Nemzet, 1886. május (5. évfolyam, 1317-1347. szám)
1886-05-15 / 1331. szám
Táviratok, Sarajevo, május 14. Albrecht főherczeg tegnap Bunát érintvén, Mostárba érkezett. Úgy Bunában, mint itt, a nagy számban összegyűlt lakosság lelkes fogadtatásban részesíti a főherczeget. A város bejáratánál fölállított diadalívnél Mostar előkelő lakói és számos küldöttség várta és az ünnepiesen feldíszített városba kisérte ő fenségét. Serajevo, május 14. Albrecht főherczeg tegnap meglátogatta Mostarban az iskolákat, a mecseteket és templomokat és mindenütt lelkesedéssel fogadtatott. Ma reggel nagy bandérium által kisérve Konjicába utazott. Bécs, május 14. A képviselőház mai ülésén a kormány előterjeszte a talajjavítási alapból 1886. évben felhasználandó összegekre vonatkozó előirányzatot. A ház Kronawetter indítványára a kiegyezési törvényjavaslatok tárgyalására kiküldött bizottság üléseit nyilvánosaknak jelentette ki. Ezután megejtették a szükséges pótválasztásokat a bizottságokba. A ház a mentelmi bizottság indítványára vita nélkül felfüggesztette Sukut képviselő mentelmi jogát, ki becsületsértéssel vádoltatik. Következett a földadó leírásáról szóló törvényjavaslat részletes tárgyalása. Az 1. szakasz értelmében, leírások eszközlendők, ha a termés egynegyed része jég, víz vagy tűz által megsemmisíttetik, másodszor erdőégések esetén, harmadszor, ha a megsemmisítés önként történik, hogy a rovarok pusztítása megakadályoztassék. Negyedszer fagy, szárazság, eső, rovarok vagy egerek pusztítása által okozott károk esetén a pénzügyminiszter leírásokat engedélyezhet. Tizenkét szónok van szólásra följegyezve. Zallinger azon indítványát indokolja, mely szerint a 4. pont alatt felsorolt káresetek már az első bekezdésbe vezessenek be, hogy ily esetekben a leírás kötelező legyen és ne a miniszter kegyétől tétessék függővé. Szóló indítványa elvetése esetén Lienbacher tegnap bejelentett indítványát pártolja. Szóló fölemlíti e kifejezést: »a jobbpárt vasgyűrűje«, mely a lánczra és nem a szabadságra emlékeztet. Gyönge vaskapocsnál szilárdabban tartja össze a jobbpártot az elvek megegyezése. A jobbpárt alapelve az igazságosság, melynek nevében indítványa elfogadását kéri. Czajkowski a negyedik bekezdéshez módosítványt indítványoz, mely szerint a nagyobb földbirtokok ne zárassanak ki az ezen törvény által nyújtott kedvezményekből. Lienbacher elsősorban Zallinger indítványát pártolja és ennek elvetése esetére indítványt nyújt be, mely szerint e szó »fagy« az első bekezdésbe vezessék be. Mayer üdv. tanácsos, a kormány képviselője az előző szónokok fejtegetései ellenében kijelenti, hogy a leírás nem tekintendő minden esetben jognak, mert a káresetek már a földadószabályozásnál tekintetbe vétettek. Különösen Zallinger ellen fordul és kéri a házat, hogy változatlanul fogadja el a törvényjavaslatot. Vitézics azt indítványozza, hogy a bora is vétessék be a negyedik bekezdésbe. Polták Ottó azt indítványozza, hogy a »leírás« kifejezés helyébe az »elengedés« kifejezés tétessék. Az ellenzék vezérszónokának választása fölött hosszabb vita keletkezett, a többség ugyanis Sieg 1t, a kisebbség Türk-ot jelölte ki vezérszónoknak. Végül az elnök kimondotta, hogy a házszabályok értelmében Sieg 1 tekintendő megválasztott vezérszónoknak. Sieg 1 a jégkár eleni biztosítás fontosságát fejtegeti és azon reményét fejezi ki, hogy a kormány törvényjavaslatot fog benyújtani az országos jégkárbiztosítás életbeléptetése tárgyában. Azt indítványozza, hogy a negyedik bekezdésben e kifejezés helyett »időleges mezőgazdasági válság« egyszerűen »mezőgazdasági válság« tétessék. Jaworsky Czaykowszki módosítványának elfogadását ajánlja. Erre Zallinger indítványa névszerinti szavazás utján 144 szóval 111 ellenében elfogadtatott, minek következtében Lienbacher, Czaykowski és Siegl indítványai elestek. Vitezics indítványa elejtetett és szintúgy Pollák indítványa is. Plener és Tomasczuk interpellate intéznek a kormányhoz a Romániával folytatott tárgyalások megszakításának okai iránt és kérdést tesznek, hogy a kormány hajlandó volna e azon ajánlatokról közlést tenni, melyeket az osztrákmagyar megbízottak a kereskedelmi szerződés megújítása iránt, a román kormánynak tettek. Az ülés fél 5 óráig tartott. A legközelebbi ülés kedden lesz. Bécs, május 14. A hadsereg rendeleti lapjának ma megjelent száma jelenti, hogy ő felsége a király Ottó főherczegnek a 13. sz. ulánus ezred főhadnagyának a III. Károly nevezetű kir. spanyol rend nagy keresztjének elfogadását és viselését megengedte. — Báró Pitner Miksa ellentengernagy Pólába kikötői tengernagygyá és várparancsnokká. — Amstein Ágost sorhajókapitány pedig a hadügyminisztérium tengerészeti szakosztálya elnöki irodájának vezetőjévé neveztetett ki. Bécs, május 14. A községtanács mai ülésében Dotzauer sürgősségi indítványt nyújtott be az iránt, hogy a Bécsben adót nem fizető összes idegen házalóknak egyátalán tiltassék meg a Bécsben való házalás, utalással a Magyarországon és Horvátországban kibocsátott szigorú házalási tilalomra. Bécs, május 14. