Marczius Tizenötödike, 1849 (2-67. szám)

1849-05-16 / 23. szám

ez férfikorunk egyedüli óhajtása, törekvése ; ez és nem más lehet szabadságharczunk végezet ja, végeredménye. H­a azon utógondolat lett volna a nemzet jobbjai lelkében, hogy szent István koronája, melly annyi eskülszegés, annyi igazságtalanság, annyi vér és gyilkolás által fertőztetett be a hit­szegő királyok által, melly kilenezedfél század alatt alig volt néhány becsületes király fején — még egyszer egy bábkirály fejére tétessék. Így nem lett volna okosság, hogy annyi vért ontsunk, annyi hű kebel repedjen meg a dicsőségesen hor­dozott szabadságzászlók alatt. Igen­ mi respublicát akarunk; olly respubli­­cát, melly tisztán democratiai legyen, mellyben az aristocratiának és oligarchiának legkisebb ve­­gyü­lete,­ legkisebb maradványa és emléke se ma­radjon. Mi igy értjük az uj ministerium programmját, igy óhajtjuk, igy követeljük a nemzet nevében, hogy előkészítse a respublicát olly módon, hogy ha isten fegyvereinket továbbra is győzelmekkel áldja meg, a legrövidebb idő alatt meg is keresz­telhessük az új magyarországi státusrendszert és annak ne legyen más neve, mint: M­a­g­yar K­ö­z­­­társaság. Mi is ismerjük az ó­kor respublicáit, ismer­jük az újkor republicanus törekvéseit is. De meg­váltjuk, mi nem óhajtjuk sem a spártai respub­licát, sem a rómait, mert hol a heloták, hol a rabszolgák nyögtek egy szabad néposztály zsar­noksága alatt, hol a plebejusok örökös küzde­lemben éltek a kevély patríciusokkal, ott nem volt létesítve a luimanismus elve a statusrendszer­ben. Mi tehát olly respublicát kívánunk, melly a tiszta democratián kívül még humanismusra is legyen alapítva. Figyelemmel kisértük a franczia nemzet for­radalmait, és republicanus törekvéseit, — és megváltjuk, mi visszaborzadtunk e nagy s any­­nyira dicsért nemzet balfogásaitól, szerencsét­len kísérleteitől. A múlt században a franczia nemzet kimondta a köztársaságot; de nem volt azon alap, melly nélkül a köztársaság meg nem állhat, hanem­ összedől. Nem volt meg ez egyszerű polgári és családi erény, melly talpköve a köztársaságnak. A nemzet egy része úgy tekintette a köztár­saságot, mint olly vérben gyönyörködő bálványt, mellynek oltáraihoz véráldozatul kell v­inni mind­azokat, kik másként vélekednek. Mások a tiszta democratiát, a communismusban keresték. S a szenvedélyes harczra riadt pártok küzdöttek, m­ig egy katonai zsarnok — dictator — lerontotta a respublica egyedüli alapját, a tiszta democratiát, s meggyilkolta a forradalom gyermekét a respu­blicát, s lett olly zsarnok , kihez hasonlót a tör­ténet keveset mutat fel. A franczia nemzet múlt évi közdelmei ke­­vésbbé voltak tiszták és nemesek. Ők utczai har­­czot viták a respublicaért, hol ezerek vérzettek el; sokan a communismus őrült zászlóit tűzték ki, s fegyverre riasztották a söpredéknépet a vagyo­nosabbak ellen. Illy körülmények közt nem születhetik meg a tiszta demokratiára és humanismusra épített respublika. És úgy lett, mert elnökül Napóleon Lajos választatott el, kinek ha kevés ereje, de épen annyi akarata van a népfenség és köztársa­ság meggyilkolására, mint volt nagybátyjának, Bonaparténak. Hazánkban illynemű­ mozgalmak még eddig nem mutatkoztak, és mi nem óhajtjuk, hogy mu­tatkozzanak. Mi azt óhajtjuk, hogy ne vérpad legyen az oltár, hol a respublica megkereszteltetik, és ne hóhér a keresztapa, melly azt kereszteléskor meg is öli; hanem legyen az oltár, mellynél őt megkereszteljük, a tiszta demnkratia és humanis­­m­us szent oltára, és legyen keresztelő papja az egyszerű polgári erény és testvéri szeretet. Sz. J. K­a­s­s­a, május 2. Április hó 27. városi köz­gyűlés volt. Felolvastatott a magyar nemzet füg­getlenségi nyilatkozata , melly lelkes éljenekkel fogadtatott. Soós Gusztáv indítványára a kor­mányzó elnökhöz hódolati és a kormány iránt bi­zalmat kifejező felirat küldése határozhatott: a város továbbá még az­nap este ki­világíttatni ren­deltetett ; a következő nap pedig, vagyis április 28. Te deum tartására t­zetett ki, m­elly végből va­lamint a helybeli eath. lelkész, úgy a többi val­lásfelekezetek papjai is levél által felszólíthatni rendeltettek az iránt, hogy a kitűzött napokon szónoklattal összekötött hálaadó isteni tiszteletet tartsanak egyházaikban. A városban levő katona­­ságnak fejenkint 1 font hús és 1 szeze bor adatai rendeltetett. A tanács tereméből a habsburgi csa­ládtagok arczképei kilökötni határoztatak, még 2-ik Józsefét sem véve ki, kit egy képviselő meg­tartani indítványozott. A gyűlés folyama közben Beniczky alezredes jelent meg a teremben : szűn­ni nem akaró éljenek fogadók őt. Ő búcsút venni