Magyarság, 1976 (51. évfolyam, 1-48. szám)

1976-01-02 / 1. szám

­ oldal 1976. január 2. No. 1. szám. M agyarság f Szerkesztő ét kiadó — (Editor and Publisher) Jenő Sxebedinsxky Aa American newapaper snitten in tfce Htmgarlan language with tbe alma of malntafning a weD infenned Hungárián cul­­tore in tbe Free Western World. — (EstafoKshed in 1925.) Szerkesztőség, (Editoriál Office): "Magyarság” (“Hungárián People”), WeeUly 200 Johnston A ve., Pittsburgh, Pa., 15207 Editorial Office A [4121 521-6566 Nyomda, (Primting Office); 5403 2nd A re., Pittsburgh, Pa. _________________Nyomda A [4121 421-6544 Előfizetitek címzése (Subscriptions): “MAGYARSÁG” - P. O. Box 5*49, Pittsburgh, PA., 152OT Aláirt cikkek kizárólag írójuk véleményét fejezik ki és nem egyeznek meg feltétlenül a szerkesztő és kiadó nézeteivel. Önként beküldött kéziratokat nem őrsünk meg Articles appearing in this newspaper with the signa­­tures of the writers do nőt necessarily reflect to opi­­nion of the editor and publisher. — Published weekly — except July and August, bi-weekly Subscription $8.00 per year within the United States $10.00 per year Foreign Second-class postage paid at Pittsburgh, Pa., U. S. A. yvTnrtnnnnnrtrg'a trrgTTrrgirowTnnrgv ANYAGTORLÓDÁS miatt több cikk kimaradt!­ ­ Erről—Arról \ TioQoooQPOQooaooonaflg a a ajLg_ajL8JLg sislsjlslbjlslsljijisljlsuulslbJ KÖSZÖNETET mondok mindazoknak, akik az idei Karácsonykor is, mint az elmúlt huszonhat esztendőben kedves karácsonyi üdvözlő lappal gon­doltak ránk! — Százával kaptunk az idén is! Nincs bennem semmi harag sem, amiért néhányan bizony megfeledkeztek erről az olyan jóleső figyelemről..... Hogy mi külön-külön nem írtunk, annak száz oka van... Egyetlen mentségem, hogy én hetenként írok mindenkinek, aki lapunkat olvassa! — Ezt az al­kalmat megragadom arra, hogy mindazoknak, akiket érdekel, beszámoljak a MAGYARSÁG életéről, — hogy amíg 1974-ben előfizetői táborunk cca 350-el gyarapodott, 75-ben csupán kb. 57 új előfizetővel “kérkedhettünk”!Vagyis: még mindig hálásak lehe­tünk, mert­ voltak, akik komolyan vették gyakori fel­hívásunkat és barátai körükben önzetlenül terjesz­tették lapunkat! — Kérjük további szíves támogatá­sukat ! — A második sze­dőgép (talán erőmön felüli kísérletképpen...) már a helyén van, de az üzembe­­helyezése, anyagiak híján késik...! Sor kényl arra is, ha nem maradok magamra! — (szü jő) —­­ Aki állandóan számít rá, hogy megöregszik, és megalkotja a maga képét, mint öreg és összetört em­­berét, — nem is kerüli el az öregedést. — Santa Claus, — te elköltöztél? — Nem én, kislánykám. Miért kérded? — Minden ajándékodon ez áll: ‘Ma­de­ in Japan’. * MAGYAR református rádió-istentisztelet van minden va­sárnap délután 2:45-kor a mckeesporti WEDO rádió-állomá­­son, a 810-es hullámhosszon.­­— A most következő vasárnap dél­­után 2:45-től 3 óráig az Igét hirdeti. — NI. Illés Lajos duquesnei ref. lelkipásztor Fájdalmas veszteség érte úgy a menekülése kényszerült magyarságot, m­itrt a M. H. B. K. északamerikai földrész­ért közvetlen a New Englands Csoportot. Depaid Á. Miklós, vált m. kir. honvédhuszár tábornok dec. 1-én történt elhunytával. Halálával a tradíciós vitéz magyar huszárság rangidős, utolsó tábornokát veszítette el. Pótolhatatlan űrt hagyva maga­­után nem csak az 54 évig vele együttélő hűséges élettársa, — szül. Virava Edith, nemzetes Nagyasszony, de volt katona baj­­társai, rokonai és nagyszámú barátai szívében is... Nov. 8-án még részt vett a hagyományos ‘Hubertus-Bor­­bála’ bálon, mint annak tb. fővédnöke.