Mult és Jelen, 1844 (4. évfolyam, 1-105. szám)
1844-12-20 / 102. szám
yyr. kormányszéknek idei julius 28-ról 61146 számmal jegyzett hegyrendelete, miszerint a KLlnek a’ Székely-Kocsárdon birtokló harói Csuha János nemesitő ügyének legfelsőbb helyeni ellátása ’s a’ hir. adó alóli feloldoztatása iránt, a’ májusi közgyülésről megnyitott feliratára viszszairatik, hogy a’ hír. főkormányszék, a’ fennforgó s ottan ellátott perben a’ perfolyta levelek felküldése mellett a’ maga alázatos feliratát véleménye hozláadással ö Felsége ebbe felterjesztvén, tisztét már teljesítette; a sérelmes Csuha Jánosnak ő Felsége ebbe folyamodni szabadságában állván , az adótáblából addig Csuha Jánost kitöröltetni nem lehet. Határozat: tudás ’s adozi alkalmaztatásul vétetik, egyszersmind Csuka János is dolga miben állásáról tudósítandó lévén. ( 2) Olvastatott a’ fels. kir. kormányszéknek idei aug. 2-ról 4211. szám alatt kelt rendelete, melyben a’ báró patocsai Morvát Anna és külön lévő férje báró Miske Ferentz között házi egyenetlenségben, jelesen a’ köz leánygyermek báró Miske Ismene elítélése kérdésében a’ püspöki szentszék által hozott legfelsőbb helyen is helybehagyatott ’s elégtételbe-vétel végett törvény szerint átíratott végítélet eredménye miben állásáról tudósitástétel s egyszersmind a’ felsőbb rendeletek kijátszásáért közkereset alá rendeltetett báró Misné Ferencz elleni kérdő pontok megkészithetése ’s a’ törvényes esketés végbevitetése végett felküldetni rendelt okleveleknek késedelem nélküli felküldése parancsoltatok. — 3) Olvastatott a fels. kir. kormányszéknek idei novemb. 1-ről 6011 .szám alatt kelt rendelete, melyben a’ kebli tisztségnek e' tárgyban tett maga igazolása tekintetéből idei sept. 1 Őröl tett’feliratára viszszairatik, hogy ezen végrehajtásos egyenetlenségben költ rendeletnek a’ közgyűlésre való áttételében a’ tisztség hibázott, parancsoltatván , hogy a’ tudósítást a’ tisztség tegye meg ’s a’ kérdéseit leveleket felelet alatt küldje fel. Ez ’Utóbbi rendeletnek a’ tisztség hódolván, közgyűlést nem várva, a' végrehajtás miben-állásáról a’ kir. kormányszéket tudósította, 's egyszersmind a’ leveleket is, melyek megkerültek, felküldé. A’ dolog ilyen állásának megértésével, a’ kiparancsolt tudósításnak a’ tisztség által tett megtételét a’ Fill határozatilag tudásul veszik ; de azt megkívánják jegyeztetni, hogy nem ismerik el azt, miszerint a’ tisztség ezen tárgynak a’ közgyűlés ebbe való terjesztésével hibázott volna. — 4) Olvastatott a’ fels. kir. kormányszéknek idei aug. - ról 8242 szám alatt kelt rendelete, melyben megiratik, hogy a’ r.s szék Rendeinek az 1843-d évi oct. 30, 31-d napjain tartatott közgyűlése szerkezetére a’ tavalyi január. 12-ről 12,404 szám alatti rendeletben kiirt főkormányszéki észrevételeket a’ fels. udvar is az idei junius 20-ra! kegyelmes kir. rendelete szerint kegyelmesen helybehagyni méltóztatott, e’ felett megparancsolni, hogy a' székháza Felvinczen haladék nélkül építtessék. Észrevételül fordulván elő az is, hogy mielőtt Macskás Jóissejét a’ BH a’ gyámság alól ,feloldoznák a kir. kormányszéket előre tudósitni es mulatták. Határozat: A’ szék más helységei által Felvincz városában felállittatni rendelt egy cambiatura , az adó alatti földeknek a’ megvásárlók neve utáni íratása, s’ szélbeli székely katonákkal perlekedés iránti szakállokra keletkezett közgyűlési végzetek, az idei május 25-kén tartatott közgyűlési szerkezet 4, 5 és 11-dik pontjai szerint más állásokba lévén helyheztetve , az érintett tárgyakról a tavalyi october hónapjában hozott végzésekre költ udvari észrevételek tudásul vétetnek. A’ székháza