Magyarország, 1918. május (25. évfolyam, 103-128. szám)
1918-05-01 / 103. szám
^gnaupfist, 1918. szerda, május , MAGYARORSZÁG Sl szavazatok száma. A német konzervatív párt egyik csoportja az utóbbi időben kijelentette azt a hajlandóságát, hogy megszavazza az egyenlő választójogot. A Börsenzeitung szerint azt hiszik, hogy öt vagy hat képviselő fog akadni, aki megszavazza a kormány javaslatát. Ezért valószínű, hogy a javaslatot a második olvasásban elutasítják. A nézetek csak abban térnek el egymástól, van-e rá lehetőség, hogy a harmadik olvasásig megállapodás jöjjön létre a kormány és a többségi pártok között és hogy lehet-e a második olvasásnál a szavazatok arányát megjavítani. A baloldali pártok és főképpen a szociáldemokraták hallani sem akarnak megegyezésről. A nyugati nagy küzdelem farag © lieissiSés (Hivatalos r’eggeli jelentés, április 29.) A Bcker közelében megindított és tegnap délután fejlődőben lévőnek jelentett német támadást puska- és géppuskatüzeléssel Gyöngébb lövöldözés kézigránáttal, visszavertük robbanó- és gázgránátokkal. Az ellenséges gyalogságnak reggel a Meterentől Formeseelleig elvonuló fronton megindított támadás most van kifejlődésben. Az ellenség tüzérsége nagy tevékenységet fejtett ki az éjszaka folyamán a Scarpetől a Lysig, Givenchy és a nieppei erdő között. Eredményes vállalkozásban, amelyet a múlt éjszaka hajtottunk végre, visszafoglaltunk az ellenségtől egy örállást, amelyet a 27-ére virradó éjszakán foglalt el. Ez alkalommal 50 foglyot ejtettünk és három géppuskát zsákmányoltunk. Eredményes előretörésben Alberttól délre, Neuville és Vitás közelében szintén ejtettünk foglyokat és négy géppuskát zsákmányoltunk. Az angol király fő kiírása Indiához Hága, április 30. (Saját tudósítónktól.) Az angol király az indiai alkirályhoz a Delhiben való tanácskozás alkalmából, amelyen az Angliának nyújtandó háborús segítség mértékét beszélik meg, a következő táviratot intézte: — Bármily jelentékeny is Indiának a szövetségesek közös ügyéhez való hozzájárulása, mégsem éri el azt a mértéket, amelyet India segítő forrásai és ereje felmutatnának. Örömömre szolgál, hogy a mostani konferencia e segítő források fejlesztésével és az emberanyag jobb felhasználásával fog foglalkozni. Az a szükség, amelyben a birodalom van, alkalmat nyújt Indiának, hogy megmutassa, mire képes és én bízom abban, hogy az indiai nép az alkirályok erőteljes vezetése alatt az erőkifejtésben nem fér mulasztást elkövetni. Egyidejűleg a keleti helyzet nyugalmát az ázsiai zavargások, amelyeket az ellenség szít, fenyegetik. Nagy fontossággal van reánk nézve, hogy Egyiptomban, Palesztinában és Mezopotámiában lévő seregeink harci tevékenységét főként az indiai lakosság támogassa. Bizalommal eltelve várom, hogy a mostani konferencia tanácskozása egyesíteni fogja az összes energiákat, megteremti az egység gondolatát, a tetterőt, az áldozatkészséget, amelyek nélkül nagy célok el nem érhetők és tartós győzelem nem vívható ki. Isafc akkor ad katonát, ha hőmérőjét kap Stockholm, április 29. (A távirati iroda tudósítójától.) A Reuter-ügynökségnek ahhoz a jelentéséhez, hogy India nemzeti kongresszusa hatmillió katonát ajánlott föl Angliának, „megjegyzi az itteni hindu nemzeti bizottság, hogy ennek a hírnek csupán az a célja, hogy Angliának a legutóbbi vereségektől lenyomott háborús kedvét fokozza. India csak akkor adna katonákat, ha a homerubra vonatkozó követelésüket teljesítenék, ez azonban lehetetlen, mivel Anglia ebben az esetben elvesztené Indián való uralmát. 