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« jelentése: A múlt év június havában szervezett nemzetközi statisticai iroda, miután a különböző országokból beválasztott legkiválóbb statisticusok a megválasztást elfogadták, működését megkezdette. A jelenlegi elnök Rawson W. meghívására Kölnben néhány nap előtt az iroda tagjai névszerint Levasseur E. tanár és academicus Párisból, Neumann-Spakart tanár Bécsből, mint alelnökök, Radio C., az olasz statisticai hivatal főigazgatója Rómából, mint főtitkár, John B. Martin, mint pénztárnok, ülést tartottak s elhatározták, hogy a következő ülést szept. 23-ától 29-éig Rómában fogják tartani. Azon esetre pedig, ha Rómában az ülés megtartását előreláthatatlan akadály meggátolná, abban állapodtak meg, hogy az elhalasztott ülést 1887. évben fogják megtartani Bécsben. Bécs, május 14. (Eredeti távirat.) A jelenleg Párisban a tengeralatti cabelek védelméről tanácskozó nemzetközi conferentiában 24 állam van képviselve. A tanácskozások czélja egyes államoknak, nevezetesen Angliának, Svédországnak és Dániának törvényeit az 1884. márczius 14-én kelt és 1887. január 1-én életbe lépő szerződés határozataival összehangzásba hozni. Németország egy külön jegyzékben már előre megküldte beleegyezését a franczia cabinetnek. Konstantinápoly, május 14. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« jelentése: A porta f. hó 10-én kelt körjegyzékében azon intézkedését tudatja a hatalmakkal, hogy csapatainak a görög határra szállítását folytatja, s ezt azon veszélylyel indokolja, mely a jelenlegi helyzet következtében a határvonalon a béke fennállását fenyegeti, s amely egy szárazföldi határzár keresztülvitelét is szükségessé teszi. E jegyzékre adott válaszukban a hatalmak azon reményüknek adnak kifejezést, hogy Törökország eddig tanúsított higgadt magatartását esetleges kihívásokkal szemben meg fogja őrizni. Konstantinápoly, május 14. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« jelentése szerint török körökben egy nagy párt azon a véleményen van, hogy a porta legjobb politikája volna, ha a jelenlegi görög viszályt kiegyenlítve, Görögországgal kiegyezkednek. Mérvadó körök nézete szerint azonban ilyen eshetőség teljesen ki van zárva. Attól tartanak, hogy a határtartományok békéjét a görög hadsereg lefegyverzése után is meg fogják zavarni egyes önkéntes csapatok ; az utóbbi katonai elővigyázati rendeletek legalább erre az aggodalomra vezethetők vissza. Berlin, máj. 14. A képviselőház elfogadta harmadszori olvasásban a tanítók alkalmazásáról szóló törvényjavaslatot a másodszori olvasás alkalmával megállapított határozatokkal és a Hobrecht által indítványozott szövegezési módosításokkal. A végszavazásnál a törvényjavaslat egész terjedelmében elfogadtatott 202 szavazattal 136 ellenében. Berlin, máj. 14. Az összes lapok megbeszélik az államminisztérium azon rendeletét, hogy a socialista törvény alapján, minden nyilvános gyűlés megtartása Berlinben a rendőrség írásbeli engedélyétől van függővé téve. A rendelet nagyon rossz benyomást tett, bár annak jogosultsága a socialista törvény alapján el nem tagadható. A képviselőházban ez ügy interpelláte tárgyát fogja képezni. Annyi kétségtelen, hogy e pillanattól kezdve a pártok valamennyijére nézve föl van függesztve Berlinben a gyülekezési jog. A »Nat. Ztg.« emlékeztet arra, hogy a rendőrség máris betilthat minden gyülekezést, a kormány tehát magyarázattal tartozik az országnak ez idegenszerű rendeletért. Páris, máj. 14. A »Jommal des Débats« roszszalja, hogy Angolország nem fogadja el Mukhtár basa javaslait az egyptomi hadsereg újjászervezését illetőleg és azon véleménynek ad kifejezést, hogy Sudan pacificatioját csak török tisztekkel biró egyptomi hadsereg hajthatja vgre. London, máj. 14. Hartington lakásán ma gyűlés volt, melyen 130 szabadelvű és radicális képviselő jelent meg, kik ellenzik a home-rule törvényjavaslatot. A jelen voltak a gyűlés által elfogadott határozatban kijelentik, hogy Bannermann tegnapi beszéde mit sem változtatott nézetükön a törvényjavaslatot illetőleg. London, máj. 14. Woolwichből ma 2 millió töltényt és más hadiszereket küldtek Dublinba. London máj. 14. Sheffieldben és Rotherhamban az esőzések borzasztó károkat okoztak. A vas- és aczélgyárak üzeme, továbbá a papírgyáraké is megszakadt