Magyarság, 1935. augusztus (16. évfolyam, 173-197. szám)

1935-08-14 / 184. szám

2035 augusztus 14. Szerda wmnistan­sic » «így A főiskolai világbajnokság negyedik napja Tőrvívóbajnok: Pechaux, 2. Vetzerek, 3. Gerevich­ ­. A főiskolai férficsapat és egyéni világbajnok­ságot — melyet az összes szeren együtt írtak ki — a lóugrással befejezték. A hölgyek után a magyar férfiak is világbajnokságot nyertek, több mint 30 ponttal előzve meg a japánokat, akik viszont pár ponttal a németek előtt vé­geztek. Az egyéni világbajnokságot a német bajnok, Sandrock nyerte, aki elvitathatatlanul legjobb volt a főiskolás tornászok mezőnyében, bár csak fél ponttal előzte meg a debreceni Tóthot. A 3­­7. helyezett is magyar, ami a magyar tornának legújabb világraszóló diadala. Magyarország az utolsó napon a lóugrásban elért győzelmével növelte pontelőnyét, de az egyénileg győztes Tóth net il bírta befogni Sandrockot. A tornászcsapat világbajnokság­ban: 1. Magyarország, 2. Japán, 3. Német­ország. Az egyéni világbajnokságban nemzetenként csak 3 versenyző eredménye számított, így az összetett versenyben: 1. Sandrook (Német­ország), 2. Tóth Lajos (magyar), 3. Sarlós Jó­zsef (magyar), 4. Kecskeméti Géza (magyar), 5. Nosaka (japán). A női egyéni bajnokság volt a tornász világ­­bajnokságok utolsó száma, amiben a három magyar tornászhölgy az első helyeket foglalta el. A magyar lányok között alig volt valami különbség, de már több pont választotta el őket az utánuk következő belga és lett ver­senyzőktől. Főiskolai hölgy világbajnok: Felhős Magda (Magyarország), 2. Csillik Margit (Magyar­­ország), 3. Völgyi Eszter (Magyarország), 4. Verdimre Jeane (Belgium), 5. Kosolins Lídia (Lettország). A lengyelek és a magyarok győztek kosár­labdában A keddi nap mérkőzései: Magyarország— Németország 38:1­1 (25:10), bíró: Plum (lett). Góldobók: Szamosi 11, Lehel 10, Velkei 6, Drégely 2, Nagy 2, Mardsi 2 — Künzel 9, Beichis 3, Sollmattn 2. Lengyelország—Francia­­ország 58:21 (30:7), bíró: Falk (USA). Női mérkőzés: Lengyelország—Lettország 27:15, 1(7:8). Eldöntetlenül végződött az angol—német futballmérkőzés Angiia—Németország 2:2 (1:0) A világbajnoki futballtorna legérdekesebb mérkőzése 3000 néző előtt igen nagy küzdel­met hozott. A diákolimpiászon futballban ez alkalommal először szereplő angolok és a torinói második németek összecsapása ke­mény, férfias, végig nagyiramu mérkőzés után döntetlen maradt, bár a németek egy gólos győzelmet érdemeltek volna. A közönség végig nagy tetszéssel kísérte az érdekes és változatos játékot és befejezés alatt lelkesen ünnepelte a T­­ T.­.1 Magyarország tőrcsapata nyerte az első vívó világbajnokságot A hétfőn 8:8 (42:42 tus) arányban eldönten­­nül végződött magyar-­francia mérkőzést ked­­dett délelőtt megismételték, mert a két csapat­­uk még tusaránya is egyenlő lévén, az első ta­­­lkozó nem hozott döntést. A magyar csapat keres döntetlenje meglepetésnek számított és ez váratlanul kivívott siker a magyar fiúk küzdő­­edvét nagy mértékben növelte a megismételt öntőre, amelyben a két csapat első összeáll­á­sban vette fel a küzdelmet. A magyarok kitűnő vassal 9:5 arányban győzték le a franciákat, s ők csak 4:4-ig tudtak együtt haladni legyőzőik­el. A Zsürielnök tisztjét a francia Lévy és a magyar Hajdú dr. felváltva látták el, a zsűri tgjai egy-egy német, osztrák, dán