Napi Délkelet, 1992. május (1. évfolyam, 3-30. szám)

1992-05-01 / 3. szám

1992. MÁJUS 1­2., PÉNTEK-SZOMBAT A NAP ITTHON Kamatcsökkentés a takarékszövetkezeteknél Május 15-ével a takarékszövetkezetek is csökkentik a lakos­sági betétek kamatait - tájékoztatták csütörtökön a szövetkeze­tek képviselői az MTI-t. Valamennyi takarékszövetkezetnél sor kerül erre a lépésre, így a 260 pénzintézet alacsonyabb kamato­kat fog fizetni a betéteseinek. A kamatok átlagosan 2-4 száza­lékkal lesznek alacsonyabbak. A pontos kamatváltozásokról a helyi lapokban kívánják tájékoztatni az ügyfeleket. Közvetlen légijárat New Yorkba Közvetlen légijáratot indít Budapestről New Yorkba a Delta Air Lines és a Malév. Az új járat ünnepélyes megnyitására május 2-án kerül sor a Ferihegyi repülőtéré. Mint ismeretes, tavaly ősszel a Delta vette át a csődbe ment PanAm-től az európai fuvaroztatás jogát. A Malév és a Delta együttműködése alapján immár heti négy alkalommal lesz köz­vetlen összeköttetés a magyar főváros és az amerikai metropo­lisz között. Tárgyalások a kitoloncolásról Sikeres szakértői tárgyalásokat tartottak Budapesten Ma­gyarország és Románia képvisleői a két ország területén illegá­lisan tartózkodó román, illetve magyar állampolgárok visszafo­gadásáról. Az MTI érdeklődésére a Külügyminisztériumban el­mondták, hogy a magyar és a román konzuli szakértők megálla­podásra jutottak a tervezett egyezmény alapkérdéseit illetően. Ennek nyomán várhatóan már a közeljövőben megköthetik a megállapodást. A terveknek megfelelően erre Bukarestben ke­rül sor. Értesülések szerint a tervezett megállapodás érinti har­madik országok illegális beutazóinak visszavételét is. Japán kollégáját várja Für Lajos Für Lajos honvédelmi miniszter meghívására kétnapos hiva­talos látogatásra pénteken Magyarországra érkezik a japán vé­delmi miniszter. Mijasita Szohej személyében első ízben látogat a közép-kelet-európai térségbe japán katonai vezető. A vendég többek között az európai biztonsági rendszer kérdéseiről kíván tájékozódni. A japán katonatechnológiai átadás viszont aligha kerül szóba, mert a szigetországban rendkívül szigorúan korlá­tozzák az ilyen termékek kivitelét. Ugyanakkor a katonai veze­tők kölcsönös látogatása, az információcsere lehetősége az MTI értesülése szerint, várhatóan szóba kerül a két miniszter árgyalásán. Sztrájk Tatabányán A tatabányai bányák brikettgyárában kedden este meghirde­tett sztrájk rendezésére nem várható gyors megegyezés. A vál­lalat vezetői és a sztrájkbizottság képviselői ugyanis legköze­lebb csak május 6-án ülnek tárgyalóasztalhoz. A gyár csaknem 300 fős kollektívája - mint ismeretes - azért döntött a munkabe­szüntetés mellett, mert nem vezetett eredményre az a kezde­ményezésük, hogy a dolgozók önprivatizáció keretében saját tulajdonukba vegyék a gyárat. A sztrájk miatt egyébként szüne­tel a gyárból közvetlenül történő brikettkiadás. Pályázó bírák Csütörtökön délutánig összesen 135 pályázat érkezett az igazságügy-miniszter által kiírt, összesen 89 fővárosi és megyei bírósági elnökhelyettesi, valamint kollégiumvezetői és - csak a fővárosban - kollégiumvezető-helyettesi tisztség betöltésére. Az új vezetőket az igazságügy-miniszter nevezi ki, azonban ez előtt az elnökhelyettesek kinevezéséről állást foglalnak a fővá­rosi és a megyei bírósági elnökök, valamint a megyei bírói taná­csok, a kollégiumok. Az Igazságügyi Minisztérium tervei szerint a kinevezések időpontja május 15-e, vagy legkésőbb június 1- je. A bíróságokon elkezdett