és több száz munkás foglalkozás nélkül van. A vasúti forgalom meg van szakítva. Anglia más vidékeiről is vízárakat jelentenek. Róma, május 14. Tegnap déltől ma délig Velenczében hét ember betegedett és 3 halt meg, Bariban 5 ember betegedett és 9 halt meg és Ostuniban 1 ember betegedett és 1 halt meg cholerában. Velencze, máj. 13. Tegnap 4 ember betegedett meg cholerában, kik közül 2, és az előbb megbetegedettekből 5 halt meg. A város külterületén choleraeset nem fordult elő, kának visszaadta lelkének érctét. Hisz itt is Isten világa van! Bárdolatlan és gyermeteg észszel igy okoskodátt, hogy ha az Isten itt a mélység fenekén egy pókot és egy legyet teremtett, akkor Istennek itten kellett járni. S ahol Isten járt, ott embernek is el kell igazodni az ő nyomdokain. Kedve támadt az élethez megint. Lement a vízhez, keresgélni valami rákot, vagy tekenőczöt. És aztán kapott a vízben valamit, aminek jobban megörült. Egyet a hosszúfejű koponyák közül. Először csak egyet, azután több is jött; a Bludár sodorta, hempergette őket alá. Ezek a koponyák szenetet hoznak! Azt a hírt hozzák, hogy a hívek lejöttek már a barlangba, s a csonthalmokat takarítják el arról a helyről, ahol pihenőt kell tartaniuk. No hát ezek a koponyák még tovább is fogják vinni az üzenetet. Majd meglátja azokat a remete odúból az ott merengő próféta a patak megáradt vizében végig hömpölyögni, s arról megtudja, hogy az a varázskabala, amit maga elé a homokba rajzolt, minden számában pontosan teljesül. Csak az utolsó van még hátra. Az lesz a legnehezebb, de az lesz aztán »minden a mindenekben.« Solom, feje fölött egy csillagot látott megjelenni, és egy pacsirta énekét hallotta. Csillag és pacsirta! Ezer ölnyi mélységben a sziklák alatt! Pedig az volt. Darinka jött vissza. Az ő fáklyája volt a csillag, az ő dala a pacsirtaének. (Folyt. köv.) Közgazdasági táviratok. Bem, május 14. A vasutak technicai egysége tárgyában egybegyült nemzetközi értekezlet ma véget ért. Holnap az egyezmény tervezete és a jegyzőkönyv aláiratik. Ezek után az értekezletben résztvett tagok a szövetségtanács meghívására részt vesznek a Luzernben tartandó lakomán, vasárnap pedig az arlbergi vonattal Innsbruckba utaznak. Értéktőzsde, Bécs, május 14. (usgysr értékek zárlata.) Magy. földteherm. kötv. 105.20 Erdélyi földteherm. kötv. 105.25. 5 és fél száz. magy. földhit. int. zálogl. 100.40. Erdélyi vasutrészv. 190.75 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 117.50. Magy. nyer. k. sorsjegy 119.—. Szőlődézsmaválts. kötv. 100.— 6 száz. aranyjáradék —.—. Tiszai és szegedi köles. sorsj. 125 —. 4 száz. aranyjáradék 104.10. M. orsz. b.-részv. —.—. Magy. vasúti kölcsön 152.75. Magy. hitelb. részv. 288.—. Alföldi vasút részv. 192.50. Magy. észak-kel. vasút r. 177.25 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 190.25. Tiszav. vasut-rész. 252.75 Magyar lesz. és váltóbank-r. 89.75. Kassa-Oderberg vasut-r. 152.25. 5 száz. papir-járadék 94.90. M. jelz.-hitelb.-részvény —.—. Adria m. teng. gőzh. részv. —.— Török dohány —.— Északi vasutrészv. —.—. Bécs, május 14. (Osztrák értékek zárlata.) — Osztrák hitelrész. 281.70. Déli vasutrészvény 105.50, 4 százalékos aranyjáradék 115.10. Londoni váltóár 126.70 Károly Lajos vasut-részvénytársaság 198.50. 1864. sorsjegy 171.—, 42 száz. ezüstjáradék 85.80. 1860. sorsjegy 138.50. Török sorsjegy 18.75. Angol-osztrák bank részv. 115.—, Osztrák államvasut részv. 225.80, 20 frankos arany 10.031/1, 42 száz papir-járadék 85.20, Osztrák hitelsorsjegy 175.75, Osztrák-magyar bankrészv. 877.— Cs. kir. vert arany 5.93, Német bankváltók 61.95, Elbevölgyi vasút 150.75, Dunagőzhajózási 1. 403.—, Bécsi bankegyl. 108.25. Az irányzat nyomott. Bécs, május 14. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény 280.40. Osztr. államvasuti —. Union-bank —. —. 1860. sorsjegy —. Angol-osztr.-bank-részv. —.—. 20 frankos arany —.------. Déli vasút részvény —.—. Magyar hitelb.-részv. —.—. 1864. sorsjegy —.—. 4°/0 magyar.járadék 103.95. Elbe-völgyi vasút —.—. Az irányzat nyomasztó. Bécs, máj. 14. (Tőzsdei tudósítás.) Román tárgyalások megszakítása, főleg az érdekelt vasúti részvényekben lehangoltságot keltett. Berlin, máj. 14. (Tő z s d e i t u d ó s i t á s.) Osztrák vasúti részvények árhanyatlása lehangoltságot keltett. Német vasúti részvényekben szilárdulás. Külföldi értékek tartják. Berlin, május 14. (Utótőzsde.) Magyar aranyjáradék 83.50 (=103.87 frt), osztrák hitelrészvény 453.50 (=280.90 frt), osztrák-magyar államvasut 365.50 (226.37 frt), osztrák déli vasút 188.50 (=105.78 frt), Károly Lajos vasút 79.25 (= 196.07 frt). — Átszámítási árfolyam 100 márka vista = 61.95 frt. Frankfurt, május 14. (Utótőzsde.) Osztrák hitelrészvény 226.12 (=280.99 frt), osztrák-magyar államvasut 182.12 =226.65 frt), osztrák déli vasút 83.75 (106.42 frt). — Átszámítási árfolyam 100 márka vista 1 61.95 frt Frankfurt, május 14. (Esti tőzsde.) 