Magyarország, 1898. szeptember (5. évfolyam, 240-271. szám)

1898-09-18 / 259. szám

Budapest, 1898. vasárnap, szeptember 18. MAGYAR ORSZÁG HTUftr «•SfK ''«Sí - *» ' ?? - Kivonat a hivatalos lapból. — szeptember 17. Anyakömyvvezetői kinevezések. A­­belügy­miniszter Pest-Pilis Solt-Kiskun vármegyében az újpesti anyakönyvi kerületbe anyakönyvezetövé Baktai Sándort, anyakönyvvezető-helyetesekké ugyancsak az újpesti kerületbe Keleti Antalt, a rákospalotai anyakönyvi kerületbe Saáry Sándort, a Csanádi anyakönyvi kerületbe Gáspár Benedeket, az erzsébetfalvai anyakönyvi kerületbe Zsöbl Jó­zsefet, Zala vármegyében anyakönyvezető-helyet­­tesekké a vonyarcz-várhegyi kerületbe György Ferenczet, a zala­lövői kerületbe dr. Gerő Károlyt nevezte ki és mindegyiket a házassági anyakönyv vezetésével és a házasságkötésnél való közremű­ködéssel is megbízta ; a Vas vármegyei hegy­falui anyakönyvi kerülethez tartozó Guár kis­községet a Sopron vármegyei belti anyakönyvi ke­rülethez csatolta át , továbbá Vas vármegyében a mártonhelyi anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezető helyettessé Nemecz Andrást, Hunyad vármegyében a várczai anyakönyvi kerületbe anyakönyvvezető helyettessé Bonza Illést nevezte ki és őket a házassági anyakönyv vezetésével és a házasságkö­tésnél való közreműködéssel is megbízta. Tanügyi változások. A vallás- és közoktatás­­ügyi miniszter Oravecs Júlia dengelegi és Köti­ Mah­id felsőgagyi állami elemi iskolai tanítónőket kölcsönösen áthelyezte, Mesterháziy Eszter okleveles óvónőt a tiszaszentimrei községi kisdedóvodához óvónővé nevezte ki. Ügyvédi kamara. A nagyszebeni ügyvédi ka­mara dr. Pop Demetert, Megyes lakhelylyel, az ügyvédi lajstromba fölvette. Névmagyarosítások: Musitz Vendel érsekuj­­▼ári lakos, valamint kiskorú gyermekei Erzsébet, Géza és Béla Medgyesire, Neder Ferenc­, érsek­­újvári lakos, valamint kiskorú gyermekei Teréz és Rozina Nemesre, Neubrunn Gyula tiszaughi lakos, valamint, kiskorú gyermekei Anna, Gusztáv, Aranka és Ilona Nemesre, Neugeboren Dávid budapesti lakos Nemesre, Oravecz István érsekujvári lakos, valamint kiskorú gyermekei Margit és János Oroszéra, Ottava Károly érsekujvári lakos Óvárira, Ottinger János jabloniczi lakos Sziklaival Pfeifer Gyula szemezi lakos Pongráczra, Polácsek Károly érsekujvári lakos, valamint kiskorú gyermekei István, Ferencz, Mária, Sándor, Julia, Teréz, Anna, Erzsébet és Károly Horvátiét, Polák Imre érsek­­újvári lakos, valamint kiskorú gyermekei Mária, István, Júlia és János Erdészre, Polák József érsekujvári lakos,­ valamint kiskorú gyermekei Mária, József és Kata­in Erdészre, Polák Pál érsek­­újvári lakos Erdészre, Policztr Áron budapesti lakos, valamint kiskorú gyermekei Fanni és Henrik Zsolnaira, Pranze­y­örgy érsekujvári lakos, vala­mint kiskorú gyermekei Gyula, Mária és Ilona Pétervárra, Priboj József érsekujvári lakos Pál­mást­a, Prihoda Rezső érsekujvári lakos Pétervártra, Pakril Antal érsekujvári lakos, valamint