Magyarság, 1936. november (17. évfolyam, 251-274. szám)
1936-11-08 / 256. szám
1936 november 8. vasárnap f.HUSAGI fiFT Mi lesz a növényvédelmi szerek árelemzésével ? A Magyarság október 31-iki számában felhívtuk az árelemző bizottság figyelmét az Agro Rt. irreális és az ország gazdáira nézve fölötte sérelmes árkalkulációjára. Példaképpen közöltük két növényvédelmi szer áralakulását is, amelyből kitűnik, hogy az Agro 400, sőt 700 százalékos haszonkulccsal dolgozik. Az árelemző bizottság a kereskedelmi minisztérium hatáskörébe tartozik. A miniszter feladata utasítani a bizottságot a vizsgálat lefolytatására, ha közszükségleti cikkek tekintetében feltűnő árdiszparitás jut tudomására Kulturállamban ilyenkor azt várná a tájékozatlan kívülálló, hogy a miniszter úr köszönetének kifejezése mellett értesíti az informátort, hogy bejelentését tudomásul vette és a vizsgálat lefolytatása tekintetében intézkedett. A tájékozatlan kívülálló téved. Nálunk más a szokás. Elmaradt ugyan a szokásos helyreigazítás az Agro részéről, de elmaradt a miniszter úr intézkedése is. Ismételten hangsúlyozzuk, mennyire fontos gazdára és országra nézve a növényvédelmi szerek olcsósága. Nem tudjuk, azért burkolózott-e hallgatásba a miniszter úr, mert nem akart kellemetlenkedni nagynevű elődjének, kit éppen a napokban választottak meg az Agra egyik vállalatának elnöki székébe. Tartozunk ezek után fölvilágosítani a miniszter urat a következőkről: országban, amelynek kormányát az a szerencse éri, hogy olyan népet vezethessen, amely szabad véleményének kifejezéséhez ragaszkodik és nem engedi magát csukott szemmel bizonytalanságba kergetni, nem lehet a sajtó feladata szubvenció ellenében írni, ami a kormánynak kellemes és ezzel befolyásolni a közvéleményt. Ellenkezőleg, feladata szabadon és senki által befolyásolva megmondani azt, ami a köz érdekében a nyilvánosság elé tartozik. Aki tapétázott ajtók mögött teljesíti felelősségteljes kötelességét, nemigen érintkezhetik a mindennapi élet poros levegőjével Azért többnyire fogalma sincs arról, milyen az élet igazi arca, mennyi bűn, visszaélés és uzsora teszi ott kint pokollá milliók életét. Fogalma sincs arról, hogyan fest a valóságban annak a rendeletnek a végrehajtása, melyet íróasztala mögött precíz pontossággal kieszelt és útnak indított. Erről nem tud, de hangsúlyozzuk, nem is tudhat. Minderről felvilágosítani, a sérelmeket feltárni, kapcsolatot teremteni a nép élete és azok közt, akik ezt az életet irányítani hivatottak, közelebb vinni az ország gondjait, sérelmeit és kívánságait azokhoz, akik kezükben tartják az orvoslás lehetőségét, a sajtó feladata. A független sajtóé, amely pótolhatatlan és nemes hivatást teljesít ezzel. Azért téved, aki a sajtó kiváló cikkeiben nevetlenkedő ellenzékieskedést lát és nem a komoly szándékot, sem a nagy célt, melynek érdekében a bírálat elhangzott Igen hiányos ítélőképességre vall, ha azt a különbséget észre nem veszik, mely alapos kritika és kicsinyes szurkálódás közt van. Ahogyan a komoly sajtó egy pillanatig nem fog habozni, ha olyan ügyért kell kiállnia, melyben igaza van a kormánynak, úgy nem lehet őt elriasztani attól, hogy megmondja véleményét, ha olyan jelenségeket kell szóvá tennie, mely árt a közérdeknek és káros a nemzet egyetemes érdekei szempontjából. Azért kérjük tisztelettel a vezető körüket, vegyék komolyabban a sajtósemleges ,jóindulatú figyelmeztetéseit, f óriási szakadék tátong éppen minálunk aközt, amit vezetőink tudnak, akarnak és ígérnek és aközött, amit a nén tud, óhajt és remél. Ha nem is lehet minden jogos kívánságot azonnal és százszázalékosan teljesíteni, mégis bölcs és