Magyarság, 1923. március (4. évfolyam, 48-73. szám)

1923-03-22 / 66. szám

1923 március 22. csütörtök mányozni lehetetlen.. B­inden államban vannak kivételes állapotok és a kivételes hatalmat a kormány teljes ellenőrzés mellett gyakorolja. Ami a gyorsított el­járást illeti, azt már hatályon kívül he­lyezték és csak azokban az esetekben al­kalmazzák, amelyeknek elkövetési ideje még a gyorsított eljárás fennállása alatt történt. A miniszter válaszát a Ház tu­domásul vette. Lakó Imre a kosztpénz ■romboló hatásáról szólott s sürgős intéz­kedéseket követelt, többek között az értékpapírforgalom négy-öt hétre való be­­szántásét. A lakásrendelet megvédi az albérlőiket a béruzsorával szemben Lukács György a készülő lakásrende­letre való tekintettel az albérlők helyze­tére hívta fel a nemzetgyűlés ügyelmet. Egyedül Budapesten több mint százezer albérlő lakik. Ezektől az albérlőktől a fő­­bérlők oly óriási béreket szednek, hogy nemcsak teljesen ingyen kapják e réven a lakásukat, hanem sokan még meg is élnek ebből. Ez az uzsoraszerű jövedelemforrás közismert. Interpellációjában kérte a népjó­léti minisztert, hogy mindaddig, amíg a kor­mány magasabb­­ közérdekből a háztulaj­­donosokat jogaikban korlátozza, addig az albérlőket is részesítse védelemben s hozza arányba az albérlők által fizetett bért a főbér­lők lakbéreivel. Vass József népjóléti miniszter vála­szában­ hangsúlyozta, hogy az albérlet kérdése egyike a legnehezebb problémák­nak. Az albérletekre, sajnos, szükség van ,és az ekörüli intézkedéseknél f­igyelem­­­­mel kell lenni arra, hogy amíg egyrészt az albérlőt a főbérlővel szemben meg­védik, másrészt magát az albérleti rend­szert meg ne semmisítsék. A főbérlőktől nem lehet elvenni azt­­a kedvet, hogy az őket jogosan megillető lakásból egy bi­zonyos részt átadjanak, mert ha a fel­­mondásoknál bizonyos korlátokat hoznának be, akkor mindenki igyekezne­­ albérlőjétől­­szabadulni s ezzel az albérleti rendszert agyonütnék. A bérussora ellen azonban a készülő új rendelet védelmet fog majd n­yújtani. Ami a felmondást illeti, igye­kezni fognak a most érvényben lévő hely­zetet megtartani. A Ház a miniszter vá­laszát tudomásul­ vette. Eőri Szabó Dezső a vagyonváltság­­földek sürgős leadása ügyében interpel­lált. Farkas István a "szociáldemokrata párt Petőfi-ünnepélyének betiltását tette szóvá. Várnai Dániel a lakásrendelettel kapcsolatban megjelent hírekre kért fel­világosítást a népjóléti minisztertől. Szabó József a keresztényszocialista munkások Petőfi-ümnepélyének betiltása miatt interpellált s felvetette a kérdést, hogy miképpen növeljék hazafias szellem­ben a munkásságot, ha az ilyen nagy nemzeti ünnep megtartását és Petőfi irodalmi működésének ismertetését is megtiltják. Homonnay Tivadar a fővárosi tisztviselők rendkívüli segélyezése ü­gyé­ Ékének ez az egész intézet annyira kö­zönyös volt, hogy egy porcikája se ér­zett közösséget vele, azért nem is tö­rődött a rettenetesen komoly fegyelmi szabályokkal. Volt­ annyi ügyesség benne, hogy ki­szökött és az utcasarkon találkozott a halaványan, dobogó szívvel várakozó művész-ifjúval. De abban már nem volt szerencséje, hogy éppen szemben jött velük a földrajz és történelem tanárnője és