Magyar Szó, 2013. július (70. évfolyam, 149-175. szám)

2013-07-24 / 169. szám

2013. július 24., szerda Folytatják a megkezdetteket Számos korábban megkezdett projektumot fejezett be a gunarasi helyi közösség Gunarasi körkép falunap előtt Gunarason augusztus 10-én és 11-én ünnepük a falu napját. Ez a két napos rendezvénysorozat a falu legjelentősebb eseménye, amely gazdag tartalmak­kal várja a vendégeket. Falunap előtt Csorba Ottóval, a gunarasi helyi közös­ség tanácsának elnökével arról beszél­gettünk, hogy milyen eredményekkel büszkélkedhet a falu az idei évben. - Az idén a korábban elkezdett projektumok folytatására, befejezésére fektettük a hangsúlyt. Elsőként az új otthon és a hozzá tartozó konyha fel­szerelését említeném. Étkészletet vásá­roltunk, légkondicionálóval láttuk el a helyiséget és bevezettük a gázt a kony­hába, valamint a terem fűtését is gázzal oldottuk meg. Az új otthon mellett a helyi közösség épületében is átálltunk a gázfűtésre, mert a téli időszakban hatalmas volt a villanyszámla. Bízunk benne, hogy a fűtési rendszer moderni­zációja megkönnyíti a helyi közösség téli működését, és sikerül megspórolnunk az eddigi fűtési költségeknek a felét - mondta el Csorba, majd hozzáfűzte, hogy még az idén szeretnék a faluház fűtési rendszerét is átalakítani gázfűté­sesre. A tanácselnök bízik benne, hogy a modernizációra költött összeg már az első télen meg fog térülni. A gunarasi helyi közösség régóta tervezte a temető bekerítését. Csorba most arról számolt be, hogy ez sikere­sen megvalósult. - Régi adósságunkat törlesztettük azzal, hogy bekerítettük a temetőt­. Már évek óta terveztük, szerepelt a pénz­ügyi tervünkben, de sosem jutott rá keret. Idén elsőként erre különítettünk el forrásokat, így sikerült megvalósíta­nunk ezt, a helyi szinten jelentősnek nevezhető projektumot. Korábban sok gond volt, mert a szomszédos udvarok­ból bejárt a jószág a temető terültére és megrongálta a sírokat. Esős időben a parkolás is problémát jelentett, de most ezt is sikerült megoldanunk. A temető előtt zúzott kőből parkolót alakítottunk ki, így az időjárási körülményektől függetlenül nyugodtam parkolhatunk - számolt be a tanácselnök. A további terveikről szólva Csorba elmondta, hogy Bogarasban meg kell oldaniuk a vízvezeték cseréjét, emellett újra kell aszfaltozniuk az új telepre veze­tő utat, a szeméttelepig pedig betonutat fognak kiépíteni. Ez utóbbira azért van szükség, mert téli időszakban a szemét­telep megközelíthetetlen. Az utakkal kapcsolatos projektumokat az állami földek bérbeadásából befolyó ösz­­szegből fogják megvalósítani, számolt be a tanácselnök, majd azt is elmondta, hogy az útmunkálatok befejezése után az árkokat fogják kitisztítani. Az utóbbi idők kiadós esőzései megmutatták, hogy folyamatosan szükség van a vízelvezető árkok karbantartására, mondta Csorba. Szintén az idei tervek között szerepel egy villanyrendőr elhelyezése az iskola előtt. Erre a tartománynál pályázott a gunarasi helyi közösség, és a tanácsel­nök nagyon bízik benne, hogy megnye­rik a szükséges eszközöket, mert egy szemafor biztonságossá tenné a főúton való átkelést a diákok számára. A gunarasi falunap programjáról és az idei sztárvendégről holnapi szá­munkban olvashat részletesen. g­p j A közösséget gazdagították A bajsai helyi közösség díjazottjainak bemutatása Tevékenységükkel, adományaikkal gazdagították a közösség anyagi, szellemi és erkölcsi értékeit, amellyel hozzájárultak