illedelmes volna a kormány tudomására, hozott sérelmeket készséges és jóindulatú vizsgálat tárgyává tenni és orvoslást alkalmazni, ahol arra mód nyílik és ahol a panasz jogossága nyilvánvaló. Eltekintve attól, hogy ilyen felfogás felelne meg leginkább a hatalom helyes fogalmának, alkalmas is lenne az arra, hogy bizonyos elkeseredett néprétegekben bizalmat keltsen a kormány iránt és azt a békülékeny hangulatot teremtse, mely a mai helyzetünkben, történelmi események előestjén nagyon is kívánatos és üdvös lenne. D. A. A magyar—szerb fizetési forgalom rendezése Belgrádból jelentik. A magyar kereskedelmi delegáció tagjai folytatólagosan tanácskoztak a Narodna Banka képviselőivel. Az ülésen minden kérdést letárgyaltak, amely a fizetési forgalom rendezésére vonatkozik. Módot találtak arra, hogy megfelelő pénzösszeget teremtsenek elő a délszláv exportőrök magyarországi követeléseinek kifizetésére. A délszláv exportőrök követeléseiket hamarosan behajthatják mihelyt a két bank által kibocsátandó intézkedések tekintetében aláírják az egyezséget. Délszláv körök megállapítása szerint a szerb exportőröknek a jövőben nem lesznek szállítási nehézségeik. — (A Pesti Magyar Kereskedelmi Bank Tátra-utcai új fiókját) —„ Lipót-körút 10. szám alatt, a Tátra-utca és Lipót-körut sarkán november 9-én nyitja meg. — (Országos kézművesipari múzeumot létesítenek.) Illetékes helyen felvetették azt a gondolatot, hogy lehetővé kell tenni a kereskedelmi és iparkamarák székhelyén kézművesipari múzeumok létesítését. A tervet kedvezően fogadták és csupán annyit változtattak rajta, hogy nem kamarakerületenként, hanem országos múzeum felállításához helyezték kilátásba a támogatást. (Merre járnak a magyar hajók?) A tengerészeti hivatal a magyar tengeri kereskedelmi hajók szombati helyzetjelentését az alábbiakban közli: Csárda gőzös útban Barry Dockból Brailába, érkezése körülbelül november 10-én esedékes. Címe: Barra Shipping & Trading Co. Letd., Casuta Postale 64. Braila. — Csikósgőzös kirak Rosarióban, további útja még ismeretlen. Cime- Craggs St Co. Ltd., 4. Lloyds Avenue, London E. C 3. — Kelet-gőzös Kalkuttában rakodik Bombay részére. Cime, co. Turner, Morrison & Co., Kalkutta. — Nyugat útban Rosarióból Európa felé, rendeltetése még ismeretlen. Cime ismeretlen. — Turul Alexandriából Brailába érkezett. Cime: c/o. Intercontinentale Maríttíma, Braila. — Albert-gözös útban Danzigból Jersey felé Címe: c/o. De Keyser & Thornton S. A., Antwerpen, 2. Quai Ortélius. — Budapest motorhajó november 2-án indult Budapestről, vasárnap érinti Brallát. Cime: c/o. Shipping, Chartering & Forwarding C. S. A. Piraeus. 16. Rue Homere. — Brin-gőzös vasárnap érkezik Istanbulból Brailába és onnan fog indulni levantei útjára. Cime: c/o. Argencia MFTR, Braila. — Szeged motoroshajó érkezése Budapestre november 10-én esedékes. Címe: M. Kir. Dana Tengerhajózási R. T. Budapest, Mária Valéria-utca 11. Aláírták az olasz-angol egyezményeket Londonból jelentik. Hivatalosan közük: Ciano gróf olasz külügyminiszter és Drummond római angol nagykövet Rómában, aláírta az olasz—angol kereskedelmi kapcsolatok és az olasz—angol fizetési forgalom helyreállítása tárgyában kötött két egyezményt. A lejdevalváció folytán korlátozzák a kompenzációs üzleteket Bukarestből jelentik: Cancikav román pénzügyminiszter a lejdevalvációt kimondó minisztertanácsról való távozása előtt a sajtó képviselőinek kijelentéseket tett a devalváció következtében szükséges technikai intézkedésekről. Ezek közül legfontosabb a beviteli áruforgalom korlátozása. A miniszter kijelentése szerint rendelet fog megjelenni, amely megtiltja az A és B listákon