4'2°/o papirjáradék —.—. 4'2°/o ezüstjáradék —.—. 8°/o magyar aranyjáradék —.—. 5°/o magy. papirjáradék —.—. Osztr.-magy. bankr. —.—. Károly Lajos vasút r. 157.50. Erzsébet nyug. vasút részv. —.—. Tiszai vasút els. kötv. —.—. 41/B°/0 földhitel zálogl. —.—. Magy. hitelr. —.—. M. orsz. bankr. —.—. 5°/o osztrák papirjáradék —.—. 4%, osztrák aranyjáradék —.—. 4°/o magyar aranyjáradék 83.65. Osztrák hitelrészv. 225.12. Osztrák államvasut r. 181.75. Déli vasút r. 84.*/—. Magy.-Gácsor. vasút r. —.—. Bécsi váltóár —.—. M. lesz. és pénzváltó bank r. —.—. M. jelz. b. r. —.—. Irányzat: bágyadt. Külföldi értéktőzsdék zárlata május 14-én. Átszámítási árfolyam 100 márka Vista 1 61.95 frt. 100 frank vista 1 50.15 frt. — A paritás az illető helyi szokványok szerint készpénzben (K), mediára (M) vagy ultimóra (M) értendő, költségek nélkül. — A 0-val jelölt értékek a budapesti tőzsdén nem jegyeztetnek. Ár- Pari- Különbözet az - . ., utolsó zárlathoz folyamtos osztr. értékben ZBerlirS.. r_L.- :J. --4®/0-os magyar aranyjáradék... .U 83.75 104.17 — O.O0 5°/0-os „ papirjáradék... .U 76.50 95.28 —.— 4*2°/o-os osztrák „ ___K 68.80 85.58 — 5°/0-os „ .. ... .K . . 4*2®/o-os „ ezüstjáradék. ...K 68.80 85.67 0.36 4®/0-os „ aranyjáradék.. .K 93.25 115.66 + 0 06 Magyar keleti vasúti kötv.............K 80.90 100.68 — 0.25 500-os keleti vasút els. kötv..........K 104.— 129.32 + 0.13 Osztrák hitelrészvény....................U 453. — 280.59 — 2.46 Magyar hitelbank.........................U —.— —.— —.— Osztrák-magyar államvasut ....U 366.— 226.68 — 2.49 Déli vasút........................................U 188.— 105.47 — 1.61 Károly Lajos vasút........................U 79.75 197.32 — 1.62 Kassa-oderbergi vasút..................K 61.75 163.72 — 0.83 Román vasúti részvények..........— —. — —. — —. — Orosz bankjegyek........................... 199.90 123.84 -1- 0.43 Váltó bécsi piaczra......................... 161.10 62.01 — 0.06 II. kibocs. keleti kölcsön............0 62.10 —.— —.— Magyar országos bank.................K —.— —.— —.— ., jelzálog-hitelbank...........K —.— —.— —.— „ leszám.-és pénzv.-bank K 1 —.— —.— —.— Z frankfurt-4°/0-os magyar aranyjáradék... .U 83.60 103.99 — 0.12 5°/0-68 ,, papirjáradék... .U 76.50 95.28 — 0.30 42%-os osztrák „ ___K 68.90 85.70 + 0.07 5®/0-os „ .. ___K —.— —.— —.— 4*2°/6-os „ ezüstjáradék___K 68.95 85.85 — 0.05 4°/0-os „ aranyjáradék .. K 93.30 115.73 4* 0-25 Osztrák hitelrészvény...................U 227.12 282.20 — 1.84 Osztrák-magyar bank...................U 707.— 878.97 — 1.23 „ „ államvasut ... .U 183.— 227.74 — 1.16 Károly Lajos vasút.......................U 158.56 197.18 — 1.86 Déli vasút........................................U 84.— 106 73 Erzsébet osztrák-nyugati vasút .K —.— —.— —.— Magyar-gácsországi vasút..........K —.— —.— —.— Tiszavidéki vasút elsőbbi. kötv. K 87.10 107.97 -1* 0.01 Váltó bécsi piaczra......................... 161.15 61.99 4* 0.08 41/°/*-d3 földhitelint. záloglevél.K 81.25 100.79 Magyar leszám.-és pénzv.-bank K —.— —.— —.— „ hitelbank .........................K —.— —.— —.— „ jelzálog-hitelbank..........K —.— —.— —.— „ országos bank.................K —.— —.— —.— IFaxis. 4®/o-os magyar aranyjáradék... .U 84.25 103.96 — 0.27 5®/0-os „ papirjáradék........U —.— —.— —.— 4®/o-os osztrák aranyjáradék... .U —.— —.— —.— 3®/o*08 franczia járadék.................O 82.60 —.— —.— 5V*%-os franczia járadék..........O 109.25 —.— —.— Osztrák-magyar államvasut-----M 457.— 225.43 — 2.24 Déli vasút.........................................M 230.— 104.94 — 1.03 Osztrák földhitel-részv.társ........K —.— —.— —.— Franczia törleszthető járadék.. .0 84.60 —.— —.— Magyar vasúti kölcsön...................K —.— —.— —.— ., jelzálog-hitelbank.............M —.— —.— —.— Bécsi unió-bank.............................K —.— —.— —.— Magyar lesz.-és pénzv.-bank.. .K —.— —.— —.— ., országos bank..................K —.— —.— —.— Ottomán-bank részvény...............O 533.— —.— —.— Osztrák földhitel részv....................— —.— —.— —.— Árutőzsde. Bécs, május 14. (Gabona-és terménytőzsde.) Bár kukoriczában az árak csak szilárdan maradtak, a többi czikkekre jó volt a hangulat, s ittott áremelkedést is lehetett észlelni. Eladatott: Búza tavaszra —,-----.— forinton, május—júniusra 8.34—8.35 forinton, őszre 8.35—8.36 forinton. Tengeri május—júniusra 5.95 — 5.96 forinton, jul.—augusztusra 6.02—6.03 forinton. — Rozs tavaszra —.—.