Národná Obroda, november 1946 (II/250-274)

1946-11-01 / nr. 250

Hospodárske výhľady Maďarska PAVOL P ALFY (BUDAPEST) ■ Maďarska v druhej svetovej vojne bolo na rozdiel od prvej svetovej vojny na hlavu porazené hospodár­sky. Cez územie štátu v bojoch pre­šlo skoro 3 milióny vojakov. Želez­ničné spoje zničené, vozový a auto­mobilový park rozkradnutý, lode s materiálom v odhadnutej hodnote 3 miliardy dolárov dodnes odpočíva­jú v Rakúsku. Mnohé dôležité prie­myselné strediská alebo Nemci od­montovali, alebo počas, vojnových udalostí boly vážne poškodené. Stará verejná správa z bezpečnostnými or­gánmi poutekala s nyilašmi na zá­pad, teda bolo treba vybudovať no­vú. Podpísaná dohoda o prímerí ob­sahovala reparačné záväzky, ktoré muselo Maďarsko bez odkladu začať plniť. Kapitálové rezervy, nijaké. Pe­­ňažníoke kruhy neboly práve naj­­priateľskejšie naklonené novému re­žimu. Napriek tomu maďarská vláda mu­sela pristúpiť k najnevyhnutnejšej rekonštrukcii. Pôžičky nebolo, a pre­to sa siahlo bezohľadne po kapitále drobného človeka prostredníctvom už smutne známej inflácie. Viac ako rok ľudia pracovali zadarmo — nie za existenčné minimum. Životné mini­mum museli si zaistiť odpredávaním posledných rodinných šperkov, svia­točných šiat atď. Pravda, mnohí si prilepšovali okrádaním továrne, kde pracovali; železničiari vykrádali zá­sielky, úradníci špekulovali na.čier­nom trhu./ Avšak rekonštrukcia na­predovala. Komunikačné a telefonné spojenie obnovili; Budapešť v "zime zachránili od hladu; postavili most Kossuth; zorganizovali políciu. Usku­točnili pozemkovú reformu, zvolili nový parlament — prvý raz podľa všeobecného tajného hlasovania. Pešť dostávala mierovú tvár. Rozškrípaly sa kolesá v továrňach. Ale ľuďom dochádzaly rezervy a trpezlivosť. Od­borové organizácie už nevedely udr­žať svojich členov. Štrajky sa mno­žily. Čierny obchod pri zrýchľujúcej sa inflácii nemilosrdne pohlcoval svoje posledné obete. Stabilizáciu ne­bolo možno ďalej oddialiť. Po úspešnom rokovaní o navráte­nie maďarského zlata s Amerikou a po získanom odklade reparačných zá­väzkov od SSSR, CSR a Juhoslávie, a po starostlivých rezortných prípra­vách, usmerňovaných najvyššou hos­podárskou radou 1. augusta Stabilizo­vali menu. Vyniesli celý rad záko­nov a opatrení, podľa ktorých za­viedli viazané hospodárstvo a určili pevné ceny. Daňový systém prebudo­vali na zásade progresívnosti a väč­šinu príjmov odvádzali z priamych daní mesačne. Zaviedli retorzné va­lutové zákony. Uskutočnili reštrink­­ciu (B-listinu) verejných zamestnan­cov, a dovolili aj súkromným pod­nikom v záujme rentabilnosti pre­pustiť prebytočných zamestnancov. Prísne obmedzili úvery, ba skoro za­stavili. Sostavili prechodný rozpočet. V tomto prechodnom čase, ba i po ňom, veľa sa písalo o tom, či sa Sta­bilizácia podarí, a či nie. Oba názory malý svojich stúpencov. Ale podnes sa veľmi málo písalo o tom, za akú cenu a na čí účet? Časový odstup umožňuje posúdiť a zhodnotiť nám dôsledky v prax uvedených nariade­ní. Najprv azda kladné: 1. Štátny rozpočet podarilo sa udr­žať v rovnováhe, čiže bežné príjmy stačia na bežné výdavky. Dokonca príjmy mesta Budapešti o 10 pere. prevyšujú očakávané. 