kiskorú gye­rmekei Mária, Ferencz,­­Lajos és Ilona Ha­­­matra, Proh­iszka Imre érsekujvári lakos, valamint kiskorú gyermekei Imre és Mária Pártoséra, Psenko András érsekujvári lakos, valamin kiskorú gyer­­mekei Erzsébet, G­ula, Károly és Matild királyra, Radymeczky János érsekujvári lakos, valamint kiskorú fi­a Alajos Rónaira, Rausch János érsek­­újvári lakos valamint kiskorú gyermekei Ferencz, Margit, Mattld és János Rónaira, Reinhardt Zsig­­tr­o­d budapesti lakos Keményre, Reisz Ára­int nag­yuranyi lakos Padára, Radimeczky Lajos érsekújvári lakos, valamint kiskorú gyermekei Lajos­ Gizella, Árpád és Olga Rónaira magyaro­sították vezetéknevüket miniszteri engedélylyel. Pályázatok: A pancsovai adóhivata­lál dijas gyakornoki állásra 2 hét alatt. — A vajdahunyadi járásbíróságn­ál írnoki állásra okt. 15 ig. Árverések a fővárosban. Si­­ghoffer Ágoston ingóságai IX. k­erület Imre u­tza 9. szám, szept. 20-ig. — Lehe­bner Ignácz ingóságai VII. ke­rület Arena­ út 58. szám, szeptember 19-én. — Solie­sky Ilona és társa ingóságai VII. ker. Elemér-utcza 6 s­ám, szeptember 23-án. — Eger­váry Géza ingóságai V. kerület Vigadó-épület, szeptember 17-én. — Pick Frigyes ingóságai VII. kerület Murányi-utcza 41. szám, sz­eptember 19 — Polli Károly in­góságai VII. kerület Mexikói-ut Pohi­­vilában, september 19-én. — Báró Purcsál Andor ingóságai VIII. kerület Kerepesi-út 49. sz., szeptember 22. — Mészáros Gyula ingóságai VII. kerület ,Cserhai-utcza 20. szám, szeptember 19-e . —­ Emel Kálmán ingós­­ai VIII. kerület, Bezerédy­­utcza 5.­ szám, s­eptember 19. — Glósz Béla ing. VII. kerü­let Csengi­ry-utc­a 58. szám, szeptember 19. — Fabia , Gyula ingóságai VIII. kerület Rökk Si­lérd-utc­a 5. szám, szeptember 17. — Weiss Adolf ingóságai VII. kerület, Jó sika-u­cea 11. sa­jt, szeptember 19. — Gebér Mihály ingóságai VI. kerület Városligeti-fasor 47. szám, szeptember 19-én. K IS S­ZÍN­H­ÁZA ív. (Ma, vasárnap, szeptember 18-án) NEMZETI SZÍNHÁZ. MAGYAR SZÍNHÁZ. Zárva. M. KIR. OPERAHÁZ ________Zárva népszínház. A gyimesi vadvirág. 1000 forintos pályadijat nyert népszínmű 3 felvonásban. Irta Géczy I. Személyek Balánka János Ferenczy Eme, felesége Ixsóné mre­­­gyér- Szirmai Mária É­nn­ekeik Gazsy M. Özv. Fabián Júlia Siposné Gyurka, fia Victor Rab-Prezsrner Péter Lubinszky Magda, leánya Blaha Plébános Törpe Csura, a harangozó Csűr­an­ó Marczi, Gok Rigyó, kisbiró B­így­óné szerdahelyi Szabó M. Csab­i Újvári Kassai B­oránd Kezdete 7 órakor. vígszínház-A hálókocsik ellenőre. Vígjáték 3 felvonásban. Irta Alexandra Bisson. Fordította Zempléni P. Gyula. Személyek. Godefroid György Hegedűs Lucienne felesege Lánczy I. Montpepin, apósa Gát Montpepinné anyósa Nikó Lina Godefroid Alfred Góth­it. Meda­d Raul Bala­sa Labordave Szerémy , Charbonneau Rónaszéky Charbonnoauné. Makfócyné Angéle Munkásé Júlia szobaleány Berzéje Françoi­e Bálint Kezdete fél 8 órakor. Délután fél 3 órakor. Arany lakodalom, 1848-1888. Látványos színjáték 8 