Magyarország, 1979. január-június (16. évfolyam, 1-26. szám)

1979-01-07 / 1. szám

MAGYARORSZÁG szerkesztősége ezúton is kíván boldog, eredményes munkát és mindenekelőtt egészségben eltöl­tendő új esztendőt minden ol­vasójának, és egyúttal megkö­szöni azt a sok-sok, a legkülön­bözőbb helyről és úton érkezett jókívánságot, amelyet az eszten­dő fordulóján kapott. Három új rejtvénysorozatot in­dítunk, a feladatokkal ebben a számban találkoznak először rej­tőkedvű olvasóink. Az egyik a fegyverkezésről szól, hiszen vilá­gunk egyik döntő fontosságú je­lensége a fegyverkezési hajsza. Szó lesz ebben a sorozatban tá­maszpontokról, hadgyakorlatok­ról, harci repülőgépekről, raké­tákról, és­­ költségekről. Hiszen a fegyverkezés mind több és több pénzt emészt fel: most már évente 400 milliárd dollár megy el fegyverekre, naponta több mint egymilliárd ... A második rejtvénysorozat iro­dalomtörténeti kérdéseket tesz fel az olvasónak, a rejtvényfej­­tőnek - ezúttal, ebben a ti­zenkét folytatásban főként csak a magyar irodalom köréből. Le­het persze, hogy lesz egy olyan magyar íróra vonatkozó kérdés is, amelyben külföldi íróról, vagy műről esik szó — de az össze­függés mindig kétségtelen lesz. Előfordul, hogy elfelejtett író vagy az esendő emlékezetből immár kihullott munka szerepel kérdésként — mégsem lesz ne­héz a megfejtés, mert a több kérdésből a legutolsó megfelel­hető úgy is, hogy az előző vála­szok kezdőbetűit rakja rendbe a megfejtő. Ezért is „kezdő­betűk" a rejtvénysorozat címe. Olvasóink a két új sorozat mellett meglepetéssel, egy har­madik rejtvénnyel - pontosab­ban feladvánnyal - is találkoz­nak. Lapunk 15 éves története során első ízben nyújtunk lehe­tőséget arra, hogy a sakkjáték kedvelői is találjanak jó szóra­kozást. A Budapesti Sakk Szövetség, személy szerint Földeák Árpád ad ehhez segítséget. Minden hé­ten 2-2 könyv lesz kisorsolva a helyes megoldást beküldők kö­zött (ez a szám a megfejtők számának növekedésével szin­tén növekedhet!), a folyamatos megfejtőket a sakkszövetség kü­lön is jutalmazza majd. A rejtvénymegfejtések beküldé­si határideje, akárcsak eddig, a lap megjelenését követő szom­bat déli 12 óra. Szokatlan dolog volt, és ugyan­csak első ízben fordult elő, hogy karácsonyra—szilveszterre kettős számmal jelentkeztünk. (És jól­esett, hogy olvasóink nagy része ezt magától értetődőnek tekin­tette, és az óév utolsó péntekén és szombatján megszokott ter­mészetességgel kérte lapunkat.) A kettős számban logikai fejtörő is szerepelt. A megfejtéseket a következő számban közöljük. Az év fordulója a szerkesztő­ségnek és a lapunkat előállító Zrínyi Nyomdának is kedveske­dett egy kis fejtörővel. A rövi­dített munkahetek, a föltornyo­suló munka és a szabadságolá­sok együtt okoztak némi gon­dot. Ám nyomdász kollégáinktól év végén is, ünnepi lázban is megkaptuk azt a segítséget, ami e számunk előállításához is kel­lett. S aki kollégáját helyette­sítve az új év első napján mun­kához látott, már ott találta a gondosan előkészített dátumot:­­ 1979. január 7. 1. (780.) szám.­­ Álláspontunk Követelmények Ha egybevetjük az idei gazdasági terveinkről, feladatainkról szóló párt- és állami megnyilatkozásokat, kezdve a Központi Bi­zottság tavaly decemberi ülésétől a parlamenti vitán keresztül egészen a karácsonyi és újévi lapokban felelős politikusok tol­lából megjelent cikkekig, főként két vissza-visszatérő megállapí­tás tűnik szemünk elé. Az egyik, hogy az 1979. évi terv gazda­ságpolitikai törekvéseiben megegyezik a korábbi programadó dokumentumokkal (V. ötéves terv, a XI. kongresszus határozatai­nak végrehajtását ellenőrző 1978. áprilisi KB-határozat), de ennek az irányvonalnak az érvényesítéséhez következetesebb munkára, a végrehajtás jobb