Magyarság, 1937. május (18. évfolyam, 98-120. szám)
1937-05-20 / 112. szám
A házasságok az égben köttetnek, állítja a volt repülőgép-házikisasszony . Hála Isten, nálunk már nem mennek ritkaságszámba az amerikai nászutaspárok. Akadnak bőven. De olyan még aligha járt nálunk, mint Mackenzie Artur newyorki bankár és ifjú neje, leánynevén Clifton Rosella. A bájos, karcsú, szőke, fiatal asszony mosolyogva mondja el házassága történetét: — A mi házasságunkról valóban, nyugodt lélekkel állíthatom, hogy az égben köttetett. Ugyanis férjem is, én is a felhők felett, egészen közel a mennyországhoz lobbantunk szerelemre. Még jó szerencse, hogy nem borítottuk lángba a léghajót. Ettől megóvott a foglalkozásommal járó lelkiismeretesség és hidegvér, ugyanis a repülőgépen én tölöttem be a házikisasszony szerepét. Igazán nem gondoltam volna, midőn a lakehursti repülőtéren megkezdtem szolgálatomat, hogy ez alkalommal kerülök össze jövendőbelimmel. Pedig gyakori nálunk a repülőgép-eljegyzés. Megtörtént, hogy egyetlen héten hat kolléganőm hagyta el állását családi okok miatt: a családi ok változatlanul házasság volt. Az utazás kezdetén Artur sem jelentett többet a számomra, mint bármelyik másik utas. A repülés végállomásán, Los Angelesben azonban jegyesekként hagytuk el a repülőteret. Miután a délelőtti órákban érkeztünk meg, a városházán még folytak a hivatalos órák. Kiváltottuk a házassági engedélyt és délben házaspárként ültünk le ebédelni. Farkasétvágyunk volt a hosszú út után. Nem is tudom, hogy szerelmeseknek illik-e ennyire éheseknek lenniök. Sietek megnyugtatni Mrs. Mackenziet, azután megkérem, hogy mondjon néhány szót az alt hottest, régi házikisasszony, nálunk ismeretlen intézményéről. — Azt hiszem, öt vagy hat év előtt létesítették Amerikában az első légi házikisasszonyi állást. Ma háromszázötven fiatal leány röpköd a szélrózsa minden irányában az Egyesült Államok felett. Ezek folyton változnak, mert úgyszólván szétkapkodják őket. Ezrével futnak be a repülőtársaságokhoz a kérvények, de száz jelentkező közül legfeljebb négy alkalmas a szolgálatra. Sereg szempontot vesznek figyelembe a kiválasztásnál. A légi házikisasszony nem lehet fiatalabb huszonegy és nem lehet idősebb huszonhat évnél. Magassága öt és öt és fél láb között, súlya ötven és ötvennyolc kiló közt váltakozhat. Az olyan repülőgépeken, amelyeken alvóhelyek is vannak, ennél valamivel magasabb és valamivel súlyosabb leányokat is felvesznek, mert az ágyak leeresztéséhez és elkészítéséhez erő kell. Ami a külsőt illeti, megkövetelik, hogy csinos legyen, gondosan ápolt, szőke haja és kifogástalan fogsora. Természetesen kitűnő egészségnek kell örvendenie. Ezenfelül okleveles betegápolónői diplomával kell rendelkeznie. Ennyi kell hallatára nem tudok elnyomni egy csodálkozó felkiáltást. Várjon még mi minden kell ahhoz, hogy valaki házikisasszony legyen egy repülőgépen? Kár türelmetlenkedni. Mrs. Mackenzie folytatja a további feltételek felsorolását. — Az alkalmazott leánynak tökéletesen kell uralkodnia magán. Egy légi házikisasszonynak nem lehetnek idegei, mindig nyugodtnak kell lennie, türelmesnek, kedvesnek, vidámnak, derűsnek. Megkövetelik tőle a kifogástalan tapintatosságot, az átlagon felüli értelmességet és a nőies bájt. Enyhe szédület fog el. Mindenesetre összeszedem magamat és közlöm a nászutas menyecskével, hogy nem lep meg, hogy ennyi követelménynek meg tudott felelni. Mrs. Mackenzie megköszöni a bókot, szerénykedve kijelenti, hogy volt kolleganői őt messze túlszárnyalják minden tekintetben, azután kitér a régi házikisasszony tulajdonképpeni feladataira. — Az első kötelességünk, hogy azonnal megjegyezzük minden utas nevét. Miután az angol nyelvben a megszólításhoz hozzá kell fűzni a családi nevet, a legnagyobb bajok lennének és számtalan sértődés állna be, hogy összetévesztenénk Kovács urat Szabó úrral. Mindenki kívánságát le kell olvasnunk az orra hegyéről, cigarettával megkínálni a pipázó utast és szórakoztató olvasmányt nyomni az