Reggeli Hirlap, 1927. augusztus (36. évfolyam, 173-196. szám)

1927-08-07 / 178. szám

^ 8 ] A Reggeli Hírlap munkatársa Itáliában Útijegyzetek Mussolini országából — A domináló fascista szín — Jólét és nyomor Trieszttől Rómáig, Rómától Lidóig Itthon tréfásan szokták kérdezni, hogy csakugyan mindenki feketében jár-e Olaszországban, amióta Mussolini a mi­niszterelnök. Pedig ennek a fele sem tré­fa, mert ahogy a külföldi átlépi az olasz határt, minden politikai divattól elvo­natkoztatva, rögtön az a legelső dillo­­mája, hogy miért öltöztetnek itt kato­nát,, vasutast, rendőrt és általában min­den „hivatalos“ embert feketébe, amikor a nagy hőség ellen épen talán fehérben kellene járni mindenkinek. A katonák, a Napóleon-sapkás carabo­­nierek, akik itt a csendőröket helyette­sítik, tiszta feketében járnak, a vasutas, a villamoskalauz, a gummibotos rend­őr mind feketében van és természetesen akiket legelsőnek kellett volna említeni, a fascista milicia tagjai öltöznek feketé­be. Fekete ingblúz, lovagló nadrág, a fe­jükön pedig féloldalra vágott kis fekete sapka. Tény, hogy nagyon jól áll nekik ez a viselet és részben ez is oka annak, amit nagyon sűrűn tapasztaltunk, hogy az olasz nőkre az egyenruhák közül ép­pen a fascista viselet lehet a legnagyobb hatással, mert a fascista egyenruhás ka­tonán kívül egyszer sem láttunk nőkkel sétálni. Mussolini ezen arcn Tagadhatatlan, hogy Mussolini hatása minden téren észlelhető Itáliában. Fél­nek tőle és szeretik az olaszok, mert úgy látják, hogy rend csak azóta van, mióta parancsol Mussolini. Az olasz tempera­mentumot­ csak egy ilyen diktátor tudja megzabolázni, mint a Duce. A házak, üzletek, mind kivétel nélkül tele vannak Mussolini fényképeivel, me­lyek más és más formában ábrázolják, egyszer lovon, a­ másikon polgári ruhá­ban, azután katonásan, kitüntetésekkel, majd haragos arckifejezéssel, egyszóval mindenféleképen megtalálhatjuk a Mus­­solini-fel­vételeket. Az utcán, a házak falán feketén oda­festve Mussolini feje tűnik szembe alat­ta sokszor a szigorú figyelmeztetés:­­ „Attenti!“ — vigyázz! Gyermekek militarizmusa Velencében nagyon érdekes jelenetnek voltam tanúja. A pályaudvar előtt kato­nás rendben vagy száz kis, 10—12 éves gyerek vonult fel. Mindegyik teljes fas­cista katonai viseletben, csak épen, hogy a fegyver hiányzott az oldalukról. Apró gyerekek voltak mind, de egyben na­gyok voltak. Ez a zenekaruk volt, mert a gyerekszázad élén ugyancsak fiatal fiukból álló, fúvós zenekar haladt és ez azután olyan pompásan játszott, hogy aki idegen csak a pályaudvaron állott, nem tudott a csodálkozástól hova lenni. A gyerekszázad bevonult a pályaud­varra parancsnokuk fogadtatására. Ami­kor azután a milánói vonat befutott és leszállót a várt parancsnok, vezényszóra olyan „éjjó“-zást csaptak, hogy csak úgy harsogott a csarnok. Ahol ilyen katonás rendben nevelik már a gyerekeket, ott igazán nyugodtan mondhatja a miniszterelnök, hogy a leg­első világhatalmak között kell lenni Itá­­í­liának, de különösen a háttérbe szorul minden ilyen probléma a gazdagság, fény és előkelőség városában, Velencében. A Szent Márk-tér a dózsék fehér márvány­­palotájával, ezernyi galambjával, a cso­dás templomok, épületek, a csatornák a tömérdek