fel nem tüntetett áruk kompenzálását. . (A füszerkereskedelem képesítéshez való kötése.) A Baross Szövetség füszerkereskedelmi szakosztálya átiratban arra kérte a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamarát, hogy érdekképviseletközi megbeszélésen tárgyaltassa le és azután vigye a kamara közgyűlése elé a füszerkereskedelem képesítéshez kötésének kérdését. (A Magyar Mezőgazdasági Társaság) november 12-én, csütörtökön délután 5 órakor a társaság helyiségeiben VI., Andrássy út 8. I. em. ülést tart Előadásokat tartanak: a Magyar Mezőgazdasági Társaság a kistermelés szolgálatában címen Kenéz Béla dr., a társaság elnöke és a gyümölcstermelés és gyümölcskereskedelem eredményei címen Balogh István dr., a Hevesmegyei Gazdasági Egyesület igazgatója. Az előadást vita követi. (Ülések a Közteleken.) Az OMGE igazgatóválasztmánya Somssich László gróf elnökletével november 18-án, szerdán délelőtt tíz órakor, a Köztelek székházának nagytermében ülést tart. Az OMGE közgazdasági szakosztálya november 17-én, kedden délután öt órakor gyűlést tart, amelyen Hankóczy Jenő kísérletügyi főigazgató a búzamintavétel és az argentínai gabonatörvényről, Rege Károly dr. pedig az országos búzamintavétel szabályozásáról tart előadást. Az országos törzskönyvelő bizottság november 19-én, csütörtökön délelőtt fél 12 órakor ülést tart, amelyen a törzskönyveléssel kapcsolatos problémák kerülnek megvitatásra. Az olasz és a német tárgyalások és az állatkivitel .Az október 26-tól 31-ig Rómában folytatott tárgyalások olaszországi marhakivitelünk tekintetében eredményt nem hoztak és félbeszakíttattak. A kormánybizottságok által megkezdett tárgyalásokat most egy szűkebb érdekeltségi bizottság fogja folytatni, mely a napokban utazik Rómába. Olaszországi marhakivitelünk helyzete jogilag tehát változatlan és némi enyhülés csupán annyiban állott be, hogy az árak valamivel javultak. Ez annyit jelent, hogy az uradalmi marhánál a lilaaláértékelés és az ezzel kapcsolatos intézkedések folytán beállott mintegy 12 pengőfillérnyi különbözet az olaszországi árak emelkedése folytán ma már csak 7,8 fillért tesz ki. Az exportőrök a sok csalatkozás dacára, úgy látszik, reménykednek, mert a múlt csütörtökön már 25 vagon marhát vittek ki Fiumébe, az utolsó két héten kivitt 19, illetve 17 vagonnal szemben. A felhajtott mennyiségből ezúttal már 17 vagon rakomány — körülbelül 260 darab — kelt el és csupán nyolc vagon ment tovább Milánóba. A csütörtöki fiumei vásáron elért jobb árak örvendetes jelenség annál inkább, mert a délszlávok felhozatala is emelkedett. Mint igen örvendetes jelenségről számolhatunk be arról is, hogy legújabban Svájcba is viszünk ki marhát, ahová már több esztendő óta nem szállítottunk. Reméljük, hogy erre a piacra irányuló kivitelünk, mely piac a legjobb minőségű, tehát legértékesebb marhát igényli, állandósítható lesz. A németekkel az oly gyakran elhalasztott tárgyalások november 11-én kezdődnek Berlinben. Ezekhez a tárgyalásokhoz nagy érdekeink fűződnek, mert nemcsak az fog ezeken eldőlni, hogy erre az évre megállapított 1150 vagonos fehéráruból fennmaradó 510 vagonrakományból mennyit vihetünk ki december hónapban és mennyit vihetünk át a jövő évre, de egész jövő évi sertés- és fehérárukivitelünknek sorsa is e tárgyalások eredményétől függ. De a jövő évi németországi szarvasmarha kivitelünk tekintetében is döntő fontossággal bírnak ezek a tárgyalások, melyek odairányuló marhakivitelünknek lényeges fokozását is magukkal hozhatják. A ferencvárosi piacon november végére már a keresletet túlhaladó felhajtásokat járnak. A múlt keddi bécsi sertésvásár jobb árakat hozott, az