Makói Ujság, 1936. október (2. évfolyam, 224-250. szám)
1936-10-01 / 224. szám
4 német, a cselló-tanszakon Frank Lajos állami művészi oklevelet nyert gordonkaművész tanit, a hegedűt, zeneszerzést, valamint az összes elméleti tárgyakat Donáth igazgató adja elő. Az énektanárnő személyéről még a kultuszminisztériummal folynak a tárgyalások. Beiratások naponta d. e. 9—1 s délután 2—7 óráig az iskola irodájában (Széchenyi-tér 3). — Tatarozási kölcsönre vonatkozó hiteligények határidejének meghosszabbítása. A Lakásépítési Állandó Bizottság hirdetményt tett közzé, amely szerint a tatarozási kölcsön igénylésének határidejét 1936. évi december hó 10 ig meghosszabbította. A házadó kedvezményre és a kölcsön igénybevételére, ellenőrzésére, valamint a kölcsön kamatozására és visszafizetésére vonatkozólag ez eddigi szabályok érvényben maradnak.* — Férjhez mennék megához, Aladár, de úgy tudom, maga sok időt veszteget el kártyázással. — Hát ez tény, különösen a keveréssel és osztással kell sok drága időt elfecsérelni.• — Bűnre csábította a dynamó. Ifj. Mikulai Lajos volt városi inségmunkás nemrég egy Bosch-dynamót csent le egy, a városház folyosóján hagyott ismeretlen kerékpárós. A károsult biciklista azonban felismerte Mikulai gépén a dynamót s felelősségre vonta őt. Az ügy a rendőrségre, majd ma délelőtt a járásbíróság elé került, ahol a megtévedt fiatalember beismerte tettét. A bíróság lopás vétségében mondta ki bűnösnek ifj. Mikulai Lajost 8 ezért 10 népi fogházra átváltoztatható 20 pengő pénzbüntetésre ítélte, de az ítélet végrehajtását 3 évi próbaidőre felfüggesztette. Lopással akarta követelését kiegyenlíteni. Székely Sándor kiszombori napszámos ez év augusztusában beosont Kókai János szomszédjának istállójába s onnan több mezőgazdasági szerszámot ellopott. A szerszámokat azután néhány pengőért elkótyavetyélte. A járásbirósági tárgyaláson ma azzal védekezett Székely, hogy a sértett leánya tartozott neki 4 pengővel s nem adta meg, igy akarta magát kárpótolni ez elmaradt követelésért. A bíróság lopás vétsége címén 10 napi fogházra átváltoztatható 20 pengő pénzbüntetésre ítélte Székelyt. Az ítélet jogerős. Gyászjelentés. Fájdalomtól megtört szívvel, de Isten akaratában megnyugodva tudatjuk, hogy a szerető jó férj, gondos jó édesapa, nagyapa, testvér és rokon Kocsis József szeptember hó 30-án, rövid hirtelenséggel, életének 68-ik, boldog házasságának 42. évében elhunyt. Megboldogult halottunk hült tetemét október hó 2-án délután 3 órakor a ref. egyház szertartása szerint az Aradiutca 9. sz. alatti gyászháznál tartandó oráció után a ref. a temetőben mondandó siri áldás után helyezzük örök nyugalomra. Áldás és béke porai felett. Makó, 1936. szeptember 30. fizu. Kocsis MM és gyászoló családja. MAKÓI ÚJSÁG KÖZSIZDALIS. Budaparti sertésvásár. A ferencvárosi sertésvásárra ma 1158 sertést hajtottak fel az előző napi maradvány 406 darab volt. Változó irányzat mellett 1348 sertés kelt el. Arak : uradalmi nehézsertést 110— 111, közép 106—109 szedett közép 102 —105, szedett könnyű 96—100, silánysertést 86—94 fillérért jegyezték élősúlykilogrammonként. Budapesti termény piac. Irányzat: barátságos Búza 77 kg cs — — — 10.40-16.65 Búza 78 kg-os — — — 16.55—16.80 Buza 79 kg os — — — 16.78-169 Búza 80 kg-os — — 1685-178 Rozs - — — — — 12.65—1 278 Árpa - - — — — 12.30—12.60 Zab - — — — 14.60 14.7.1 Tensert - - — — 12 40—12 50 Korpa — — 83 9.00 Határidősök. Irányzat: barátságos Tengeri 1937. mijura - - 11.27-11.23 Rozs októberre — — — 13.33 -18.35 A battonyai kir. járást Kósáe, mint telek könyvi hatóság. 