és cseh vivő állak. A magyar csapatból Dunai és Meszlinyi 3, Gerevich 2, Ujfalussy 1 győzelmet szerzett, a lil­iák közül Pecheux és Buhan 2—2, Belve Grondeau 0 győzelemmel végzett. A bevívott úszók eredménye: Meszlén­yi—Grondeau 5:1, uhan—Gerevich 5:3, Dunai—Befve 5:4, Pecheux -Ujfalussy 5:3, Dunai—Grondeau 5:1, Pecheux M­eszl­ényi 5:2, Gerevich—Befve 5:2, Dunai— uhan 5:2,, Ujfalussy—Grondeau 5:1, Gerevich— Del­eu­x 5:2, Beivé—Ujfalu­sy 5:2, Meszlényi J­uhan 5:0. A főiskolai tőrcsapat világbajnoki vers­eny végső eredménye: 1. Magyarország 2 győze­mmel, 2. Franciaország 2 győzelemmel, 3. Né­­metország 1 győzelemmel, 4. Csehország 1 győze­­mmel.­ engyel olimpiai rekorddal győzött 400 méteren Gróf előtt Kedden délután a Császárfürdőben felytetód­­ik az úszóbajnokságott. Először a 400 méteres gorsúszás döntője ikerült sorra. A 400 méteres gorsu­szás főiskolai világbajnoka Lengyel Árpád Magyarország) 5 perc 02 m­p. (olimpiai rekord), , Gróf (magyar) 5 perc 03 mp., 3. Hietanen inn) 5 perc 15 mp., 3. Szabados (magyar) perc 17 mp., 5. Cavallero (francia) 5 perc 21 mp., 6. Bader (Ausztria) 5 perc 27 mp. 50 méter Ián Gróf, Lengyel és Hietanen került az élre, 90 méternél sem változott a sorrend, Lengyel feje 2 perc 22.6 mp., 300 méternél Lengyel 3 erc 41.6 mp.-es országos rekordot ért el (a régi rkord 3 perc 43.8 mp.), végül biztosan győzőtt. 200 méteres mellúszásban főiskolai világbajnok b­usz (német) 2 perc 55.6 mp., 2. Weigman( német) 3 perc, 3. Kohler (német) 3 perc 00.2 mp., 4. Abeles (cseh) 3 perc 00.6 m.p , 5. Lengvári magyar) 3 perc 01.4 mp., 6. Perdin (Ausztria) perc 0.3 mp. Schulz ICO méteres ideje 1 perc 3.4 mp. Vizipólóban:. Csehország—Németország 4:1 (2:0), bíró: Simkó János. A jobb cseh csapat Schmuck (3) és Klobucky góljával győz a néme­tek ellen, akiknek gólját Bayer dobta. Német, dán és magyar h­ölgyvivó a női tőrgárda élén A főiskolai világbajnoki női egyéni tőrverseny­­ben 7 induló volt. A versenyt kedden délután bonyolították le a műegyetem aulájában. A fő­iskolai világbajnoki címet a német Wächter nyerte Veretlenül. Valamennyi asszóját fölénye­sen nyerte. A verseny a csekély,számú résztvevő ellenére rendkívül szép és magas tuvajú sportot hozott, a hölgyek ugyancsak érleltek a fel­forga­táshoz és ezt igyekeztek is teljes akarattal be­bizonyítani. Különösen az első három helyezett tűnt ki elsőrangú sörtechnikájával. A hölgy tőr­vívás főiskolai világbajnokságában: 1. Wächter (német) 6 győzelemmel, 2. Bording (dán) 5 győ­zelemmel, 3. Horváth Kató (magyar) 4 győze­lemmel, 4. Hetzer (német) 3 győzelemmel, 5. Salgó Éva (magyar) 2 győzelemmel. Tőr egyéni Az I. csoportból a középdöntőbe jutott: Grondeau (francia) 5 győzelemmel, Dunay (ma­gyar) 5 győzelemmel, Wetzerek (osztrák) 5 győ­zelemmel, Skiva (cseh) 2 győzelemmel, Kieselk Bloch (dán), Rockabelle (német), Anwar (egyip­tomi). A II. csoportból továbbjutottak: Pecheaux (francia) 5 győzelemmel, Gerevich (magyar) 5 győzelemmel­, Schwitzer (osztrák) 4 győzelem­mel, Fras (cseh) 3 győzelemmel. Kiesett: Suchardt (német), Barklett (dán). A III. csoportból továbbjutottak: Reichenbach (francia) 5 győzelemmel, Ujfalussy (magyar) 5 győzelemmel, Turquet (angol) ,5 győzelemmel, Kakos (cseh) 4 győzelemmel. Kiesett: Kriess (német), Steinparzer (osztrák), Zaki (egyiptomi), Töbesch (dán). A középdöntőt