-----forinton, rozs május—júniusra —.-----.— forinton, őszre 6.74—6.78 forinton. Zab tavaszra —.---------.— forinton, május—júniusra 6.68—6.67 forinton, őszre 6.57—6.58 forinton. Felmondatott ma 500 mm. búza, 500 mm. zab és 3500 mm. tengeri. Hivatalos jegyzések: Búza tavaszra 8.35— 8.40, máj.—jun. 8.32—8.37, őszre 8.33.—8.38. — Rozs tavaszra —.-----.—, máj.—jun. 6.15—6.25, őszre 6.75—6.80. Tengeri máj.—jun. 5.93—5.98 jun.—jul. 5.93—5.98, jul.—aug. 6.00—6.05. — augusztus—szeptemberre 6.10—6.15, szeptember— októberre 6.20—6.25. — Zab tavaszra —.----------írton, máj.—jun. 6.67—6.72 forinton, szeptember—okt. —.-----.— forinton, őszre 6.57—6.62 Káposztarepcze aug.—szept. 11.40—11.45, szept.—okt. 11.40—11.50. Szesz. A kínálat csekélysége folytán az árak megmaradtak szilárdan. Kész gabonaáru 24 forint pénz jegyeztetik. Stettin, május 14. Terményvásár. Búza máj-juniusra 147 márka — fillér (= 9 frt 11 kr.); szept.-októberre 162 márka — fillér (= 10 frt 04 kr.). Rozs máj-júniusra ISI márka — fillér (= 8 frt 11 kr.); szept.-októberre 136 márka 50 fillér (= 8 frt 45 kr.). Repczeolaj máj-júniusra 45 márka — fillér (= 27 frt 84 kr.); szeptember-októberre 46 márka — fillér (= 28 frt 46 kr.). Szesz kész szállításra 38 márka 40 fillér (= 23 frt 76 kr.) ; máj-júniusra 38 márka 30 fillér (= 23 frt 70 kr.); július-augusztusra 39 márka 30 fillér (= 24 frt 30 kr.) augusztus-szeptemberre 40 márka — fillér (= 24 frt 71 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 márka = 61 frt 85 krral. Páris, május 14. Terményvásár: Búza folyó hóra 21 frk 10 ctme (= 10 frt 60 kr.); júniusra 21 frk 40 ctme (=10 frt 76 kr.); július-augusztusra 22 frk 10 ctme (= 11 frt 11 kr.); utolsó 4 hóra 22 frk 60 ctme (= 11 frt 36 kr.). Liszt 12 márkás folyó hóra 47 frk — ctme (= 14 frt 87 kr.) júniusra 47 frk 40 etme(= 14 frt — kr.);július-augusztusra 48 frk 10 etme (= 15 frt 21 kr.); utolsó 4 hóra 48 frk 80 jtme (=15 frt 42 kr.). Repczeolaj folyó hóra 56 frk 75 ctme (= 28 frt 22 kr.); júniusra 57 frk — ctme (= 28 frt 64 kr.) ; júl-augusztusra 57 frk 50 etme (28 frt 90 kr.); utolsó hóra 59 frk — ctme (= 29 frt 64 kr.). Szesz folyó hóra 46 frk — ctme (= 25 frt 22 kr.) ; júniusra 46 frk 25 ctme (= 25 frt 35 kr.); júl-augusztusra 46 frk 50 ctme (= 26 frt 48 kr.) ; utolsó 4 hóra 46 frk 25 ctme (= 25 frt 35 kr.). Átszámítási árfolyam: 100 frk = 50 frt 25 krral. Boroszló, május 14. Terményvásár. Búza 16 márka — fillér (= 9 frt 92 kr.). Rozs 13 márka 90 fillér (= 8 frt 61 kr.). Zab — márka — fillér (= — frt — kr.).Repcze — márka — fillér (= — frt — kr.). Szesz 36 márka 50 fillér (=22 frt 59 kr.). Tengeri 13 márka 30 fillér (= 8 frt 25 kr.). Köln, május 14. Terményvásár. Búza májusra 17 márka 8 fillér (= 10 frt 54 kr.); augusztusra 17 márka 40 fillér (= 10 frt 78 kr.). Rozs májusra 13 márka 40 fillér (= 8 frt 29 kr.); augusztusra 13 márka 70 fillér (= 8 47 kr.). Repczeolaj (hordóstól) kész szállításra 23 márka 50 fillér (= 14 frt 54 kr.); májusra 23 márka 40 fillér (114 frt 48 kr.), átszámítási árfolyam: 100 márka = 61 frt 85 krral. Külföldi terménytőzsdék tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlítása. BERLIN. Május 14. Május 13. Búza május-júniusra................154 márka 25 fillér. 153 márka — fillér „ szept.-októberre.....................160 „ 75 „ 160 „ 25 „ ROZS május-júniusra......................130 „ 50 „ 134 „ 75 „ „ szept.-októberre.....................139 „ 25 „ 138 „ 75 „ Zab május-júniusra.....................128 „ 50 „ 128 „ 75 „ „ június-júliusra.........................128 „ 50 „ 128 „ 75 „ STETTIN. Búza május-júniusra................147 márka — fillér. 147 márka — fillér „ szept.-októberre . . * . . 162 ,, — „ 162 „ — „ ROZS május-juniusra.....................131 „ — „ 131 „ — „ „ szept.-októberre.....................136 „ 50 „ 136 „ — „ KÖLN. Búza májusra............................. 17 márka — fillér. 17 márka — fillér. „ augusztusra......................... 17 „ 40 „ 17 „ 40 „ ROZS májusra............................. 13 „ 40 „ 13 „ 30 „ „ augusztusra......................... 13 „ 70 „ 18 „ 60 „ PÁRIS. Búza folyó háza......................... 21 frank 10 címe. 21 frank —etiu» „ júniusra............................. 21 „ 40 „ 21 „ 40 „ „ július-augustusra .... 22 „ 10 „ 22 „ 10 » „ 4 utolsó hóra...................... 22 ,, 60 „ 22 „ 75 » Liszt folyó hóra......................... 47 „ — „ 47 „ 10 » „ júniusra............................. 47 „ 40 „ 47 „ 50 „ „ július-augusztus.................... 48 ,, 10 „ 48 ,, 10 » ,, utolsó 4 hóra .................... 