unatkozó fiatal hölgy kezébe, megnyugtatni a leánya betegágyához siető aggódó anyát, bókkal elhalmozni a mozicsillagot és gratulálni a divatos regényírónak legújabb művéhez. A légi házikisassszony látja el a konyhai teendőket is. Elképzelhetetlen, hogy az utasok mennyit esznek a repülés tartama alatt. Szinte versenyevést rendeznek egymás közt. Még a vonalaikra annyi gondot fordító színésznők is megszámlálhatatlan szendvicset és süteményt fogyasztanak. Gondolhatja, hogy nem csekély feladat például huszonegy személy részére ebédet készíteni akkora konyhában, amelyben nem lehet három lépést tenni ugyanabban HIGlMSlf. 1037 május 20, csütörtök! az irányban. Most Mrs. Mackenzien van a sor, hogy pillanatra komoly arckifejezést vegyen fel. Semeddig se tart ez a komolyság. Újra kiderül arcocskája: — Azért a sok munka és fáradság ellenére is élvezet ellátni a repülő házikisasszony feladatát. Ez nem rutin, nem örökös egyformaság. Az ember betekintést nyer a lélekbe, megismeri a leg-különbözőbb típusokat. Én nagyon hálás vagyok a sorsnak, hogy megajándékozott ezzel az állással. .. és a férjemmel. Különben most nem lennék Budapesten sem. Ezt pedig szívből sajnálnám. Távozóban Mrs. Mackenzie ad fel nekem egy kérdést: Miért nem alkalmaznak nálunk is házikisasszonyokat a repülőgépeken? Megígérem neki, hogy továbbítom kérdését az illetékesekhez. Elvégre nálunk is vannak csinos, szőke, fiatal, férjhez menni kívánó hajadonok. Tessék elősegíteni mielőbbi házasságukat! Vas megye országos mozgalma: a közhivatalokban függesszék ki a keresztet Szombathelyről jelentik: Vas vármegye törvényhatósági bizottsága most tartotta évnegyedes közgyűlését Ostffy Lajos dr. főispán elnökletével. A főispán megnyitóbeszédében megemlékezett az olasz király budapesti látogatásáról. Ez a fejedelmi látogatás esetleg korszakalkotó hatással lehet a magyar nemzet sorsára és egész jövőjére, sőt talán az egész Dunamedence jövőjére nézve is. A közgyűlés elhatározta, hogy a Szent István jubileumi évbe bekapcsolódva az 1938. év folyamán Vasvárast, a Szent István által alapított székeskáptalan eredeti székhelyén díszközgyűlést tart, részt vesz a szombathelyi Szent Quirin-templom felszentelésén, amelyet Hlond bíboros, Lengyelország hercegérseke fog végezni. Országos mozgalmat indítanak arra, hogy a közhivatalokban elhelyezzék a keresztet és addig is a vármegyeháza lépcsőházának egyik ablakán színes üvegből elhelyezik a kereszt jelét. A műemlékek országos bizottsága és a kormány támogatását kérik a jáki templom környékének "helyreállítására és mozgalmat indítanak a szentistváni törvények szellemében a vasárnap teljes megünneplése érdekében. Márkus László városi tisztviselő azt indítványozta, hogy a vármegye támogassa a keresztény jobboldali mozgalmat. A közgyűlés a Kutas Kálmán lemondásával megüresedett árvaszéki elnöki tisztségre egyhangúlag Kiss Gyula Zsigmond eddigi helyettes elnököt, a megüresedett árvaszéki ülnöki tisztségre pedig Góczán József dr. tb. főszolgabírót választották meg. Egyhangú lelkesedéssel üdvözölte a közgyűlés a hivatalba lépését bejelentő Széll József belügyminisztert és őt támogatásáról biztosította. Jánossy Gábor a protekció ellen beszélt és az alkotmányjogi törvények megalkotását sürgette. Valótlanság, hogy az erdélyi oláhságot erőszakosan és tömegesen elmagyarosították volna Bukarestből jelentik. Azuniversus szerint, miután a budapesti magyar sajtó hoszszasan foglalkozott Bethlen István gróf „vészjelével", hogy a magyar kisebbséget Románia kiirtani készül, most újabb támadásba kezdett azért, mert Románia vissza akarja szerezni az idők során „elmagyarosított“ román testvéreit. A tiszántúli szeim szed (ez Magyarország) rosszindulata társult ez alkalommal a kitalálások, hamisítások és rágalmak egész özönével. A magyar sajtó, megkerülve az igazságot, a román népet és annak vezetőit gyalázza. Mi nem akarjuk elnemzetietleníteni sem a magyarokat, sem a székelyeket, vagy a németeket, de minden jogunk megvan ahhoz, hogy