Munkás, 1921 (24. évfolyam, 1-188. szám)

1921-06-25 / 142. szám

tv/ Ti KX1Y, fSvf. 142. szám. Boyss szám­ára: 3 K, — Jsg. vsista tsrülsten V2 dinár, Szombat­­i&fcf« Junius 25. •ar• ***19 Eiarixd­éal Arak- Heiyb.n és vM*ki Negyedévre 120 K, e gy hóra 40 K, Jugoszláv valutában i N»gy«dém 60 K, egy hóra 20 K. •mi I Li Politik­ai napilap. A Pécsi Szocialista Párt hivatalos lapja­i Szerkesztői Af­ia kiadóhivatal: Maakk­ay Mihály­ utca 31. alia Telefon­i­m­ 316. A világ leggyávább és leg­­bornírtabb sajtódiktatúrája. Azt már hallottuk — kurzus­­beli törzsfőnök, Beniczky mon­dotta — de mielőtt hallottuk volna, első pillanattól fogva kitűnően tudtuk, hogy az a diktatúra, az a katonai dikta­­túra, amelyet Horthy-Héjjasék csinálnak, a világ leggyávább és legbornirtabb diktatúra. Egy k­ánszagú szittya­rn banda gyáva diktatúrája, gyilkos, aljas terrorja a kizsákmányoltjaikkal, elnyomott rabszolgáikkal szem­ben, akik a fölszabadulás felé mertek törni. Az urak legyő­­zették a lázadó rabszolgákat a román­okat — ők maguk nem merték és nem bírták volna le­győzni, amíg a proletárok kezé­ben is volt fegyver s azután a védtelen, fegyvertelen emberek­kel szemben hősködni kezdtek s vitézkednek bámulatos bátran két esztendeje. A vitézségük­­abból állott, hogy az ördögi kín­zásoknak elképzelhetetlen mód­jait találták ki s ezek alkalma­zásával gyilkolták s gyilkolják változatlanul a minden védelmi eszköztől megfosztott proletár­­ságot. Közben pedig — holott az ellenfél már vértengerben hallgatott némán —, mégis vacogott a foguk és a legkisebb jelre, a leghalkabb hangra össze­rezzentek s még vadabbul foly­tatták a gyilkolásukat. De még igy sem, most sem érzik magukat biztonságban. Annak a reszkető tudatában, hogy a magyarságnak egy ma­roknyi úri kisebbségére támasz­kodnak, rémuralmukat csak a vad terror, a rabló tiszti külö­nítmények néhány csoportja tartja fönn s lassan még a saját maguk közül valók is undorodva fordulhatnak ellenük — amint az be is következett már s ennek néhányan éles hangot is adtak: Beniczky, Drózdy, Rup­pert, Andaházi — remegve foj­togatták első pillanattól fogva a szólás, írás, sőt gondolkozási szabadságot is és a legázsiaibb módon terrorizálták a sajtót, gyáva és hihetetlenül bornirt cenzúrát alkalmazva. De még mindig remegtek, még mindig nem voltak eléggé gyávák. Most hát még ezt is vadabbra és bornirtabbra szigo­rították. Valóban azt a korlátolt és ősbutaságban gazdag törek­vést akarják megvalósítani, hogy megkötözik az emberek agyvele­­tét, hogy ne gondolkozhassanak. És megalkották az új sajtótör­vényt, amely valóban méltó párja a katonai és politikai diktatúrá­nknak: a világ leggyávább, leg­­bornírtabb, leghitványabb sajtó­­diktatúrája. Ezzel tökéletessé tet­­ték a diktatúrájukat. És akkor még van bátorságuk azt mondani, hogy „ezzel a cenzúra Magyarországon meg fog szűnni“. Tudniillik ezután nem is cenzúra lesz cenzúrával, hanem valódi diktatúra szellemi téren is karddal, börtönnel, a bünte­tések legkülönbözőbb nemével. Egyénileg teszik felelőssé az ujságirókat s aki mer írni egy szót, ami a kurzusnak nem tet­szik, azai Héjjast, Horthyt, Prónayt sért , azt az ujságirót börtönbe csukják, kidobják az állásából, 3 esetleg 5 évre meg­tiltják neki az írást s ezen kívül az újságot , zonyos időre szín­­tén betiltják. S az új sajtótör­vény indoka: „Az állami érdek­­ és a magántulajdon szentségé-­­ nek hatályosabb védelme“, ami érthetően­ a maroknyi magyar uralkodóosztály és annak sze­mélyes védelmét jelenti a kurzus­tól elragadtatott milliókkal szem­ben. Mert bizonyára még a pol­gári közvélemény is el van már ragadtatva a kurzustól, mert különben aligha volna szükség­­ebből a börtönrácsból készült szájkosárra még a polgári sajtó egy részére is. Valóban: határtalanul gyávák és bornirtak ezek az urak. poo Kavarodás az új magyar sajtótörvény körül, Budapest, június 23 Politikai körökben nagy nyugtalanság­gal fogadták az új sajtótörvényjavaslatot, amelyet a mostani for­­májában senki sem tart elfogadhatónak. Maga Andrássy Gyula sem hajlandó az eredeti formájában megszavazni a tervezetet és még a módosítások után is bizonyos garanciákat követel. Botlik József, a nemzetgyűlés alelnöke aggályosnak tartja a törvényjavaslatot. Vázsonyi hibáztatja, hogy a törvénytervezetet előbb nem terjesz­­tették a szótestületek elé. A jsvaaktot, a bolseviznsuk bukása után két esztendővel, elkésettnek tudja. Szterényi József báró kijelentette, hogy a javaslattal szemben a legmesszebb­menően küzdeni fog , és a sajtószabads­ág minden ilyen barátjának kötelessége sorom­­póba állni a sajtó szabadságáért. Ralsay