Nagybánya, 1928. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)
1928-07-22 / 30. szám
2. oldal. NAGYBÁNYA A vízben aztán első szabály, hogy hátulról kell megközelíteni a fuldoklót. Mert ha valaki élőlől közeledik hozzá, egy pillanat alatt átkarolja a megmenteni akarót és rögtön magával húzza a mélységbe. Ha az embernek, aki menteni akar, végre sikerül a fuldoklót hátulról megragadni, akkor egyszerűen hátára fektetjük s a mentő maga is háton úszva s hajánál, fejénél megfogva a vizbeesettet, kifelé tart a partra. Az arcnak a viz felett kell maradnia. Ha már a partra értünk a szerencsétlenül járttal, előbb a vizet igyekszünk eltávolítani belőle, úgy, hogy kissé fölemeljük a lábát, de óvatosan, nehogy a víz egy tömegben omoljon ki a szájából, mert ez is fulladást okozhat. Ezután mesterséges lélegzés, a karok mozgatása, majd dörzsölés következik, míg a megmentett normálisan magához tér. Ezzel a módszerrel adott vissza az életnek egy fuldoklót a minap Dán Gergely, a nagynyiresi szeszgyár pénzügyi ellenőre, aki a Szamosból egyedül mentette ki az áldozatot, míg a fürdőzők fejvesztetten menekültek, sőt a partról sem mertek visszanézni. Óvatosság tehát, mert egy kanál víztől is meg lehet fúlni.. Leleplezett svindlizés Felsőbányán a vásárvámnál. Szigorúan meg kell vizsgálni hűtlen „házastársunk“ ügyeit. Hétfőn nagyvásár volt Felsőbányán és mivel régi idő óta gyanús ott a vásárvám-kezelés, kiküldték Nagybányáról Les vásárvám-hivatali főnököt és Pásztor György vásárvámi tisztviselőt. „Házastársunkat“ tettenérték. Már a kora hajnali órákban adtak el az ottani kezelők 20 Lejes jegyeket 30 Lejekért, később aztán még nagyobb meglepetés érte a nagybányai kontrolórokat. Özönével kerültek a kezeik közé olyan vámcédulák, melyek az elhasznált blokkok megmaradt, úgynevezett ellenőrző részét képezik. Szóval nem rendes jegyeket adtak el, hanem régi blokk-részeket árultak a saját zsebükre, megkárosítva ezáltal elsősorban saját pátriájukat: Felsőbányát, de végeredményben Nagybányát. Les telefonhívására azonnal felment a vizsgálatra Dr. Rozner gazdasági hivatali főnök is és a svindlizést szintén észlelt állatorvosok meghallgatásával megkezdte az ügy végleges kinyomozását. Szigorú vizsgálatot kérünk, mióta csinálják ezt és mennyi kárt okoztak ezek a kezelők, mert mégsem lehet tűrni, hogy ha már törvényesen összeházasodtunk, ez a „feleség“ minket ennyire in flagranti megcsaljon. . . Legalább várja meg, míg elválunk. Bemutatkozott és kikapott a Tricolor. A múlt vasárnapi és a mai sport. A kánikulai meleg és a nagysikerű református mulatság miatt feltűnően kisszámú érdeklődő előtt folyt le vasárnap a „Tricolor“ első mérkőzése, mely a C.S.B. előre tippelt győzelmével végződött. E győzelem azonban még nem hű kifejezője a mutatott játéknak, mert bár a Tricoloron meglátszott az összeszokottság hiánya, játékosai mindvégig nagy lelkesedéssel küzdöttek a szebb eredményért. Csatárai azonban nem tudták kihasználni a C.S.B. védelem indiszponáltsága által nyújtott gólhelyzeteket. A C.S.B. góljait az első félidő 1 percében Miklosicza beadásából Jeney rúgta, a 18-dik percben Gállisz II. erős lövése a 2-ik gólt eredményezte, a 22 percben Sztracsanyek hosszú magas lövése a mérkőzés legszebb gólja volt, míg a 43 percben Krisztián lapos labdája ért hálót. A