gondolával,­­ mind csak a gazdagságot szimbolizálják. Ha aztán benézünk egy-egy velencei üzletbe, ahol a megfizethetetlen csipkék között idős amerikai missek válogatnak, vagy az arany és ezüsttel hímzett ruhá­kat, a káprázatos értékűnek tetsző ék­szereket látjuk az alacsony, kis semmit­mondó boltokban, vagy megcsodáljuk azokat az üzleteket, ahol igazán a mű­vészetekkel kereskednek, a szobrok, a festmények és antiquitások házait. S ak­kor, akkor igazán tapasztalhatjuk azt, hogy itt minden csak a gazdag idegene­kért készül és kínáltatja magát. Nem szeretik az osztrákokat Velence és hozzá a Lidó, valóban olya­nok, mintha tündérkertet varázsolt vol­na a földre valami emberfeletti hata­lom. A márványcsipkés épületek, karcsú tornyok, szivárványszínű szökőkutak szinte felülmúlják még azt is, amit a fantáziánk tudna teremteni. *­­ Ha Róma a történelem, Velence a gaz­dagság városa, akkor Triesztet kereske­dő városnak kell neveznünk. Nem hiány­zik ugyan innen sem a művészet, amint hogy nem­ is hiányozhat egyetlen olasz városból és Revolstelli báró múzeuma igazán kincseket érő világhírű festmé­nyekkel dicsekszik, de mindez csak keret ahhoz a remek képhez, amit Triesztben a lüktető kereskedelmi élet nyújt. A ki­kötőbe a föld­ minden részéből érkeznek a megrakott hajók, a parton hatalmas áruraktárak, mindenüt nagy üzletek, amelyek egész Középeurópával tartanak fenn összeköttetést. Maga a város az olaszok, osztrákok és kiseb részben a szlávok keveredése. Az osztrákokat még itt sem szeretik, pedig ez a város az övék volt. Az olaszok, úgy látszik, egyáltalán nem kedvelik az osztrákokat, mert más városokban is tapasztalhattuk, hogy töbször osztráknak néztek és akkor hide­gen viselkedtek. Mihelyt­­ azonban meg­mondja az ember, hogy magyar, rögtön megváltozik minden, barátságosan és örömmel áll rendelkezésére hivatalos kö­zeg, vagy útitárs, mert az„ungherese“-t igazán szeretik az olaszokat. Róbert Miklós: Mai barbárok a régi Rómában A mai Róma nagyon nehezen analizál­ható benyomást kelt az idegenre. Az örök városban egyesül az ókori és kö­zépkori történelem a modern kor szédü­letes forgatagával és bizony kevés olyan hely van ebben a csodás városban, ahol a múlt értékeit és szépségeit kutató szem teljesen el tudja magát zárni az utcákon sodródó új élettől, a rohanó autóktól, a minduntalan felettünk ke­ringő repülőgépektől és mindentől, ami ezt a lázas korszakot olyan szédítő mély­séggel választja el azoktól az évszáza­doktól, amelyek létrehozták Róma meg­döbbentően kolosszális épületeit, templo­mait, szobrait és mindent, ami a maga monumentális voltával a világ legna­gyobb­ hatalmát, a régi Rómát akarja elénk varázsolni. Az új Róma emberei talán már nem is törődnek a régi Rómával. Legalább is azt kellett tapasztalnunk mindenütt, hol csak az emlékműveket jártuk, hogy az érdeklődök között alig akad olasz. A Szent Péter templomban, az építé­­szetnek, a művészetnek ebben az utól­­érthetetlen ott­honában, ahol a szem nem tud betelni a csodálatos márványszob­­­­rokkal, oszlopokkal, freskókkal és mo­zaikokkal — itt is mindenütt idegeneket találunk, olasz szót ritkán lehet halla­ni. Egy nagy csoport lánynak, felsőbb leányiskola növendékei lehetnek. — idő­sebb úr magyaráz a