Národnie Noviny, január-marec 1905 (XXXVI/1-38)

1905-01-03 / nr. 1

Vychodia tri razy do týždňa : v utorok, štvrtok a sobotu. Predplatná cena: pre Uhorsko a Rakúsko: na celý rok.......................... 24 k. na pol roka........................ 12 k. na štvrt roka...................... 6 k. do cudzozemska: na celý rok.......................... 30 k. Bezmenné dopisy prijímajú sa len od známych už dopisovateľov. Nefrankované listy sa ne­prijímajú. Jednotlivé čísla predávajú sa po 16 h. Fledalccla, administrácia a expedícia v Turčlanslcom S v. Martine. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ŠTÁTNA VEDECKÁ KMŽHKi----------­Bočník XXXVI. Utorok, 3. januára 1905. k o š í c e. uTM*** 12.Číslo 1. Nový rok 1905. Prvé lustrum dvadsiateho stoletia zaplní sa týmto 1905. rokom, ktorý svitol nad nami vo velmi pohnutom, velikými dejami a uda­losťami tehotnom čase. Všetko je naplnené elektrinou; ťažkými, búrkonosnými oblakmi chmúri sa nad nami nebo. Po celom svete idú čudné prúdy, zmätenie umov dosiahlo vysoký stupeň, pomery sú napriahnuté, zá­ujmy križujú sa, nerozmotateíne chlpia sa nite ľudských snáh a túžení. Tak sa zdá, ako by všetko, Čo sa dosial stalo, bolo iba divnou prípravou, divnou pred­­ihrou toho, čo má byť, čo sa má stať. Nik neverí na konsolidovanie, ustálenie, na po­kojnú evolúciu, to jest na toto módne, čili „moderné“ slovo, ktoré je iba na ústach a vo vzduchu, ale nikde ho niet v živote. Patrí ono k falošným heslám, ktorými žije a žuje žurnalistika, ktorými ohlušujú sa papúškové umy, ktoré používajú motajovia k nekalým attentátom na massu naivnú, nemysliacu, po­hodlnú a duchovne ospalú. Historické deje idú erruptívno, prekvapu­júco, silnými nárazami, nečakanými obratmi. Po rákoši sú všetci páni a panáci múdri! Ale na rákoši boli dosť nemúdri, Pred rokom sa ani najmúdrejšej školskej múdrosti nesní­valo, nielen nie o tom, čo je pod zemou a nad zemou, ale ani len o tom, čo vyrástlo na ostrovoch Žltého mora a Tichého oceána: nová veľdŕžava, ktorá sa vedela chytiť za za pasy s najmocnejšou vojennou dŕžavou sveta, ktorá hodila svoju váhu na vážky europo-asiatických, to jest všesvetových uda­lostí, pomerov a dejov. Teraz, pravda, každý Čitateľ bulevardných večerníčkov s vážnou tvárou hovorí o nepripravenosti, o diploma­tických chybách, o krátkozrakosti a, čo ja viem, akých veciach. Stojíme pred histori­ckým faktom jedných z tých faktov, ktoré sa neoznamujú vizitnýini kartičkami a ne­čakajú v predsieni na audienciu. Máme nádej, ba hlbokú, neotrasiteľnú vieru, že minulého roku erruptívne, nečakane zví­rená veliká rassová vojna medzi plemenom arijsko-slavianskym a čudsko - mongolským behom tohoto 1905. roku zakončí sa víťaz­stvom slavianskych heroických zbraní, teda víťazstvom kresťanstva, civilisácie, kultúry, dobroty, čistoty, ideálu a ľudského pokroku a porážkou žltej hrabivosti, divokosti, hnus­ného materialismu, samovraždy, harakiri, gej­­šovstva a porážkou celého japonofilstva v Eu­rope i Amerike. V našom krajinskom živote nemožno tiež hovoriť o pokojnej „evolúcii“, ale naopak, o trhaných, otriasajúcich errupciach, nepravidel­nostiach a zmätkoch. Vchádzame už po druhý raz do nového roku v exlexe, to jest tak­zvaný ústavný, parlamentárny život je ná­silne prervaný, snem rozpustený, budget ne­­odhlasovaný, voľby ňa prahu. Ešte nikdy voľby nedialy sa u nás v takom rozháranom čase. My o tom o pár dní povieme svoju mienku po náležitej informácii s ľuďmi smerodajnými, vážnymi, vernými a premýšľajúcimi o na­šich verejných pomeroch. Zatiaľ strpenie a škoda je každé predchytávanie a trúbenie do sveta. Všetkým našim otcom, bratom, sestrám privolávame: „Šťastný nový rok!