két csoportban vívták le, 6—6 résztvevője közül 4—4 ment tovább a döntőbe, köztük valamennyi magyar és francia tőrvívó. Az 1. csoportból a döntőbe jutott: Grondeau, Reichen­bach, Ujfalusy, Dunay. A II. csoportból a dön­tőbe jutott: Gerevich, Pecheaux, Wetzerek, Kakos. Tőr döntő Este 7 órakor kezdték az egyéni tőrvívó bajnoki verseny döntő küzdelmeit, a műegyetem oszlopcsarnokában. Eredmények: Pechaux­— Reichenbach 5:2, Dunay­—Ujfalusy 5:3, Pe­chaux—Grondeau 5:3, Gerevich—Ujfalusy 5:3, Grondeau—Reichenbach 5:2, Gerevich—Dunay 5:1, Vetzerek—Kakos 5:1, Pechaux—Gerevich 5:4, Kakos—Reichenbach 5:1, Grondeau—Uj­falusy 5:3, Vetzerek—Dunay 5:4, Kakos— Ujfalusy 5:3, Gerevich—Grondeau 5:2, Dunay— Kakos 5:3, Vetzerek—Ujfalusy 5:3, Gerevich— Reichenbach 5:3, Dunay—Pechaux 5:4, Gere­vich—Vetzerek 5:3, Dunay—Grondeau 5:3, Reichenbach—Vetzerek 6:3, Grondeau—Kakos 5:1, Pechaux—Vetzerek 5:4, Dunay—Reichen­bach 5:4, Pechaux—Ujfalusy 5:3, Gerevich— Kakos 5:0, Vetzerek—Grondeau 5:4, Ujfalusy— Reichenbach 5:3, Pechaux—Kakos 5:1. Pechaux és Vetzerek 6—6 győzelemmel, 1—1 vereséggel holtversenyben került az élre. A meg­ismételt lisstából Pechaux került ki győztesen 5:2 arányban. 1935. évi főiskolai tőrvívó világbajnok: Pechaux (francia) 6 győzelemmel, 1 vereséggel, 2. Velzerek (Ausztria) 6 győzelemmel, 1 vereség­gel, 3. Gerevich (Magyarország) 5 győzelemmel, 2 vereséggel­, 4. Grondeau (francia), 5. Dunay (magyar). A­ főiskolai világbajnokságok szerdai programja Úszás (Császár uszoda): Délután 4 órakor to­ronyugrás, 1509 méteres úszás előfutamok, 100 méteres hátúszás döntő, osztrák—német vízipóló. Kosárlabda (BEAC-pálya): Délután 4 órakor német—francia, férfi, 5 órakor magyar—lett, férfi, magyar,lett, hölgy, bíró. Eriston (észt). Tennisz (BLKE-pálya): Délelőtt 9 és délután 3 órakor egyéni és páros elődön­tők. V­oós (műegyetem): Délelőtt 9 és délután 5 órakor ép a csapatverseny. 0 Osztrák—magyar boxmérkőzés lesz 28-án Bécsben, ennek válogatóversenyét 18-án rendezi az MBSz a sportarénában. () Csütörtökön érdekes vízipólóm­érkőzés lesz a Császár-uszodában. A magyar főiskolai vizipólócsapat az Európa-válogatott csapattal fog játszani. () A német bajnokjátékosok, Henkel és Denker szerdára már Budapesten lesznek a fő­iskolai tennisz-világbajnokságra. () Lovelich, az újzélandi csodafutó, egyúttal a főiskolai VB legérdekesebb résztvevője, már Budapesten van és elindul a 800 és 1500 méteres síkfutásban. () RC Montpellier—Kispest 5:2 (2:1). () Újabb francia—német főiskolás riglt­mérkőzés. Kedden délután a margitszigeti pályán rendezték a második francia—ném­et rugli­mérkőzést, melyből ismét a franciák kerül­tek­ ki győztesen 8:5 (8:0) pontaránnyal. () A Bocskai döntetlenül játszott a litván válogatottal. Kannásból jelentik: A Bocskai FC vándorcsapata a litván válogatottal 2:2 (1:0) arányban mérkőzött. A MAMMUTVADÁSZ Zrts: SZERDLA JENŐ REGÉNY I. Előjáték, amely húszezer év előtt játszó­dott le, amikor a mammut és az őstulok, csordákban legelt az európai füveseken. A barlangban a táz körül nők ültek. Valamennyi egyszerre beszélt, akár csak­ ma, valamelyik divatos tea­délutánon. Egyik sem volt kiváncsi arra, hogy mit mond a másik, csak önnön csacsogásuk­ban gyönyörködtek, éppen csak hogy hangjukat hallassák. Mint valami ékte­len m­adárhangverseny, mikor fák sűrű lombja között