mikor meglátta növendé­küket a rettenetes társaságban, az első pillanatban elállt a lélegzete, a máso­dikban keserű irigység fogta el, mert a fiatal művészbe az intézet női tanári kara testületileg szerelmes volt. A har­madik pillanatban erélyesen lépett előre, kemény rohamlépésben, mint a német katonák, aztán kiragadta a kaján vércse kezéből az ártatlan áldozatot és szótlanul vonszolta magával vissza alz intézetbe. A vallatás minden terhelő körülményt azonnal kiderített. Esztike őszinte ter­mészetességgel mondta el, hogy meg akarta nézni a műtermet. A művész ifjút papájával együtt kitették az intézetből, Esztikét pedig elküldték haza. Az ember azt hinné, hogy nagy a világ és Drezda olyan messze van, hogy onnan csak nem jön hír Magyar­­országra egy kis­lányról, aki a testőt meg akarta műtermében látogatni. És mégis milyen hamar megtudták oda­haza ! Bizony, ez már igazán olyan volt, ahárha komoly baj lett volna. Ando­­rásyék fájdalmas szomorúságba me­rültek. Nem jártak­­sehová, hozzájuk se jött senki. "Annál nagyobb volt a csodálkozása a szép szőke asszonynak, mikor alko­nyat tájban lenézett a kertbe és látta, hogy az Esitiké karonfogva jön a ház fele a Weörécsék Márton fiával. MAGYARSÁG hoz jegyzett be interpellációt, miután azonban a belügyminiszterrel az ügyet megbeszélte, egyelőre nem akart a nem­zetgyűlés előtt az üggyel részletesebben ■foglalkozni. Kérte, hogy a fővárosi tiszt­­­viselők fizetését az állami tisztviselőkével egyenlő mértékben állapítsák meg. Az ülés nyolc órakor ért­ véget. A berlini angol nagykövet tanácskozása a londoni kormánnyal Bonar­din miniszterelnök és Cu­rzon külügyminiszter ma este fogadták d’Aber­­non berlini angol nagykövetet, aki a né­met kormány javaslatát hozta magával. D’Abernon lord berlini szereplését állan­dóan ideges gyanakvással szokták kísérni Párisban s mostani utazásához is a leg­kalandosabb kombinációkat fűzik. A Poin­caré politikájában exponált körök min­denekelőtt amiatt nyugtalankodnak, hogy Cuno kancellár a francia kormány rideg és elutasító nyilatkozatai mellett is foly­tatja kísérleteit a békés kibontakozás ér­dekében s miután a minap az amerikai kormányt igyekezett meggyőzni béke­­készségének őszinteségéről, most d’Aber­­non­­utján az angol kormány elé jut­tatja — nem éppen­ első, de való­színűen nem is utolsó javaslatait. Paris­ban már az a hir is volt elterjedve, hogy Bergmann német államtitkár szintén útnak indult Berlinből, még­pedig Svájcba, ahol közvetítők útján érintkezést keres az olasz kormánnyal, de Berlinben erről mit sem­ tudnak, csak annyit ismernek be, hogy semleges férfiak valóban dolgoznak ott a Rómával való­­érintkezés elő­készítésén. Érdekes az is, hogy a­­washingtoni francia követség megcáfolja ma azt a hírt, amely szerint Jusserand nagykövetet Parisból utasították volna, hogy előre­­ is barátságtalan csele­kedetnek jelentse ki, ha az ame­rikai kormány közvetítésre vál­lalkoznék. A legutóbbi időben kapcsolatba hozták Montagu Norman-nak, az angol bank elnökének nevét is a békeközvetí­­téssel, akiről azt állították, hogy­­ Paris­ban tárgyalt a francia kormánnyal a németekkel való megegyezés feltételeiről. A félhivatalos jSeufer'-iroda kijelenti azon­ban, hogy