48 „ 80 „ 40 „ — » Az új gőzfürdő a főváros Rudas fürdőjében. Istvánffy Miklós történetíró adatai szerint, Musztafa Szokoli budai hasa volt az, aki a Rudasfürdőnek azt a hatalmas részét, mely az utóbbi évek folyamán a műveit közönség által is »törökfürdő« nevezet alatt különös előszeretettel lön használva, 1556-ban építtette. Más történészek úgy állítják, hogy az építkezés csak később az 1570—1575-ig terjedő időközben történt. Bármiként álljon a dolog, annyi tény, hogy az építmény a török időben igazi arab szylben, oly méretekkel emeltetett, melyek a jelenkor igényeinek és követelményeinek is minden tekintetben megfelelnek, sőt ép az a baj, hogy a korlátok közé szorított területiség, de a gazdálkodási kényszerűség sem engednek meg egyebet, mint hogy folytatólagos építkezés alkalmával a kényelem és fényűzés egyedül a nagyságnak megfelelő arányban jusson kifejezésre. Az építkezés óta lefolyt évszázadok alatt az épület mértékét meg nem becsülték, hanem azt az időközönkint szükséges tatarozásokkal eredetiségéből kivetkőztették, még később — mondhatni teljesen elhanyagolták s a páratlan szép és tágas fürdőt közös népfürdő gyanánt használták. 1880-ban lett az épület egész alaposan restaurálva, mikor egyszersmind eredetiségébe is visszahelyezték. A gyönyörű kupolát megszabadították a szakavatatlan kezek durva tapasztékaitól, a felülvilágítást közvetítő elfalazott nyílásokat megnyitották, a styllel ellenkező, de azon felül egészen kezdetleges módon létesített oldalnyílásokat befalazták, a tönkre ment kapocsvasakat, melyek az építkezés lényeges szerkezete részét képezik, megújították, a terem két nagyszabású rozzant oszlopát kicserélték stb. és végre mint »török fürdőt« a műveit közönségnek bocsájtották rendelkezésre. A kupoláról még csak azt óhajtjuk felemlíteni hogy abban a ventilatio egy igen sajátságos nemét fedezték fel. Több mint 200, fenekén átlyukasztott kőkorsó van abba egész rendszerességgel beboltozva. A medenczében fürdő egyén nézve a kupolát, csupa gombostűfej nagyságú nyílásokat lát s ezek a ventilatio közvetítői, melyek valósággal körülbelül 1 centiméter területen vezetik ki a romlott és bocsátják be a tiszta levegőt. A czélnak tökéletesen megfelelnek s egyenletes elosztottságuknál fogva kizárnak mindennemű léghuzamot. A nyílásokon víz sem hatolhat be, mert a kőkorsó nyaka rézsútosan van elhelyezve. Ilyen primitív de practicus módon rendezték be a törökök a szellőztetést, melyet sok új drága ventilatio,a vele járó rheumaticus nyavalyákkal bátran megirigyelhet. A terem oldalfalaira támaszkodó két víztartány (kagyló) szintén eredeti török alkotása az idő folyamán elpusztult több társával, valószínűleg a rituális mosakodásokra szolgált. Az egész terem 4000 méter területet foglal el, a kupola erős, vastag boltozaton nyugszik, melyet az említett vaskapcsokkal összekötött nyolcz széles oszlop tart. A középen levő nagy vizmedenczének átmérete 10 méter. Van még ugyanitten négy kisebb oldalmedencze, melyek ugyan nem a török időből valók, de fentartásukat czélszerünek tartották s igy meghagyták. Mind az öt medencze egyenesen a forrásból lesz meleg vízzel ellátva s miután a víz állandóan folyik be és vezettetik le, az a fürdés egész ideje alatt, mégis oly nagyszámú használat mellett is állandóan kristálytiszta. A közhajtásnak engedve határozta el magát a főváros közönsége, hogy ebből a ritka szép tágas és kényelmes fürdőből igazi gőzfürdőt csinál.A most leírt helyiség, az előtti »törökfürdő« képezi a nagy meleg és négy kisebb medenczével a főhelyiséget, melylyel a gőzfürdő többi helyiségei a langyos vízmedencze, a két dörzsölő szoba, a melegített levegővel telített izzasztó, a két gőzkamra a hideg zuhanyok, a hidegvizmedencze, törülköző és borbélyterem, egyenes öszszeköttetésben állanak s egyszer belépve a fürdőbe, egyik helyiségből természetes sorrendben juthatni a másikba tetszés szerint. A langyos vizmedencze helyisége szintén felülről van világítva, s a menyezetet 6 kőoszlop tartja. Itt van lerakva a hajdani római Aquincum fürdőből hozott terracotta kövezet. Az izzasztó kamara — mint már említettük — melegített levegővel telített, miként ez a rómaiak és törökök fürdőiben is csakugyan alkalmazásban volt, csupán a levegő melegítése történik másként. Azok az izzasztó kamrák alatt közvetlenül tüzeltek, minélfogva e helyiséget erős és magas faczipőkkel ellátva kellett felkeresni, de a padozat még emellett is rendesen oly fölötte égető volt a lábaknak, hogy ittidőzésük alatt rendszerint eziránt már megedzett fürdőszolgák támogatására szorultak. A fűtési rendszerek tökélyesbülése folytán mindezekre nálunk szükség nincsen. A zuhanyoknak is egész csoportja áll a fürdővendég használatára, a meleg medencénél négy, a zuhanyhelyiségben egy kápolna, öv, oldal, két ülő zuhany, zuhanyok, hol a víz felülről és alulról ömlik, két sugár és két tű zuhany, a hidegvíz medencében oldalsugár, fejzuhany, a két gőzkamrában két-két zuhany összesen 21 drb van alkalmazva. Kiváló tágas és világos a borbélyterem és szintén felülről nyeri a világosságot. Az eredeti török fürdő minden egyes kapcsolatos helyisége, a főhelyiség mintájára, szorosan arab szylben készült s az a legkisebb részletig meg lett tartva. A tulajdonképi fürdő a földszinten terül el, az öltözők az első emeleten vannak elhelyezve, hová széles és kényelmes folyosó és lépcső vezet. 