1135- 1936. isim. Árverési hirdetménykivonat. Annus Ferenc csnádapácai lakos végrehajtainak Kajári József biharugari lakos végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyiben a tkvi hatóság a végrehajtási árverést 300 P tőkekövetelés és járulékai behajtása végett, a bakonyti kir. járásbíróság területén levő, Csanádapáca községben fekvő 8 a I. csanádapáca 1146 sz. betétben A I. 1 —2 górsz. 182/4 hrs n 230 n-öles szántó a beletekben, 183/2 hrazu 370 n-öles 26. sz. ház udvarral a beltetekben végrehajtást szenvedő nevén álő egész ingatlanra 1423 P kikiáltási árban. A Békéscsabai Takarékpénztár Egyesület csati. végrehajtató elfogadható legkisebb vételára 1400 P. Végrhajtató elfogadható legkisebb vételára 1800 P. I. a csanád pácai 1148 sz. betétben A f 3 sorsz. 182/12 hzsiu 70 n Öles szántó a beltelekben vágrehajtást szervelő nevén átló egész igaz anra néhai 8zv. Kajári Györgyné haszonélvezeti azogalmi jogával terhelten 53 P kikiáltási árban. A Békéscsabai Takarékpénztó Egyesület csati, végrehajtata elfogadható legkisebb vételára 1500 P, a végrehajtató elfogadható legkisebb vételára 1900 p. Az árverést 1936 évi október hó 16. napján délelőtt 10 órakor Csanádapáca községházánál fogják megtartani. Az árverésni szándékozók hitelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 °/o-át készpénzben, vagy az 1881LX te 42§-ában meghatározott árfolammal számított óvodákképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, hogy a bánatpénzek előleges bírói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. (1881. LX. te. 147, 150, 170. § ok. 1908. XLI te. 21. 5) Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb ígéretet tett, ha többet ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. (1908. XLI. 25. §.) Battonya, 1396. évi július hó 9. napján. Dr. SZABÓ s. k. kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül: Baits 3441 bt. Makói piac. Busauj — — — — 15.00—15.00 Árpául— — — — — 10.00-10.20 Marssoll tengeri — — — 13.50—13 00 Csövet tengeri — — — *.80600 Egrt* — — — 9.00 9 50 Vöröshagyma — — — 4.50— 4.50 Fokhagyma — — — — 26.00— 40.00 Petrezselyem 3.00 4.00 Sárgarípa 2.00— 3.00 Baromfiak. Tyúk kg. — - — 100 110 Csirke - — — — 100 HP Liba - — — 110 115 Kacsa IBS 1.10 Tojás 1 kg. - - - - 1.10- 1.20 A gólyarab menyasszonya. Történeti regény. Azt hitte, hogy minden adat egybevág s nem értette Honoracet, aki el akart távozni a nélkül, hogy Quinettet leányának nevezte volna, vagy örült volna a viszontlátásnak. Ezt sehogy sem foghatta fel. Megjegyezni valóm? Semmi sincs, Honorace úr. Honorace kalapját vette. Akkor hát bocsánatot kérünk, Mirecourt kisasszony, mondá Quinettnek. Amíg Vidocq zavarodottan és tépelődve búcsút vett, Honorace készakarva eltévesztette az ajtót, ahelyett hogy a kijárat felé tartott volna, a másik szobába nyílott be, mielőtt Quinette megelőzhette volna. Gyanakvását megerősítettnek látta. A mellékszobában már előre ittak a megtalált gazdag apa örömére. A szoba félhomályoban több alak ült egy asztal körül, melyen boros palackok és poharak állottak. Ez a felfedezés nagyon roszszul esett Quinettnek. Mit tesz ön, uram? szólt halk hangon és odaugrott eléje, hogy betegye az ajtót. Hiszen ez a szoba nem az enyém. Akkor nagy gondatlanság, Mirecourt