2. Cenová hladina je ustálená a vy­hovuje železnému hospodárskemu zá­konu kúpe a ponuke. Jedným slo­vom, nebadať nedostatok tovaru, vďaka nedostatku forintov. 3. Dôvera vo forint je všeobecná, už aj vidieť predávať za forinty, vý­kup obilia prebieha hladko. Zásobo­vanie mestského obyvateľstva sa po­darí. Bohužiaľ, záporných zjavov je viac 1. So dňa na deň vzrastá nezamest­nanosť, hoci čísla sú rozličné — 300 tisíc podľa oznámenia štátneho se­kretariátu ministerstva priemyslu sotva bude prehnané 2. Pre nedostatok peňazí zastavili rekonštrukčné práce. Zamestnanosť priemyslu sa zmenšila aj tým, že štát odvolal, «vďaka úľavám«, veľkú časť reparačných objednávok na bežný rok. Ďalej pre malú kúpnu silu mest­ských spotrebiteľov ktorí môžu zo svojich príjmov kryt iba svoje život­né minimum. 3. Neobyčajne nízke ceny za pôdo­hospodárske produkty (1 q obilia 40 Frt) môžu ohrožiť výsledky pozem­kovej reformy a rentabilitu pôdohos­podárskych podnikov vôbec. Noví gazdovia museli by mnoho investo­vať do pôdy im pridelenej, ale niet z čoho. Veď napr. čižmy stoja 6 q obilia. Dokonca úroda budúceho ro­ku je vážne ohrozená pre nedostatok včas distribuovaného úveru sedlia­kom na uskutočnenie prípravných poľných prác, ako sa o tom zmieňuje Faragó v »Szabad Szó«. Podľa neho, keby sedliaci boli dostali úver 30 Frt na 1 kat. jutro, rentovalo by sa to zlepšením úrody o 80 Frt na 1 jutro v budúcom hospodárskom roku. 4. Jednotlivé hospodárske články mierových smlúv pre Maďarsko dá­vajú tušiť ďalšie zaťaženie hospo­dárstva, keď oprávnené štáty budú záväzky dôsledne uplatňovať. Súhrnom možno povedať, Maďar­sko ex) Stabilizácii musí vyriešiť ne­zamestnanosť, získať úver, rozšíriť svoj zahraničný obchod, aby rozprú­dilo svoj chudokrvný hospodársky ži­vot, opraviť disparitnosť pôdohospo­dárskych a priemyselných cien. O nezamestnanosti sú doteraz iba an­kety a debaty, usEX>radované politic­kými stranami a časopismi, síce kva­litné, ale nepripúšťajúce nijaké rie­šenie. Napr. návrh komunistickej strany rieši zamestnanie len pre 10.000 ľudí z 200.000 nezamestnaných, no v tomto počte nie sú zarátaní vra­cajúci sa vojnoví zajatci. Všetky ná­vrhy sa stotožňujú v tom, že bez väč­šieho úveru sotva možno podniknúť niečo veľkorysého. A volá sa po úve­re! Sú dve možnosti: zahraničný a vnútorný úver. Ministerský predse­da Nagy vo svojom tokajskom pre­jave vyzýval západné štáty, aby ex>­­skytly Maďarsku úver, lebo Maďar­ská republika svojimi výsledkami dokázala, že je hodná dôvery a za­slúži si, aby bola podporovaná v ďal­šej etaE>e svojho budovania. Zahraničné kruhy doteraz to už aj v plnej miere honorovaly. Maďarsko j e prvý porazený Štát, ktorý dostal pomoc organizáďe UNRRA, úver 10 miliónov dolárov na nákup americ­kej výzbroje, Veľká Británia prisľú­bila dodať Maďarsku obrábacie stro­je v cene 200 tisíc funtov šterlingov. Sovietsky sväz dodal na spracovanie 15 miliónov kg bavlny, z čoho jedna tretina ostáva Maďarsku. Pomoc toh­to druhu je najvhodnejšia pre Ma­ďarsko, lebo takto dostane Maďar­sko potrebné suroviny a súčasne mô­že zamestnať priemysel, teda snížiť nezamestnanosť. Vidíme, že víťazné veľmoci pomohly Maďarsku viac, ako je zvykom E>omáhať porazenému. Vy­čerpalo Maďarsko na druhej strane možnosti vnútorného