Magyar Turista Élet, 1935 (3. évfolyam, 1-24. szám)
1935-07-01 / 12-13. szám
Nálunk is tért hódít a kajak Igen sokat beszélnek mostanában arról, hogy a síelés és az evezés, de főleg a nyári dunai vikendélet mennyire károsan befolyásolja a turistaság további egészséges fejlődését. A turista ma már kora tavasszal befejezi el sem kezdett túraszezonját és kivonul a csónakházba, hogy ott idejét az ideoda evezgetéssel és a különbözőképpen, felfogott nyári szórakozásokkal töltse el. Lassanként tipikus vikendező lesz belőle, hacsak az esetleg korán beköszöntő ősz nem téríti őt vissza régi szerelmeihez: a hegyekhez. Ez sok esetben tényleg így van, de általánosítani mégsem szabad. Igen sokan vannak a turisták között, akik a nyári melegben sem lesznek hűtlenek kedves túráikhoz és semmi pénzért sem cserélnék fel szögesüket az evezővel. Más részük pedig a legkomolyabb túraevezést tűzi ki céljául és az evezőlapáttal a kezében is igazi turista marad. A Duna, a Római part és a Szentendrei sziget két ága jó egynéhány évig kedvenc nyári tartózkodási helye volt a turistáknak. A kielboot egy ideig kielégített minden evezős ágyat. A természet csendjét azonban itt is csakhamar felváltotta m sok ezernyi vadevezős lármája, az egyébként nagyrabecsült vikendezők elözönlöttek minden talpalattnyi helyet és a turistának új evezősterületek után kellett néznie. A két Dunaág az idők folyamán úgyis annyira megszokott és unalmassá lett, hogy nem csoda, ha a turistaevezős új, ismeretlen vidékek felé vágyódott. Ekkor fordult figyelme a már néhány év óta kevesek előtt ismert gumikajak, az összerakható és szétszedhető „fallboot“ felé. Németországban és Ausztriában ma már sok ezerre tehető azoknak a turistáknak a száma, akik faltboottal járják nyáron a természetet és noha nálunk is van már pár száz kajakos, rengetegen vagy nem ismerik egyáltalán ezzt a csónakfajtát, vagy pedig nem ismerik fel turista szempontból szinte korszakalkotó jelentőségét. A kajak tulajdonképpen az eszkimók közlekedési eszköze. Erős vesszőkből és halcsontokból építik fel a sarkvidék lakói elől-hátul hegyes, fókabőrökkel teljesen fedett, rendkívül gyors csónakjaikat, melyekkel a legviharosabb napokon is kijárnak a tengerre. Az ötlet innen volt. A többit már a technika végezte el. A fókabőr helyett réteges vastag gumihéj került, a halcsontokat az erős bordák és hajlékony kőrisfapálcák váltották fel, melyek csavarokkal vagy anélkül illeszthetők össze. Az egész összecsomagolva belefér egy hátizsákba és egy hosszúkás kézitáskába. A minden praktikum iránt fogékony németek azonnal felismerték jelentőségét és azonnal szériában kezdték gyártani. Legjelentősebb tulajdonsága, hogy a vízi vándorlást szinte korlátlan mértékben teszi lehetővé. A turista ott rakja össze a csónakját, ahol éppen kedve van vízre szállni és ott fejezi be az evezést, ahol ráeste’edik, mert összecsomagolni nem tart tovább negyed óránál és a legközelebbi vonattal vagy hajóval bármikor hazajöhet. A szállítás nem kerül pénzbe, mert kézipoggyászként, viszi. Darázsdíjat nem kell fizetni, mert a lakásban is csak kis helyet foglal el valamelyik sarokban. Turistáknak, akik szeretik a változatosságot, ideális. Egyik nap a dömösi i Dunaszakaszon evezhet a turista, legközelebb már a soroksári kiságban, ellátogathat