Magyarság, 1943. december (24. évfolyam, 271-296. szám)

1943-12-01 / 271. szám

Szerda, 1943. december 1. Hitler: A t­lit politika mögött álló zsidó erőknek az­­on a célja, h­ogy a háború ki­robbantásával egész Európát a bolsevizmus kezére játsszák! " A Führer a főhadkiszálláson beszédet mondott húszezer fiatal tiszt előtt Csak tegnap hallottuk a német ifjús­ág­ megnyilatkozását és éreztük a megnyi­latkozásban rejlő töretlen erőt, ma újabb hír érkezik arról, hogy az telj­es német tiszti évjárat kezébe vette a fegyvert, hogy harcoljon Európa megmentéséért. Mmner vezér és kancellár főhadiszállásán fogadta a húszezer fiatal , tisztet és be­­szedet intézet, hozzájuk. , - v HIV.1 ez kifejtette a németekre kényszerí­­tett, a létért vagy nemlétért folyó harc­okat, majd rámutatott arra, hogy a brit politika mögött álló zsidó erőknek a célja s.2 volt, hogy a Szovjetunióval szövetkezve e háború kirobbantá­sával elsősorban Né­­m­etországot irtsák­ ki és így egész E­­rópát a bolsevizmus kezére játsszák. — Ha Németország ezt a háborút nem nyerné meg a maga számára és Európa számára — mondta a Führer — bevonulna szárazföldünkre a szceppék barbarizmusa és szárazföldünket — mint az emberi kultúra lété­eményesét és forrását — elpusztítaná. Azok, akik a háborút kezdték és a hábo­rúért felelősek, ma már maguk sem hagy­nak kételyt abban a tekintetben, hogy vég­eredményben éppen ez­ volt az akaratuk. Anglia azt hitte, hogy ezzel a háborúval az európai erők egyensúlyáról szóló elmé­leté, mint már annyiszor, most is vérrel érvényesíteni tudja. Ezúttal azonban Nagybritannia maga is valójában csak eszköz annak az ide­gen jelenségnek a kezében, amely több mint 150 év óta küzd. Európában ural­máért: a nemzetközi zsidóságnak. Ez a nemzetközi zsidóság agyafúrt­ álcá­zással felhasználja a vélt brit államérdeke­ket, hogy így annál könnyebben elterjeszt­hesse a zsidó bolsevista forradalom pesti­sét egész Európában s végeredményben ma­gában Angliában is. A Führer a németek ellenfeleinek zsidó­­gyűlölettől sugalmazott megsemmisít­ési ter­veivel a német népnek azt a rendíthetetlen elszántságát állította szembe, hogy ebben a Világt­örténelmi küzdelemben a legnagyobb kitartással és minden erő végső bevettésével diadalmasan megállja a helyét. Hangsú­lyozta az újonnan felavatott tiszteknek, hogy ma a katona bátorságának és kemény­­ségének alkotórésze a politikailag iskolá­zot­­t férfinek hitvallása is, aki tudja, hogy a harc miért folyik. Mert ebben a rettenetes küzdelemben át kell hogy hasson mindenkit az a felismerés, hogy nem egyes államok közötti katonai vi­szályról van szó, hanem népek és fa­jok gigászi mérkőzéséről, amelyben az egyik világnézet győz, a másik pedig irgalmatlanul megsemmisül. Ez azt jelenti, hogy az a nép, amely vészté, létét befejezte. Mert őrültség lenne ettől a harctól mást várni, mint győzelmet vagy bukást. A legutolsó németi katonát is át kel hogy hasson az a meggyőződés, hogy az az iszonyú harc, amelyet ellenségeink akarnak, amelyért felelősek, és amelyet ránk­­kényszerítettek, másképen egyáltalában nem végződhetik, mint német győzelemmel. Személyileg és anyagilag minden körülmé­nyek között abban a helyzetben vagyunk, hogy megálljuk helyünkért ellenfeleink koa­líciójával szemben és éppen ezért érthető is, hogy végül is megnyerjük ezt a háborút. A Führer ezután a német történelem nagy és kemény időire emlékeztetve, kifej­tette a fial­ a­ tisztek előtt, hogy a győze­lem még mindig díszítette a német zász­lókat olyankor, amikor a németeket kegyet­­len