odaexportálókat azonban ismét váratlan meglepetés érte. Az osztrák kormány intézkedésére ugyanis az úgynevezett „manipulációs díjat“ a bécsi bizományosok a sertésnél az eddiginek körülbelül a háromszorosára, a marhánál pedig több, mint kétszeresére emelték Ez a sertésnél körülbelül kétgarasos újabb megterhelést jelent kilónként. Ezt az újabb terhet minden előzetes értesítés nélkül voltak kénytelenek gazdáink és exportőreink viselni. Baromfi- és nyúltenyésztési tanfolyamok a nemzetközi baromfikiállításon November 26-tól december 1-éig tartja nemzetközi baromfikiállítását a Baromfitenyésztők Országos Egyesülete. A kiállítással kapcsolatosan az Országos Tenyészállat- Vásártelepen baromfitenyésztési tanfolyamot is rendez az egyesület, amely ismertetni fogja úgy a termelés, mint az értékesítés szempontjából fontos tudnivalókat, a jelenlegi új helyzetben. A közönséget a baromfitelepek állami ellenőrzése, a keltetőközpontok létesítése, továbbá a mesterséges csibenevelés érdekli leginkább s mindezeket a problémákat a tanfolyam rendezősége ismertetni fogja. A Baromfitenyésztők Országos Egyesületétől nyert információ szerint most kezdődik nyáldús exportunk Svájc felé, tehát egy egészen új termelési lehetőség van keletkezőben, ami igen fontos jelentőségű, mert a prém és a szőr feldolgozásnak szinte beláthatatlan ipari és szociális jelentősége van. A kiállítás alkalmából féláru vasúti jegyet engedélyezett a kereskedelmi minisztérium. Az utazáshoz szükséges igazolványok a rendezőségnél kaphatók (Budapest, IX., Üllői út 25.), továbbá valamennyi menetjegyirodánál. . (Felhívás a gazdákhoz.) Az OMGE üzemi és számtartási osztálya felhívja mindazoknak a gazdaságoknak a vezetőit, akik a naptári év előtt vagy a naptári évvel zárják le zárszámadásukat és azokat az egyesület Számtartási osztályával kívánják elkészíttetni, hogy ezt a szándékukat már most jelentsék be, mert a munkálatokat csak a jelentkezés sorrendjében tudják vállalni. (Még negyvenezer vagon eladó búzájuk van a szerbeknek.) Belgrádból jelentik: A kiviteli kampány első három hónapjában Délszlávia 19.850 vagon búzát, szállított külföldre. Még negyvenezer vagon eladatlan búza van az országban és ennek elhelyezésére most folynak a tárgyalások. A jelek szerint nemcsak Csehország, Anglia és Franciaország vesz át a búzából nagyobb mennyiséget, hanem Olaszország is. 21 STANDARD, PHILIPS, EKA, ORION. TEI ERIIIKEN altípusa KÁdiÓKÉSZÜLÉ- JELErUimCIlKEK már kaphatók. Csillár, gramofon legolcsóbban* 2+1-CSÖVC8 rádiókészülék................. 25.—tól Csillár, 3-fi lánga, üvegezéssel..................... P 10.50-től Garanciás anódtelep 90 V 0.30, 120 V P 8.20 Heten Császár-út 45.. Nagymező-utca sarok Hadikonjunktúra Angliában Londonból jelentik: Anglia legnagyobb hadigyára, a Vickers-Armstrong Társaság nagy hasznot húz a folyamatban lévő nagyarányú angol felfegyverzésből. Angol pénzügyi körökben elterjedt hírek szerint a hadianyaggyár, amely tavaly tízszázalékos nyereséget mutatott ki, az idén harminc százalékot tesz közzé. A készpénzosztalékon kívül részvényjutalmakat is kapnak a Vickers-Armstrong részvényesei. összezsugorodott Csehország kivitele Prágából jelentik. A prágai kereskedelmi és iparkamara elnöke rádielőadást tartott a kivitel problémáiról. Előadásában leszögezte az elnök, hogy Csehország 1920-ban még húszmillió korona értékű árut exportált, amelyből csupán a textiliparra 6,75 milliárd korona esett. A köztársaság kivitele 1929- ben elért húszmilliárdról 1935-ben már nyolc milliárdra zsugorodott össze. Szabad a török tojás kivitele Svájcba Ankarából jelentik. A török külkereskedelmi iroda jelentése szerint