visszaszerezzük azokat a „székelyföldi románokat“, akiket Bethlen gróf ismertetett tervezete alapján elmagyarosítottak, meghamisítva az anyakönyvi adatokat, megmagyarosítva a neveket, megfosztva a románokat az iskolájuktól és az egyháztól s erőszakosan áttérítettek a katolikus vallásra. Az ilyen eszközökkel Háromszék, Csik, Udvarhely és Maros megyében az ott élő románok közül 200.000 lelket raboltak el a magyarok, megfosztva nemzetiségüktől, vallásuktól, nevüktől és nyelvüktől. Elemi kötelessége tehát Romániának, hogy ezeket az elnemzéketlenített románokat „visszaterelje“ és megmentse a nemzet számára. Ez persze nem tetszik a budapesti revizionistáknak. Jobb lenne, ha Bethlen gróf inkább a saját hazájabeli magyarok helyzetével foglalkoznék és földet adna a nincstelen magyar parasztnak. Ez sokkal nemesebb, hasznosabb és hazafiasabb gesztus lenne.* A magyarüldözés és az elvakult oláh sovinizmus hírhedt bukaresti lapja védelmezni próbálja a magyarításnak azt a példátlanul brutális módját, amelyet a bukaresti kormányok a Románia által aláírt és nemzetközi garancia alá helyezett kisebbségvédelmi szerződés durva megsértésével évek óta folyóttatnak és amely ma már világszerte általános felháborodást kelt. Egyszerűen azzal a mesével áll elő az Universul, hogy itt nem a magyarok megsemmisítéséről van szó, hanem csupán annak a kétszázezer főnyi erdélyi oláhnak visszamagyarosításáról, akiket Bethlen István gróf „tervezete“ alapján elmagyarositottak. Persze óvakodik annak megjelölésétől, hogy Bethlen grófnak ez az állítólagos magyarositó terve mikor jött létre, minő villámgyorsan magyarositó csodálatos intézkedéseket tartalmazott, mikor és hol kezdték ezt a módszert alkalmazásba venni és mennyi idő alatt tudták elérni azt a tüneményes eredményt, hogy kétszázezer oláh embert magyarrá gyúrtak át. A dolgok részletezésének és bármily kis bizonyíték felsorolásának ez teljes mellőzése természetes, mert különben rögtön kiderült volna, hogy az Universul milyen képtelen együgyűséggel próbálja menteni a román kormányok szerződésszegő embertelen eljárását. Hiszen ez az „állítólagos“ elmagyarosítás csak a negyedszázaddal ezelőtt kitört világháborút jóval megelőzően történhetett volna meg és olyan hosszú idő alatt, amidőn nem csak a most hatvanéves Bethlen István gróf, de szülei sem lehettek a világon. De hogy mily példátlan hazugság az erdélyi oláhságnak ez a tömeges erőszakos elmagyarosítása, ékesen bizonyítja ezt az a körülmény, hogy ezzel a váddal a háborúelőtti időben román részről sohasem találkoztunk. Ellenkezőleg, az e század elején rendezett bukaresti román nemzeti kiállításon az erdélyi pavillonban térképek, grafikonok és statisztikai kimutatások hirdették azt a fennhéjázó dicsekvést, hogy az erdélyi oláhság a XIX. század folyamán, a magyar uralom alatt, több mint háromszáz magyar és szász községet románositott el. Ezek a községek név szerint voltak ott fölsorolva. Ugyancsak a háború előtt a nagy Jorga — hónapokat szentel rá — bejárja az egész Erdélyt és utazásáról minden jelentősebb oláh községről részletesen három testes kötetben számolt be, de sehol sem emlékezik meg arról, hogy erőszakosan elmagyarosított oláhokkal találkozott volna, ilyenekre figyelmét valaki is fölhívta volna, még kevésbé indorga arról a képtelenségről, hogy az erdélyi magyarság, amely a közismert XVIII. századbeli hatalmas arányú havasalföldi Kombinált mérsékeltáru menettérti jegyek a Budapest—Wien vonalon. Az egyik út repülőgépen, a másik gyorsvonaton, autóbuszon vagy hajón tehető meg. Egységes ár oda-vissza 52.— F Ar: Időtartam : Amsterdam ....275. .. 6 óra Berlin.............. 174.. .• 47, London ...........400. .. 9 Prága .............. 115.- .. 3 Róma..............220.- .. 6 Velence........... 140.- .. 4 Wien .............. 40.- .. 1 Zürich ...........200.. .. 