Magyarország, 1931. március (38. évfolyam, 49-73. szám)
1931-03-01 / 49. szám
1931. március 1. vasárnap MAGYARORSZÁG Dolgozik hó Kétszer dolgozott az idén a hó. Egyszer a nagy télben, amikor lehullott és kenyeret adott számos olyan embernek, akinek ma nem tud kenyeret adni sem az ipar, sem a kereskedelem, sem a válságba jutott mezőgazdaság. És másodszor most dolgozik, amikor a megolvadt hó kidagasztja a folyókat, gátakat szakít és Győr megyében 7000 hold területet öntött el. Szóval , lesz munka megint. Az áradó hévíz elindít egy darab közmunkát. De kérdezzük ... Kérdezzük, mi volna itt, ha nemcsak elemi esélyek és elemi katasztrófák stimulálására tudnánk dolgozni. Ha az ötletet nem a hó adná, sem akkor, amikor leesik, sem akkor, amikor kora tavaszi napsütéstől dühösen olvadni kezd, haragosan és háborogva olvadni kezd, hanem maga a békés napi lét és élet. Ha nemcsak akkor dolgoznánk, mikor háborút kell viselni az elemek ellen. Jön a tavasz hóolvadásával és vízáradásával, de ugyanakkor termékenyítő napsütésével. Azokkal a forró sugarakkal, amelyek világosságot adnak és kenyeret, amelyek életet teremtenek és melengetnek, sehol inkább, mint Magyarországon, amely igazán a napsugár országa, hiszen mi a föld után élünk és a föld termő erőit a Nap hozza moztóba. Mi vagyunk a Nap országa. A mi feladatunk tehát felkészülni arra az időszakra, amikor újra a Nap fogja áldani és melengetni a magyar földeket. Kilépve az irodában,trápdítolvról ez azt jelenti, hogy most kell dolgoznunk. Most,jön a. . tavasz, most dől el az esztendő gazdasági sorsa és sora. Mert nem elég, ha a gazda tavaszkor beveti a földet, de már tavaszkor kell gondoskodni róla, hogy ez a friss vetés kalászba borulva meg is hozza értékét és eredményét. A búza árát már most kell biztosítani, nehogy itt tragikus meglepetéseknek legyünk kitéve. Most kell arról gondoskodni, hogy a gazda június végén bizakodó szívvel arathasson és hogy a búza megkaphassa azt a méltó árát, amiből egy esztendőn át élni kell mindenkinek. Nemcsak a földet művelő gazdának. De mindenki másnak is. Mert valamennyien magyarok, akár földet művelünk, akár üveget gyártunk, akár textillel kereskedünk, akár aktákat írunk a minisztériumban vagy feleket képviselünk a törvényszéken vagy beteget gyógyítunk mint orvosok, vagy újságot, könyvet és színdarabot írunk, zenét komponálunk vagy egy kémiai laboratóriumba a tejet és anilinfestéket analizálunk, mi végeredményben mégis a földből élünk. Valamenynyien. És ezért, mondjuk, hogy tessék a mi gazdasági életünket megszervezni, tessék a munkának tempót diktálni,az értékeket megőrizni és bebiztosítani, munka, fáradság és vesződség eredményeit garantálni. Ne mindent a hóra bízni. Necsak akkor legyünk találékonyak és ügyesek, necsak akkor leleményesek és életrevalók, amikor meglep minket a hó, akár mint lehulló prizmás fehér kristály, akár mint áradó szennyes, olvadó tömeg. Necsak a hó dolgozzon. Necsak a hó gondolkozzon, hanem az emberi elme is. Necsak a hó adjon munkát és teremtsen kenyeret. Mert a Nap országa vagyunk és nem a hóé. Azonkívül pedig egy kicsit az emberi erőé, magyar munkabírásé és szorgalomé is. Föl a keze - 1.000 márkás rablás a bankteam.h ábam Az ügyes bevinni banditák a merénylet után rázárták ■a kamit az alkalmazottakra Berlin, február 28. (A Magyarország külön tudósítójától.) Vakmerő rablótámadás történt ma délelőtt a Darmstaedter Bank neuköllni fiókintézetének kapujában. Mikor az intézet egyik szolgája a birodalmi bank központjából 10.000 márkával visszatért, a kapu alatt egy ismeretlen ember toppant elébe, revolvert szegezett mellének és rákiáltott: Fel a kezekkel! A bankszolga ellenkezni próbált, ekkor hátulról valaki úgy fejbevágta, hogy elöntötte a vér és eszméletlenül terült el. A két rabló kikapta kezéből a táskát, kirohant a kapun, amelyet be is zárt. Mikor az alkalmazottak a bankszolga segélykiáltásaira kifutottak, nem tudtak kijutni a kapun, mert kulcsra volt zárva. A két bandita a várakozó autón elmenekült, de sikerült a kocsi rendszámát leolvasni s így valószínű, hogy a rendőrség hamarosan kézre fogja őket keríteni. A leütött bankszolgát súlyos sebével kórházba