Károly rövid életet jósol a javaslatnak. Haller­­ a kurzus egreakciósabb embere sincs el­­ragadtatva a javaslattól, szerinte Tamcsányi törvénytervezete „túllő a célon." Az újságírók valamennyien a javaslat ellen foglaltak állást. Az antant közvetít a török-görög konfliktusban. Engedmények jobbra és balra — Újabb orosz török egyez­­ség. — A görögök újabb veresége. Páris, június 23. A Havas ügynökség jelenti, hogy Loucheur azt indítványozta, hogy Lord Curzon bízza meg Franciaország és Olaszország athéni követeit, hogy ajánlják fel­­­ a görög kormánynak a szövetségesek közvetítését. Ha a görög kor­­mány az ajánlatot elfogadja, úgy ismételjék azt meg az angolai kormánynál. — Franciaország amellett van, hogy küldjenek ki nemzetközi bizottságot a sz­aim­­­ai kérdés szabályozására. Paris, június 23. Lord Curson a párisi tárgyalások során közölte Brianddal, hogy Anglia mindenképen véget akar vetni a török-görög fegyveres kon­­fliktusnak. Anglia indítványára a szövetségesek jegyzéket intéz­­nek Görögországhoz, amelyben felszólítják, hogy a békefeltéte­­lek megállapítását bízza a szövet­­ségre. Curzon terve szerint­­ Szmirna autonóm tartomány­­ lenne török fenhatóság és nmzete­­közi ellenőrzés alatt. Török­ország európai határait pedig a­­ sevresi békeszerződés szerint­­ állapítanák meg. Curson javas­­­­latai fölött most tanácskoznak Párisban a nagykövetek. Az olasz nagykövet már kijelentette, hogy az olasz kormány helyesli a Görögországhoz intézendő jegyzéket. Pária, június 23. A legfelsőbb tanács elhatározta, hogy a Szpaim­­nára és Thráciára vonatkozó közvetítő javaslatot nem teszi nyomatékossá azzal, hogy Görög­országnak támogatást ígérnek, Törökországot pedig megfenyí­­tik. Szmirnát feltétlenül kiürítik és autonóm tartománnyá alakít­­ják át. Franciaország vissza­akarja adni Törökországnak Konstantinápoly környékét, Gali­­poli félszigettel együtt. Konstantinápoly, június 23. A bolsevikiek a témalistákkal újabb egyezséget kötöttek a tö­rök nacionalista csapatoknak szállítandó lőszerre vonatkozólag A lőszereket Novorosszijszkból közvetlenül a fekete-tengeri ki­kötőkbe szállítják az oroszok. London, június 23. Konstan­tin görög királynak a frontra érkezése nem tudja feltartóztatni a görög hadsereg demoralizáció­­ját. A király betegsége állítólag a fronton való barátságtalan fogadtatására vezethető vissza. Több katona egyszerűen kifü­tyülte a királyt. A Rodostóba küldött görög csapatok fellázad­tak és megtámadták tisztjeiket. Milano, június 23. A Secolo jelenti Athénből. A görögök Szmirnánál újabb nagy veresé­get szenvedtek. A súlyos vereség következtében a görög haderő szétverve visszavonult. A török csapatok fenyegetik a várost, melynek elestét minden órában várják. Athén, június 23. A görög hadvezetésig hivatalosan jelenti, hogy a szmirnai hadvonalon megjelentek az első orosz bolse­viki hadosztályok, amelyek élénk tevékenységet fejtenek ki. MnMWMNMMSHmmm A nagyvezérkar. Londonban együtt van az an­gol birodalmi konferencia és tanácskozik Anglia bel- és kül­politikai helyzetéről. Ez a hely­zet olyan súlyos, aminő még sohasem volt, mióta az angol kapitalizmus fönnáll Nagysza­bású ember áll az élén és ez is most zuhan a bukás felé. Ez a helyzet ledönti és össze­mor­zsolja a legnagyobb szabású em­bert is. Nem egyének vezetik többé azokat a nagy eseménye­­ket, amelyek a helyzetet olyan súlyossá tették, hanem azok a történelmi erők, amelyek éppen ilyenkor, az átalakulások alkal­mával működnek legnyilvánva­lóbban és legnagyobb elemi erő­vel. Ezek elé az erők elé szeret­nének végső és kétségbeesett erőfeszítéssel gátat emelni az elhasznált, haldokló erők, a kapi­talizmus személyi képviselői. Ezek jöttek most össze Lon­donba konferenciára, ahol az ő személyükben az európai kapita­lizmus nagyvezérkara tartja meg a maga haditanácsát Előttük nemcsak Európa, ha­nem az egész világ térképe ki van terítve, szemlét tartanak, mérlegelik a helyzetet, számol­gatják az erőviszonyokat, hogy azután, terveket fektessenek le. A mérlegelésük szerint: „A konferencia olyan időben ülése­zik, amikor az egész világon nagy a nyugtalanság.“ Szóval a helyzet rendkívül súlyos. Bent is, kint is. A konferencia ta­nácskozásainak súlypontja a kül­politikai helyzet, ami érthető Az angol kapitalizmus politiká­jának a súlypontja mindig a külső kérdéseken volt, miután világhatalmi helyzetét a gyar­matai és a világtengereken kéz­ben tartott legfontosabb pontok biztosították. S ezek most inog­nak. Az elébük fektetett térképen az egész világot áttekintik, vizs­gálják is kormányozni is akarják továbbra is. Németország, Felső*

Next