építtetését sürgető ágára nézve a’ tisztelt rendeletnek , •— valamig az idei május hónapjában tartatott közgyűlésből ő Felsége elibe terjesztetett folyamodására ö Felsége, maga kegyelmes kir. határozatét ki nem adandja , az építtetést addig a’ BR meg nem kezdik. A Macskási József gyámság alóli feloldoztatását a’ RR , a’ fels. kir. kormányszéknek azért nem jelentették fel előre, hogy az 17 Q I -beli 52-d törvénnyezi (»h 10-d pontja, a teljes életkorunkra nézve a’ feljelentést nem rendeli. — 5) Olvastatom a’ fels. kir. kormányszéknek idei augustus 1- ről 8244 szám alatt kelt rendelete, melyben a’ múlt évi decemberi, 12, 13 és14-i napjain tartatott tisztújító közgyűlésről szerkesztett jegyzőkönyvnek a’ fels. udvar által tett megvizsgáltatása következtében, e’ hajadon leány Majori Mária és a’ teljes életkorú pólyáéi Kis Mihály gyámság alóli feloldoztatások kérdéseiben az illető levelek felküldésével felvilágosító tudósítás parancsoltatik. Határozat: A levelek bévétele iránt a’ kele- Li tisztséghez rendelés létetik. (Folytatáséi következik.) Esstoiai Ilmestély. Nagyszebenben december tartották az evang. lutheranum gymnasiumban az úgy nevezett Moecenas-innepet, azon polgártársak emlékezésére, kik az itt városbeli iskolai intézetek alapítását, és tökéletesítését adományaikba és ajándékaikkal elősegiték. A gyűlés képes volt s ez alkalommal némely deákok által tartott beszédek örvendetes bizonyságul szolgáltak, mind a’ tanítás czélravezető és nyomós voltáról , mind a’ nevendékek szorgalmáról, s előmentéröl, mind pedig a’ a’ philologiai tanulmányokkal ’s deák nyelvvel czélszerűen foglalkozásról, a’ miket ma a’ valódi alapos miveltség nagy kárával több iskolákban elhanyagolni szoktak. (Lieb. Bote) ^Shîig’yl Síi fl*ek- Hémer novemb. IQ-n. A’ már lefolyt magyarországi országgyűlésen a’ nem utolsó kérdések egyike vala, a’ Részek (Partium) állapota politikai tekintetben. Lássunk a’ Részekből már gazdasági tekintetben is valamit, habár csak isrészletesen. A’ hasonló évszak álláspontja szerint első helyet igényel a’ szüret. Még gyermek koromban mindég hallottam szegénye apámtól a’ szilágyi, különösen a’ kémett szüretnek ’s következőleg borának hírét, ’s most már Isten jóvoltából megérem magam is szemlélhetni szűretét ’s izelni hires borát, a’ tövén. Nem akarom ezt a’ többeken felyülemelni , mert a’ tasnádi, szödemeteri, lecsméri , péri, paczali, somlyó-magurai és ballai szőlőhegyek mind oly borokat teremnek, természetesen mikor ideje van, mint 1834 s 1841-ben, melyek bármely külföldi borokkal is versenyezhetnek , hanem mivel most némer van hozzám legközelebb, akarok szüretjéről ’s némely közbejött körülményekről nehány szót emelni. A’ szüret kezdete szokás szerint itt és az egész a megyében mindenütt Simon és Juda hete , azaz: October 28-ra vala kitűzve. Elérkezett már azelőtt hetekkel, hónapokkal rózsás reményekkel óhajtott időszak: igen, mert mit ember óhajt , reméli is, és megfordítva A’ pénzetlen Szilágy várván várta, mint zsidók a’ Messiást, a’ csekély kamatot hajtó két rész bortermő év után, egy harmadiknak szebb reményekkel kecsegtető megérkezését. És Isten látja lelkemet, magam is vártam úgy mint senki; de szinte mi is csak úgy jártunk , mint zsidók sokszor a’ Messiásokkal. Térjünk csak viszsza. Megérkezik a’ nap; a’ várt reggel borongva üdvözle; de később felderülten, mintha mondotta volna: ha nem is lesz most óhajtott jó borotok, reméljetek, majd ád az Isten máskor. Itt mint mindent, úgy ezt a’ szüretet is egyszerűség, ’s falusi csend jellemzé. Minden zaj derült arczczal, ’s a’ várt jó bor reményétől dagadt kebellel? egyszerű beszélgetés , ’s itt ott egy-egy pórkurjantás , falusi modor szeret; úgy hogy, ki a’ kolozsvári, vagy más erdélyi vagy magyarországi város szüretén kívül máson soha sem volt, itt a’ híres szüreten tán a’túlvilág csendében képzelné magát. Innep ugyan itt is a’ szüret, vigalomnak szép innepe, kivált ha kapáink sikerdúsán forgatták a’ tőkék körüli földet , m oly innep, mely kiürült erszényünk helyreálltnál édes reményekkel biztatja; de hasonlitni szüretünket némely városi ’s kivált a kolozsvárihoz külső alakban még sem lehet; mert puska, dob, trombita, ágyú ’sa’t. mig itt egy pórkurjantása hangzik el , ott oly működésben vannak, mint a’ Csokonai bélia egér harczában a’ vitézeit: „Ott a szüret víg -lakoma, Mig mi nézünk itl haszonra Ott jó ó bort iddogálnak, Míg itt csak reményt’el újai várnak.“ Elfolytak a’ hétnek napjai víg kedélylyel ’s komor arczczal. Az idő most boronga , majd derült vala, most csendes, majd hideg csípős szelek üvöltenek a’ jámbor szüretelökre. Nagy és jól fekvő hegyünknek inkább alján mint magasabb oldalain vala szebb termés. A’ tetőkön a’ jég és rogya miatt szőkébb vala, de a’ tavalyinál csakugyan sokkal jobb és bővebb is. A’jósága ugyan ezután válik el; de mint értelmes gazdáktól hallottam ’s mennyire magam is vetek hozzá, az 1830-kihoz hasonlítható az ideinek milyensége. És igy , ha az 1854 s 1841 kivel nem is állja ki a’ próbát, utolsó helyet csakugyan még sem foglaland. Azért csak bátran borvevök inkább s minden bizonynyal többet ér a’ mi borunk a’ kolozsvárinál, a’ melynek vedre 1 f. 20 krajezáron indult meg váltóban ’a et húszason is vették a’ jobb helyen termettet. — A’ szép remények, mint többnyire, úgy most is hiúsultak; igen, mert 10, vagy legfeljebb 12 váltó 1forintnál csebriért többet most sem adnak , ’s még úgy sem veszik, ámbár úgy mi sem igen adjuk (11 vedres csebrét kell érteni). Ez uraim! úgy éle' rózsás remények forró óhajtások eredményéül nem sok, kivált midőn 1842-ben vedriért alig 30 váltó krajezárt, az 1845-beliért pedig eddig elő semmit sem kapánk, holott nem bődülne meg tőle a’ medve. Honnan pénzeljünk hát már uraim? mert gabonánk eladható kevés terem, ’s azonban még ennek sincs piacza. Itt is mondhatjuk az egész magyar földön a’ szükség kisértet, az áldás átok, elől víz, hátul tűz. Áldott vasút! jöjjön-e! a’ te országod 's légyen meg majd a’ te működésed a’ pénzforgásban, miképpen Magyarhonban úgy Erdély országban is, hogy a’ szükség ne vigyen minket kisértetbe ’s a’t. A’ mi a’ termés mennyiségét illeti: középszerű, a’ milyennek mondhatjuk a’ jóságát is. A’ közelebbi hét 5 míves napja kedvező volt, habár csipős szelek süvöltenek, a’ ők már borongott és esős vala. Ki elvégezte szüretét, tűnődött a’ fedés , — ki més nem, a’ szedés felett.— Víg kedélylyel, de részint komor arczczal folyának el vidékünkön a’ szüret napjai. Volt hát jó kedv a’ mi hegyeinken is, volt művészi vigalom; ’s igy azokat nem csak néma csend ’s póri kurjantások lepték el. Vígan inneplé több úri díszes vendégektől koszorúzottan alispánunk t. K. J. úr szüretét. A’ somlyai zenészkar ’s szép tűzijáték élénkíteli a’ szüret innepét, é s igen az ide egy besereglett vendégek koszorújában a’ díszes család örömét; de szomorúan magának, érdemes és tisztelt papunk t. t. V. Gy. úr midőn jó négy lovát a’ tolvajok ellopták ’s megrémülten egy szelid lelkű öreg táblabiránk. B. M. úr, midőn kazal szénáját az istentelenek felgyujták, melyet csak is nehány lelkesek tudának a’ szinte tetemesebb kárt okozó lángoktól megóvni. (Vége következik.) Székely földi tl’rek. November közepén, Erdővidékén, főleg Bardoczssékben a tűzvész annyira eláradt, hogy 4 Cf)