a falu ismertségének növeléséhez itthon és külföldön egyaránt. Ezzel az indoklással kapott Kollár László faluplakettet. A Belg­­rádban élő bajsai születésű pilóta-festő álmodta meg 2007-ben a nemzetközi jellegű művésztelep megalapítását. Nyaranta a festőtáborba több országból, régióból szár­mazó alkotók együtt élik meg az alkotás örömét és a bácskai falu vendégszeretetét. Svetozar Bajšanski az első díszpolgári cím tulajdonosa, aki Zákó István faluala­pító utódjának vallja magát. A Karlócán élő vállalkozó évek óta hozzájárul a közös­ség életminőségének javításához. Adományozott az ortodox plébánia, a Kadarka Kertbarát Kör, a Szent Dömötör Borrend és a központi vízvezeték kiépítésére is. Milisav Viljanacnak a helyi közösség köszönőlevelet adományozott. Évek során aktívan tevékenykedett a Kadarka Kertbarát Körben és a Fácán Vadászegyesület­ben. Nevéhez fűződik a Telecskai-dombok Szent Dömötör Borrend megalapítása, valamint a borrend Nagymesteri cím örökös tulajdonosa. Hitvallása a borkultúra és a borászkapcsolatok terjesztése itthon és külföldön. A Donna nőszervezet tevékenysége elismeréseként köszönőlevelet kapott. Aktivistái rendszeresen segítik a népkonyha működését, részt vesznek a hátrányos helyzetű csa­ládok számán szervezett akciókban. Kiválóan együttműködnek a civil szervezetekkel. Munkájuk mottója: „Akinek jó szíve van, azt mások öröme boldoggá tesz.”/B.S./ A díjazottak Szúnyogirtás a topolyai községben Ismét lesz levegőből történő szúnyogirtás a topolyai községben. Topolyán, Zob­­naticán, Karadordevón, Kisbelgrádban, Cserepesen, Tomislavcin, Krivaján, Felső­­voglaticán, Bácskossuthfalván, Pacséron, Pannónián, Zentagunaroson, Pobedán, Njegosevón, Szvetityevón, Kavillón, Szurkoson, Bajsán, Bogarason, Brazíliában és Gunarason. A szúnyogirtás július 22-én kezdődik és 31-én ér véget. Optimális me­teorológiai feltételek mellett a permetezést 18-tól 21 óráig végzik. Rossz idő esetén a munkálatokat elhalasztják. A műveletet Topolya község és az újvidéki Delco Kft. végzi. A szúnyogirtást Ti-Bi 24-Lambda - Cihalotrin permetszerrel végzik. Mivel a permetszer mérgező, felhívják a méhészek figyelmét, hogy kaptáraikat a permetezés helyétől távolítsák el legalább 5 km-es távolságra. A permetezés időtartama 3 nap. Mtom Sió topolya@magyarszo.com TOPOLYA-KISHEGYES 11 Szerda a Toleranciatáborban Július 24-én, szerdán a Duna menti régiók és városok fiataljainak VII. Toleran­ciatáborába érkező több mint száz Németországból, Romániából, Magyarországról, Szlovákiából, Horvátországból és Szerbiából, a helybelieken kívül Smederevóból, Apatinból, Golubacról, Újvidékről, Bácsról, Karlócáról, Pancsováról, Kragujevac­­ról és Zomborból Topolyára látogató fiatal napja Zobnatica, Pannónia, Bajsa jel­legzetességeinek megismerésével telik. A fiatalok ezúttal tehát a topolyai községben tesznek körutat, többek között a zobnaticai lovasközponttal, a bajsai Etno-ház tár­gyi és szellemi népi kulturális értékeivel ismerkednek. Ebédjüket Pannónián költik el, napjuk a topolyai tájházban szalonnasütéssel zárul. Az esti, Topolya központjá­ban 20.30 órakor kezdődő zenei program során az Inbox, a Studio Professional és a Koncert Samsona lép színpadra. g gZ. A. A hagyományápolás öregbíti hírnevünket Bácsfeketehegyen a múlt héten megtartották a hagyományos nagykunsági tábort Tizennyolcadik alkalommal tartották meg a múlt héten Bácsfeketehegyen a nagykunsági hagyományokat ápoló tábort. Tóth