tisztújítás befejező szakaszában a fővárosi és a megyei bírósági elnökök pályázatot írtak ki a városi (kerületi) bírósági elnöki helyekre, amelyekre május 31-ig lehet jelentkezni. A pályázatot kiírók saját hatáskörükben nevezik ki a helyi bíróságok új vezetőit. Közéleti napilap Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Szigligeti utca 6. Telefon: (66) 24-204. Fax: (66) 22-373. Igazgató: Kepenyes János Főszerkesztő: Szatmári Ilona Felelős szerkesztő: Seres Sándor Kiadó: Köröspress Kft. Készült: a Köröspress Kft. Nyomdájában, Békéscsaba, Kétegyházi út Terjeszti a Köröspress Kft. terjesztői hálózata és a Magyar Posta. A lap előfizethető a terjesztőknél és a postahivatalokban. HU ISSN: 1215-9891 * AStRVI­.lIVIII . ? * *4 »*AVl *4 * * **. f, 4 V­y* 2 Édesanyák napján (Folytatás az 1. oldalról) .Anyut nagyon-nagyon szeretem, mert ha ő nem lenne, én se lennék. Nekem azért szép, mert aki engem szeret, az nekem a legszebb. A gondjaimat megbeszélem vele, utána elmondja a tanácsait, és minden reg­gel cofit csinál nekem, olyat, amilyet én akarok. Amikor anyu megtudta, hogy cukor­beteg vagyok, nagyon szomorú lett. Ő szer­vezte meg, hogy az iskolában cukortalan ebédet kapjak. Innen gondolom, hogy sze­ret...” Azért szeretem az anyukámat, mert szép és becsületes, mindig jó hozzám.” „Szeretem anyukámat, mert ha ötöst ho­zok, ad huszonöt forintot. Ő tanított meg ír­ni, olvasni és biciklizni.” Azt szoktuk csinálni, hogy anyu főz, én meg segítek neki. Szerintem azért szeret, mert aranyos vagyok. Én is szeretem őt, de amikor a kocsiban cigizik, azt ki nem állom.” „Én is szeretem anyukámat és ő is en­gem, ezt onnan tudom, mert látszik rajta...” Anyukám azért rendes, mert megvesz mindent, amit kérek. Azért vagyunk mindig jóba, mert jó jegyeket hozok haza, és iskola után egyből hazamegyek.” „Anyu mindig a kedvenc ételemet főzi, és sokat játszik velem. Tudom, hogy szeret, mert lefekvés előtt puszit ad.” „Azért szeret, mert mindig megígéri, hogy elvisz a vidámparkba.” „Én azért szeretem anyut, mert aranyos és finomakat főz. Ha ráér, pulóvert köt az egyik játékállatomnak. Még játszani is szoktunk.” „Biztos szeret, mert boldogan neveli föl.” „Ha megver, akkor is szeret, és sírna, ha elmennék otthonról. Ő takarít, mos, főz utá­nam.” „Én azt gondolom, azért szeret, mert ő nem ver meg, hanem segít. Anyut szépnek találom." „Nagyon szép, mert olyan a haja, mint az enyém. Nagyon-nagyon gyönyörű.” „Az anyuka akkor is szereti a gyerekét, ha az egy kicsit kövér..” „Ha beteg vagyok, meggyógyít, együtt szoktunk úszni is. Mindig nézi, ahogy úszok.” „Nagyon szeret, csak azt nem tudom, miért. Ha sírok, mindent megvesz.” „Szereti, ha anyák napjára szedek neki virágot. Még azt is szereti, ha jó vagyok. Ezért szeretem az anyukámat.” Barnáné Szabó Márta tanítónő segítsé­gével összegyűjtötte: Ladnyik Erzsébet NAPI DÉLKELET KÉPVISELŐ-VÁLASZTÁSI ELŐKÉSZÜLETEK A sorszám nem rangsort jelent A békéscsabai városházán a nagy építkezés formájában is nor­mális mederben folyik a munka. A közelgő választás előtt Varjú Mar­gittól, a választási bizottság mellett működő szakértő munkacsoport tag­jától arról érdeklődtünk: hogyan állnak az időközi országgyűlési képviselő­­választás előkészületeivel? - A kopogtatócédulákat már ré­gen visszahozták, s most készül­nek a szavazólapok. A választási bizottság határozta meg a külalak­ját, a tartalmát pedig törvény írja elő. A Heti Mérleg papírjára fogjuk nyomtatni, rajta lesz a címer és a nyolc képviselőjelölt neve ABC-sor­rendben. A sorszám termé­szetesen nem rangsort jelent. Az április 29-i állapot szerint 51 284 személy jogosult a választásokon részt venni.