úveru? Cestu — pomôž si sám? Vypísať pôžičku v Maďarsku je skoro nemožné pre nedostatok peňazí a pre úplnú nedô­veru širokej verejnosti v pôžičky. Od roku 1915 nebola ani jedna pôžička v pôvodnej kúpnej sile vrátená Túto dôveru má zosilniť pripravovaný va­lorizačný zákon. No prekvapujúce je, že nové vklady, ktoré vzrástly vo dvoch mesiacoch na 150 miliónov fo­rintov, peňažné ústavy peumiesfujú rovnako rýchlo v najnevyhnutnejších sektoroch obchodu a priemyslu. Zdá ssi, že správne volajú verejné kruhy I» zvýšenej kontrole peňažných ústa­vov, ako to svedčí aj najnovší škan­dálny proces s generálnym riadite­ľom obchodnej banky pre zatajenie zahraničných rezierv vo výške 100 tisíc švajč. frankov. V ostatných týždňoch začali snižo­vat rozličné Stabilizované ceny, uľah­čili prísne opatrenia a voľnejšie pri­deľovali úvery, Známy maďarský fi­nančník Éber Antal v «Magyar Nem­zet* ako výstrahu spomína príklad prvej povojnovej Stabilizácie Hege­dűs Lóránta roku 1920, ktorý na za­čiatku s veľkým úspechom začal Sta­bilizáciu, ale nakoniec sa Stabilizácia úplne zrútila Hegedűs svoj neúspech pri svojej demisii v parlamente odô­vodnil takto: Pôvodný daňový plán oklieštili, radikálne šetrenie znemož­nili a najdôležitejší dôvod bol ten, že maďarská verejná správa a s ňou ši­roká verejnosť neuvedomuje si, že vojna prirodzene snižuje životný štandard každého človeka a snižuje aj štandard štátu. Ďalej nemôžeme 2 N A RODNÁ 'HtiiOD/1 1. NOVEMBRA 1946 Spomienka novembrová (D c k-n: cnie si... , / • hroby a hroby — masové hroby. V jednom 13, v druhom 20 mŕtvi a mŕtvi. Jeden na druhom, tak ako ich Nemci pobili. Mŕtvi na Krížnej. Križ. ná a Prašivá, to je najväčší hrob. Najväčší a najkrajší. Sem ľudia má­lo chodia, a preto tu je dobre mŕt­vym. Rany sa zahojily. Nemá kto spomínať utrpenie. Sú celkom sami s pritvorenými očami, so slncom, kto­ré sa prediera cez hmlu ako závoj, s vetrom, ktorý hrá Rekviem bolesti a vykúpenia a uľahčuje znášat bo­lest. Sami sú s potokom, bielym ako pena z nozdier spolubojovníka — ko­ňa. 1 kone spia v tomto najkrajšom hrobe na Krížnej a na Prašivej, ko­ne, spolubojovnici. Dnes schádzajú sa mŕtvi, o ktorých nik nevie, ktorí pred dvoma rokmi kráčali bojovat. A koľko ich je! Schádzajú sa na čistine k doline do Tureckej. Mlčky, dlho, dlho stoja tie­to mŕtve sochy. Vo vojenskej rovno, šate, zablatení, podaktorí bosi, tak, ako ich zanechali Nemci, s hlboký­mi ranami do čela, do nôh i rúk. Dí­vajú sa do doliny. Potok, biely ako pena, je ozdobou tých, čo so sišlt. Len ďalej tvorte a stavajte, vy, živí. I za nás, i za nás, ďalej, pre naše deti­­siroty, a pre naše ženy, vdovy, lebo sa nevrátime. Tvorte a stavajte. Tak je dobre. A v hmle, ako závoj so mŕtvi rozplynú. A zase je ticho. Na Chabenci je tiež veľký hrob. Nemilosrdný bol vtedy čas, keď za­vialo nebo štyridsiatich. Nik si nepa­mätá tváre neštastníkov. A niekde, dolu, hlboko dolu v izbe, drevenej a teplej, voľakto chýba. Na stole svieč­ka, sklo okuliarov a kniha hrubá: Otočište moje, Boh, Ty si. S ňou opustená matka stáva i lího. Štyri kilometre od Bystrice je de. dina Kremnička. Pod lesom. V pro­titankovom zákope zabili Nemci 536 ľudí. Pred dvoma rokmi tu boly po­vstalecké jatky. Krv