Harangozó Verától, a tábor ve­zetőjétől megtudtuk, hogy az idén nem próbálkoztak új technikákkal, a korábbi kézműves foglalkozásokat tökéletesítették. Szőttek, kosarat fontak, csipkét vertek, hímeztek, gyöngyöt fűztek és feltonfolt varrást készítettek. Összesen mintegy hat­van gyerek és több felnőtt járt rendszeresen a foglalkozásokra többnyire helybeliek, de mint a táborvezetőtől megtudtuk legalább húszan voltak Kishegyesről, 12-en Verbászról, heten Topolyáról... A tábor befejezéseként alkalmi ünnepséget szerveztek, amelyen a szülők is megtekinthették a gyerekek alkotásait, amelyet ezt követően haza is vihettek. A záróünnepségen Bojtos Béla, a helyi közösség tanácsának elnöke kiemelte, hogy az idei tábort az IPA-pályázat keretében tartották. Az IPA-pályázatról szólva Mar­­ko Rovčanin kishegyesi polgármester, aki Hallgató Imrével, a képviselő-testület elnökével együtt részt vett a záróünnepségen, kiemelte, hogy a község támogatja azt, hogy Bácsfeketehegyen, a kultúrotthon udvarában őszig felépüljön az etnomú­­zeum. A hagyományok ápolása ugyanis táborok formájában és a tárgyi emlékek megőrzésében is olyan dolog, ami elviszi Bácsfeketehegy, a község, a tartomány és az ország jó hírét a világba. Az ünnepi műsort követően a táborvezető megköszönte az oktatóknak: Szent­­péteriné Lévai Máriának, Bagi Andrásnénak, Ádám Sándornénak, Zsoldiné Nagy Katalinnak és Dienesné Hernyák Szilviának, hogy segítettek a tábor sikeres lebo­nyolításában. g pi MEGKÉRDEZTÜK TOPOLYÁN: Az édes vagy a sós vízi kikapcsolódást kedvelik? Busai Renáta: Mohoson csepered­tem, Tisza-közelben, szeretettel gon­dolok a folyóra. Nyáridőben azonban elsősorban a sós víz vonz. Ha nyara­lásról van szó, akkor legszívesebben tengerre megyek pihenni. Nemcsak az úszást kedvelem. A tengerparton az is lenyűgöz, hogy a távolt kémlelve arra lehetek figyelmes: a víz egybeol­vad az éggel. Imádok sétálni a parton, hallgatva a tenger morajlását. Lovra Szabolcsid Irén: Imádom a tengert, az utóbbi időben leginkább a montenegrói tengerpart fogott meg szépségeivel, az vonz. Tivat és a Ko­­tori-öböl szerelmese lettem. Budva és Kotor óvárosa minden alkalommal tartogat számomra felfedezni valót. Topolyaiként gyakran keresem fel az itteni tópartot is, akár csak egy séta erejéig, nemcsak nyáridőben. A to­polyai tópart közvetlen közelében álló iskolában tanítok, elő-előfordul, hogy a tanórák után is ott töltődöm fel. Sörfőző Károly: Az igazság az, hogy nagyon szeretném élvezni a sós vízi kikapcsolódást is, szeretem a ten­gert, öt évig Ausztráliában éltem, ahol az óceán szeredvese lettem, de sajnos mostanában nemigen engedheti meg magának az ember, hogy tengerre látogasson. Meg kell elégednünk az édesvízi kikapcsolódással. Annál is inkább, mert a Duna mellett, Gombo­son születtem, nyaranta gyakran fel is keresem ezt a kedvenc folyót. A gom­bosi homokos standunkon is sikerül kikapcsolódnunk, a topolyai tavat is látogatom. Vízközelség nélkül el sem tudnám képzelni az életem. Vituska Rózsa: Engem a sós víz vonz. Már az is, ha az illatát meg­érzem, megdobogtatja a szívemet. Amikor a gyermekeim kicsik voltak, tíz éven keresztül nyaranta felke­restük a tengert. A nyolcvanas évek közepén jártam tengerparton utoljá­ra, nagyon hiányzik. A tópartunkat is szívesen látogatom, úszni nagyon szeretek. Napfürdőzésre nem jut idő, ha kijutok a tópartra, akkor úszom. Ha az unokák is velem tartanak, ak­kor sem jut idő napozásra,­­ 52. A.

Next