­­—­ Nov. 30-án töltötte be 85 dk születésnapját. [1890. nov. 30-án született Budapesten.] Temetése dec. 4-én, Szt. Borbála napján volt lakóvárosuk­ban, White Pains-ben [N. Y.] a r. k. angol nyelvű szertartás szerint és az ottani temetőben helyezték el, feje alatt kis hazai földdel t örök nyugovóra. Koporsóját volt bajtársai vitték, amelyet nemzetiszínű lepel, az özvegy, a bajtársi csoportok és fegyvernemek és jóbarátai, tisztelőinek koszorúi borítottak. — A sírnál az angolnyelvű beszentelés és imák után S­z­o­n­d­y István magyar beszéddel búcsúztatta a két világháborút végig­harcolt vitéz tábornokot. —Utána, magyarul mondottuk el & Miatyánkot! fid. E. A.] HALÁLOZÁS. — Vitéz Csontos Elekné a maga és család­ja nevében mélységes fájdalommal tudatja, hogy szeretett fér­je, a legjobb édesapa balázstelki és gálfalvi vitéz Csontos Etek, volt földbirtokos, tart. honv. huszárszázados.­­ Szolgált a m. kir. 9-es honvédhuszárezrednél, több békebeli és harctéri érdem­rend tulajdonosa, életének 834., hontalanságának 30. évében hosszú szenvedés után, dec. 19-én elhunyt. — Soha el nem múló szeretettel gyászolják: hitvese vitéz Csontos Elekné, szül, de nagybelibői Bóér Gizella; gyermekei: Magda, ifj. v. Gálócsy Árpádné és Jolánka. — Veje: ifj. v. Gálotesi Gálócsy Árpád; testvére­ Juliánna Csontos Velika; sógornői, sógora, unokatestvérei, továbbá kiterjedt rokonsága és jóbarátai. Drága halottunk hamvait, utolsó kívánsága szerint Erdélybe, a maros­­ludasi családi kriptában helyezzük örök nyugalomra a magyar ref. egyház szertartásával. — Búcsú istentisztelet lesz január 3-án Poughkeepsieben a magyar református templomban. — Nyugodjon békében. Emléke legyen áldott. fCím: v. Csontos Elekné, 35 Pulver Ave., Ravena N. Y 12143] m Na föl ? 99 címmel most jelent meg — az “Erős Vár” kiadásában egy rendkívül értékes evangélikus könyv. — A 136 olda­las könyv néhai Dr. Túróczy Zoltán ev. püspök evan­gelizációs igehirdetése nyomán került összeállításra néhai Nr. Egyed Aladár által. Nt. Juhász Imre ren­dezte sajtó alá. — Ára­­ $4:50. Megrendelhető ezen a c.: Erős Vár, P. O. Box 02148, Cleveland, Oh, 44102 n A szerint állunk közel valakihez, amilyen mér­tékben lelkileg foglalkozunk vele, — a test térbeli távolsága egyáltalán nem játszik szerepet. ‚S· — Szomszédasszony! Egész éjjel vonyít a kutyája. — Ne aggódjon. Nappal kialussza magát! — Ki törte be ngratok az ablakot ? — Az anyám, de a papa volt a hibás: félreugrott — Hová rohansz, kedves barátom? — A Pigarró házasságára... Máris elkéstem... — Ne is törődj vele, küldj neki dísztáviratot... “HÁROM A MAGYAR!!!’ — Ennek jegyében mulatta végig a Szilveszter­i éjszakát a pittsburgh­­környéki magyarság. — A hazelwoodi Magyar Ház­nak a mostani helyén ez volt az utolsó újévi mulat­sága. (Hol mulatunk jövőre? — ez a kérdés....) — McKeesporton az ottani Magyar Ház falai alig bír­ták egybetartani a vendégséget... Hajnalig se volt elég a jókedvre! —A Holiday Houseben a legújabb magyar vállalat, a Damfin Ltd. vendégei csaptak jól­­ sikerült Szilvesztert, melyen folyt a pezsgő! (Nagy kár, hogy egyik e­st­élyen sem lehettünk ott, hanem csak úgy csendben, otthon köszöntöttük 1976-ot!)"■ Jtu I MAGYARSÁG IT­ 1976. Január 2. ISMÉT KIDŐLT EGY ŐSI MAGYAR TÖLGY... ( Main Street BILLTON, Pa., 1567) Postán küldünk kolbászt bárhová! Utánvéttel, C. O. D. A Tel. 446.9411 Magyarul is beszélünk Üzlet nyitva hét napon át! iOqQffQOBQQQBBBBBCI VASÁRNAP DÉLUTÁN* I | Nagy Lajos ( | Legújabb könyv: I­I — Novellás kötet —­­ ] Tizenkilenc novella, 100 old. I | Ára $2­00 Megrendelhető a | | MAGYARSÁG ] Könyvosztályán | | Házilag készült füstölt magyar kolbász kapható: LEMON`S GENERAL STORE BELEY NICHOLAS Reg. Master Klumbe* 210 Flowers Av& Pittsburgh, Pa., 15207 A 521-5745 Ezúton kíván Boldog Újévet © Whatalotoften-» year-old s are wearing this year. . Muscular Dystrophy. Muscular f&stiöphy \ssoclotions of Axüehcá “Good morning, Pop! . . . Good night, Mom!”

Next