Montagu az elmúlt héten egy­általán nem hagyta el Londont s igy a személyéhez fű­zött kombinációk is alap­talanok. Mindezekből az állításokból és cáfola­tokból csak két dolog bizonyos, hogy a kulisszák mögött már hetek óta folyik az egyezkedő kísérlet s hogy d’A’vernon leg­­újabb missziója felé a szokottnál nagyobb érdeklődéssel fordul a szövetséges kor­mányok s a rajtuk kívül álló világ figyelme. ¡Ti sseiwc.lcéges «füssimoü* sz­ocialistáb­ait érSattealeHa Párián Anglia, Olaszország, Belgium és Francia­­ország szocialista pártjainak képviselői ma értekezletet tartottak Párisban, hogy a Ruhr-terület megszállásával kapcsolat­ban megbeszéljék a jóvátételi kérdés békés megoldásának módozatát. Az érte­­kezleten, amelyet tudvalévően angol kez­désre hívtak egybe, a francia "szociál­demokratákat Leon Blum, Boncourt, Ouder és Auriol, az angol munkáspártot Ramsay Macdonald, Gillian és Button, a belga munkáspártot Vandervelde és Huysmans s az olasz szociáldemokrata pártot Mo­digliani Mattes képviselte. Az értekezlet a következő határozatot hozta: " A jóvátétel és nemzetközi biz­tosság problémájának megoldása Európa békés újjáépítésének nélkülözhet ellen fel­tétele. 2. A most követett Ruhr-polit­ika nem oldja meg a problémát. Ha ezt a politikát folytatják, végzetes válság szár­­mazhatik belőle, amely az európai nem­zeteket sújtó gazdasági és politikai vesze­delmeket fokozza. 0. A kormányok ön­zése akadályozza a békés megegyezést s ezért az­­értekezlet négytagú bizottságot küld Berlinbe, hogy a német szociál­demokrata párttal egyetértően a jelenlegi szükségességekhez alkalmazza a jóvá­­tételi tervet s megállapítsa azokat a feltételeket, amelyek mellett a nemzet­közi bizottságot meg lehet óvni. A bizottság, amelynek a négy állam munkáspártjának képviselői a tagjai, leg­közelebb utazik el Berlinbe. A kongresszus március 1V-ére halasztotta a­. üléseit, hogy­közben a Berlinbe utazó delegációnak al­kalma legyen a német szociáldemokrata párttal tanácskozni. Amerika és a német tövedései Rómából jelentik. A nemzetközi keres­kedelmi kongresszus amerikai résztvevői a Tribuna szerint a legközelebbi napok­ban az amerikai ipari és pénzügyi vilá­­ tervét fogják előterjeszteni Európa gaz­dasági és pénzügyi újjáépítése érdekében. Ha Franciaország ehhez csatlakozik, gyö­keres politikai változás állana be. Az amerikai pénzemberek ajánlata abban áll, hogy hozzájárulnának a szövetségesek­nek járó jóvátételekhez, ha Franciaország lemondana Németország tartozásának ha­ladéktalan behajtásáról. A német jóvátétel­ feéredése Londonból jelentik. A Westminster Gazette jó forrásból állítólag úgy értesült, hogy Németország valamennyi szövet­séges államnak jóvátételi egyezményre vonatkozó tervezetet fog átadni". A reglia közpsmiliccelése Ménaetccs’Slág lefegyverzésében A Beat Párisien jelenti Londonból: A versaillesi szerződés határozatai értel­mében Angliának Németország leszerelé­sénél közre kell működnie. Ezzel kapcso­latban az angol kormány ugyanolyan utasításokat adott a szövetségközi le­szerelő bizottság angol képviselőjének­, amilyeneket Nédel tábornok kapott. ® Méretet ‘ihavméMjf­wrja&Ss­tUtaikrossésíí a twansBra csabaiak er&szaftositoatásaS ellen Berlinből