmúlást is jelképezheti. Egy koldus az..ma című rajza a megszokó , tárgyi rendből kilépő, „formabontó”. Több hasonló stílusú rajz alapján mondhatunk véleményt. Tízhúsz évvel ezelőtt ösztönszerűen lelkesedtünk a „formabontásért” s azzal sem törődtünk, ha tartalmatlan volt a formabontó rajz, mert szembeszegülést jelentett a „bűnösnek nyilvánított” klasszikus formával. Ma a formalizmus ellen kell küzdeni a művésznek, s hogy eredményes legyen, eszmékre, új esztétikai tartalomra, új minőségre van szüksége. BALOGH ERZSÉBET, BECSE, Dózsa György u. 40. — Mindhárom rajza eredeti, felkelti az érdeklődést. Nagy gondolati háttérrel, s jó érzékkel keresi a témáit, melyeket a Föld és az Ég viszonyában mutat be. Vékony vonalakkal érzékenyen rajzol, ami egyébként alkalmas a bonyolult témák szimbolikus ábrázolására is. Szemem című rajza az intellektus „halmazokban” való kifejezése. Kissé félelmet ébresztő vagy figyelmeztető jellegű. A Madarak című rajzán mintha egy kupolának a záradék- Spic Marika: Kompozíció né e hangulatait, írjon verset, meglátjuk, vajon hasonló lesz-e rajzainak hangulatához. LENGYEL JÁNOS, ZENTA: — Asszony és virág című rajza szomorú témájú, realista stílusú, tömören főpontja körül repülnének a madarak, talán ilyen módon lehet a zenitpontot díszíteni. A Nap és a Föld c. rajzán a kitörő lángnyelveket az iker női alakok allegorizálják, s Földünket melegükkel tartják. Mitologikus és allegorigalmazott; a drótkerítés, a vikus ábrázolása ez a naprend rág és az asszony társítása szernek. Nagy tehetsége mély értelmezést nyert, ér Iván kitűnő rajzolóvá fejlődzelmileg kiegyenlített, de a hét. Ha többször küld rajzot, virág nemcsak a tavaszban , akkor a KLI tagja lesz. Balogh Erzsébet: Szemem Lengyel János: Asszony és virág