svedčila o vraž­de. Hron plakal krvou a nešťastníci mreli udusení hlinou. Šesťtýždňové dieťa dokonalo na prsiach matky. Namiesto materského mlieka stekala mu do ústočiek krv. Vo vankúši bie­lom, sýtené matkinou krvou, usnulo šesťtýždňové dieťa. Všetkým vám, čo ste mreli za nás, buď česť teraz i navždy! Proces s Tisom ešte pred Vianocami (r) Bratislava. — Dnešný Bo­jovník prináša rozhovor s pplk. ju­stičnej služby Dr. Rašlom, v ktorom zaujal stanovisko k najaktuálnejším problémom nášho národného a ľu­dového súdnictva. Naša verejnosť sa o ne zaujíma najmä v súvislosti s nastávajúcimi procesmi proti vedú­cim činiteľom bývalého slovenského štátu. Dr. Rašla poukazuje predo­všetkým na to, že odročenie procesu s Gašparom bolo väčšinou v našej tlači mýlne vysvetľované. Proces odročili nie pre nepřipravenost dó­ka zovacieho materiálu so strany ob­žaloby — ako to mýlne priniesla naša tlač — ale pravdou je pravý opak: Nebola pripravená obhajoba a Národný súd odročením procesu dal jej možnosť, aby sa na proces pripravila. Proces s Gašparom by podľa toho mohol sa začať ej hneď — keby obhajoba bol® naň plne pri­pravená. To isté platí s veľkou pravdepodobnosťou aj o procese s Tisom a spot, pre ktorý sú tiež vše­tky prípravy so strany obžaloby skončené. Dáva sa však čas a mož­nosť obhajobe pripraviť sa a pre­študovať si aj argumenty obžaloby, ako aj nashromáždit dosť obhajova­­cieho materiálu. Možno preto čakať, že proces s Tisom a spol. začne sa v najkratšom čase, ale celkom isto k nemu dôjde ešte pred Vianocami. sa vžiť do tcho, vyhlásil ďalej He­gedűs, že v dôsledku mierovej smlu­­vy stali sme sa malým šttáom, a v tom istom pomere treba zredukovať štátny aparát. Posledné memento: Každé dobrodružstvo, každá osobná akcia, každý strannícky boj zname­ná katastrófu pre hospodársky stav našej vlasti----«, končí Hegedűs Ma­ďarsko s veľkým sebazaprením pre­konalo prvé ťažkosti Stabilizácie, ale ďaleko neprekonalo ešte všetky ťaž­kosti. Valutovú politiku bude treba viesť s takou istou predvídavosťou, s takou istou nezlomnou a bezohľad­nou odhodlanosťou, ako sa začala Bude treba najväčšej opatrnosti a najväčšieho sebazaprenia, aby štabi. lizácia bola ozaj definitívna. Zákulisie zrnenia pôžičky USA (Dokončenie s 1. strany) Dunaja, lebo i>odIa nášho náhľadu tam nepatrila. Je tiež prirodzené, že sme sa aj pri tejto príležitosti do­máhali vrátenia dunajských lodí, ktoré zadržuje americká vojenská správa, hoci všetci dobre vieme, čo by znamenalo uvoľnenie týchto lodí pre našu rekonštrukciu. Tieto roz­pory s americkou delegáciou vyplý­valy zo skutočnosti, že my sme há­jili svoje zásady, svoje potreby a ži­votné záujmy a americká delegácia hájila taktiež svoju koncepciu a svoje záujmy. Bolo by iste nezodpo­vedné, ba zločinné, keby sme v zá­ujme akejkoľvek mocnosti vzdávali sa svojich životných záujmov. Ani pri najväčšom porozumení i spoje­nectve nie je možné dosiahnuť pri takýchto príležitostiach, ako bola konferencia v Paríži, abstraktnej harmónie, ako o tom svedčí fakt, že boly prípady, keď sme nemohli hlasovať za niektoré návrhy, zastá­vané spojeneckou delegáciou SSSR, lebo sa nekryly s našimi záujmami Sovietska delegácia pokladala tento náš postup za prirodzený. Jednako