jött e város lelkes polgáraitól, mert további mű­ködései teréül más vidéke jelöltetett ki a hazá­nak. Beszéde dörgő lángfolyam volt, melly a gyá­vákat is felriasztó vétkes szendergésükből, a schwarzgelbeket pedig szivük legtitkosabb redő­­jéig felrázta. Beniczky bátor katona, eszélyes ve­zér, jeles szónok, s hazájának hű fia. Ezen elő­nyök összesége őt katonái előtt imádotta, és min­den honpolgár őszinte tisztelet- és szeretet tár­­gyává teszik. Kimenetele a teremből viharzó élje­nek kíséretében történt, s határozatta jön, hogy viszonos bucsuvételül a tanács és a gyűlés men­tői számosabb tagjai menjenek a tisztelt ezredes ur lakására, mi meg is történt, de tisztelt alezre­des ur hon nem találtatván , levél által fog e vá­ros polgárainak érzése tolmácsoltatni. Este a vá­ros ki volt világítva, az idő rövidsége miatt trans­­parenteket és feliratokat sehol sem lehet­ látni, de az egyszerű kivilágítást a fáklyásmenet tette ünnepélyesebbé, többnyire vitéz honvédeink vit­ték a fáklyákat. Luzsinszky Pál sárosi kormány­­biztos ur­laka előtt szónoklatok tartattak, mellyek mind a független magyar haza forró szereidét lehelték. Beniczky itt is kitüntető szónoklati ügyességét. Hogy hazánk első polgárának K­o­s­­suth­ Lajosnak neve hangzott mindenfelől­, azt említenem sem kell. Luzsinszky Pál röviden de velősen és lélekkel szónokolt, szavai ilyen-vi­harral találkoztak. Lelkes honvédeink, s a zsengi i­fjuság nem kegyelmezett egyetlen egy sötétet hagyott ablaknak is. Más­nap, azaz ápril 28. i székes templomban Te deum tartatott, jelen vol a városi és megyei hatóság, és az itt táborozó ka­tonaság tisztkara. Horváth városi káplán ez al­kalommal a készületi idő rövidsége daczára jeles­­beszédet mondott,melly köztetszéssel fogadtatván kinyomatni rendeltetett, ezen magyar ajkú és ér­zelmű lelkes káplán egyike azon igen igen csekély számú Kassa városi papoknak, kik hazájuk iránt a szuronyok uralmának időszakában is fántorit­­hatlan hűséget tanúsítanak; ő nem hirdető a zsarnokság igéjét. Isteni tisztelet után közgyűlés tartatott, mellyben a hódolati fölirat felolvastat­ván, annak Debreczenbe vitelére 3 tagból álló küldöttség választatott. Megemlítendő még, misze­rint Tomka tanácsnok felkelvén, őszintén beval­lotta , miszerint a vár­­tan. Ramberg által kény­szerítve a képviselők hire tudta s megegyezése nélkül egy Ferencz József iránti hódolatot tar­talmazó oklevelet adott legyen magáról; kéri te­hát a képviselő testületet, méltóztassanak ezen kicsikart hódolat alól a tanácsot, felmenteni, egy képviselő erre intdu­tványozá, hogy fejenkint húz­zák vissza a tanácsnokok a hódolatot, mint azt egyenkint aláírták; de ez természetesen főleg az elnöknél viszh­angra nem talált. A hódolat teh­át már keletkeztében érvénytelennek, semmisnek mondatott ki, mellyet a közgyűlés magáénak nem ismer. Vasárnap a reformátusoknál tartatott há­laadó isteni tisztelet. Kedden (azaz tegnap, május 11.) érkezett meg Dembinszky general, kit nyug­tatónál vártunk, szívből fakadt éljenek üdvözlők, este fáklyás zenével tiszteltetett meg, szónok nem lévén, a folytonos éljenekre imigy válaszolt: „Mei­ne Herren ! Was Sie da machen, dasr ist zu viel für mich. Teil habe das nicht verdient. Abenn ich in Ihrer Gegend siegen werde, dann werde ich Ihren Grusz, mit Dank empfangen. Ich habe bis jetzt noch nichts geth­an, ich sehaeme mich, ge­hen Sie nach Haus.“ Roppant éljenek, mire a czigányok a lengyelt, kezdik, de Dembinszky meg­akadályozza ezen szavakkal: „Rákóczy meine Herren, Rákóczy, ich bin hierein Ungar:“ szűnni nem akaró éljenzés: a menet még Luzsinszky Pál laba előtt is megállott, hol Komáromy József abaúji kormánybiztos lelkes szavakat intézett a néphez, s egyúttal a csak fél órával ezelőtt érke­zett sürgöny örvendetes tartalmát is tudatta, az ellenségnek Komárom alóli elkergetésére vonat­kozólag. A viszhang hangos éljenekben nyilatko­zott. Eperjes teljesen megtisztult az ellenségtől, A­ogol és Benedek biztos hírek szerint Rozsnyón vannak. Rozsnyóról jött emberek beszélik, hogy ápril 27. és 30-án nyomultak be a városba 7— 8000 főnyi sereggel, s a városra legott 15,000 p. ftnyi sarczot vetettek. A felsőmagyarországi tá­borba folyvást gyűl a fegyveres erő. Ápr. 28-án érkezett a 13-ik I­. z. alj és 200 vadász. Ma pe­dig a Ki. és 09. egész z. aljak, 300 vadász és 260 zemplényi guerilla, 5 ágyú, ápril 28-án seregeink egy része a város nyugoti részén a téglavető mel­letti földeken és dombokon táborba szállott, hol víg zene mellett lelkes honvédeink a városi úri hölgyeket is megforgatják. Május 3-án érkezett a felsőmagyarországi táborba a 89-ik z­­alj, és 90

Next