jelen­tik. A párisi német ügyvivő, mint ismeretes,­ még február 25-én jegyzéket adott át a­ francia kor­mánynak, amelyben egyes esetek felsoro­lásával tiltakozik a francia csapatoknak a s­uhrvidéki lakossággal szemben elkö­vetett erőszakoskodásai ellen, a német kormány ezenkívü­l határozottan ,renntar­­totta magának­ azt a jogot, hogy az általa gyűjtött adatok ' al­apján' minden egyes jogellenes cselekedetért elégtételt köve­teljen. Néhány nappal ezelőtt a párisi német, ügyvivő újabb tiltakozó jegyzéket adott át a francia kormánynak, amely­ben a német kormány a francia csapatok részéről elkövetett léjabb erőszakosságok egész sorát közli a francia kormánnyal. A frís M Ciáts­­el is?gít*4 a Saák of Statee képviselet Mannheimből jelentik: Barner szociál­demokrata tartományi képviselőt ma dél­előtt a franciák Ludwieshafenben el­fogták. top­ikantellár münch­elli dia Münchenből jelentik. Cuno birodalmi kancellár holnapi müncheni látogatásával kapcsolatosan azt tervezik, hogy a biro­dalmi kancellár a bajor hazafias egye­sületek elnökségeivel megbeszélést tart. WfigkestiSdSSt as el­setes értelem.­üléi a EtErsSi­berta Londonból jelentik, hiogy Franciaország, Japán és Olaszország képviselői tegnap este odaérkeztek a török békejavaslat tárgyalására. Bompard a francia, Garroni márki az olasz és Curzon az angol kor­mány álláspontját ismertette a mai ülésen. !­ar ---------------1 évesi Ügyfelem, Kissy Jfstvemn képvise- j letében — ugy Mszgazinew* Jenő feljelentésével szemben, mellyel neve- j I­zeit l Szided ifi erei iciákat büntetdatra! I igyekszik tereim, mind pedig a meg- j j jelent és téves adatokat tartalmazó si j fantasztikus összegekre utaló lapközle- [ t ményekkel szemben — kérek minden i­s becsületesen gondolkodó embert az ál- \ \ falam kikért bírói döntés bevárására Dr. Gér­er Imre ügyvéd , I., Krisztina-Invizt 45. sz. f­ i lmÍ L-t itt is Um\Mi Mii — A Magyarság tudósítójától — Népes közgyűlése volt ma a főváros törvényhatósági bizottságának, zsúfolásig megteltek a padsorok és a karzatok is. Sipőcz Jenő dr. polgármester nyitotta meg a közgyűlést, elparentálta Feleki Bélát és Fejér­pataky Lászlót és bejelentette, hogy Feleki Béla helyébe Birovics Károlyt hívták be a törvényhatósági bizottságba. A közgyűlés egyik legveszedelmesebb­­pontját, a lakáskérdés tárgyalását a pol­gármester áttette a pénteki folytatólagos közgyűlésre. Nagy feltűnést keltett a mai ülésen Ereky Károly interpellációja, amelyben józan­ és elfogulatlan kritikával illette az üzemek gazdálkodását. Alapos készültség és hozzáértés csendült ki minden mondatából, ami a megszokott városházi viták között sajnos, ma elég ritkaságszámba megy. 1 . Az elnök elrendelte a megüresedett tiszti főorvosi állásra a szavazást s mmi­f­é a szavazás tartott, K­usáth János alpolgár­mester nyugtatta meg a közgyűlést a viz-é­s Művek állapotáról. Az alpolgármester jog ,­ientésében az a k­ét megnyugtató m­omén-' is­tóm volt, hogy ma reggel bekapcsolták a pótvezetéket s a vízszolgáltatás még ugyan nem teljes s a víz még zavaros,­ de egy-­ két nap múlva teljes üzemet ígért az ál-, polgármester, sőt azt a reménységet is­ megcsillogtatta a közgyűlés előtt, hogy­ szombaton már legalább nappalra meg­szüntetik a vízszolgáltatás korlátozását. A főorvosi állásra két jelölt volt: Végl­ I János dr. * és Barsy Jenő dr. Összesen 1 l6i szavazatot adtak­ le, amelyből l­t-as a Végh János, 88-at Barsy Jenő dr. kapott, jj, s. igy 63 szótöbbséggel Végji János dr.