Nemzeti Sport, 1926. április (18. évfolyam, 53-69. szám)
1926-04-02 / 53. szám
} , ■ V\' 0" s* WV ^ 1926 fcPR-2. Pára JjgjMrMfeaa ZVs dinár Megjelenik: Osebeassághen ]*Jarak. ® ffiaSttaot vasárnap, hétfőn. Néauetaeszágfaac 15 pfennig. | ^ b&*'5-r,'Sh. MraSH szerdán és pénteken Seájrtvsn 20 rentanc vfffMMafWV $E§f§|gg Szerkesztőség és Kiadóhi g| ... , VHHh HnHHHm. Aflu!IWlBagjiBiKr«W»- SHRra Budapest, VI. ker., Roijfittanaoorszagban 1 iam. wBSS Jm&1i£iÍEMSa8H& MMBHH utca 111. szám. (Pofhis. Oteeaorezagte" X Ura. ^^mnHm jSaBjlfe^ AnBUff ffiMR niczky-utca sarok.) Amerikábaij S cent. Levélcím: Előszetí wl dijak: ^WZs&BHf p., t.' f A eV ^ StBbSS Budapest 611, postaírók VtUeUreess negyedévre, ionji.10 flEBBHQIHBv MURjl ' \~ mxm K, Telefon: S’cyéd külföldre XSOJklO K. 118—29. 08—31. Az Országos Testnevelési Tanács, a Magyar Olimpiai Bizottság, a Magyar Athletikai Szövetség, a Magyar Birkózók Országos Szövetsége, a Magyar Országos Céllövő Szövetség a Magyar Országos Lawn-Tennis Szövetség, a Magyar Országos Testedző Egyletek Szövetsége, a Magyar Ökölvívók Szövetsége, a Magyar Úszó Szövetség, a Magyar Vívó Szövetség és a Pénzintézeti Sportegyletek Szövetsége hivatalos lapja Lenyűgözően szép játékban döntetlenül végzett ez FTC a Slaviável A két balszélső egy-egy remek gólja szülte az eredményt — Az első félidő teljesen egyenrangú játékkal telt el — Szünet után a zöld-fehér* támadósor nem volt elég egységes — Kilencven percig csak a futball szépsége élt a pályán — A Slavia beváltotta a hozzáfűzött reményeket — Az FTC-ben csak Nikolsburger árulta el tartalék voltát A BEAC ismét 2:1 arányban győzte le a Törekvést — A Nemzeti Sport tudósítójától — A futballhúsvét előünnepe szép programmot adott és azt nagyrészt valóra is váltotta. Közel nyolcezer néző vette körfilát:"'Hilo!utT"faity A játékterét és egyformán lelkesedett a BEAC—Törekvés mérkőzés pontszerző izgalmaiért, mint a Slavia magas kultúrájú és az FTC lelkes, magyaros játékáért. (Üllöi út, 8600 néző. Bíró: Égner. Aki valaha is elítélő szót szólt a futballra, annak mind ott kellett volna ülnie tegnap az üllői úti nézőtéren. Meg kellett volna nézni a két csapat játékát, a huszonkét ember pompás zsonglőrködését a bőrlabdával, hogy minden előítélet, minden ellenszenv és ellenséges érzület, mely a futballal szemben él, hírét rontja, örökre elnémuljon. A két csapat kilencven percig játszott , a kilencven perc mindegyikében a játéknak annyi szépségét, érdekes ordulatát mutatta be, hogy nem tudtuk egy pillanatra sem levenni Szemünket a pályáról. Játék volt az ETC és a Slavia találkozása. Olyan ideális futballjáték, melyből az istenek különös kegye mindent kirekesztett, ami a játék képét csak egy enyhe vonással is torzíthatta volna. A húsvéti nagy programoinak méltó és sokáig emlékezetes megnyitója volt és a mérkőzés, mely fennen hirdette a két ország futballjának magas színvonalát, világviszonylatban is legelsőrangú voltát. Nagycsütörtök napja a magyar futball emlékezetes ünnepévé vált a Slavia