és megingathatatlan hit töltötte el az örök Németország iránt. Mint már annyiszor a­­múltban, a Gondviselés ma sem­ ajándékoz semmit népünknek a szabadságáért és ezzel jövőjéért vívott harcában. Mindent a leg­súlyosabb próbatran felben a harct­éren és otthon is fiaink keménységével kell kihar­colnia. De éppen a megpróbáltatás legke­serűbb óráiban fontos az, hogy a vezetésre hivatott férfiak a­ győzelembe vetett hitü­ket világnézetükből merítsék és példaadás­au­kkal és magatartásukkal át tudják azt vinni követeikre. Éppen ezért a tisztnek a véderőn belül egyben a politikai akarat hordozójának is kell lenni. Minden tisztnek tudatában kell lennie annak, hogy ott, ahol áll és harcol, a kezében van lefektetve a német nép és birodalom sorsa. A parancskihirdetés befejeztével Keitel vezér tábor­nagy hitett tett a Führer mellet­­t, ami lelkes visszhangra talált sokezer ifjú torokból. A !$?8SíországH f@3urengc$ndi 2899 halálba van Ankara, november 30. A török lapok jelentése szerint a törökországi föl­d­rengésnek már több mint 2800 halálos ál­dozata van. A földrengés több mint 150 falut és 3000 házat pusztított el. A múlt hét végén újabb földlökések rázták meg az anatóliai part­vidék északi részét. Az egyik földlökés 25 má­sodpercig tartott. (MTI.) Nyolc napon át szünetel részben a MÁVAU­T-autóbusz forgalma A Magyar Országos Tudósító jelenti, hogy az üzemanyagokkal való takarékos­­ság miatt a MÁVAUT-autóbuszvonalakon a forgalom — a már életbe léptetett vasár­­napi és ünnepnapi korlátozáson felül — december 1létől december 12-éig bezáró­lag, vagyis nyolc napon át szünetel, kivéve a Marosvásárhely—Nagykend, Marosvá­sárhely—Székelykeresztúr, Szászrégen— Székelyudvarhely, Csíkszereda—Székely­­udvarhely, Gyöngyös—Kékestető­—Galya­tető— Pásztó, Veszprém—Füszfő-gyártelep, Maroshéviz— Borszék — Gyergyó­ölgyes, • Gyergyószentmiklós — Gyilkostó —Gyer­­gyóbékás, Tolvajostető—Hargitafürdő és Csíkszereda—Kászonalu­z vonalakat. December 5-től ftig bezárólag, vagyis négy napon át szünetel a forgalom az Érsekújvár—C.­uz—Nagysalló, Balassa­gyarmat—Ipolynyék—Drégelypalánk, Fü­­zesgyarmat —Mezőberény — Békéscsaba, Szombathely—Zalaszent­grót, V­eszprém— Úrkút és Székelyudvarhely—Zetelaka vo­nalakon. További intézkedésig me­gszűnik a for­galom december 5-től kezdve a Rabó— Hover­­a és Máramarossziget—Krácsifalva vonalon, december 19-től kezdődően pedig a Balassagyarmat—Ipolynyék—Drégelypa­lánk és a Veszprém—Úrkút közötti­­ vona­­lon. Részletes felvilágosítást a MA­VAUT ■üzemvezetősége (telefon: 291*163, 292 370 és 22­ 380.) valamint a vidéki MÁVAUT főnökségek adnak. László Dezső dr. büntetőtörvényszéki tanács- ­ Egyévi börtönre ítéltek egy házasságszédelgő, csaló fodrászsegédet elnök, egyesbíró tárgyalta Tóth István rovott­ra álló forrásasegéd bűnperét. Az ügyészség h­á­­zasságszédelgéssel­­kapcsolatos csalás, sikkasz­­tó és jogosulatlan címhaználat miatt emelt vá­dat ellene, de ezeken kívül a vádhatóság kép­viselője közveszélyes munkakerülés címén is kérte felelősségre vonni, mert hosszú idő óta mun­ka nélkül van és bűncselekmények révén szerzett pénzből tartja el magát. A vád szerint egy fotócikk-kereskedőnőnek há­zasságot ígért és több mint 2000 pengőt kicsa­l tőle. A nő később tudta cs­alt meg, hogy ezt az ígéretét nem válthatta be, mert felesége van és a bontópert sem indította meg. Egy másik feljelentésben ugyancsak nő szerepel sértettként attól 160 pengőt vett át azzal, hogy befizeti a Siesta-szanatórium gondnoki hivatalában számla kiegyenlítése