-t is választották meg Budapest tiszti főorvosává. V­égh János dr. az esküt rögtön le is tette, utána Sipócz Jenő dr. polgármester üdvözölte és az új tiszti főorvos hosszabb beszédben fejtette ki programját, melyet,­­ a közgyűlés meleg helyesléssel, fogadott. Budai Dezső kifogásokat emelt a sorok­sári Dunaágban épülő helyi kikötő ellen, azt feleslegesnek tartja és indítványozta, hogy erre vonatkozóan ne kössenek szerződést a franciákkal. A közgyűlés így is hatá­rozott. A napirend egyes pontjain gyor­san haladt keresztül a közgyűlés; eluta­sították a tizennégy gyógyszertáros enge­délykérését Búnál a pontnál Bársony Elemér élénken tiltakozott a protekciók érvényesülése ellen.­­ Az interpellációra fél hét után tért át a közgyűlés. Beim József a munkáskizárá­­sokat tette szóvá, sürgette a polgáries­­ter közbelépését. Sipőcz Jenő dr. pol­­gármester közölte, hogy közreműködött az egyeztetési tárgyalásoknál. Müller Antal a fővárosi számlák késedelmes ki­fizetését tette szóvá. Ereky Károly h­osz­­szabb interpellációban, ismertette a városi gazdálkodás nehézségeit, a modern ke­reskedelmi­ élet és a nehézkes közgazda­sági szervezet tehetetlenségét és elmon­dotta kifogásait a legújabb "törvényről, amely a­ városok háztartásáról szól. Ereky kijelentette, hogy a mostani üzemi gaz­dálkodások tarthatatlanok és jöjjön bár­melyik oldalról életrevaló eszme, azt szi-, : vésőn pártfogolja. Interpellációjában azt kérdezte, hogy hajlandó-e a polgármester a tanácsi gazdálkodásra, a fővárosi szer­vezetre és a fővárosi háztartásra vonat­kozó tervezetet elkészíttetni és azt hala­déktalanul felterjeszteni a kormányhoz. Ereky Károly interpellációjára Sipőcz Jenő polgármester válaszolt. Sajnálattal említette meg, hogy Ereky Károly beszéd­jében a fővárosi közigazgatást dzsungel­­nek nevezte. A polgármester szerint ez nagy igazságtalanság a tisztviselőkkel szemben, de különben is még a régi éra alatt szerződtetett vfizetők intézik az üzemek ügyét. A polgármester beszéde alatt a demokrata oldalon többen közbe­szóltak, köztük Rotter Zsigmond is, aki azt kiáltotta a polgármester felé, hogy nem viseltetik iránta bizalommal. Sipőcz Jenő polgármester azt válaszolta, hogy Rotter bizalmára nem is reflektál. (Nagy taps a keresztény községi párton.) Különben bejelentette, hogy az ü­zemi gazdálko­dásra és a főváros háztartására vonat­kozó rendelkezéseket együttes bizottság­ban fogják tárgyalni a pénzügyminiszter kiküldöttével s aztán a tanács javas­latával együtt a közgyűlés elé hozzák. Rotter Zsigmond személyes kérdésben szólalt fel. 6 luxusból lemondhat arról, hogy bizalmával tüntesse ki a polgár­­mestert, de a polgármester nem tehet olyan kijelentést, hogy nem reflektál ez ő bizalmára, mert a polgármester pártok fölött áll. Erre Sipőcz Jenő polgármester válaszolt még, mert szavait félreértették. Bozáth János elnöklő alpolgármester ez­után a közgyűlés folytatását péntek dél­­u­tán négy órára halasztotta. 3

Next