képben dalokkal és tánczcsal.Irja Beöth László és Rákosi Viktor I kép. Az aranylakodalom. II kép. Táncsics kiszabadítása. III. kép. »Leborulok a nemzet nagysága előtt. Nyílt Táltozás. Toborzás. IV. kép. A Piski hid. v. kép. Az ország save. VI. kép. Oroszok a hertobá­gon. VII. kép. Az utolsó ágyú. Vill. kép. A ma. Este fél 8 órakor. Az áruló. Dráma az angol-amerikai polgár bábomból 3 felvonásban Irta S. W. Gillette. Fordította Fái J. Béla ______ Fővárosi nyári színház Krisztina városban. Angyal Bandi, a puszták királya Eredeti népszínmű ének­kel 4 szakaszban. Kezdete 7 órakor. városligeti színkör. Délután fél 4 órakor. Háromláb kapitány Énekes bohózat 3 felv. Este fél 4 órakor. STERN IZSÁK, a világosi cognnc-gyár részvénytársaság valódi világosi k­ovácsiiliafimiát, amely a következő czim­ke alatt árusitatik. m*GKE»-c«HAc-FAS!i«s-«m«.srjfUKntn T*AC£ 1 nodit n*e^srst^^’ K.AO®® ....---------­VHánoss coljíme­gyar részvény­társaság igazgatás­a OS. és kir. udvari fényképész! IV.g Újvilág-uficza 2. sz. a Kossuth Lajos-utcza sarkán, Fiók-műterem V., Erzsébet-tér 18. Fényépfelvételek ízléses, művészies kivitelen. KÜLÖN OSZTÁLY: kiflsfi.házonviveli fényképfelvételekre Szabadalmak gyors és lelkiismeretes kieszközlését végzi előnyös feltételek mellett a Szabadalmakat Értékesítő Vállalat BUDAPESTEK, Erzsébet-kormt 17. (a m­. kir. Szabadalmi Hivatal mellett) Találmányok finanszírozása és értékesíté­s. Védjegyek belajstromozása Felvilágosításdíjtalan. Nagycsa aköik , az 1848.49. szabads­ágba czll. Bem és Petőfi. NAGY-SZEBEH bevételénél. Az 5­.­ éves évforduló emlékére Festette: Styka? Vágó, Spányi. Látható reggel 8 órától. Este villamos világításnál Városliget. Vilamos waste végállomása BeslapodniJ 59 f gyermekeknek 20 kr. Katonáknak 2 kr. Ugyanott kihatók a szabad­ságharczból való ereklyék Az ereklyemúzeum jövedelme jótékony czélra szolgál Idegenek találkozóhelye! Van szerencsém a n. c. közönség becses tudomására hozni, hogy a Budapesten, Deák-tér és Erzsébet-tér sarkán 10. szám alatti házban 16.e régi jó hirrtevű­ Sióvá, Meat, Frisehan-féle n­.i'V Temlésd­öt átvett'-m, s azt, különösen annak pincashelyisé­­geit, a mai kor igényeinek megfelelően, a legnagyobb csínnal és kényelemmel, villamos szellőztetővel ,ventilláczió és villamos világítással ellátva, egész újonnan berendeztem. Minélfogva azon kellemes helyzetben vagyok, hogy ezen ran­g már teljesen korszerű és elnöv n egy vendéglőmem­ora csak a hely­­beli, de bármely idegenből jövő mélyen tisztelt közönségnek, nünt találkozó — minden időben sz­elesen étkezd — 6s kelle­­mes-E szórakoztató helyét, becses Egyermekbe ajánlani bátor­kodjam. Legfőbb törekvésem lévén mindenkor a legjobb minőségű mindig friss és ízletes ételek hamisítatlan bor k, görök stb. figyelmes és pontos kiszolgálásával nagyra becsült vendégeim teljes megelégedését és pártfogását kiérdemelni. 