szobrokról. Fran­ciául. Másutt tengerészek figyelik a festmé­nyeket. Angolul beszélnek, amerikaiak. És így tovább, mindenüt külföldiek. A templom egyik oldalhajójában, két érdekes párra akadok. Négerek. Két fér­fi és két nő. Hallgatagon, szinte ijedt szemmel bámulnak szerteszét, mintha mindig attól tartanának, hogy kiküldik őket innen. Javítgatás és foltozgatás A kormány és a város tudja, hogy mi­lyen feladatot jelent számára a sok mű­emlék. Bőkezűen gondoskodnak arról, hogy minden emlék jókarban legyen és éppen ezért folyton restaurálnak, javíta­nak, a város régi várfalait foltozzák, ugyanolyan kis téglalapocskákkal, mint amilyenből régen épült fel. Természetes új, óriási építményekkel is emelik a város szépségét. Még most is építik Viktor Emánuel bámulatos em­lékművét, amely hatalmas aranyozott szobraival, mellékalakjaival és egész ki­képzésével a világ legszebb modern em­lékműve. Tűzoltók a három méter széles utcákon Az új és régi Rómát a nagyarányú for­galom kapcsolja össze és teszi egyenlővé. Az autóforgalom tekintetében még Bu­dapest is kisvárosnak tekinthető Róma mellett, mert az olasz fővárosban az au­tók tömege száguld mindenütt, úgyhogy a keskenyebb utcákban gyalog alig lehet miattuk járni. A belváros régi keskeny utcáin olyan szédítő forgalom van, hogy az idegen negyedórákra is megáll, hogy egy-egy utca keresztezésnél a forgalom lebonyo­lítását bámulja. A rend a legnagyobb. Az olaszok pe­dig idegesek, de a rendőr intésére mégis mindenki nyugodtan várakozik. — Egy­szerre valahonnan idegekre menő, vé­szes sípolás hallatszik. Jön a tűzoltó autó. A rendőr valami furcsa kézmozdu­lattal minden irányban leállítja a for­galmat, mert nem tudja, hogy merre mennek a tűzoltók. Az autók pedig a keskeny utcákban egyszerre mind, szinte életveszélyesen rohannak fel a járdák­ra ,hogy középen utat hagyjanak a tűz­oltó kocsinak, amely élesen sípolva vág­tat el mellettük. Jobbra orientálódj ! Olaszországban természetesen villa­mos, kocsi és autó mind a jobboldalon hajt, mint ahogy ezt a rendet a régi he­lyett nálunk is be fogják vezetni.­­ Ne­künk még szokatlan volt, de az olasz magas cilinderes kocsisok, vagy a­ kis vasszéken ülő villamos kocsiveztők talán el sem tudnak képzelni másféle rendet, mint jobbra hajts és ballra mellőz köz­lekedési szabályt. A közlekedés rendjének még egy igen érdekes szabályát láttuk Rómában. A villamosokon ugyanis hátul csak fel­szállás, elől pedig csak leszállás van.­­ Ezzel gyorsabbá és könyebbé teszik a villamos utazást. Gazdasági erőfeszítések Feledhetetlenül szép része Rómának a város feletti hegyen fekvő Pincio, a Vil­la Borghesse. Óriási kert,, legalább két­száz szoborral, gyönyörű tóval, benne fe­kete hattyúk, a sétányok mellett na­rancsfák, egyszóval olyan mint egy kis paradicsom. A levegőben épen egy ha­talmas Zeppelin kering. Mindenki ér­deklődéssel figyeli, olyan mint egy nagy-nagy ezüstszínű madár, amely a levegőben körülússza a hegyet. Amilyen nagystílű és gazdag Róma, a világváros, annyira szegény és küzdel­mes létű a vidék. A földek gyenge mi­nőségűek, a nép tehát szegény. Amerre a vonat fut, mindenütt nehezen meg­művelt, egészen szürke földeket látni. Milyen büszkén mondjuk itt az ola­szoknak: — A mi földünk, a magyar