však — keď sa publikovala zpráva o zákroku amerického ministerstva zahraničných vecí vo veciach nášho úveru, bol vo svetovej tlači medzi poprednými dôvodmi tohto zákroku udávaný postup československej de­legácie na mierovej konferencii. Po obsiahlom vylíčení vývoja hos­podárskych a finančných vzťahov medzi CSR a USA v ixislednom ča­se vrátil sa št. tajomník Clementis opäť k ixríčinám, ktoré uvádzala ofi­ciálna americká nóta a pokračoval: Nášmu chargé d'affaires sa oficiál­ne ústne oznámilo, že príčinou za­stavenia nákupu z vojnových prebyt­kov je skutočnosť, že si vraj mýlne vysvetľujeme povahu tohto úveru a cieľov americkej politiky: Konkrétne sa to malo javiť predovšetkým v tom, že sme nótou protestovali proti diskriminácii so strany amerických vojenských úradov pri nákupe voj­nových prebytkov. Ministerstvo za­hraničia na základe údajov nákupnej komisie a príslušných rezortov v neprítomnosti ministra zahraničia, št. tajomníka aj vedúceho národo­­hosiwdárskej sekcie, skutočne podalo 3. augusta t, r. americkému veľvy­slancovi nótu, v ktorej si-sťažuje na ťažkosti, ktoré má naša misia pri uskutočňovaní nákupu. Nóta je písa­ná miernym tónom, iba dva razy po­užíva slova diskriminácia. Americké veľvyslanectvo odpovedalo na túto nótu 28. augusta 1946, kde odmieta obvinenie z diskriminačného postupu a vecne a dôkladne vykladá stanovi­sko americkej vlády. Hoci tým mo­hla byt formálne pokladaná vec za skončenú, šéf národohospodárskej sekcie, keď aa vrátil z dovolenky a referovalo sa mu o veci, ospravedl­nil sa ústne aj písomne E»ri veľvysla­nectve USA za použitie výrazu dis­kriminácia v nóte Ministerstva za­hraničných vecí. Ako ďalší dôvod sa uvádza fakt, že sme sa dohodli s Rumunskom o od­predaji časti nakúi>eného vojnového materiálu, a to vraj za podmienok, ktoré nasvědčovaly tomu, že sme na tom chceli zarobiť. Skutočnosť je tá­to: Dňa 14. sept. 1946 bola jjodpísaná smluva medzi Rumunskom a CSR o odpredaji materiálu nami nakúpe­ného Rumunsku, a to vo výške 10 miliónov libier. Smluva skutočne ob­sahuje ustanovenie, že Rumunsko bude povinné zaplatiť nám admini­stratívne výlohy do výšky 7°/o kúpnej sily a určily sa nám tiež v nej úro­kové sadzby v prípade neplatenia, odlišne od úrokovej sadzby, v akej sme boli viazaní my voči Spojeným štátom. Podľa výkladu našich práv­nikov, ustanovenie o administratív­nych výlohách je ustanovením o sku­točných výlohách, t. j. kontrahent má právo žiadať vyúčtovanie týchto vý­loh a teda v tomto ustanovení ne­mohla sa skrývať tendencia zárobku. Ustanovenia o úrokoch z premeška­nia nemôžu byt iste kvalifikované ako zárobkový titul. Z čs. strany bola smluva uzavretá bona fide a s r>od­­mienkou, že bude schválená vládou USA. Keďže však smluva sa podpl* sala až 14. septembra 1946, teda v deň, keď šéf našej nákupnej misie ozna­moval ministrovi Masarykovi faktic­ké zastavenie nákupov — nemohla byt príčinou pre toto zastavenie a fakticky sme Rumunsku nič nepre­dali, smluvu sme lojálne predložili na schválenie a nikdy nevstúpila do platnosti. Rokovania o americký úver ne­mohly byť a neboly v Českosloven­sku ináč ponímané, ako rokovania obchodné a hospodárske, ktoré má prehĺbiť naše obchodné vzťahy s USA. Ďalšie dva dôvody