10—40 személyből álló társaságok részére kü­lött termek álla­nak rendelkezésre. földalatti és kuszati villamos Talat közvetlen megállóhelye. A pinczehelyiségek ünnepélyes megnyi­tása, ma vasárnap este 6 órakor történik kiváló tisztelettel számos látogatást kérve. Putzer György nagyvendéglős , Kőbányai Király Sörfőző dr. Korányi és dr. Kétly egyetemi tanár urak által gyógyczélokra ajánlott m­alátasőre idegbajokban, vérszegénységnél, emésztési zavarok­nál, gyengeségnél stb. kiváló sikerrel használtatik Legkellemesebb üdítő ital. Megrendelhető a gyári irodában Kőbányán, vagy a városi irodában VII., Kertész-utcza 40. CSEKWY-film Legjobb a szájnak és fogaknak. | Ar.tiazeptikus, UoB8a**Árd, tűi»*] lit. ega Meigss. kellemes es jé»Al ] felülmuljft aa eddig ismail Ug* jobb fog az eredet« OSÁM-sz&Jvkt íivogaKberv Ara ea kr. OSAl^faypqr Aoboreitban ír* 44 Mer. i CIERNÍ-féle KeletS­Á legjobb éa sé®csöbí­­síopUosaar. Bftimm­ín­ szayitan so kr. í CZERNY-F­ELE finhytm vepv«. lersUsmsietessi afijiijitáiu teliesen intiMla, ANTON J. CZERNY, BéCS, ím, Curl tnavia stnu* «T Bodapest! iortkt&ri TÖRÖK JÓZSEF a legjobb BAJVXRTÖSZER eotót&sokérc, barivá»^ és fel.e?ére. Ára 2 írt 50 kr. I2SEF gyvj^vazerénHiél Király­­:yt&rbau Vaei-körut 17^ továbbit iAkoan és parfumeriAhban. «pesti főrakt&r utca 12. é» E*ger-féle KADor-gyöfr: _ ___ minden gyógyasevtárban, árugyanúkban és parfümenAhban. «»ét küldés utánvét mellett. Megrendelések oly helyről, hol *né* raktár Pines, fenti cégek egyikéhez, vagy petsig köscetlenül h sááJIUú* ho», a Czerny*cég‘net Inteaeiuiók. í'respsktd­e fagyett. RlTViTETTE: Icados, Tins, Becs, Brizsad, KdaslsBlidpolybaB. stó. KESSLER-féle lagda-Bajkenőcs dermatologiai terapeuti­­fcn«? alapon nyugvó ÖS?­­szetételénél fogva ,az él­emért legjobb sedt korpa ellen úgyszintén hajkikiuite ellen Slgd»-li»jkCilens több év óta kipróbált, teljesen ártalmatlan. al.“aJ!lliT?s,t­ejomozditja és mint kitű­nő óvszer a gyakran előforduló hajbetegségek ellen még gyermekeknél is haszná­latra legjobban ajánlható. Fő­szétkü­ldési raktár: KESSLER REZSŐNÉL, gyógyszertár a .Megváltóhoz, Uyertyámas, Torontál vármegye. Ára 3 korona. Raktárak a következő gyógyszertárakban: BUDAPESTEN : Török József, Király­ utcza 12. Dr. Budai Emil, Városház-tér 7. sz. Kaditz Róbert József-körút­at. POZSONY : Czollner Virig­e Steriuczkapu-ut. MIKOLCZ : Bai­uek Gyula. SZÉKES­­FEN­IRVAR : Say Rudolf. SZKIJBD : Barcsay Károly. DEBRE­­CZF­N : Mihálovics Jenő. ARAD : Földes Kelemen. KARANSE­­BUS : Müller F. Jakab. Na­y-Szeien : Molnár J. G. illatsze­­rész. Meleczer Brassó : Jekelius Nándor, Kelemen Ferencz Roth Viktor. Szászrégen : Wírmeseher Emil. Segesvár: A.­ W. Kiegner. Temesvár : Theodor Albert. Ver­sech :Kuehler B Tslálmán­ffik szabadalmazását jótállás mellett, értékesítését, gyár­tását és műszaki szerkesztését elvállalja a . Szabadalmi ügyvivői és mérnöki iroda ügyféli Armin és Weigand hites szabadalmi ügyvivő és ok!, mérnök Budapest 2 111., Es­zséb­et,kőrust 26. Saját gyártelep szabadalmazott czikkek tö­meggyártására, “ipsi

Next