egyszerre rikkantanak, cserregnek, csattognak, füttyentenek és csiripelnek, hajnali harmatban felfris­sült madarak. — Kislány, vess háncsot a tűzre —, mondta idősebb nő egy fiatal lánynak, aki csupasz háttal, lustán nekitámaszko­­dott a szikla nyirkos falának. — A tűznek sohasem szabad kialudni, — ismételte éles és nyers torokhangon, amely vadkutya ideges morgására, medve vésztjósló dörmögésére inkább emlékeztetett, mint emberi beszédre. Nem volt olyan mogorva, mint durva hangja sejttette. Vastag ajka körül jóságos mosoly ci­kázott. Termetre alig lehetett magasabb ,százötven centiméternél, de így ülve a csonka fatönkön, elnehezülten, bálvány­­szerű­ széles termetével, valóságos óriás­nőnek látszott. — Igenis —, felelte készségesen a fia­tal lány, kinyújtóztatva karcsú derekát, mint a párduc. Csupasz volt, állatprém rongyait lehányta magáról. Bőre nem volt kifestve, mint az idősebb hölgyeké. A bőrének színe fehér volt, ámde mély­séges kék árnyalatokkal, amelyek átde­rengtek a felhám világos színén. Ez az a bizonyos kék folt, amely titokzatos­ jegyként feltünedezik még napjainkban is távol Keleten, sárgabőrű­ emberfajok újszülött csecsemőinek testén, — emlé­keztetően az ember ősrégi származására. A tűz fellobogott. Az égő gyanta füst­szagával, étvágycsiklandó zsírszag és korommá égett nyers gyümölcs édes il­lata töltötte be a barlang levegőjét. A nők egy pillanatra elhallgattak. Dermedt arccal bámulták a tüzet. A fül­cimpák mozogni kezdtek, szinte kihe­­gyeződtek, mint az állati fülek. Rettentő messzeségből, sípoló hang zengett az ős­bozót nádasa felől, — csakhogy nem le­hetett kivenni, hogy tülök hangja szólt-e vagy ősmocsár mélyén halálra sebzett ál­lat ijedt nyerítése. — Lakomát kellene főzni... — duru­zsolta az egyik. — Nemsokára megjöhet­nek a vadászok! Alig mozdultak. Lusták voltak, akár­csak a mai idők asszonyai. Csak egy aggnő kelt föl, hangos sóhajjal, hogy el­készítse az edényeket. Az edények kivájt lopótökből, ivó­szerszámokká átalakított ökörszarvakból és kezdetleges kő­lába­­sokból állottak, amelyeket a patak vize és a szüntelen csordogáló eső vájt ki használható értékekké: emberi kéz, vagy tűzkő-véső alig dolgozott rajtuk.­­A férfiak vadászaton vannak és úgy lehet, hogy csak éjszaka térnek meg, esetleg ha órákon keresztül haszontalan űzik a vad nyomát, két napig is elmara­dozhatnak. De húst kell szerezni, hogy szárítva és kifüstölve elraktározhassák télire, amely már hirdeti töttét a falom­bok ijesztő sugdosásával. A rengeteg sárgul és piros színekbe öltözik, — mint­ha vérre szomjazna — és az avar vasta­gon belepte a berkek ölét. Itt hirtelen szokott beköszönteni ,a tél, — minden át­menet nélkül —, jóformán napok alatt. Ma még fülledt, duhasztó nyári meleg, s a szelek megfordultával hirtelen kö­szönt be a havat, fergeteget és fagyot je­lentő kegyetlen tél. — Ha legalább mammutot ejtenének, — sóhajtott föl az egyik nő —, míg for­más nyakán csilingeltek a nassa-kagy­­lók. — A mammut — ismételgetik mások is, míg a piros ajkak szélén hab fehére­­dik a vágytól. Akkor el volna vette az élet komor gondja, — volna hús télire, fűtőanyag­gal és zsírral is bőven el lennének látva és táncban, örömökben és gondtalanság­ban tölthetnék el a téli hónapokat Megszólalt egy kiszáradt, erősen eresze­­dett öreg anyóka. Hangját alig lehet megérteni, szavát