3 IZ líniljllilÉfifÉ iSfcrász parancs a Fekete-Sengsri flottéhoz Bécs, április 30. (Saját tudósítónktól.) A Lengyel Sajtóügynökség kievi tudósítója a következőket táviratozza: A Dzienik Kijevszk című lapnak jelentik Odesszából, hogy a Krimia védelmére kiküldött hetman a következő drótnélküli táviratot küldte Szebasztopolba: Az összes hajók, kikötők és erődítések, amelyek Krimia partján feküsznek, az ukrán köztársaságé. Elrendelem tehát, hogy mindenhol az ukrán lobogókat tűzzék ki. A tengerészeknek, akik a partok közelében, nagy kikötőkben tartózkodnak, megtiltom, hogy helyeiket elhagyják. Az ellenszegülő hajókat minden előzetes figyelmeztetés nélkül elsüllyesztjük. Egyben elrendelem a hajók berendezését kereskedelmi forgalomra. A hadihajók szüntessék be azonnal tevékenységüket. Miután az ukrán köztársaság egyetlen állammal sem áll hadilábon, egyes személyek, vagy szervezetek eljárását milá kalózkodást büntetjük. Ezt juttatom tudomására Szebasztopol várának és a Fekete tenger partjának. Orosz tengerészek meggyilkoltak egy tengernagyot Hága, április 30. (Saját tudósítónktól: Mint Szebasztopolból jelentik, a kikötőben horgonyzó egyik cirkáló legénysége a parancsnokot, Szkolobovszki tengernagyot, meggyilkolta és a holttestet a tengerbe dobta. Német előnyomulás Rostov felé Stockholm, április 30. (Saját tudósitónk* tói.) Moszkvából jelentik, hogy a németek Ukránjában folytatják előnyomulásukat Jekas terioszlávból a Don melletti Dostov felé, Lenin új alkotmányozó gyűlést akar választatni . Hága, április 30. (Saját tudósítónktől.) A népbiztosok tanácsa, moszkvai híradás szerint, a hét folyamán teljes ülést tart, amelyen foglalkozni fog az alkotmányozó gyűlés sorsával. Lenin, amennyiben egészségi állapota megengedi, hosszabb fejtegetéssel" meg fogja' okolni annak szükségességét, hogy új választások kiírásával olyan alkotmányhozó gyűlést teremtsenek, amelyben a nép akarata nyilvánul meg. Az alkotmányhozó gyűlés ügyeit intéző ülnchi biztos le fog mondani állásáról, amelyre Lenin egyik bizalmi embere kerül, aki nyomban megalapítja a választóbizottságot. A háború hírei Elsülyesztett hajók Berlin, április 30. Hivatalosan jelentik* Német és osztrák-magyar tengeralattjárók elsülyesztették a Földközi-tenger elzárt területért öt gőzöst és két vitorlást, összesen 23.000 bruttói tonna tartalommal. Az elsülyesztett hajók között volt a Libéria nevű 19442 tonnás felfegyverzett francia gőzös, egy nagy, felfegyverzett, kétkéményes szállítógőzös, valamint egy 700 tonnás olasz vitorlás, amely vasat szállítot Génuába. Elsülyedt angol torpedónaszád Genf, április 30. A Matinnak jelentik Algeziraszból: A Hodeida nevű angol torpedónaszádot szolgálat közben vihar lepte meg Algezirasz magasságában. A Hodeida elsülyedt. Tizenkét tengerészkatona vizbefult. * Az uinkornis írta: Siklóssy László A tudós Franzius Mihály a XVII. században megjelent zoológiájában nagyon megrója azokat az írókat, akik még mindig imák a griffmadár létezéséről. Szerinte már az a legenda sem hihető, amely szerint a griff elhagyott helyen őrzi az aranyat; kétezer embernek kell éj idén odalopóznia, hogy aludtában elvegyék tőle, mert az éber griff mindnek életét oltaná; egyszer-másszor sikerül ugyan a kaland, de három-négy év múlva mind a kétezer ember oda szokott veszni. A néhai professzor még nem gondolt a tőzsdejátékosokra és abszurdumnak kiáltotta ki a mesét is, a griffmadarat is. Ám egészen más álláspontra helyezkedett az ,,unicornis"-szal szemben, amelyet görögösen moneceros-nak, magyarul egyszarvúnak hívnak. Igaz, hogy némelyek tagadják az egyszarvú létezését, — írja — ám a szentirás oly határozottsággal állítja, hogy vitának többé nem lehet helye. A szentírástól egészen Müiler J. W-ig, egy modern tudósig, ki szintén az egyszarvú mellett foglalt állást, az unicornis oly változatos pályát futott be az emberek eszmevilágában, hogy én e tárca keretében igyekszem pártatlan maradni, mert nem fontosabb-e, hogy fejünkben és szívünkben éljen valami, mint ismeretlen őserdőkben ? Ádám és Éva előtt kell kezdenem a