a Velencei tóra, a Balatonra vele és felkeresheti hazánk folyóit, a Tiszát, a Drávát, a Sajót, a Zagyvát és a kisebbeket is. Szabadságideje alatt a külföld vadvizei nyújtanak nem mindennapi élvezetet. Evezés közben is 100 °/n-ig turista marad, mert vándorol, utat tör és nem a második kút a végcélja evezős álmainak. A csónak összerakása sem tart tovább 20—25 percnél, igen könnyen megtanulható és egyáltalán nem olyan komplikált, mint az első látásra tűnik. A sok alkatrésznek pontosan megvan a maga helye, milliméterekre kiszámítva és minden alkatrész illik a másikhoz. A gumihuzat is a legpontosabban a vázra való és kifeszítve tökéletesen biztos csónakot ad. A szállítása a szárazföldön kis összerakható kétkerekű kocsin történik, vagy háton és kézben. Ugyan melyik turista sajnálja azt a kis fáradságot, ami az összerakással és szétszedéssel jár, mikor a változatos tájak szépégeiben és az ismeretlen vizek feltárásában újabb és újabb gyönyörűségeket szerezhet magának? Éppen ez az, amit a turisták közül mind többen és többen ismernek fel és ezért szaporodik most már rohamosan a turista-faltbootok száma. A Magyar Kajak Egyesület is mindent megtesz, hogy közismertté tegye és mint látjuk, fáradozása nem hiábavaló. Az elmúlt vasárnapok egyikén, a Magyar Kajak Egyesület propagandatúráján Kismaroson harminc faltbootot raktak össze a Duna partján a turisták, hogy Újpestig leevezve minél nagyobb számú evezősnek hívják fel a figyelmét a kajakozás előnyeire. A fából, vagy impregnált vászonból épített merev kajakok vitorlázásra kiválóan alkalmasak, de alkalmas erre a falrboot is. Minthogy a súlypontja a csónaknak a fenéken van, oldaluszony nélkül is biztos vitorlás csónak. A Velencei tavon éppen az elmúlt vasárnapon volt monstre vitorlás felvonulás; a kajakosok felfedezték ezt a szép kis tavat a budapesti turisták számára is. Nyaralás a kajakban evezni vagy vitorlázni. A gyalogtúrázás a lábak sportja, a kajakozás pedig a karaké. Szervesen kiegészítik egymást és a testet arányosan edzik és fejlesztik. Ha azután beköszönt az ősz, akkor a turista pihent lábbal és megerősödött karokkal újra kezdheti vándorlását az egész nyáron csak a távolból, a folyók vizéről nézett ismerős tájakon, a hegyek birodalmában. MAGYAR TURISTA ÉLET 10 K. L. Útelzárások. A postaréti erdőből Klastrompusztára vezető zöld jelzésű, útvonal egy szakaszát a Csévi nyeregben, 320 ml a vadászbérlő elzárta. Az útelzárás ügyében a Magyar Turista Egyesület részéről tárgyalások folynak a vadászbérlővel s az eddigi útvonal helyett egy másiknak engedélyezését helyezték kilátásba. A M. T. E. arra kéri a Pilisjáró turistákat, hogy mindaddig, míg az új útvonalat le nem jelzik, a Klotildliget—Klastrompusztai úton ne járjanak. Esztergomból jelentik, hogy a Vaskapu—Hosszúhegy zöld jelzésű útvonalát a vadászbérlő elzárta. Ezek szerint a Majáliskút—Matuskonyha—Vasarc—Hosszúhegy útszakaszán tilos járni. Hasonlóképpen elzárták a 33S m pont és Dobogó (386 m) közti piros jelzésű útszakaszt is. Mindkét úton megszűnt az átjelzés. A vadászbérlő ígérete szerint ezek az utak egykét év múlva újból felszabadulnak. Addig is csak a tulajdonos, illetve vadászbérlő engedélyével járhatnak turisták ezen az úton. Bővebb felvilágosítást az M. T. E. Esztergomi osztálya ad.