91 olyan cabin áll itt rendelkezésre, mely nemcsak nagyobb térfogaton engedi meg a mozgást, mint amilyent különösen gőzfürdőinkben e czélnak rendesen szánnak, hanem amit főkép ki kell emelni az az itt alkalmazott jó szellőztetés és a rendelkezésre álló természetes és mesterséges világosság. Az emeletről a fürdőbe kényelmes falépcsőn lehet lejutni. A fürdő május hó 15-ikén nyílik meg. Az itt előadottakból is látható tehát, hogy a főváros gőzfürdőinek száma e napon egy a fővároshoz minden tekintetben illő társasfürdővel fog szaporodni. Már most hozzátéve ezekhez még azt, hogy a fürdő általában kitűnő szellőztetéssel, gőzfűtéssel, villany-, szükség esetére légszeszvilágítással van ellátva, az ablakok üvegfestészettel a legremekebb arab stylben disztvék, a helyiségek könnyenjáró üvegajtókkal, falfestményekkel, nagy tükrökkel, persa szőnyegekkel boritvák, az egészségügyi követelések a legpontosabban megtartottak s a fokozatos lehűlés szigorúan eszközölhető lévén a meghűlés egészen kikerülhető; bátran állíthatjuk, hogy a főváros ebben egyúttal oly fürdőt is nyert, mely a kényelem követelményeinek teljes kielégítése mellett, az ő egyszerű fényében és stylszerü tökélyében itt az egyedüli lesz s a külföld bármelyik hason társas fürdőjével a versenyt bátran kiállja, sőt eredetiségénél fogva párját ritkítja. Az építkezés és illetve gőzfürdővé alakítás, elég rövid idő alatt, roppant fáradtsággal volt kivihető. Hoffbauer János a kitűnő építészmérnök kiváló szakértelmének, fáradhatatlan buzgóságának s lelkiismereteségének köszönjük a legtöbbet. Az épületet a szakember igaz szeretetével dédelgette és gondozta. Annak idején az eredeti stylt is ő mentette meg az éjt nappallá tevő munkássággal, mert hiszen az első átalakítás alkalmával a legjobbat,”ű építészek aggodalommal néztek a munka elé , arra nem is vágráztak s az említettük oszlopcsere majdnem az épület érte volna maga után, ha ő nem őrködik és intézkedik ,uta volna hárommal az egész fürdőre nézve a styl keresztül vitelét ő folytatta és valósította meg. Már most csak azt kívánjuk, hogy a főváros eredményes fürdő gazdálkodását további siker kisérje. MÁTRAY JÓZSEF: HÍREK. Május 14. — Mai számunk mellékletének tartalma a következő : Országgyűlés. — A jogeszme kifejlődése az újkorban. (Lechner Ágoston rector beszéde). — Idegenek névjegyzéke. — Kivonat a hivatalos lapból. — Naptár. Időjárás. — Színházak. — Nyilt tér. — A király ő felsége a mai megállapodások szerint holnap délelőtt a budai m. kir. állami elemi tanítóképzőintézetet és az ujvilágutczai felső leányiskolát fogja meglátogatni, este pedig jelen lesz a tornaegyesületnek ő felsége tiszteletére rendezendő ünnepélyén. — A trónörökös balesete. Rudolf trónörököst tegnap Aspern környékén tartott vadászkirándulása alkalmával egy kis baleset érte, melynek azonban szerencsére semmi komolyabb következménye nem lett. Stadlauból visszatérve az után eltörött az udvari fogat kereke, a hintó azonnal megállóit és a trónörökös, kíséretével együtt, sérülés nélkül szálhatott ki a kocsiból. Rudolf trónörökös a stadlaui állomásra ment és este a rendes vonattal Bécsbe utazott, hová esti 10 órakor érkezett meg és azonnal Laxenburgba kocsizott. — Bende Imre apát, Újvidék város országos képviselője, ő felsége által kalocsai kanonokká neveztetett ki. A kinevezést — mint az »O. É.« írja — a hivatalos lap legközelebb közölni fogja. — Ragusa nyilt város. Ő felsége e hó 5 ki legfelsőbb kéziratával elrendelte, hogy Ragusa-Gravosa megerősített kikötője mint erősség megszüntetendő, s a város ezentúl nyilt városnak tekintendő. A ragusa-gravosai kikötő parancsnokság czime ezentúl csupán helyőrségi térparancsnokság lesz. — Munkácsy és az »E. M. K. E.