második félidő 2 gólját a 2 és 28 percben Krisztián és Jeney rúgták. A Tricolor vigaszgólját az első félidőben a bekkek súlyos védelmi hibájából Bernát lőtte. A Tricolor legjava Varvas volt, ki mint bekk és később mint kapus nagy hasznára vált csapatának. Ondul jobb bekk volt, mint kapus. A második félidőben Dragos helyett beállított Máté szép reményekre jogosító czentercsatár volt. A C.S.B-ből Gállisz I., Jeney és Miklosicza tűntek ki. Párok gyors és biztos jobbszélső volt, míg Horácsek kevés munkáját bravúrosan oldotta meg. A mindig kitűnő Bach bekktársával nem egyezett és igy nem is érvényesült. Helyénvaló volna részére megfelelő partnerről gondoskodni. Németh biró a kissé durva mérkőzést jól vezette. (H.) ♦ Ma délután fél hétkor C.S.B. - Tricolor tréningmérkőzés lesz, mely bár nem nyilvános mérkőzés, de az erőviszonyok megállapítása végett élvezetes revans-küzdelmet igér. Biró Hubert: ______________________________ Kellemetlen kérdés: Vájjon nem volna e célszerű aszfaltjárdánkból egy darabkát kivágatni addig, áru ig I van belőle s elhelyezni a városi múzeumban az utókor számára annak bizonyításául, hogy valaha nekünk is voltak aszfaltozott járdáink ? Híres festőiskolánk nyári növendékei naprólnapra szaporodnak úgy, hogy a bukarestiekkel együtt az iskolának ezúttal 85 növendéke van. A korrigálást Krizsán János és Mikola András tanárok végzik. Az iskolán kívül körülbelül 4045 idegen festő dolgozik most nálunk. 1928. julius 22. HÍREK R modern tánc. írta : Ligeti balettmester. A közönség széles rétegeiben téves felfogás uralkodik a táncot, különösen a modern táncot illetőleg. Ha a társaságban táncról beszélnek, úgy kizárólag a charlestonra, tangóra, legjobb esetben pedig a színpadon lejtett balettekre gondolnak az emberek, holott minden mozgáskomplexum a tánc. Mozdulatainkkal éppen úgy ki tudjuk fejezni gondolatainkat és érzelmeinket, miként az irodalomban az írással, vagy a festészetben a festékkel és miként az írásművészetnek, festőművészetnek megvan a technikája, ugyanúgy a táncnak, a mozgásművészetnek is megvan a maga módja, amellyel az tökéletesíthető. A mozgás művészetét mindenkinek tanácsos elsajátítani, mert a rendszeres és tökéletesített mozgás nemcsak testileg, de lelkileg is nagyon befolyásolja az embert. „Ép testben ép lélek, olyannyira igaz az is, hogy aki szépen mozog,az szépen is gondolkodik. Ma már a művelt Nyugaton nem elég, hogy valaki szépen öltözzék, hanem amellett megkövetelik, hogy szépen is mozogjon. A nagy színésznők és mozistarok sikerének főtitka a graziös, plasztikus mozgás, a könnyed járás, melyet bármilyen esetlen vagy nehézkes ember könnyen elsajátíthat, ha egyszer megismeri annak titkát: a modern táncnak (orchestika) a technikáját. Naptár: júl. 22 - 28-ig. Holdváltozás: Kedden 24-én első negyed. Időjárás Herschel szerint: 24-ig nedves, a hó vége változó; tapasztalás szerint: a hó végéig forró meleg. - Napok: Vasárnap, 22-én: Mária. - Hétfőn, 23-án: Apollinár. - Kedden, 24-én: Kinga. - Szerdán, 25-én: Jakab aps. - Csütörtökön, 26-án: Anna. - Pénteken, 27-én: Pantaleon. - Szombaton, 28-án: Ince vt. - Közeli orsz. vásárok: 23-án és 24-én Szinérváralján. JJamokos Laczi idei hangversenye augusztus 11-én a Kaszinóban. A magas nivóju estély programján Bach, Beethoven, Brahms, Dohnányi, Delibes, C. legszebbek.Leolt