rög fekete, nem ilyen hálátlan, mint az olasz! Mindenfelé, de különösen a Pó völ­gyében észre lehet venni, hogy Mussolini segíteni akar a mezőgazdaságon. Csa­tornázásokat látni. Mire azért is igen nagy szükség van, mert számtalan folyó medre a nyári hónapokban teljesen ki­szárad és ilyenkor úgy fest, mintha csak a fenekén nyugvó homoknak készítettek volna széles medret. Az utak mentén fiatal, 1­2 éves akác­fák mutatják, hogy a kormány sok gon­dot fordít a régi hiányok eltüntetésére. Külkereskedelem és külszin A nagy­városban természetesen nehe­zen lehet észrevenni a nép szegénységét. Hámori kirándulók figyelmébe! Legolcsóbban és legizletesebben étkezhet a Zöldfa vendéglőben. Kitünő fajborok, vala­mint Kőbányai Polgári és Szent István idény­­sor állandó friss csapolása. — Előzékeny kiszolgálás ! RENGETT HÍRLAP A német konservatív pacifista és szociális mozgalom Beszélgetés Mahram­ Artúrral, az ifjunémet rend nagymesterével Berlin, augusztus 6. (A B. H. berlini tudósítójától.) Az ifju­német rend a német hazafias szervezetek között teljesen sajátságos szerepet tölt be. Megalakulása a fegyverszünet idejé­nek nemzeti kétségbeesésére nyúlik visz­­sza. Maratin Artur abban az időben ez­­red-adjutáns volt Casselben. Akkor azt akarta, hogy a német hadsereg folytassa az ellentállást. Később, amikor a bolse­visták veszélyeztették a német köztársa­ság jövőjét, megszervezte a Rajna-vidék nemzeti erőit. Így alakult ki az ifjúné­­­­met rend, amely azóta igen nagy befo­­■­lyásra tett szert. Mahraun a német kö­­­­zépkor és a szabadságharcok ideológiá­­­­jába nyúlt vissza; az a nézete, hogy ezt­­ összhangba lehet, sőt kell hozni a mai­­ idők követelményeivel. Mindenekelőtt az­­ egyén és a társadalom közötti régi, szo­­­­ros kapcsolatokat akarja helyreállítani.­­ A szociális köztársaságot az igazi testvé­riség szellemében akarja kiépíteni és a nemzeti politika alapfeltételeként a szo­ciális békét jelöli meg. A Ruhr-vidéki harcokban és a rajnai szeparatisták elleni küzdelemben az ifjú­német rend tagjai állottak az arcvonal élén. Mahraun ugyanis a Rajna biztosí­tását tartotta a francia-német megegye­zés első szükséges előfeltételének. Ma a kibékülésért, a Rajna-menti békéért küzd. Egyik röpiratában a német-francia kibé­külés mellett foglal állást és pedig a­­ hadseregek leszerelésének kölcsönös el­l lenőrzése alapján.­­ Röviddel ezelőtt Mahramn a katonai­­ szolgálat teljes megszüntetése mellett­­ foglalt állást és ehelyett az általános­­ munkakötelezettség bevezetését ajánlotta,­­ miáltal az ifjúság nemzeti nevelése osz­­­­tálykülönbség nélkül könnyebben bizto­sítható. Ezáltal nagy kiterjedésű földeket lehetne intenzívebben megművelni és a kolonizáció révén a birodalomban a né­metek ezreinek új egzisztenciát biztosíta­ni. A belső kolonizálásból keletkező tő­két a szociálpolitika kiépítésére és az aggkori biztosításra kellene fordítani.­­ Szóval Mahraun célja: helyes szociálpo­litikával a munkásokat a marxizmustól elterelni. • Mahraun nagymester az ifjú német rend Friedrichstrassei palotájában fo­gadta Karl Begholmot, a neves skandi­­­­náv újságírót, akinek első kérdése arra­­ vonatkozott, hogy az ifjunémet rend mi­lyen magatartást foglal az államforma­­ kérdésében?