­­ Hogyan számlálják meg a szavazatokat, és mikorra vár­hatók az eredmények? - Pontosan kidolgozott forgató­­könyv alapján dolgozzuk fel a beérkezett jegyzőkönyveket. A 62 körzetből kapott anyagot négy fá­zisban ellenőrizzük: először egy szakértő csoport logikai, formai ellenőrzést végez, ez kb. 2-3 órát vesz igénybe, attól függően, hogy milyen színvonalon dolgoztak a körzetekben, majd az egyik kis­­tárgyalóban felállított 4 számító­gépen megkezdődik a számszaki kontroll, de ezzel párhuzamosan a kézi feldolgozást is elvégezzük, a negyedik ellenőrzést a jegyző végzi jogi szempontok szerint. 20 óra előtt nem közölhető részered­mény, de a sajtó és a pártok dele­gáltjai számára berendezzük a dísztermet, ahol számítógépen és nagy fali táblán grafikonon követ­hetik nyomon az eredmények alakulását. A feldolgozás pontossága és gyorsasága nagyban függ a szá­mítástechnikai előkészületektől. Kortoczó Ferenc főmunkatársa el­mondta: - A választási névsort a népes­ségnyilvántartás alapján hos­­­szas, alapos munkával állítottuk össze. A választópolgárok kiérte­sítéséhez az eddigi választási programot használtuk, az ered­mények feldolgozása a városhá­zán a mindennapi használat so­rán kipróbált saját táblázó prog­ramcsomagunkkal történik. A jegyzőkönyveket másfél-két óra alatt fel tudjuk dolgozni, és menet közben is folyamatosan tudunk részeredményeket adni. Fáy Krisztina Népfőiskola lesz Újkígyóson A ház Újkígyóson, a Petőfi utcában várja, hogy meginduljon benne az élet. Sok moz­galmas napot látott már: volt egyházi tulajdon, szolgálati lakás, nagy része most is üresen áll. Miután a helybéli katolikusok újra használatba vették, megint új fejezet kezdődik az életében. Népfőiskolai ház lesz belőle, melyet Ipolyi Arnoldról nevez­nek el. Szeptemberben már megkezdődik benne a munka. Szerencsére a ház megle­hetősen jó állapotban van, csupán némi helyrehozatalra szorul, s ehhez a népfőiskolai társaság is hozzájárul. A hely­béli plébános, Szigeti Antal el­­mondása szerint az itt megva­lósuló tevékenység - bár az egyház is kiveszi belőle részét - nem csak azzal függ össze. Segíteni szeretnék az embe­reket, hogy rátaláljanak a har­monikus életre. Lelket akar­nak vinni a lélektelen világba. Összejöveteleket tartanak majd, tanfolyamokat szervez­nek, amelyek a hajdani népfő­iskolák örökét viszik tovább. És persze annyi a tanulnivaló is: nyelvtanfolyamok, mező­­gazdasági ismeretek, de olyan kisebbfajta dolgok is, mint nemezelés vagy kosárfo­nás. A ház néhány szobája nemcsak helybélieknek nyújt ismeretszerzést. Otthont ad majd vendégeknek, akik nép­főiskolás hétvégékre látogat­hatnak ide, távolabbról is. Olyan előadókat hívnak majd meg, akik megismertetik az érdeklődőket magyarságuk alappilléreivel - sorolja a ház majd a v­ezetője és prog­ramfelelőse, Harangozó Imre. Még csak a tavasz fényei simogatják körül az épületet, amely álmosan nyújtózkodik a melengető sugarakban, de mintha már készülne a fel­adatra. - Kell ez majd a kígyósiak­­nak? - teszem fel a kérdést beszélgetőpartnereimnek. - Bizonyos dolgokra máris mutatkozik igény - hallom a választ -, de hiszünk benne, hogy mindezt meg kell valósí­tanunk, még akkor is, ha kez­detben az újszerűség, a szo­­katlanság miatt csak kevesen érdeklődnek majd. Biztosak vagyunk benne, hogy ez idő­vel megváltozik... K. K. FOTÓ: GÁL EDIT A ház várja a szeptembert

Next