Népsport, 1949. november (5. évfolyam, 218-238. szám)

1949-11-01 / 218. szám

_ , , /gr Blőfizelés egy­ hóra 14 fórrai Cí­­fla^lP ▼. évfolyam, 218. szám.­­ Külföldre-------% forint, 011 IINISÍ OTT GÓL, de Megjegyzések a válogatott mérkőzésről 2 :0 - es fölényes győzelmet mutat. S mégis, ha visszagondolunk a vasár­napi mérkőzésre, meg kell állapíta­­nunk, hogy a nagyarányú győzelem nagy küzdelem, után alakult ki. Nem olyan „öt null" volt ez, mint amikor például a­­jobbik csapat „bedob" hár­mat az első félidőben, a második fél­idő elején egy kicsit könnyedén veszi játékát, majd a kapitány bekiált nekik, mire lőnek még kettőt... Nem, nem es volt a helyzet. Az első félidőben a gól után úgy visszaesett a magyar csapat, hogy időnként a kö­lsöns­ég­­kifütyülte. Nem mintha helye­selnénk a bírálatnak ezt a formáját, csak tényként megállapítjuk. A ma­gyar csapat nem játszott a legjobb formájában , sokáig úgy festett, hogy győzel­­mü­nk aránya kicsi lesz. A bolgároknak is volt helyzetük, de csatáraik olyan hihetetlenül idegesek, izgatottak voltak, hogy csak a leg­ritkább esetben tudtak lőni. A ma­gy­ar csapat a szünet után mutatta meg, hogy több van benne, mint amennyit az első félidőben mutatott. Megint hangsúlyozni kell, hogy egy erős mérkőzés 90 percig tart. Az újító mozgalom helytelen felfogása, ha egyes játékosok 45 percre akarják leszorítani a 90 percet... Inkább emeljük a minőséget! Ami pedig a közönség fütyülését sieti, újólag megállapítható, hogy nálunk mindig a csapat lelkesíti fel a kö­zönséget és nem fordítva. "Hotelt­ábonén akkor van szükség biztatásra, amikor bem megy a játék, lanyha * játékkedv, nincs lelkesedés. Amikor m­ég a főtengely ItStOSt tisztáit láthatta mindenki, mit 3feltípt egy es*apát számlára, eh.» nem, jól működik « „büdös négyszög". Nevezhet­nénk a két fedezetet­ és a két íksenekotot gerincnek, vagy főtengelynek is. „Ez « négy játékos tölti­ be azt a területet, ahol a legtöbb támadás indul el s ahol még csiráléiban el is lehet fojtani a támadásokat. Itt fordul meg a játék itt dolgozzák ki a fölényt, vagy itt ad­ják át a­ kezdeményezést a másik csa­patnak. Most a két magyar fedezet a szokott Soi­ reájs alatt játszott s mivel Kocsis sem vette ki a részét túlságosan a mezőnymunkáiból­, bizony zavar­tott be a magyar csapat szerkezetében.­­ ez a navá­e csak szünet után rendelődött. Néhány szó a játékmodorról Minden szakértő megállapította, hogy a mieink helytelen játékmo­­dort­ alkalmaztak a gyors és­ erélyes bolgárok ellen. A labdacipelés soha sem valami éles fegyver, de különö­sen nem az kemény ellenfél ellen. A bolgárok számára kezdetben nem okozott nagy feladatot a késlekedő tétovázó ,a labdához görcsösen ra­gaszkodó magyar csatárok leszere­lése. Amikor dicsérjük a bolgárok gyor­saságát, lelkességét, keménységét, ugyanakkor meg kell állapítanunk, hogy a kemény játék a szabályok adta lehetőségek férfias kilesz­nála­tát jelentik és — nem többet. A „túlkemény­ játék finom meghatá­rozás és egyszerűen annyit jelent, hogy — durva, játék! A győzniaka­­rás tiszteletreméltó tulajdonság s fontos, hogy ezt minél jobban ki­fejlesszük sportolóinkban. Győzni, de — nem minden áron! Mi tudjuk hogy a bolgár játékosok nem rossz indulatúan dancsoltak, hiszen nem­csak az ellenfelet nem kímélték, ha­­ekem saját, magukat sem.. A le­késs­zós, a bolgár színek képviseletének a felelőssége ragadtatta őket túlzá­sokra. És a