5. Jegyeladás: MALERT Magyar Légiforgalmi Rt., Dorottya-utca 7. ht. T.: 1808-88. Fuvarpaattly: Dorottya-K. u. T.: 1808-89 oláh bevándorlás következtében számszerint kisebbséggé vált, az erdélyi oláhságot tömegesen elmagyarosította volna. Nem tudnak a gör. keleti és gör. katolikus egyházi gyűlések jegyzőkönyvei, valamint az erdélyi oláhság vezetőinek panasziratai sem, hogy fiz oláhokat erőszakosan és tömegesen térintették volna át a katolikus vagy református vallásra, csak arról, hogy a gör. keleti oláh-ság természetes szaporulása nagyon gyenge. Ellenben a háború előtti időben a magyar lapok és könyvek tele voltak jajveszélyeséssel, hogy az Erdély oláhlakta részein a magukra hagyott, iskola- és templomnélküli magyar kisebbségek eloláhosulnak, a más gyáregyházak harangjai elnémulnak. És éppen e fenyegető baj elhárítására, a magyar szórványok eloláhosításának megakadályo-zására alakult meg a múlt évszázad nyolc-vanas éveiben az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület, az Emke, de ez is —a gyönge anyagi ereje miatt — csak a legveszélyeztetettebb néhány nyugaterdélyi oláh többségű községben tudott magyar tannyelvű iskolát felállítani. (v.) A moszkvai legfőbb hadbíróság még májusban letárgyalja Jagoda bumperét Varsóból jelentik: Jagoda sorsáról ellentmondó jelentések érkeznek Moszkvából, ti napokban az a hír érkezett, hogy a GPU volt főnöke bizonyos, Sztálint kompromittáló iratokat juttatott külföldre s hogy ezeket visszaszerezhessék, megalkudtak vele és szabadlábra helyezik. Most azt jelentik, hogy Jagoda mégis bíróság elé kerül és perét május 28-án tárgyalja a moszkvai legfelsőbb hadbíróság. E hír szerint Jagoda perében nagyszabású tárgyalást tartanak, amelynek során nemcsak a GPU volt főnöke fölött ítélkeznek, hanem a GPU-nak még harminckét volt magasraagú tisztviselője fölött. Szálasy Ferencet felekezet elleni izgatásért egyhónapi fogházra ttették Kovács Miklós dr. törvényszéki bíró elnöklésével szerdán tartott tárgyalást a büntetőtörvényszék Szálasy Ferenc nyugalmazott őrnagy ügyében, aki ellen az ügyészség ötrendbeli, sajtó útján elkövetett hitfelekezet elleni izgatás büntette és kétrendbeli, az állam és társadalom törvényes rendjének erőszakos felforgatására irányuló izgatás vétsége címén emelt vádat. Szálasy kihallgatása során kijelentette, hogy mind az öt sérelmezett röpiratot ő írta, de határozottan tagadta bűnösségét. Életcélja — mondta — a magyar nemzeti szocializzmusszak a magyar talajba való átültetése. A védő indítványozta a vádlott katonai minősítési táblázatának és Darányi Kálmán miniszterelnök szegedi beszéde hiteles szövegének beszerzését, az előterjesztéseket azonban a bíróság az ügyész javaslatáraelutasította. Ezután vitéz Tamássy László dr. ügyész tartotta meg vádbeszédét, amelyben vádját kiterjesztette és kérte Szálasy bűnösségét nemzeti gyalázásban is kimondani. A védőbeszéd után Szálasi Ferenc az utolsó szó jogán kijelentette, hogy hite szerint forradalom akkor van, amikor egy nemzet testében felgyülemlő bajokat a fennálló rendszer nem tudja meglágyítani. Állította, hogy a magyar népben a lelki forradalom kimutatható és ez ellen már nem lehet tenni. Másfélórás tanácskozás után a bíróság bűnösnek mondta ki Szálasy Ferencet egyrendbeli, sajtó útján elkövetett hitfelekezet elleni izgatás vétségében és ezért egyhónapi fogházbüntetésre ítélte, az államfelforgatásra irányuló izgatás és nemzetgyalázás vádja alól azonban felmentette. Az ítélet megokolása szerint a közlemény tartalma, szelleme a zsidó hitfelekezet ellen irányul. A törvényszék a közleményben államellenes erőszakos cselekmény hangoztatását nem találta. A nemzetrágalmazás vétségének vádja alól azért mentette fel a bíróság, mert a közlemény egyes kitételei nem alkalmasak a magyar nemzet megbecsülésének csorbítására, a cikk a zsidóság ellen irányul csupán. A nemzetrágalmazást egyébként a vádlott egyénisége is kizárja. Az ítélet ellen a vádlott, az ügyész és a védő fellebbeztek. JÉGSZEKRÉNYEK villamos hűtök és vidékek,sztrklmérti készülékek, fagylaltgépek, Jéggyirló berendezések HENNEFELD gyártö’u,cs 8- Tét. nap-ss «■ ULtinLil LLU 1-156-48. Árjegyzék ingyen é, bementr#