“ a želáme im hojného Božieho požehnania, Jeho pomoci a posilnenia. Boh s nami! / V ojna. Telegrammy rozprávajú o úspechoch Japoncov, obliehajúcich Port - Artur. Vydobyli i Sungšušan. Večne, rozumie sa, nemôže sa držať ani taká pevnosť. Obrancov musí byť menej s každým dňom, a Japonci, čo by ich Rusi z pevnosti ako bili, majú možnosť zaplniť v svojich radoch každú medzeru. Pritom vše­tkom konec velmi blízky ešte sotva bude! Na zvesť, že Japonci zaujali Erlunšan, 29. dec. v „Novom Vremeni“ písali: „Ak je táto zvesť pravdivá, tak reťaz predných fortov je pretrhnutá a Japoncom otvára sa možnosť viesť ataku na hlavnú líniu obrany. V akom stave sú forty tejto línie, ťažko povedať. Neprestajné bom­bardovanie mohlo v značnej miere oslabiť našu artilleriu a rozrušiť obranné stavby. Pritom všetkom nie lahká robota nastáva Japoncom. Teraz bude im treba ata­kovať výšiny Drakouovského pohoria, škriabať sa na neprístupné vrchy, na ktorých ú fort}', a pracovať pod frotálnym ohňom týchto fortov i bočným z fortu Východného Kikvanšana. Pravda, i našim hrdinom nastáva ešte ťažšia borba, lebo s priblížením japon­ských batterií pohyby reserv vnútri pevnosti budú spojené s veľkými ztratami a nasledovne obťažené bude podporovanie dobýjaných fortov. Ale pri vzá­jomnej podpore opevnení Drakonovho pohoria, Orlov­­ského hniezda a Prepeličej hory úporná obrana je ešte možná,“ _____ Útok na Itčešan. V „Daily Telegraphe“ ho takto opisujú: Za šesť dní, od 15. do 20. decembra, Japonci vysadili na breh v Golubinom zálive značné sily. Obišli Sušin a začali bombardovať Erlušan, Itčešan aj iné forty z 200 kanónov, medzi ktorými boly i štyri najnovšie morské delá najnovšieho kalibru. Postavili tieto kanóny v opevneniach čez noc vysta­vených. Rusi tak prinútení boli vytiahnuť z niekto­rých predných opevnení. Jednako, ked Japonci pro­­bovali zaujať posície, opustené obrancami, boli zni­čení paľbou ruských guľometov. Vtedy Japonci umienili si urobiť všeobecný útok na erlunšanské výšiny. Tam, ked došli k drôtovým ohradám, probovali pretrhnúť ich; ale boli znova dostihnutí strelbou z guľometov. Japonci zamotali sa v pichľavých drô­toch a zúfale hádzali sa v nich, ako muchy v pavu­čine. 800 ľudí padlo tu v tejto strašnej borbe, medzi nimi mnoho cfficierov. Ostatky odchoďily nazad. Ho­vorí sa, že jeden z cfficierov kázal strieľať na ute­kajúcich. Nasledujúceho dňa Japonci opakovali ataku s veľ­kými silami. V drôtových ohradách teraz už podarilo sa im prebiť priechody. Bez prekážky prišli ku prie­kope, ale tam uvítaly ich salvy. Bola ich taká sila, že nedali sa zastaviť. Napriek tuhej streľbe vtrhli do fortu, kde začal sa zúfalý boj chlapa proti chlapovi. Japoncom prišla posila, ale dostali sa pod streľbu z diel a pušiek. Zachránily sa z nich len chatrné zbytky útekom. Vojaci japonskí hovoria, že Rusi pobili ich bajonettami z každých desiatich i po osem. Pcssimištičky anglický hlas o vojne. Ani doterajšie japonské „víťazstvá“ na suchu, ani zaujatie „203 metrového kopca“, ani potopenie port-arturskej flotty nevedia upokojiť triezvejšie mysliacich Angli­čanov, vojenských zprávodajcov a kritikov o koneč­nom výsledku rusko-japonskej vojny. Tak na pr. istý /Ni/, i 73 ?SF anglický odborník v tyždenmkiT,,Spectator“ súdi na­sledovne : „Už či padne Port;Artur alebo nie prv, ako do­razí baltická flotta do Žltého mora, vždy je ešte po­chybné, ačpráve dnes všetky príznaky zdajú na to poukazovať, že sa obliehanie chytro ukončí. Ale nech si je tomu akokolvek, vojna vstúpila do novej fásy, a táto môže budiť len tie najväčšie starosti v Anglicku. A síce pre túto príčinu: Táto nová zmena je roz­hodne menej priaznivá pre Japoncov. Bolo mnoho­násobne tvrdeno, že baltická flotta zase sa nazpät domov obráti v tom okamihu, ako počuje zvesť o páde Port-Artura. My nemôžeme súhlasiť s týmto náhľadom. Prv by sa nám zdale, že — a nech 3a stane čo­koľvek — baltická flotta pláva smerom do Vladi­­vostoku. Na tomto pád Port Artura nezmení ničoho, a arsenál