vitték. WESTENPRAVGHAZBAH március hó 1-től minden délután és este BACHMANNJAZZ hangversenyez 3 KULTURCENTRUM W.lujljjjUv III.. háza jjj^ Standardba ja 5*1 CSÖVES HÁLÓZATI RÁDIÓ Betömik a Marcal átszabtott gátját, csökkent a győri árvízveszedelem Nagyobb víztömegek már nem tódulhatnak a veszélyeztetett területre Győr, február 528. (A Magyarország tudósítójának telefan jelentése.) A Marcal folyó Mórichida község határában áttörte gátját s ma már 708!) hold terület áll víz alatt Győr megyében. A Marcal és Bakonyér a hóolvadás következtében erősen megáradt. A győri Rábaszabályozó Társulat a vármegye segítségével mindent megtett az árvízveszély elhárítására, a munka azonban hiábavalónak, gyengének bizonyult. Tegnap érkezett a jelentés Skultéthy Miklós győrmegyei alispánhoz, hogy a gátak, amelyeket nagy fáradsággal emeltek, legnagyobb részt felmondták a szolgálatot, a kiáradt Marcal átszakitotta azokat és az áradás a községek egész sorát fenyegeti. A Marcal folyó mintegy ,?,k m szélességben seperte el a gátat. Ahol a gátszakadás történt, megfelelő anyag állott a munkások rendelkezésére, akik este is dolgoztak fáklyafény mellett, azonban a munkások között hirtelen pánik tört ki és fejvesztetten menekülni kezdtek az ár elől, s később már nagyon megnehezült a mentés. Az áradás tegnap éjszaka elérte Kisbabot, Rábaszentmihályt, Koroncót, Mérgest, Újmalomsokot, Gyirmót, Rábaszentmiklóst és Stábacsécsényt. A Rábaszabályozó Társulat emberei és mérnökei állandóan dolgoznak, azonban pár napig eltarthat, míg a Marcalt meg tudjük állítani romboló munkájában. Ha ez nem sikerül, Győr városát is komoly veszedelem fenyegeti. Javul a helyzet Győr, február 28. Az alispáni hivatalhoz ma délelőtt beérkezett jelentések szerint a Marcal folyó mentén bekövetkezett gátszakadás folytán Kisbabot község háromnegyed, része víz alá került. Az árvíz magassága helyenként a 10 centimétert is eléri. A hajléktalanná vált lakosságot az iskolában és más középületekben helyezték el. A hatóságok gyors intézkedésének köszönhető, hogy a további veszélyt megszűntnek lehet tekinteni. Az átszakadt gátat nagy erőfeszítéssel sikerült annyira megjavítani, hogy nagyobb víztömegek már nem tódulhatnak a veszélyeztetett területekre. Hozzájárult a helyzet javulásához az is, hogy a Marcalon az éjszaka, folyó Húszezer pengős gyorssegélyt kapott Szekszárd a Séd pataki támasztófal építésére Szekszárd, február 28. A legutóbbi óriási méretű havazások után támadt hirtelen olvadás kő Séd-patakon keresztül vezető Szent Lásló-híd hatalmas támasztófala, amelyet értékes háztelkek és házak beomlásának a megakadályozására emeltek. Mivel a városnak a támasztófal sürgős helyreállítására nincsen fedezete, a földmívelésügyi minisztérium, amely a Séd szabályozására már eddig is jelentékeny öszszeget fordított, most rövid úton, 20.000 pengő államsegélyt engedélyezett Szekszárd városának. mán néhány centiméteres apadástlőtt be. Skultéthy Miklós alispán intézkedett aziránt is, hogy az elöntött területek vízmentesítését a lehető legrövidebb időn belül megkezdjék. Meghalt a népjóléti minisztérium morfiumos öngyilkosa A minisztérium közlései (A Magyarország tudósítójától.) Tegnap este a népjóléti minisztérium egyik félreeső helyiségében morfiummal megmérgezte magát Dankó Elemér kispesti munkás felesége. Kérvényt találtak nála, melyben kilakoltatása megakadályozását kéri. A nyomorgó családnak három kisgyermeke van. Bankóné a Rókusban ma reggel meghalt. Az eseménnyel kapcsolatban a minisztérium szükségesnek látja az alábbi tényállás ismertetését: Bankó Elemér kispesti lakos ellen, aki a Fővárosi Gázműveknél segédmunkás, a ház tulajdonosa bírói úton felmondási eljárást tett folyamatba azon a címen, hogy ő mint háztulajdonos a saját háza udvarán sajátkezűleg összetákolt fabódéban és egyik lakója konyhájában lakik egy év óta és ez okból Bankó lakására szüksége van. A kispesti járásbíróság jogerős bírói ítélet alapján a végrehajtási automobilok üzembiztonságát csakis eredeti alkatrészek biztosítják és az Eredeti I Él És alkatrészekkizárólag: FIAT Automobilok Magyar Eladási RT. Budapest, IV., Váci utca 1. sz. Telefon 823—43. Óvakodjunk az utánzatoktól!