játékmodor azonban árt a bolgár labdarúgás fejlődésének is Ezt a baráti bírálatot, kötelessé­günk megtenni s biztosak vagyunk abban, hogy a bolgár labdarúgás vezetői lecsiszolják ezeket az érdes-­ségeket. A meggondolatlanságból származó rúgások nemcsak egy má­sik játékost érnek, hanem a sport baráti szellemet is. Erről pedig sose feledkezzünk meg! Ez az­­ intelem természetesen azok­nok a magyar já­ékosoknak is szól akik, különösen szünet után, ha­sonlóképpen túllépték a sportszerű kemén­­ség határait. Kétségtetett azonban, hogy nem ők voltak a kez­dezvényezők, bár­­ ez sem teljes­­értékű mentség!­­A fehér asztalnál már barátságo­sra együtt énnek a két csinál játékosai. Reméljük, hogy legköze­lebb már a pályán sem lesznek za­varó jelenetek amelyek alkalmat adhatnak a közönség elégedetlenke­­déséra. Nagy népszerűségnek örvendett a mér­kőzésen a Pénzügyőrség zenekara. Meg kell állapítanunk, hogy az állóhely kö­zönsége fogadta hálasabban a zenei él­ményt. A félidőben ezren és­ ezren fütyül­ték a­ zenekarral együtt a TIT alatt oly népszerűvé vált indulót, a demo­kratikus világifjúság dalát, — bemehetne a zenekar a­ magyar­­öl­tözőbe is — jegyezte meg valaki. — Hátha felélénkítené őket... Úgy látszik, behajlatszott az öltözőbe a zene, mert a második félidőigen már több volt a magyar csapatban az ifjú­ság... ifjúság... A mérkőzés a számokban A­­mérkőzéseknek a gól a kifejezőse és nagy áitalahossá®ban a g­arény ki is szokta fejezni a csapatok közötti kü­lönbséget. A gólokon kívül azonban sok más érdekes esemény is történik a mér­kőzéseken. A magyar-bolgár mérkőzésen külön­böző statisztikákat készítettünk, amelyek­nek alapján a mérkőzés leírásán és a bírálatán kívül érdekes adatok birto­kába jutottunk, f­igyeljük meg a lőlapokat. Kosztod­nak nagyon melege lehetett ennyi lö­vés közben. A kitűnő bolgár kapust di­cséri, hogy ennyi remek, többnyire nagyerejűi lövésből csak ötöt, engedett be. Ezzel szemben Bonni kapujára az egész mérkőzés alatt egy kiírt­, lövés uhui , egy pedig kapufáról pattant vissza, 33 esetben rúgtak kapuim a ma­gyar játékosok s ebből csak 11 lövés ment mellé, vagy tőle. A bolgárok ,mindössze négyezer próbálkoztak kapuralövéssel. A lövések, illetve fejelések így oszlottak mag a játékosok között: Budai S, Kocsis 4, Deák 8, Puskás S, Tóth 1, Rudas 3, Zakariás 3, Biskov 1, Szpaszov 1, Liszkov A * A bolg­dv csatárok fitottak lesre, mindannyisszor a"/, I, félidőbe®. A m­agyar csatárokat négyszer a* I. és kétszer a 11. félidőben találta teleo­s játékvezető. A­­tteBeswráás6.: 31:15 (W1S5 volt)­a­ bol­gár csapat „javára . ..* Ezek­­ a számok azt mutatják, hogy a 11. _ félidőben már a magyar csapat is kissé túl keményen játszott. A játéknak ebben a részében a bolgár játékosok­­, a magyarok pedig 10 esetben­­vétettek szabálytalanságot.. * Mezőnyjátékosok késsel mindössze há­romszor értek a labdához. Kétezer a bolgárok és egyszer a magyarok. * Váratla­nul sok volt a partdobás. A magyarok '81-szer, a­­bolgárok 27-szer dobták be a labdát a part­vonalra). Ez is azt bizonyítja, hogy a gólokban fölé­nyesnek látonó mérkőzésen igen nagy küzdelem volt. Mi a jó és mi a rossz Puskásban? Tifinadósonnn­­k — akár csak Béessoon — most is Puskás volt. Nagy kedvvel, akarással játszott. Óriási afdtii­kát vállat makrára, kitűnő erőnlétének kösz­ö­­hető, hogy ezt a mérkőzést te elejétől a vé­géis­ bírta. Nagy kendő­­sebessége, rob­bancsok­ysága