vladivostocký — a nie arsenál na polostrove Liaotun — bol od vždy cielom baltickej flotty. Bez pochyby je možné, ba je pravdepodobné, že admirál Togo premôže baltickú flottu na šírom mori; avšak jeätli sa to nestane a jestli by Japonsko nastávajúceho jara alebo v lete celkom alebo čiastočne ztratilo nad­­panstvo na morí, vtedy položenie Japonska stalo by sa osudným. Pol milliona vojska na pevnine, ktoré z Japonska očakáva všetko potrebné, vyžaduje svo bodnú, nehatenú premávku medzi Japonskom a kórej­skými prístavmi. Kým baltická flotta ešte jestvuje (!), Japonsko nemôže sa cítiť bezpečne. Na tomto ne­zmení ničoho ani to, jestli by baltická flotta bola skutočne boja neschopná tak, ako opisovali, ked sa na europejakých vodách zastavovala. Ďla nášho zdania dôležité príčiny vravia za to, že táto flotta ako stroj bojovný na svojej ceste do východnej Asie každo­denne nabýva na sile, a že dlhá plavba bude dobrou školou pre ruských mornárov. O sile válečných lodí a križiakov, z ktorých baltická flotta pozostáva, ne­môže kyť pochybnosti. Tieto obrnence patria k naj­silnejším, čo dces na mori plávajú. Kým teda Japonci neprinútia Kusov k morskej, rozhodujúcej bitke, kým nepremôžu alebo práve nezničia baltickú flottu (čo nie je naskrze taká lahká vec, ako si to anglickí kritici predstavujú), položenie treba považovať za veľmi neisté. Ačkolvek Japonci dosial s úspechom bojovali na pevnine, predsa nemožno utlumiť obavy. Je pravda, že dosial bojovali úspešne, ale neboly to dostatočné úspechy. Oni síce v každej dôležitej bitke porazili Rusov, ale boly to víťazstvá Pyrrhusovské. Nikdy ešte neobklúčili, nezajali alebo nezničili značnejšiu ruskú čatu, korisť čo do počtu zajatých, kanónov a válečného materiálu bola vždy nepatrná. Ked sa im podarilo tisnúť Rusov preč s póla, Rusi boli vždy v stave utiahnuť sa v úplnom poriadku. Vždy znovu utvorili dobre sriadenú arodu. Behom celého priebehu vojny nič nie je tak pozoruhodné, ako to, že ruský bojovný stroj na pevnine pomaly sa polepšuje. Nie je žiadne preháňanie povedať, že ruská armia je dnes desaťnásobne súcejšia, ako bola minulej jari. Japonci však, ačpráve zprvu počínali si velmi obratne, nemôžu vykazovať také polepšenie. Uznávame, že officieri a mužstvo japonskej armie vystupovali vždy po hrdinsky, a tak vystupujú aj dnes ešte. Ale vykazujú nedostatky pri tých vlastnostiach, ktoré sa k rozhodujúcim víťaz­stvám vyžadujú. Nová fása vojny — a toto opätujeme — môže nepriaznivé uplynúť pre Japoncov. Jeho nadpanstvo na mori, tak prepotrebné pre jeho záujmy, je ohro­­žené, a jeho armia nezadrží rovného kroka s postupmi Ruska. Povedali sme už, že tieto fakta budia obavy v národe anglickom. Pokúsime sa predstaviť, prečo je to. Je pravda, že my ani vtedy, keby Japonci do­stali sa do toho najpovážlivejšieho položenia, nie sme povinovatí priskočiť im na pomoc, vyjmúc, že by daktorá tretia mocnosť zakročila v prospech Ruska. Ale Japonsko, a toto netreba zabúdať, má v našej krajine vela vrelých priateľov, ktorí vynaložia svoj vplyv na to, že je čestnou povinnosťou britického ludu neopustiť svojho spojenca v hodine nebezpečenstva; pritom bude sa ozývať žiadosť, aby sme spolu s Ja­poncami bojovali proti ruskému, odvekému nášmu ne­priateľovi, a síce kým je ešte čas a kým náš spo­jenec je ešte neoslabený, lebo ináče neskoršie my sami o sebe museli by sme odbíjať nevyhnuteíný nápad so strany Ruska. Nemusíme ubezpečovať, že my nesympatisujeme s touto požiadavkou, ale toto nemení na tom našom presvedčení ničoho, že čiastka britického ludu bude to schvaľovať a že to bude značné nebezpečenstvo predstavovať. Silná vláda mohla by vzdorovať požiadavke: „Zachráňte nášho spo jencal“ — ale či my môžeme dôverovať našej vláde terajšej, či ona neztratí hlavu, ked sa všeobecne ohlási žiad sť zakročiť v prospech Japonska? Jestli

Next