Múlt és Jövő, 2018 (29. évfolyam, 1-4. szám)

2018 / 1. szám

VERSEK-POEMS A MÚLT ÉS JÖVŐ 2017. ÉVI TARTALOMJEGYZÉKE Új folyam XXVII. évfolyam, 2017. Összeállította: Dalton Eszter VIHAR Béla: Tél. [Vers.] , 2. sz. 4. Béla Vihar poem. Megjelent OMZSA Évkönyv, 1942—1943. ARANY János: Az örök zsidó. (1860). [Vers.] , 1. sz. 2. The Eternal Jew (poem). Jara BEN-DAVID: A menekült. [Vers.] (Héberből ford. Efraim Israel.) = 3. sz. 2-3. Refugee (poem). GERGELY Ágnes: A 137. zsoltár. [Vers.] = 1. sz. 3. Psalm 137. (poem). GERGELY Ágnes: Egerszeg felé. [Vers.] = 4. sz. 2. Toward Egerszeg (poem). GYŐRE Balázs: Versek, cenzúra, verssé válás. [Versek.] , 3. sz. 50. Balázs Győz: Poems. HÁRS György Péter: Propolisz. [Vers.] , 2. sz. 124. Péter György Hárs poem. HÁRS György Péter: [Versek.] Piac. A kukázó. Mutatvány hajnali 4-kor. [Versek.] , 2. sz. 68-69. Péter György Hárs poems. HÁRS György Péter: [Versek.] Vannak. Csakhogy. [Vers.] , 2. sz. 88. Péter György Hárs poems. HÁRS György Péter: [Versek.] Jézus és a parafrázis. 2014 február. Platón megőrül. .. .-ik szonett helyett. Önarckép kutyával. [Versek.] , 2. sz. 118-119. Péter Hárs György poems. PÁSZTOR Béla: Házbontáskor. [Vers.] , 4. sz. 11. Béla Pásztor (poem). PÁSZTOR Béla: József és testvérei. [Vers.] = 4. sz. 12. Béla Pásztor (poem). PÁSZTOR Béla: [Versek.] Nagyapám. Csak elítélt... Babylon. [Versek.] = 4. sz. 2023־. Béla Pásztor (poems). 111. a szerző kézirataival. SOMLYÓ Zoltán elfeledett Mea -versei. Mise. Mea. [Versek.] , 3. sz. 39. Zoltán Somlyó Forgotten Mea poems Megjelent: Szabadság, 1908. augusztus 30. VIHAR Béla: A fehér ruhás. [Vers.] , 2. sz. 43. Béla Vihar poem. Megjelent Vihar Béla: Az alkonyat kapujában. Bp. Szépirodalmi Kvk.1980. 64 p. VIHAR Béla: A ház legendája. [Vers.] Ø 2. sz. 61. Béla Vihar poem. Megjelent Magyarországi Zsidók Lapja (1944. szeptember 21.) VIHAR Béla: Messze. [Vers.] Ø 2. sz. 3. Béla Vihar poem. Megjelent OMZSA Évkönyv, 5704 (1943-1944). VIHAR Béla: Purimi tányér. [Vers.] Ø 2. sz. 2. Béla Vihar poem. Megjelent: IMIT Évkönyv, 1942. PRÓZAI MŰVEK - PROSE WORKS A. REGÉNYRÉSZLET, NOVELLA, TÁRCA - EXCERPTS OF NOVELS, SHORT STORIES BIKÁCSY Gergely: Apostol utca 13. [Regényrészlet.] , 1. sz. 26-29. Apostol street 13. (installment). GOLDSTEIN Imre: A hóember unokája. [Regényrészlet.] (Angolból ford. Nemes Anna.) I 1.sz. 77-83. The Snowman’s grandchild (installment). Etgar KERET: Történetek. [Novellák.] (Héberből ford. Pályi Márk.) , 3. sz. 41-44. The Short Stories of Etgar Keret. PELLE János: ״ Lelkek iránytűje”. Dokumentumok a szellemek világáról (részlet). [Dokumentumregény részlet.] Ø 3. sz. 51—65. “The Compass of Souls ” (fragment of a documentary novel). Vladimir ROTT: A ״ mákos" meg a ״ diós”. [Önéletrajzi regényrészlet.] (Oroszból ford. Józsa György Zoltán.) Ø 4. sz. 106-111. The “Poppyseed”and the “Walnut” (autobiographical novel). B. ESSZÉK-ESSAY BÁRD Károly: A szabadság boldogító gyötrelme. [Esszé.] , 3. sz. 19—27. The Joyful Suffering of Freedom. Review of Michael Ignatieff’s biography of Isaiah Berlin, (essay). Az alábbi mű ismertetése: Michael Ignatieff: Isaiah Berlin, a Life. London, 1998. Vintage Books, HELLER Ágnes: Bűnbeesés előtt. [Esszé.] , 2. sz. 31-32. Before the Fall An essay on György Lukács 's Soul and Form. Lukács György A lélek és a formák című kötete német kiadásának centenáriuma alkalmából Bécsben elmondott előadás magyar változata. KERTÉSZ I­mre: Gályanapló indítása Múlt és Jövőben. [Esszé.] , 1. sz. 62. The Launch of a "Gályanapló” int the “Past and Future’ KERTÉSZ Imre: [A Kézirat]. Részletek. (Egy eddig publikálatlan kéziratból rekonstruált esszé).

Next