még a remi kívül gyors bolgárok mellett is érvé­nyesni­­. A legritkább esetben tudták csak leszerelni. Enn­ek oka Szinte hibát­lan labd­avezetése. Néha 30 k Mi­­méteres vágtákat futott a labdával villámgyor­­san, miközben tolta, pofozta maga előtt a labdát. Tökéletesen ura volt a labda­nak, soha n­em pattant el tőle annyira hosszan, hogy a védők bele tudtak volna avatkozni. Legnagyobb hibája azonban ezúttal is kiütközött, nem foglalkoztatta eléggé szélsőjét. Ha visszagondolunk az­­ utóbbi idők válogatott mérkőzéseire, rájövünk, hogy Puskás mellett milyen ritkán­­ját­szott, igazán jól szélső. Ennek nagy rész­ben az is az oka, hogy Puskás nem­ fut­tatja eléggé szélsőjét.. A kitűnő bal összekötőnek ezen a játék fel­fogásán vál­toztatnia kell. A szélsők, a támadások lendítői, csak az ő foglalkoztatásukkal lehet gyors, rajtaütésszerű támadásokat vezetni és — főleg — széthúzná a­utó­törnyt, megrit­kítani a védelem tömör sését Mintha kicserélték volna a csapatot..* A mérkőzés szüneteiben nagyon esen­­ertesen ültek le a padira a magyar vá­l­ogatott csapat tagjai. Néhányan fe­­horgasztoták a fejüket. Többen arról beszéltek, hogy könnyen egyenlíthettek volna a bolgárok. — Kuszkor beadása, után mér verve volt a védelem. — Még szerencse, hogy nem volt a kö­zelben bolgár csatár­ .— Csak fel kellett volna gurítani a kapuim a labdát! Többen már arról kezdtek beszélni, hogy a bolgárok ellen valamiféle „fő* í...yp“ a magyar­ csapatot, amikor d.-lss Gusztáv 'ügyelmezte'. te a :l?'ko­sait, hogy.. ne beszélgessenek. a szünetet nkább pihenésre használják fel. Helyet­tük inkább ő beszélt. — Nincs itt­­semmiféle „fátusm* — jti tudta Sebes. — Mafatokbon keressétek e hibát. Eíomkolo­d­a­k volntak! Lás­sátok est­be! Majd sor­rávette a magyar csapat hi­báit. Minden csapatrésznek kijutott a fejmosásból. A legnagyobb hatással ta­lán ez a bejelentése volt a válogatot­­takra. ..Ha valaki fárad!, mondja meg! A megállapodás szerint két mezőny­­játékost cserélk*! fink « mérkőzés ~­géig!“ A játékosok egymásra néztek. Sebes Gusztáv így folytatta: — Gondolj irtok arra, hogy a bécsi sta­dionban milyen hatalmas lelkesedéssel vivtátok ki a­­nagyszerű győzelmet! Nem szak­ad lerontani ennek a.­afirta ninnek az ér­tékét! A folyosóról belii­h­edie-Koót­­az öltözőibe a já-fiókvezető sípjána­k hívó jele. A­­ nagyiar fiúk Máilitfik, séf nélkül ciki­­díiltiak a pálya felé. A tírerködély végén •j’n­ár vidám volt a hid­igulat a megyoi b öltödben ... Jó volt őket mogn­ósz­ fel'ni, hogy­ kicse­rélik őket... Sanlyot lilán úgy játszot­­tak, an­uliha kicserélték ' noímt őket. .. Jól van, Koszton ! Már régeta kiütött a­ nézőtér, de a bol­gár csapat özönőjének ajtaj­a­­előtt még óriási CH-oportog'it­ás volt. Civilek. SzIT- egyemunhási fia­talok vár­ták a játékoso­kat. A várakozók élénken vitátkozik'ak, — de nem 'mag­yaruul. A Bnd,a­ pest­en elő bolgárok válrták konflíwmi-ikat. Hosszú idő telt el, amíg kinyílt az. aá'eó* és le­­verten, a szomorúan meri e’en­­ek a bolgár játékosok. Valasízennyiük a­ népes cso­port vetíte körül,­­ különösen Kosztov vállát veregették boldogan, örömmel mond­og­atták: —r. Be-mekifl wéé-tél, ne­m ho&fcH soé­­g?te?«í reúink! A kM‘ji'00 - cdttrnem S&éfl&éh k­$':V!/k­77 Hn-m­ar 'ftipáitölsgobv. n bolgár .Játékosok’ .rossz, kedve. Jelesiek nekik h­onfitársaik lelkesedése. Bö*l»s»ti úgy érsöktjék ul^tgu­k­at, miinth­a odahaza let ■tok voln­a Szófiá­ban . a. .