a svájci szövetségi kormány megszüntette a törökországi tojásbevitel kontingentálását, így tehát, a jövőben Törökországból szabadon vihető le a tojás Svájcba. Valutáé devizapiac A Magyar Nemzeti Bank hivatalos árfolyamai. Valuták: Angol font 16.50—16.70, cseh korona 10.00— 12.10, dinár 7.80—7.95, dollár 337.25— 341.25, francia frank 15.45—15.85, holland forint 3.00, leva 4.00—4.15, lira (500 és 1000 liras 173.00— 186.00, lengyel zloty 60.00—61.40, lei 2.80 bankjegyek kivételével) 16.90—17.90, osztrák schilling 80.00—80.70, svájci frank 76.80—78.60. Devizák: Amszterdam 178.80—186.00, Athén devizakompenzáció 3.25—3.055, Belgrád 7.82— 7.88, Berlin 135.70—136.70, Bukarest 3.41—3.44, London 16.50—16.65, Milánó 17.66—17.8864, Newyork 338.65—341.25, Oslo 82.95—83.65, Páris 15.65—15.85, Prága 11.60—12.10, Varsó 63.55— 64.05, Zürich 77.60— 78.60. Kliringek: Bécs 80.454, Szófia 4.13. A magyar—német devizakompenzációban a felár változatlanul 18—193$%.. Zürich, november 7. (Devizazárlat.) Paris 20.172, London 21.22, Newyork 435.25, Milánó 22.95, Amszterdam 233.50, Berlin 175.00, Schilling 77.50, Prága 15.40, Varsó 81.85, Belgrád 10.00, Bukarest 3.25, Bécs kifizetés 81.35, Bécs, november 7. (Az osztrák nemzeti bank hivatalos devizaárfolyamai.) Berlin 169.19— 170.31, London 20.57—20.75, Newyork 421.24— 425.16, Paris 19.52—19.72, Zürich 96.78—97.62. — A magánklíring devizaállagárfolyamai: Berlin 216.15—217.57, London 26.27—26.51, Milánó 28.125 közép, Newyork 538.14—43.14, Paris 24.93—25.19, Zürich 123.63—124.71. — (A budapesti gabonaforgalom) október 30-tól november 6-ig a következő volt: Vasúti forgalom budapesti rendeltetéssel, illetve feladással: búza érkezett 24.127, elszállittatott 2401, rozs érkezett 6100, tengeri érkezett 2864, elszállittatott 301. Hajóforgalom budapesti rendeltetéssel, illetve feladással: búza elszállittatott 2000, tengeri érkezett 1120. Hajótranzitforgalom: búza érkezett 12.450, elszállittatott 9000, rozs elszállittatott 2216, tengeri érkezett és elszállittatott 16.000 métermázsa. (A Magyar Magtenyésztési rt. Budapest— Monor heti jelentése.) A magpiacon e héten is élénk forgalom alakult ki lóhere és lucernamagban. A német hatóságokkal létrejött e cikkekre nézve az ármegállapodás 150 vagon lóhere és 150 vagon lucernamagra vonatkozólag. E menynyiség felét a szövetkezetek szállítják ki, míg a másik fele az exportkereskedelem által nyer lebonyolítást a Magyar Magkiviteli Iroda által készített eloszlásban. Mindkét cikk irányzata tartott, ami nemcsak a német ármegállapodásnak k-öszönhető, hanem a non klearing országokból még egyre érkező rendeléseknek is. A magpiac egyéb cikkei közül a szudáni fűmag, muhar és tavaszbükköny keresett, sőt az utóbbi napokban némi érdeklődés mutatkozott szöszösbükköny iránt is Csibehár, baltacím és nyuiszapukamag továbbra is nehezen értékesíthető. Napraforgómodban csak szórványosan jönnek létre kötések. Továbbra is élénk az érdeklődés Viktóriaborsó iránt, üzletkötésre azonban csak szórványosan kerül sor, mert az árutulajdonosok túlzott árköveteléseit exportőrjeink, nem tudják megfelelő külföldi értékesítés hiányában honorálni. Különösen sajnálatos, hogy az olaszországi export teljesen szünetel. Expressborsóban csendes az üzlet. A mák irányzata tartott. — Hivatalos nyersáru árak ab feladóállomás per 100 kg. Köles, fehér 17—19, vörös 13—15 egyéb 12.50—15.25, napraforgó 14 25 —15 25, mák 103—107, Viktóriaborsó 17— 19, Expressborsó 13.00—14.50, ősziborsó 14—16, lencse, nagy 40—46, közép 32 -38, kis 24 -26, lucernamag 118—126 ólomz. fb. 156—158, lóheemag 111 — 114, ólomz. fb. 137—140, tavaszbükköny 15—17 pengő.