vendégjátékával. Mindenki megelégedetten távozott a pályáról és jötte a meccs emlékét,mely sokáig nem mosódhat el azok emlékezetében, akik végig élvezték. S ha. a Slavia és ellenfelei a további mérkőzéseken is azt nyújtják, amij, ■pi mi i iii nwiii i ~i ...... ■ .......T'Triiin.....miniririiiirmii Legjobbl minőségű borotvák legolcsóbb Dréher J. és fia Budapest) Kossuth Lajos utca 14. sz. Ezúttal népszerűnek ígérkezik a Húsvéti Serleg, amelynek állása sem,ára kapott a közönség, akkor valóban nem találhattak nagy csapataink méltóbb vetélytársat ahhoz, hogy a magyar futball húsvétját megünnepeljék. A külsőségek is ünnepélyessé, tették már a mai napot is. Az "Üllői út, piros salakja, a. pálya sarkainak zöld füve s a gondos, fehér vonalak nagy, nemzetiszínű arénává varázsolták a nagyszerű sporttelepet. Fürgén fűtött ki rá a Slavia legénysége a jól ismert piros-fehér, piros csillagos selyem ingben, s utána, a ferencvárosi tizenegy zöldfehér trikóban, zöld selyem nadrágban. A nemzeti színekben tarkálló pálya körül ropog az üdvözlő taps, az izgalom zaja fut körül a tribünö*kön, mikor figner bíró füttyére így áll fel a két csapat. , FTC: Huber Takács, Hungler — Fuhrmannr, Müller, Blum — Mácsoly, Varga, Kelemen, Stepzovíts* Tóth. Slavia: Planicka Hofer, Seiffert, — Plodr, Pleticha, Vodicka — Dobics, Soltys, Silny, Puc, Kratochwill. Slavia kezdi a játékot, az első percek precíz labdaosztogatással telnek el, a labdát szinte tapogatózva adják tovább, de az a feltűnő friss védelmek miatt nem jut el hosszú ideig egyik 16-osig sem. A csehek mintha elfogadottan játszanának, Vodicka, majd Seiffert luftol is elég veszélyes helyzetben. Az FTC annál nagyobb kedvvel és elánnal veti magát a küzdelembe, egy Soltys—Pac támadást Takács bámulatos hidegvérrel szerel. Már nyolc perc telik el pompásaimnál pompásabb akciók felépítésével, azonban a két kapus még nem nyúlt labdához. Hubert tisztelik meg a csehek látogatásukkal, Lottyi irtózatos erővel lő is, de a magyar kapus könnyen fogja a süvítő bombát. Közvetlen, utána az FTC-csatársor visszaadja a vizitet s komért csikarnak ki. Potya geometriai pontossággal csavarja be a labdát középre, 10 fej is a levegőbe szökken. Idegremenő a viaskodás, s csak a legnagyobb erőfeszítés árán képes Seiffert mentesíteni a cseh kaput a góltól. Az első negyedóra után kialakul a vélemény, az FTC jobb, a Slaviának viszont vannak művészibb momentumai. Kelemen próbálja Slicovitsot kiugrasztani, ez Seiffert gixere következtében sikerül is, sőt szép lövést is küld a magyar csatár, amit a cseh kapus kiejt. Szerencséjére nincs a közelben csatár. A Dobiás—Soltys jobbszárny nagy agilitással indul kétszer egymásután rohamra, de akaratuk tlmgjler tudásán szenved hajótörést. Takács és Hungler több labdát „haza“játszik a gyors cseh csatárok elől, de ez bizonyul a legjobb taktikának. Senki sem veszi rossz néven tőlük. A magyar belső trió rohamozását Hofer szereli klasszisra valló tökéletességgel, majd Fuhrmanni Kelemennel passzolhatva tör előre, lövése