memoran­da, t. j. nevyriešená otázka náhrady za znárodnený americký majetok, resp. skutočnosť, že nedošlo k shode medzi nami a Spojenými štátmi o istých obchodných otázkach, sú tejto súvislosti uvádzané iste aspoň v predčasne. Nebudem sa obšírne za­oberať nesprávnymi a senzačnými zprávami a úvahami, ktoré nadvia­zala na tento prípad istá časť sveto­vej tlače. Chcel by som len proste konštatovať a súčasne aj poďakovať našej tlači, ktorá okrem malých vý­­nimok — a y tomto prípade, bohu­žiaľ, nemôžem použiť epiteton čestný zachovala sa v tejto veci rozvážne a myslím aj korektne v kritike. Ape­lujem na ňu znova, aby pokračovala v tomto vecnom postoji. Nežiadam od nikoho, aby sa vzdával práva kritiky, lebo tým by som žiadal, aby sa naša tlač vzdala jedného z na j význačněj­ší ch práv demokracie. Naša vláda sa prizerá na túto nevítanú epizódu v našich hospodárskych, ale itým aj po­litických vzťahoch k USA ako na zjav prechodný, vyvolaný zčásti ne­dorozumením, zčásti určitými objek­tívnymi danosťami v medzinárodnej situácii. Tak, ako doteraz, i naďalej bude naša vláda voči USA sledovať — brániac pritom svoje vlastné zá­ujmy, politiku priateľskú. Zápisy na pedagogickej fakulte v Bratislave (tp) Dekanstvo ]>edagogickej fa­kulty Slovenskej univerzity v Brati­slave oznamuje: Na pedagogickej fa­kulte začne sa prednášať už v zim­nom semestri študijného r. 1946/47 pre: 1. Poslucháčov prvého semestra filozofickej a prírodovedeckej fakul­ty, ktorí na pedagogickej fakulte absolvujú i>edagogické štúdium, 2. pre kandidátov učiteľstva detských opatrovní, 3. pre kandidátov učiteľ­stva ľudových škôl. Prednášať sa začne len vtedy, ak sa pre každé z posledných dvoch uvedených dru­hov štúdia prihlási aspoň 20 poslu­cháčov. Študijný beh pre učiteľstvo meštianskych škôl sa v školskom roku 1948/47 z technických príčin ešte neotvorí. Stúdium pre učiteľ­stvo na detských opatrovniách je dvojsemestrálme, pre učiteľstvo na ľudových školách štvorsemestrálne. Na obidva druhy štúdia môžu sa prihlásiť abiturienti stredných a im na roveň postavených škôl (Učiteľ­ských akadémií, Obchodných akadé­mií, Priemyselných a hospodárskych škôl). Pred zápisom uchádzači po­drobia sa lekárskej prehliadke u fakultného lekára. Prednášky sú po­vinné v počte 28 hodín týždenne. Nemôžu sa preto prihlásiť na toto štúdium tí, ktorí by uvedený týž­denný počet hodín prednášok a cvi­čení nemohli absolvovať pre vyko­návanie iného zamestnania. Prihláš­ky treba poslať do 5. novembra 1946 dekanstvu pedagogickej faikulty Slo­venskej univerzity v Bratislave, Pa­lisády č. 20b a majú obsahovať: 1. meno, 2. dátum narodenia, 3. kedy a na ktorej škole nadobudol vy­svedčenie dospelosti, 4. na ktorý druh štúdia sa chce zapísať, 5. pres­ná adresa pobytu. Termín lekárskej prehliadky a zápisu oznámi sa pí­somne tým, ktorí sa prihlásia do uvedeného termínu. Ináč o zápise bude vyhláška aj v tlači a v roz­hlase. O POSLEDNÝ SPORT Charlton—Norrköping 2:3 (0:1) Prekvapujúce víťazstvo nórskeho majstra v prvom Zápase na anglic­kej pôde proti finálistovi English cU- pu. Charlton je na ôsmom mieste prvej anglickej divízie. Góly: Per­­sson 2, a Wigren z pokutového kopu za Norrköping, Robinson a Duffy za Charlton. _ ,, .

Next