megszervezésére van szükség. A másik, hogy e cél elérése érdekében a gazdaságirányításban, a tervezésben és a gazdasági szabályozásban, a vállalati gazdálkodásban, a napi gyakorlati munkában a szigorúbb feltételeknek, a magasabb kö­vetelményeknek megfelelő jelentékeny változásokat kell végre­hajtani. Természetes, hogy széles körben egyetértéssel, megnyugvás­sal fogadták az eddigi eredményes elvi politika ismételt megerő­sítését. S az sem meglepő, hogy ugyanakkor élénk érdeklődés­sel, várakozással keresték a választ arra, mit kell érteni a szigo­rúbb feltételeken, a magasabb követelményeken? Az említett megnyilatkozások nem is hagyták válasz nélkül ezt a sokakat foglalkoztató kérdést. Ha ezúttal is összevetjük a véleményeket, akkor kitűnik: a magasabb követelmények lénye­ge, hogy a népgazdaság egyensúlyi helyzetét tartósan csak a ha­tékony termelés, a minőségi munka, a tervszerű, takarékos gaz­dálkodás javíthatja. A szigorúságnak pedig abban kell érvénye­sülnie, hogy­ kizárólag ezek a folyamatok kapjanak zöld utat, állami támogatást, társadalmi elismerést, s hogy kellő megbecsü­lés övezze az eddigieknél nagyobb kockázatvállalást, felelősséget, önállóságot, kezdeményezést. Csakis ilyen körülmények között biztosítható a termelésnek az a szintje, amely lehetővé teszi az életszínvonal-politikában elért eredményeink megszilárdítását, megőrzését. Mert az élet­­körülményeknek a gazdasági lehetőségeinkkel szigorúan össze­hangolt javítása a nehezebb gazdálkodási feltételek mellett is elsőrendű feladat. Ennek követendő útja, hogy — Havasi Ferenc cikkét idézve — „a jövedelmek elköltését az igényeknek megfe­lelő árukínálat és választék fenntartásával” biztosítjuk, „viszont a jövedelmek megszerzésével szemben nagyobb követelményeket” támasztunk. Nemzeti front Egy hónapja új hang hallatszik Kambodzsából. Nem rágal­mazza a szocialista Vietnamot, hanem azt hirdeti, hogy „helyre kell állítani a Kambodzsa és Vietnam népe közötti hagyományos barátságot és szolidaritást”. Nem képviseli szolgai módon, elvte­lenül Peking nagyhatalmi, soviniszta politikáját, hanem azt hangoztatja, hogy „készen kell állni a normális kapcsolatok meg­teremtésére a Kínai Népköztársasággal, egymás nemzeti jogainak tiszteletben tartása alapján. De határozottan szembe kell helyez­kedni a kínai hatóságok azon akcióival, amelyekkel beavatkoz­nak Kambodzsa belügyeibe.” Ez az új hang „A kambodzsai nép hangja” rádióállomás, amelyet a haza megmentésére, a nemzet felemelésére hivatott Kambodzsai Nemzeti Egységfront hozott létre. Ebben a szerve­zetben tavaly decemberben azok a hazafiak bontottak zászlót, akik — miként a napokban kiadott külpolitikai állásfoglalásuk­ban megfogalmazták — eltökélték: „megmentik országukat a pusztulástól és felépítik a valóban békés, független, demokrati­kus, semleges, el nem kötelezett és szocialista Kambodzsát”. Ez a hazafias tömörülés tehát a kambodzsai kormánykörök mai politikájának törvényszerű következményeként jött létre. A vietnami testvérnék elleni — Peking diktálta — agresszió ugyan­is a legmélyebben sérti a kambodzsai nép legsajátabb nemzeti érdekeit. Ezeket az érdekeket azonban csak elárulni lehet, el­hallgattatni nem. Utat törnek maguknak azoknak a tetteiben, akik a nemzet törekvéseinek igazi képviselői. S a kambodzsai népnek nincs más kívánsága — hangzik a közelmúltban kiadott nyilatkozat — mint békében, boldogságban, függetlenségben, sza­badságban élni, fejleszteni a barátságot és együttműködést min­den országgal, közeliekkel és távoliakkal egyaránt. Ezek a törekvések őszinte viszonzásra találnak a szocialista közösség országai, köztük hazánk részéről. Mi abban vagyunk ér­dekeltek, hogy a szocialista Vietnamban mind sikeresebb legyen a békés