azonban elernyed, míg a kapuig elérkezik. A tempó erős, helyenként öldöklő az iram. Újabb kornera, Slavia ellen, ezt Planjcka szépen húzza le Varga fejéről. A 19-ik percben siker koronázza, a zöld-fehérek szűnni nem akaró támadásait, Blum indítja el Kelement, aki testesében megtéveszti. Halért, majd Stecovicshoz passzol, ő viszont Potyát szökteti, aki rástartol a labdára s mintegy 12 méterről gyönyörű lövéssel az ellenkező sarokba küldi a labdát. (1:0) Rég látott tömbölre tapsviharral ünnepli a közönség az FTC-t. Irtózatos offenzívát diktál továbbra is a magyar csapat, a halfsor önmagát felülmúlva szakadatlanul tömi a feltűnően jól diszponált csatársort, melyet a szilárd cseh védelem kétségbeesetten tartóztat fel vájm és újra Potya nagy elánnal tér előre, majd Mácsay kétszer is lefutja Vodíckát,* V' Újabb FTC gól lóg a levegőben, Sieti Ovits helyezett fejesét Planicka nsak_kameiti» képes tolni. A. Klavi« szinte sehol nincs, p pedig minden, mozdulatuk klasszikus, de a magyar lelkesedésen törekvéseik sorra megtörnek. Gyilkos tempó. Nagy tumultus a cseh kapu előtt. Kelemen emberbe lő, majd a tömörült védelemben a 20 láb konverzációja közt csaknem elvesz a labda, végül Varga nyer egy kis egérutat, de már nincs ereje, csak gurított labdához. A cseh csatársor negyedóráig nem jut szóhoz, ha labdát kapnak, a három FTC balf párduc módjára ugrik a zsákmány után. A 37-ik percben Potyának egy ívelt beadására Planicka merészen a fejelni akarók közé ugrik s a nagy összeütközés következtében Kelemenről a földre zuhan és a hátán elterül. Az eset súlyosnak látszik, de másfél percnyi szünet után a cseh kapus újra védhet. Potya szabadrúgása veszélyeztet ezután, de Planickajól helyezkedik. Pózol ugyan kissé, de védései tetszetősek. A csehek egy-két, szemre szép támadást vezetnek, azonban Hungler mesteri kapcsolásai és felszabadító rúgásai a bajt megszüntetik. Kratochwill gyönyörű száguldása kelt ámulatot, vad bombája Huber kapuja felett süvít. el. Nincs baj! — morajlik végig a tömegen. Mácsay Vargát ugrasztja ki ajobb szélen, aki beadni készül, ám labdája hajszálnyira elkerüli a cseh kaput. A játék szinte, tökéletes, a támadások felépítése szivet-lelket gyönyörködtető.A cseheké az utolsó, pár perc. Silny falsos labdáját Huber védi, majd ismét Kratochwill száguld le, őt is ártalmatlanná teszik. Két és fél perccel előbb jelzi a bíró a félidőt. " Szünet után az FTC Vargá 'helyén Nikolsburgert állítja sorompóba. Gyenge zöld-fehér támadás vezeti be a 11. félidőt, de a csehek hatalmas ellenoffenzívával replikáznak, melynek sikere két perc után meg is van. Az öt cseh csatáron csodálatos módon megy keresztül a labda: Dobiás rövid beadása Soltystól Silnyhez, aki balszélre adja ki, ezt viszont Puc átugorva engedi át Kratockiviáhez, aki irtózatos erővel FTC—Slavia (Prága) 1:1 (1:0) A magyar és a cseh futball legművészibb formáját játszotta a két csapat Góllövők : Totti és Kratockjv ill 1. MTK1 1-----4.0O£i 2. FTC1 ~ 1 — 1:11 3. Slavia ,1 - 1 -1:11 4. UTE1------1 0:40