Mindenes gyűjtemény 4. (Komárom, 1790)
1790-05-05 / 10. levél
tust is akkor tudtam meg, hogy vagyon fordítva, midőn már felénél többet által fordítottam. De azonban hová törekedünk ? Ha Haza nyelvünk ismét olly idegen lenni kénteleníttetik önnön Hazájában, mint az előtt, mi haszna fáradozunk ? Hány munkás Hazafinak becses Szándéka fog ez által ismét elnyomattatni, ha a’ Deák nyelv első rangba helyheztettetik? Azon régi tehetetlenségbe fog egész Haza ismét vissza szálni , mert csak az Anya nyelv az, mely különös ébresztő ösztönökkel bír a’ tudományok’ terjesztésekre, a’ Haza’ bóldogítására. Francia, Anglus Országban soha se volna olly nagy virágzásában , olly nagy kelletében a’ józan tudomány, a’ bőlcselkedés, a’ mesterségeknek minden féle nemek, ha a’ Haza nyelve által nem élesztetnék , ha ennek megtanulhatására idegen , egész fél életi időben telő , akkor is tökélletlenül tudott nyelvhez kénteleníttetnének folyamodni. De ah bár sietne eggy másod József jönni , ki ezen kihalt, nagyobb fáradságba, mint has’zonba telő nyelvet, mellyet majd az egész nép nem érthet, a’kinek mind az által szint olly jussa volna a’ szép tudományokra, a’ Nemesebb mesterségekre , a’bölcselkedésre , a’ Természet’ minden nemű kintseire, a’ Mű’sákkal való ártatlan múlatságra, a’ perbe vett