­­ — Az ifjunémet rend, — felelte Mah­raun nagymester, — programjában a népállam mellett foglalt állást és ezért a jelenlegi köztársaságban károsnak tart­ja a nagytőke domináló befolyását. A ál-mi jelszavunk az, hogy a nép és az ál­lam egyek legyenek! — A pártok helyébe az ifjú német rend az állampolgárok regionális szer­vezkedését követeli, mint az államépület egységeit. Követeli az állam szuvereni­tását a gazdaság felett, egyúttal azon­ban az állam felelősségét is a gazdaság védelméért és virágzásáért.­­ Az államforma kérdése az ifjúné­met rend számára csak alárendelt jelen­tőséggel bír. Sokkal fontosabbnak és szükségesebbnek tartják az állam új struktúrájának megszervezését. Ez a né­met demokrácia szellemében történhetik csak meg, így tehát a német köztársa­ságnak népállammá való továbbfejlődé­sét követeljük. — Külpolitikai tekintetben az ifjúné­met rend 1925. óta behatóan vizsgálja, váljon lehetséges-e a német—francia­ szö­vetség megalakítása? Egy ilyen szövet­ség, amely a teljes egyenlőség és egyen­jogúság alapján épül fel, a legjobb zá­loga Európa békéjének. Már Franciaor­szágban is igen fontos körök elismerik egy ilyen szövetség jelentőségét, azon­ban a megvalósulást akadályozza az a nagy és kölcsönös bizalmatlanság, mely a két nép között még mindig fennáll.­­ Amíg a versaillesi béke Németországot megfosztja szabadságától és becsületétől, Németországban a bizalmatlanság nem oszolhat el, mivel a németek tudják, hogy Franciaország az, amely elsősor­ban kitart a versaillesi szerződés mellett. A németek bizalmatlansága csakis a ver­saillesi szerződés béklyóinak levételével szüntethető meg. — Mi a véleménye a német-orosz szö­vetségről? — hangzott a második kérdés. — Az ifjú német rend küzd a bolseviz­­mus ellen, az angol-orosz konfliktusban, azonban egyek voltunk a birodalmi kor­mány semlegesség­­politikájával. — Mi az ifjunémet rend álláspontja a szociális kérdésekben? — Az ifjunémet rend a népállamban a szociális állam jövőjét látja. Követeljük a munkásság védelmét minden kizsák­mányolással szemben és helyeseljük a szervezkedést a jogok megvédelmezésére. Követeljük azonban, hogy ez a védelmi harc ne okozzon károkat a nemzetnek. Az osztályszellemnek meg kell szűnnie és minden németből szabad és felelősségtel­jes állampolgárt kell nevelni. Mahram­ nagymester a beszélgetés vé­gén még közölte, hogy az ifjú német rend a Rajna vidékén a legerősebb, azonban Badenben és Hannoverben is igen erős szervezetei vannak. Kelet felé azonban a rend pozíciója egyre gyöngébb lesz. Ke­­letporoszországban a junkerek áskálód­nak ellene és általában a fajvédők és a német nacionalisták állandó támadások­ban részesítik köztársaság­ és francia-ba­rát magatartása miatt. Műhely áthelyezés! DETHETER ERNŐ épület- és műlakatos műhelyét Szárma­ utca 6. sz. alól Szírmai utca 59. alá helyezte át. Vaskapuk, rácsok, vas- és faredőnyök, épületvasalásokat és mindennemű Telefon 6-15. javításokat elvállal. Telefon 6 — 15. 1927 VIR 7 Mindenki repülőgépe ez a készü­lék, amelynek neve „autó­gáz , Frank Cortney angol kapitány találmánya, amelyben az a leg­praktikusabb, hogy olcsó és min­den pilóta tudomány nélkül ke­zelhető. K­i­LSS kivitelben készülnek KARDOS ILONKÁNÁL, Hunyadi­ utca 6. sz.

Next