fejében, de ezt a pénzt is saját céljaira fordította. A jogosulatlan címhaszná­­lat vádja abból ered, hogy mérnöknek, majd nyugdíjas magasrangú tisztviselőnek adta ki magát,­ hogy ily módon nagyobb bizalmat éb­resszen maga iránt. A vádlott csak részben ismerte be bűnösségét. A házasságszédelgéssel kapcsolatos vádat tagad­ta. Szerinte valóban­­el akarta venni feleségül a fotókereskedőnőt, de a felesége nem akart tőle elválni. — Beadta a válókeresetet? — kérdezte,a bíró. — Arra vártam, hogy a feleségem adja be, — hangzott a felelet. Beismerte, hogy a szanatóriumi költségekre átvett pénzt elköltette, de azt tagadta, hogy mérnöknek adta ki magát. Ezzel szemben a ki­hallgatott károsultak terhelően vallotak. El­mondták, hogy panaszkodott, nincs lakása, sem ruhája, mire megszánták és segítséget nyúj­tottak neki, de ezt hálátlansággal viszonozta. — Masa úgy látszik, a nők hiszékenységéből akar élni, — jegyezte meg László Dezső dr. ta­nácselnök. AMSVOLZKE, ieu sä iá. wmm. ii Flsctcfitasi bcrer.d­'z'sek és esötétitési rede­nyök. Forga­lomba hoz.i?a? a ?i. L. G. 8 paragrafusa szerint enge* delyezve. raiinnEKT a.völzxe, B9EU, «MIESE« 43 Elsötétítési redőnyök forgalomba hozatala a R. L. G. 8. paragrafusa szerint. A breslaui gyár kizárólag a keleti szállításra van berendezve. Német hivatalos jelentés: Húszezernél több balodat 4800 foglyos, 603 péncélos is, 1505 águntt, 1871 géppuskát, gránátvétöt és páncéltörőt vesztett a Szovjet Berlin, november 30. A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának. A véderő főparancsnoksága közli: A perekopi földszorosban levő állásaink ellen irányuló ellenséges előretörések nem jártak sikerrel.­­ A nikopoli hídfőnél és a Dnyeper nagy kanyarulatában hétfőn az ellenség támadó­­tevékenysége általában véve valamelyest lanyhább volt. Erősebb támadásokat intézett a Szovjet Krivojrogtól északkeletre és észak­ra, valamint Kremencsugtól délre fekvő be­törési helyen. Egy sikeres ellentámadásunk­ban 30 löveget pusztítottunk el, illetve zsák­mányoltunk. " Cserkasszt körül nőtt az ádáz és váltakozó sikerű harcok hevessége. Kievtől nyugatra támadó vállalkozásunk újabb helyi sikerekkel járt. , A Kiev és Zsitomir­ környéki támadó- és védőharcokban a hadsereg és az SS csapa­tai Hoth vezérezredes vezetése alatt mozgó harcmodorral le­tartóztatták és ellentámadás­sal keletre visszavetették az áttörő támadás­ra küldött ellenséges hadseregeket, a Szov­­­­jet itt november 9-ike és 28-ika között húsz-­­ ezernél több halottat, 4800 foglyot, 603 páncé­lost, 1505 löveget, 1043 géppuskát, 275 gránát­­­vetőt és 554 páncéltörő fegyvert veszített. Gomel környékén a súlyos küzdelem tovább tart. A várostól délnyugatot és nyugatra csa­pataink kemény harcok árán feltartóztatták az ellenség erős előretörő harci csoportjait. Gomeltől északra sok szovjet támadás akadt el. Eközben az ellenség hathatós védtüzünk és erőteljes ellenlökéseink következtében je­lentős veszteséget szenvedett. Neveltől délnyugatra csapataink támadva szívós ellenséges ellenállást törtek meg a terepet és helységeket hódítottak vissza. A murmari arcvonalon egy német támasz­pont őrszemélyzete közelharcban ellenséges támadást vert vissza. Légiharcban hétfőn 49 szovjet repülőgépet pusztítottunk el, két gépünk elvesztése árán. Rali őrnagy, egy vadászezred csoportpa­­ran­csnoka, november 28-án aratta 20. győzel­mét légiharcban a keleti harctér felett. Dél-Olaszországban az ellenség hétfőn he­ves tüzérségi előkészítés után, igen erős lé­gierő támogatásában megkezdte várt táma­dását