« Az erdélyrészi közművelődési egyesülethez Munkácsy Mihály Párisból ápril 30-ki kelettel meleg hangú levelet intézett, melyben késznek nyilatkozik az egyesület örökös és alapitó tagjainak adandó oklevél eredeti rajzának elkészítésére s egyszersmind kifejezi óhaját, hogy tagul kíván belépni, mire nézve a föltételeket kéri. Az egyesület jegyzőkönyvben örökítette meg a nagy — és a mi fő — hazafias művész iránti hálájának és hódolatának kifejezését. — Jubilaeum. Novesly Antal miniszteri hivatalnok, a fővárosi iparosok körének alelnöke, iskolaszéki tag, és több jótékony szélű egyesületnek választmányi tagja tegnap szűk családi körben ülte meg nejével, Parail Albertinnal, egybekelésének 25-ik évfordulóját. A széles körben kedvelt házaspár számos szerencsekivonatban részesült. — Halálozások. A következő gyászjelentést vettük: Sartory Emilia, sz. Giergl saját, valamint sógornéja győri Gschwindt Emilia sz. Sartory, nemkülönben többi rokonai nevében fájdalomteli szívvel jelenti szeretett férjének, illetve bátyjának Sartory Frigyes Ödön úrnak, a pesti magyar kereskedelmi bank volt vezérigazgatójának, tegnap május hó 12-én, délután 4 órakor hosszadalmas súlyos betegség után, életének 71-ik évében történt gyászos kimultát. A boldogultnak hilt tetemei pénteken f. hó 14-én, délután 4 órakor a gyászházból, üllői ut 20. sz. a. p.z ág. ev. szertartás szerint fognak beszenteltetni és onnan a kerepesi ut melletti sirkertben örök nyugalomra áttétetni. Budapest,1886. május hó 13-án. Béke legyen hamvain!«— Özv. Hága Ádámné, sz. Németh Anna f. 12-én 61 éves korában meghalt Szegzárdon. — Farkas László a nagyváradi latin szertartásu püspöki uradalom nyug. tiszttartója meghalt 83 éves korában Nagyváradon. — Kemény Árpád b. f. hó 2-án élete 51. évében meghalt Kolozsvárit. — Ifj. Balázs József kereskedő meghalt Győrökön. — Jurcsek Jozefa f. hó 12-én 60 éves korában meghalt Aradon. — Rau András építész meghalt 47 éves korában f. hó 12-én Nagy-Szebenben. — Polgár Debreczeni Sándor ref. egyh. és iparkamarai tanácsos f. hó 12-én 68 éves korában meghalt Debreczenben. — Renner Andrásáé az othói ev. lelkész neje meghalt f. hó 3-án 71 éves korában. — Eljegyzések és esküvők. Dr. Singer Lőrincz szombathelyi ügyvéd f. hó 23-án tartja esküvőjét Klaber Adél kisasszonynyal Sopronban. — Dr. Engl Jakab fővárosi ügyvéd, f. hó 23-án vezeti oltárhoz Richter Ernestin kisasszonyt. — Lénárd János kir. adótiszt f. hó 8-án váltott jegyet Fekete Emma kisasszonynyal. — Dudinszki Ede számtiszt f. hó , 10-én kelt egybe Dömén Mariska kisasszonynyal. — Dr. Ondroviczky Lajos orvos f. hó 11-én vezette oltárhoz Sztraka Ernő mérnök kedves leányát, Irént. — Szabó József tanító f. hó 8-án tartotta meg esküvőjét Ujváry Cseh Mariska kisasszonynyal. — Künstler Gyula, bécsi Unio-bank alföldi képviselője, f. hó 16-án vezeti oltárhoz Vaisz Jolán urhölgyet Aradon. — Lehoczky Gyula czukrász f. hó 9-én kelt egybe Dochauer Teréz kisasszonynyal Esztergomban. — A »máramarosi közmivelődési egyesület«, mint m.-szigeti levelezőnk irja, e hó 11-ikén délután alakult meg. A gyűlést Lónyay János főispán ideiglenes elnök nyitotta meg, üdvözölve a nagyszámmal összesereglett tagokat. Elnök örömmel jelentette, hogy az eredmény fényes. Eddigelé tizenegyezer nyolczszáz forint van aláírva, melyből négyezer forintnál több van befizetve. A megye különböző nemzetiségei vetélkedve írtak alá a magyarokkal. Jellemző a máramarosi hazafias nemzetiségekre, hogy Vincz Gyula izavölgyi román nemzetiségű szolgabiró egymaga 1600 írtnál többet gyűjtött; maga, neje és egész rokonsága alapító tagokul beléptek. A közgyűlés zajos éljenzéssel fogadta a hazafias érzelmű szolgabiró fáradozását. Alapitó tag kétszáznál több van; német nemzetiségűek szintén tagjai lettek az egyesületnek. Az úgynevezett dacoromanismus törpe minoritásra olvadt le, ami nagy dicséretére válik Máramaros megyének. Mihálka 200 forinttal lett alapitó tag ; fiai szintén alapító tagok. Nagy buzgóságot fejtett ki a gyűjtésben Bresztóczky adófelügyelő, Kopeczek, a huszti szolgabiró, Lónyay, Szabó Aurél, több orosz, oláh lelkész és Sziget városának értelmisége. Elnökül Lónyay János főispán ideiglenes elnök választatott meg nagy lelkesedéssel ; az ő neve, tisztelt egyénisége, buzgósága garantia, hogy az egyesület virágozni fog. Ezt hangoztatták Jakab Péter, Szabó Aurél ügyvédek is, kiket megéljeneztek. Id. elnökök lettek : Mihálka László alispán, Schönherr szigeti róm. cath. főesperes, Fankovics Sándor gör. cath. orosz püspök helyettes, De Adda Sándor főbányatanácsos és Vincz Gyula izavölgyi szolgabiró. Titkárnak az egyesület körül kiváló érdemeket szerzett ideiglenes titkár, Szabó Aurel választatott meg. Az alapitó tagok mind tagjai a választmánynak és ezeken kívül már e gyűlésen megválasztott tagjai lettek az egyesületnek a vidék róm. cath lelkészei, kik különben rendes tagjai az egyesületnek. Akik sokat reméltek, azok sem gondolhatták, hogy az eszmét ennyire felkarolják megyénkben ; a kitüntetett számadásokból kiviláglik, hogy Máramaros minden lakosára 5 kiesik, ami nem kis