még kevésbé, mint éles sípolás tör föl a torkán, mint a száraz levegő, a kilyukasztott tömlőből. — A mammut... szivecském, az volt ám csak a szép világ, mikor ez az óriás jószág ezrével csatangolt a folyó partján. Csakhogy az én időmben még igaz van­dászok jártak a földön . . . valóságos óriások . . . akik szembe mertek for­dulni velük . .. nem mint a maiak, akik fákra másznának föl, vagy meglapulná* nak ijedtükben a sziklafalak repedései* ben, vagy a partszakadékban, akár a vakond. Az más világ volt. A fegyverük is rettenetes ... a mai férfiak föl sem tudnák emelgetni azokat a hatalmas kőbunkókat. Két fivérem volt . * , ret­tenthetetlen harcos mind a kettő ...­ és hiresz vadászok ... ott is haltak meg az erdőn. Kardfogú oroszlán koncolta föl őket! — Óriások voltak?... — kíváncsis­kodott valaki. — Ó... igen. Ekkorák ni! Fölállott . . . karjával lendületes ivet irt le, mintha jelezni akarná, és rengeteg mélységében hősi halált halt fivéreinek rendkívüli testmagasságát. De a karja rövidnek bizonyult. A bekormozott cseppkőre mutatott, amely mellett sötét rés tátongott, s azon át, mint valami ős­világi kéményen keresztül a füst a sza­badba tolult.­­ A kobakjukat beütötték volna abba a kőbe, ha jól kinyújtóztatják magu­­kat. Halk szisszenés támadt ,­­ „ és ijedt -és meglepett­ füttyszó,­­ami­vel”az­ őskori hölgyek csodálkozásuknak akartak ki­fejezést adni. Bár nem minden szavát hitték el az anyókának. Nagyon öreg... és nagyokat hazudik. A törzs szaporul­tával, újabb barlangréseket fedeztek föl a sziklaormok alatt, — amelyek régi ős­időben temetkezési helyekül szolgáltak. Néha csontvázak is előkerültek, — ame­lyeket guggoló helyzetben eltemettek ide. De ezek a csontok nem tettek bi­zonyságot arról, mintha a régiek ter­metre magasabbak lettek volna a mos­taniaknál. — Hess... hess... pusztuljatok! Aggastyán ült összekuporodva egyik" kormos boltív alatt. Kezében csontnyelü varázspálcát tartott. Nyitott szemekkel aludt . . . s csak ritkán mozgott az ajka . . . mintha álomban beszélne. Szeme rőzfényü volt és kiégett... háta görnyedt, húsa olyan, mint az átvilágí­­tott viasz ... és a bőrön át szinte látni lehetett elnyomorodott csontjait. Az ér­telem már régen elhagyta, de az élet nem. Az egyetlen férfi, akit a törzs nem vitt magával vadászatra, pedig nagyocska fiaik is elkísérték a felnőtteket, s ha másra nem is jók, legalább fölverik az apróvadat, és összeszedik a zsombékból, lombok sűrűjéből, a lenyilazott madara­­kat. De az aggastyánnak jártányi ereje is alig volt s csak nyűgére lett volna a tár­­saságnak. Kora és élete bizonytalan, de jóval több lehetett százévesnél, és még a nagyapák nagyapjait is ismerte szemé­lyesen,­ és valamikor együtt vadászott velük az erdőn. — Takarodjatok . . . baljós csűrbe nép! — rikácsolta, mintha láthatatlan lelkekkel harcolna. Varázspálcájával dü­hödt mozdulatokat írt le, mintha a ka­nyargó füstoszloppal verekedne. Kőt szeme ijesztő tűzben égett és fogát vi­­csorgatta, mint a megdü­hödöt majom. — Elbánok veletek ... elbánok! — li­hegte rejtelmesen. (Folytatjuk) MEUKines lói nell ismernie a tovarost, * vegye meg a Rfilm n­ain­ Hu Szerkesztette: R2ATESLA BiifiLA dr.­­ tanároknak, cserkészeknek, sőt budapesti lakosoknak­­ is nélkülözhetetlen. Ara 90 fil­­­lér. 1 Kapható a Magyarság könyvosztályán, IV. Eskü­ at6. f

Next