kisasszony, nyitva hagyni az ajtót, mondá a szürke emberke mosolyogva. Bocsássa meg tévedésemet, azt hittem, hogy ez az ajtó a folyosóra vezet. Kérem, azt az ajtót tessék használni, szólt Quinette. A mellékszobában várakozó magatartást foglaltak el a bennlevők, de amikor hallották, hogy a két úr lemegy a lépcsőn , Quinette visszatér hozzájuk a lámpával, viharos ujjongásba lőnek ki. Éljen Quinette! És összecsördítették a poharakat. Éljen a gazdag apának leánya, Quinette! Hogy folyt le ? kérdé Quirot. Míg Quinette egyik barátnője megkérdő: Mindjárt ide is be akart jönni veled a jó apa? Hát miért nem eresztetted be? Szívesen megismerkedtünk volna vele s koccintottunk volna az egészségére. Hát mi lett? kérdé ismét Quirot. Semmit sem felelhetek, mondá Quinette. Úgy látszik, hogy még gondolkodni akar a dolog fölött. Hát nem nyilatkozott még, kis Quinettem? Bizony nem. Egyáltalában komikusnak tetszett. Külömben komikus ember is, jegyző meg Quirot. A dolog tehát rendben van, mondák a barátnők. Ez aztán a szerencse. Quinette, valamit át kell nekünk engedned. Hogy hívják az öreget? Honorace. És igazán olyan gazdag? Nem volna még szüksége egy pár fiatal leányra ? nevettek a ballettáncosnők. Mi mindnyájan keresünk egy gazdag apát. — Hurrál éljen a gazdag Honorace! ön nem látszik nagyon megelégedettnek, mondá Quirot. Mindent úgy mondott, ahogy én oktattam? Mindent, felelt Quinette. No de bizonyosan még meg akarja gondolni a dolgot. Jobban szerettem volna, ha mindjárt kedves leányának, megtalált gyermekének nevezett volna, szólt Quirot. Hiszen én is, de ... ‘ De hiszen vissza fog térni, igaza van, kedves menyasszonyom. És mikor lesz az esküvő? kérdők. Még húsvét előtt, válaszolt Quirot. Nemde, édesem. Ez igenlőleg felelt s nemsokára mindent felejtve, belemerült ismét a vigságba. Mindnyájan hozzáláttak a borhoz és csakhamar vad dőzsölés kapott lábra Quinette szobájában. A szürke emberke lent megállóit s felmutatva az emeletre, ahonnan a dorbézolás zaja lehallatszott. Így szólt Vidocq főnöknek : Hallja? Én azt hiszem,hogy ott fenn már ünnepük a föllelt gazdag apát s éltetik az öreget. ________(Folytatjuk.)________ 1936. október 1. RÁDIÓ Csütörtök, október 1 8.45 Torna. Utána Hanglemezek. — 7.20 Étrend. — 10.00 Hírek. — 10.20 Toscana ékszeresládája. (Felolvasás.) — 10.45 Az anya és gyermeke. (Felolvasás.) — 11.10 Nemzetközi vízjelzőszolgálat. — 12.00 Déli harangszó, időjárásjelentés. —12.05 Eugen Stepat balalajka zenekara. — 12.30 Hírek. - 1.20 Időjelzés, időjárás, vízállásjelentés. — 1.30 A József nádor 2. honvéd gyalogezred zenekara. — 2.40 Hírek, étrend, élelmiszerárak, piaci árak, árfolyamhírek. — 4.15 Sacelláry Györgyné háztartási előadása. — 4.45 Időjelzés, időjárásjelentés, hírek. — 5.00 K. Votisky Alice magyar nótákat énekel. — 6.00 Gibraltár és Tenger. Somogyi József dr. előadása. — 6.55 Baromfitenyésztési időszerű tanácsadó. — 7.15 Hanglemezek. — 7.50 Zágon István vidám negyedórája. — 8.10 A bajai Liszt Ferenc Kör Liszthangversenye. — 9.55 Hírek. Időjárásjelentés. — 10.15 Rádiózenekar. — 11.20 Lakatos Vince és cigányzenekara. — 12.05 Hírek. Budapest II. 6.30—6.55 Angol nyelvoktatás. — 7.20—7.50 Régi pesti kisaszszonyok. — 7.55—8.55 Hanglemezek. — 9.00-9.20 Hírek. — 9.25-10.10 Tánczene. Nyomatott a Makói Friss Újság nyomda és lapkiadóvállalat nyomdájában, Makón. Kiadó és laptulajdonos: dr. vitéz Galamb Sándor.—Felelős művezető: Raffal János.