a Sangra völgyében lévő keleti szárnyunk ellen. A súlyos harcok még javá­ban folynak. A többi szakaszon gyengébb helyi jellegű ellenséges támadásokat vertünk vissza. Mint véglegesen megállapítottuk, a német torpedóvető repülőgépek november 26-án egy, az algíri part előtt haladó ellenséges csapat­szállító hajókaraván ellen Intézeti támadásuk során elsüllyesztettek még egy negyedik nagy hajót is, úgyhogy az ellenség a rajtaütés alatt elszenvedett vesztesége négy, összesen 50.000 tonnát kitevő csapatszállító hajóra emelkedett. Amerikai repülőkötelékek hétfőn a felhők oltalmában benyomultak a Német-öbölbe és megtámadták Bréma városát. Épületkárok ke­letkeztek és kisebb emberi veszteséget szen­vedtünk. Elkeseredett légi harcokban repü­lőink, valamint légvédelmi tüzérségünk 33 el­lenséges repülőgépet lőttek le, amelyek közül több nehéz négymotoros bombázó volt. Hat repülőgépet a megszállt nyugati területek fe­lett vesztett az ellenség. Német hosszútávú vadászrepülők hétfőn az Atlanti-óceán felett lelőttek egy óriásvízire­­pülőgépet. Az elmúlt évtszek­ra zavaró célzattal támadó ellenséges repülők találomra néhány bombát dobtak le Nyugat-Németországra. Német búvárhajók az Atlanti-óceánon, a Földközi-tengeren és a Fekete-tengeren ke­mény harcokban nyolc hajót süllyesztettek el 36.000 tonna tartalomban, eze­nkívül két rom­bolót, egy fregattot, meg egy tengeralattjárót. Egy könnyű cirkálót torpedóval megrongál­tunk. Ezenkívül a búvárhajók lelőttek öt el­lenséges repülőgépet is, amelyek a hajóka­ravánokat oltalmazták. (MTI) Rizst és trákot kapunk karácsonyra Szaloncukrot is biztosítanak a hatóságok A főváros közélelmezési hatósága a közélel­mezési minisztériummal egyetértően gondos­kodni kíván arról, hogy az idei karácsonyra is elegendő mennyiségű élelmiszer álljon a kö­­z­önség rendelkezésére. Többek között a közel­látási szelvény év megfelelő szelvényére fejen­ként negyedkiló rizst utalnak ki. Értesülésünk szerint a városházára az erről intézkedő mi­niszteri leirat már megérkezett. A karácsonyi ünnepek előtt a közellátási szelvényekre mákot is utalnak ki. De kedvező a helyzet a húsellá­tás szempr­rújából is. A­ vágómarhából megfe­lelő mennyiség áll rendelkezésére, ugyancsak a lóvágások számának emelkedése lehetővé teszi, hogy a lóhúsellátás teljes mértékben zavarta­lan legyen. Sózott lóhúsból nagyobb mennyi­séget tartalékolnak, de tartalékolnak hüvelyes­terményekből is tekintélyes mennyiséget. A budapesti kijelölt éle­miszer nagykereskedők részére most egyszerre 5 hónapra szóló bab és 1 borsóellátmányt utaltak ki. A Községi Elemi­ I .szerüzem hasonlóan felkészült a karácsonyi for­­■ falumra. Nagyobb lmenyiségű diót és sózott , halat szerzett be. Ezeket már jóval a kará- I c­sonyi üapekek előtt adják piacra. De gondos­­k­odtak a hatóságok, hogy a karácsonyfák di­di­ésére a fogyasztók megfelelő mennyiségű,­­­­aloncukrot szerezhessenek be.1 Kenyérváltójegyek érvényessége A Magyar Távirati Iroda jelenti, hogy a közellátásügyi­­miniszter rendeletet adott ki, amellyel további intézkedésig meghosszabbít­ja azt a korábbi rendelkezést, amely szerint a bárhol kiadott kenyérváltójegyre az ország egész területén továbbra is lehet sütőüze­mekben és kenyérárusításra üzletkörüknél fogva jogosult egyéb üzletekben kenyeret vá­sárolni. A vagyonváltség-tema a a A pénzügyminiszter a mezőgazdasági in­gatlanok vagyonváltsága fejében fizetendő búza árát a földművelésügyi miniszterrel egyeért­ésben decemberre méterm­ázsán­ként f­iú pengőben állapította meg.

Next