dolgot, mert az unicornis a többi barmokkal együtt — a biblia szerint,— megelőzte őket. Az ember utánuk jött. Egy XVI. századból való fali szőnyeg megmutatja nekünk, hogy és miként nézett ki a világ a teremtés napján ; jobbról fönt lebeg még az Úr, baloldalt éldegél Ádám és előrenyujtott jobbkezével csodálkozva számlálja a paradicsom lakóit, akik méltóságos menetben vonulnak el előtte. És talán az oroszlán, az állatok királya vezeti őket? Szó sincs róla! Az ő fajtájának két képviselője egy polgári házaspár szerény benyomását teszi a menet élén haladó kevély unicornis-szal szemben. Egyáltalában nem is Ádám, hanem a mi állatunk itt a főszemély. Kiderül ez onnan is, hogy amikor az Úr mindenhatóságáról kívánta meggyőzni Jóbot, az egyszerűen legyőzhetelenségét hozta fel neki, mondván: Vájjon akar-e néked szolgálni az unicornis ? Vájjon hál-e a te jászlódnál? Vájjon megköthetnéd-e szántásra gyeplővel ? Itt megszűnt minden ellenérv, mert még a zsoltár is ilyképpen könyörög: Szabadíts meg engem az oroszlánnak szájából ! És az unicornisoknak szarvuk ellen! Szóval, ha az ember Isten képére van is jó teremtve, nem nála, hanem az unicornisnál van az erő, a Messiásba, száll, amely a majdan eljövendő j ,akinek olyan ereje vagyon, j . mint az unicornisnak“ és „akinek az ő szarvai olyanok, mint az unicornisnak szarvai, azokkal a népeket ökleldezi mind a földnek j í végéig .. ben De hát milyen is volt ez a csoda, amely nemcsak a zsidók, hanem Ktesiastól, j Artexerxes Mnemon történetírójától kezdve a jó görögök is feltétlenül hittek. Természetesen is több válfajta volt: Indiában szamárhoz hasonlított, Kínában gyorslábú tehénhez, Aethopiában erdei kecskéhez. Mi több, Julius Caesar a gall háborúról írt hatodik könyvének 26. bekezdésében maga is leír egy unicornis-fajtát, amely marha is volt, szarvas is volt és Poroszországban, a herogniai erdőségben tanyázott. A középkorban megindult utazások is megerősítették az unicornis-babonát. A híres Marco j Polo 1272-ben Tatárországban látta a csodaállatot, Garcias ab Horte a Jóreménységfokánál, a kurlandi hercegnek pedig Grönlandból küldtek egy unicornis-szarvat. Ilyképpen évszázadokon át kialakult egy egységes típus, amely leginkább a lóhoz hasonlított. A különféle ábrázolásokon úgy jelenik meg előttünk, mint a legnemesebb paripa, csupán nyaka a szarvasé; fejét büszkén hordja fenn és homlokából orrcsontjára merőlegesen áll ki kincset érő egyetlen sudár szarva. És mik ennek a jeles állatnak tulajdonságai ? Mindenek előtt rettenthetetlen ereje, amelyet főképpen természetes ellenfelével, az elefánttal szemben gyakorol. Ha elefántot lát, nekiszegzi szarvait és felnyársalja. Mert sem az elefánt, sem más élőlény nem tud győzedelmeskedni rajta, így lett az unicornis jelképezője a győzhes tétlenségnek, amelyhez még egy kiváló tulajdonsága is járult. Kiderült ugyanis, hogy amilyen harcos a férfiakkal szemben, akik ellenséges szándékkal lépnek fel irányában, éppen olyan kezes a nőkkel szemben, ő a női erénynek legfőbb védelmezője, így jelenik meg a reneszánsz művészetében. Vájjon ki ne ismerné Moretto híres festményét, amely a vért tanúságot szenvedett Páduai Szent Justinát ábrázolja, jobbján egy szenttel, balján pedig a békésen heverő egyszarvúval. Avagy, aki a Cluny-múzeumban járt, bizonyára magával hozta emlékét annak a csodaszép faliszőnyegsorozatnak, amely ,,A dáma és az egyszarvú" elmet viseli. Elvarázsolt erdőben komornájával egy előkelő hölgy zavartalan boldogságban tölti napjait. Fenevadaktól körülvéve békében szórakozhatnak még orgonájukkal is, mert őrködik felettük az unicornis, amely kezes báránnyá varázsolja akár az oroszlánt is. Arról már nem beszélnek a gobelinek, várjon az elvarázsolt királykisasszonynak csakugyan gusztusára volt-e ez a feltétlen őrizet. Viszont az