szocialista építőmunka, a térség népei előrelépjenek a társadalmi fejlődés maguk választotta útján, együttműködés és tartós béke alakuljon ki a világ e táján lakó nemzetek között. MAGYARORSZÁG szerkesztőségének belső munkatársai: Veszprémi Miklós (olvasószerkesztő) Gömöri Endre (nemzetközi politika) Dr. Novobáczky Sándor (belpolitika) Nyárády Gábor (tudomány) Bános Tibor (kultúra) Várkonyi Endre (főmunkatárs, levelezés) Alaksza Tamás (tördelőszerkesztő, ,,Öt világrész száz lapjából") Bedecs Éva (nő- és családrovat) Oltványi Tamás (ifjúságpolitika, sport) Lapunk külföldi munkatársai, a Magyar Távirati Iroda külföldi tudósítói: Barabás János (Varsó) Baracs Dénes (Párizs) Éliás Béla (Peking) Flesch István (Tokió) Fort Péter (Havanna) Heltai András (Washington) Kis Csaba (Moszkva) Kocsis Tamás (Berlin) László Balázs (London) Lehel Miklós (Madrid) Márkus Gyula (Belgrád) Oltványi Ottó (Bukarest) Polgár Dénes (Brüsszel) Sándor István (Bonn) Sebestyén Tibor (Prága) Dr. Simó Endre (Róma) Temesi János (Szófia) E számunk képeit az MTI Fotó, vala­mint Éliás Béla (12. oldal), dr. Földes István (23. oldal), Révész Tamás (24. oldal) és az MTI Külföldi képszolgálat készítette. Terjeszti a Magyar Posta. Előfizethető a hírlapkézbesítő postahivataloknál, a kézbesítőknél és a Posta Központi Hír­lap Irodánál (KHI Budapest V., József nádor tér 1., 1900) közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a KHI 215-96160 pénzforgalmi jelző­számra. Postacím: Posta Központi Hírlap Iroda, Budapest 1900. Előfizetési díj: 1 hónapra 12,- Ft, ne­gyed évre 36.— Ft, fél évre 72,- Ft, égésév évre 144.— Ft Lapunk a Szovjetunióban, az NDK- ban, Csehszlovákiában, Romániában, Bulgáriában, Lengyelországban a helyi postahivatalokban rendelhető meg. Külföldi terjesztőnk a Kultúra Külkeres­kedelmi Vállalat (H—1389 Budapest, Postafiók 149.) Lapunk a következő cí­meken rendelhető meg: ANGLIA: The Danubius Book Com­­pany, 58, Chatsworth Road, London NW2 4DD; AUSZTRÁLIA: Globe Hun­garian Bookshop 694-696 George St. Sydney, NSW 200; AUSZTRIA: LIBRO­­DISCO Ungarische Bücher und Schallplatten aus Wien, Domgasse 8, A 1010 Wien; BRAZÍLIA: Livraria D. Landy Ltda, Rua­l de Abril, Caixa Postal 7943, 01000 Sao Paulo; CA­NADA: Délibáb Film and Record Studio 19. Prince Arthur Street West, Montreal 130. Que.; Pannónia Books, P. O. Box, 1017, Postal Station ,,B", Toronto, Ont. M5T 2T8, Hungarian Ikko and Travel Service, 1234 Granville Street, Vancouver 2BC; DANI­A: Hunnia Books and Music, Nor­­rebrogade 182. I­­v, Kobenhavn; FINN­ORSZÁG: Akateeminen Kirjakauppa, Keskuskatu 2. SI-00100 Helsinki 10. FRANCIAORSZÁG: Société Balaton, 12, Rue de la Grange Bateliére, Paris 9. HOLLANDIA: Club Qualiton, Prinsen­­straat 26. Amsterdam; IZRAEL: Hadash kölcsönkönyvtár, Nesz Ciona u. 4. Tel Aviv; Gondos Sándor, Haifa, Herzl 10. Beth Hakranot, Israel; JUGOSZLÁVIA: Forum, Vojvode Misica broj 1., Novi Sad; NÉMET SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSA­SÁG: Újvári - Griff, 8000 München 81, Titurelstr. 2.; Harry Münchberg, Wissenschaftliche Versandbuchhand­lung, Postfach 3394 Langelsheim 2., BRD; SVÁJC: Metropolitan Ver­lag, Szerday Sándor, Teichweg 16, CH­­* 4142 Münchenstein; SVÉDORSZÁG: A. B. Nordiska Bokhandeln, Alströmer­­gatan 22, 101 10 Stockholm 1., USA: Center of Hungarian Literature, 4418-16 Ave. Brooklyn N. Y. 11204. Hungarian Books and Records, 11802 Buckeye Road, Cleveland, Ohio 44120 VENEZUELA: Luis Tarcsay, Calle Igle­­sia Ed. Villoria, Apr. 21-105. C. 24. Ca­racas. Amennyiben a megrendelés a KUL­TÚRA Külkereskedelmi Vállalatnál (H-1389 Budapest, Pf. 149) történik, az előfizetési díj átutalható a Magyar Nemzeti Bankhoz (HG 1850 Budapest), a KULTÚRA 024/7 számú számlájára."

Next