darabjaiból a Aug. 5-én lesz a r. kath. Oltáregylet kerti ünnepélye a Polgári Körben. A rendezőség mindent elkövet, hogy ez a mulatság, melynek tiszta jövedelme a templom fenntartását szolgálja, minél kellemesebb és emlékezetesebb legyen. Lesz nagyszerű műsor, sok ötletes meglepetés, pompás ételek, kitűnő italok, szerencsekerék, szépségverseny stb. A pompás mulatságra jó előre felhívjuk nemesen szórakozni vágyó közönségünk szives figyelmét. Kereszthúros zongora. Stáhl-féle, jutányos áron eladó Nagy Lajos ref. lelkésznél Felsőbányán. A C. S. B. sportdélutánja aug. 12-én a Bay-kertben lesz, melyre nagyban folyik az előkészület. A bő programról kiemelendő a különféle atlétikai, vívó,úszó, és birkózó-verseny, Rádió-hangverseny, lövészeti verseny stb. Az egyes versenyekre, melyeket szép díjakkal jutalmaznak, benevezni Ketneynél lehet, ki az előzetes tréningek ügyét is irányítja. Szigorú takarékoskodás a vezetéki vízzel. Hirdetmény. Felhívjuk a város közönségét, hogy tekintettel a tartós és rendkívüli száraz időjárásra, a vízvezetéki vízzel takarékosan bánjon. A város a fogyasztást közegeivel ellenőrizteti és akit vízpazarláson ér, annak vezetékét 8-30 napig terjedő időre elzárja. Felhivatnak a háztulajdonosok, hogy magánvezetékeiket sürgősen hozassák rendbe. Baia-Mare la 19. Iulie 1928. Pokol primor, Fábián a mérnöki hivatal főnöke. Hölgyek ! Ne tűrjenek arczukon semmi szépséghibát, hanem keressék föl a „Riveal“ kozmetikát, (Str. Reg. Ferdinand - Kossuth u. 16) hol minden szépséghibát minden utónyom nélkül eltüntetnek. Gyászhir és köszönetnyilvánítás. Folyó hó 13-án temették a gyermeki szeretet ritkaszép megnyilvánulása és nagy részvét mellett a 68 évet élt Özv. Zaharánczky Györgyné szül. Farkas Terézt, kinek halála és temetése alkalmával kifejezett és gyászt enyhítő együttérzésért minden rokonnak és jó ismerősnek őszinte köszönetet mondanak. Farkas Károly főpincér és testvére, mint az elhunyt jó anya gyermekei. Ligeti mozgásművészeti kurzusa szerdán, f. hó 25-én veszi kezdetét. A Mester már megérkezett városunkba és kéri az érdeklődőket, hogy legkésőbb a fenti terminusig jelentkezzenek a főtéri Berger- cukrázdában, annyiból is inkább, mert a napi időbeosztást a jelentkező tanítványok akarata szerint és velük együtt óhajtja megoldani. A reformátusok kerti ünnepélye úgy erkölcsileg, mint anyagilag messze felülmúlta az eddigi szórakozásokat. A hatalmas siker fölött mindnyájunknak örülnünk kell. Román nyelvismeretű fiú, jó családból való, felvétetik Kardos cipőüzletébe, Baia- Mare, Főtér. Meddig tart az ebzárlat ? A városi tanács Veres József rendőrfőnök idevonatkozó indítványára a szigorított ebzárlatot augusztus hó 1-ig meghosszabbította. Addig tehát fenállanak a szigorú intézkedések és az 1000 Lejes büntetések azokra, akik kutyáikat szabadon engedik vagy azokat nem jelentették be a rendőrségre. Augustus 1-től azonban egyelőre megszűnik a kutyák bezárása, mert az ebzárlat sem tarthat örökké, miután a veszettség az örökös leláncolásból is kitörhet. A kutyáknak is kell ugyanis egy kevés szabad mozgás és fürdés. 80 uj szoba,minta hittel vencel legdíszesebbtől a legegyszerűbbig szoba-, templom és cégfestő, mázoló, aranyozó és tapettázóház. Nagypénzverő utca 20. Minden festőnél olcsóbb árufestések helyben és vidéken.