* ■ Végűl a «««vkolv hangjai — öt gól.­., sok ks!‘ Elég lett volna 4.b . is... Az ötödik gólt becserélném egy jegyre... két hét múlva a své­dek ellen... A jövő szerdán Újpesten tart edzést a válogatott csapat A válog­atott csapat soron következő ellenfele Svédország lesz. November 30-án kerül sor erre a mérkőzésre Budapeste­. Sebes Gusztáv szövetségi kapitány már a jövő héten meg­kezdi az előkészületeket.­­ November 9-én Újpesten az Attila­­utcai pályán játszunk a Bőripari Szakszervezet csapatával — mondja a szövetségi kapitány. — A válogatott keretet a jövő héten állítom össze. Lé­nyeges változás nem­ várható. Várat­lan formait hanyatlás vagy sérülés ese­tén azonban új ember is bekerülhet a keretbe, sőt a csapatba is. Nem született világcsúcs a siklósi sportnapon de erre valóben ne­m re­­ lehet iett sarmí­­tani. Németh Im­re fertja jó formáját, ezt igazoln­ja az is, hogy sainte minden dobóba­­nkiállt az 55 méteren és 0,3 mé­teren aluli dobi­sa egy ecm volt. Ha jó lett, volna a­z időjárás, ha pár fokkal t­öbb lyet mutatott volna a hőmérő, akkor talán világcsúcs szüktett volna Sijkirisou Mert az­ ország legjobb teát kalapácméetői­­jénetc mrlujlása komoly kés®üliée-ro­mr, kalk­ia olwTijpia-i ba­jnok urr.kat és visga­trsúfsaitartón'kat. Do l’5vbesaaik­ az idő­járás Ab időnkint permetező eső.^ a hű­vös saséi nem segített­' a világcsúcs el­­éréséhez Németh Imrének. Be üröm volt látni, ahogyan ennek a kis k­özs­égnek a sporttábora s­zukrkolt nemcsak Némcsch­ Ibidnél jobb eredményéért, hnaie ma rúd­­ugrók, a cúlylökők ‘ a ge­,elyvetők jó­­ eredménye lett is. A SOOö !t’kor­ó koc'­sé­r­­ből több­ mint OOÖ néző volt l­int a ver­se­nye­n ,a roes® idő eltetvére is. Be annak a etzámitak 0- háríán:s®orosáról írhatnánk, ha sütött. Volna, a ntap s h­a a környékről is el­jöhet­tek volna az érdeklődők. A be­­ton dobókör, amellyel S’klótxm kísérlem teáitok, bevált­­Ném­«th toré !?;'cr‘nt ez r. dobökör magys^orö. ha megifelelő cipő van hozató. Nek­aietihnek volt hosszá c­ippj^. BoRigtiádának azo­títfaati pékléail felszakadt a cüpőtiajlipa. és re® hátráltatta a dobátA. bn A rúduigiék te megsín­ytették a hide­get. A verseny után pöma^-zikodtak amiatt is, hogy ros% volt. az tiig,rémére© beálli­­mert, ia- 380- as npigia is fíáír a­ z ntán­­mpré^'né! 390-nek twzCBnyuH. Az? atlétika népe a JerüsíteVsüre is;®n jő ha'ós.ol volt a több.; is. K £ : dd­bí^zatmók voltak. T-’ : • • -:i-V s­zinpseo. léte*’ *. :**•’•*ik futószámot te. Lehetett­ volna a?. Vilitó- Oj­tő verseny Gistrón éd­esy­ ívét. szom­szédos község váltói között. Mindvn­­eeetro ~mu és lét, a ke?$ie‘Tm­ény»e$éa *ο jtfösSegé® dikeérete* érnemtö. Két újabb világcsúcsot értek el a szovjet atlétanők 3x800m váltó: 6:53.8, súly­lökés Tocsenovo 14.86 A Dinárad befutott a Szovjet min­dentőseire Hétfőn délelőtt is SO.OOO néző előtt játszottak a labdarúgók •— Távbeszélő jeletttésünk — (Moszkva, október 31.) A szovjet sportolók nagy lelkesedéssel kés­zül­nek a Nagy Októberi Szocialist­a Forradalom­ 32. évfordulójának a megünneplésére. Felajánlották, hogy a munkahelyükön vállalt munkatel­­jesítményükön kívül a sportpályán is új nagyszerű eredményekkel te­szik emlékezetessé az évfordulót. Ma már jelentik a moszkvai lapok, hogy az atléták beváltották ígéretü­ket. A hét végén Tbilisziben rendez­tek atlétikai versenyt és ezen részt­­vett­ a legjobb szovjet atléták egész sora. Különösen a nők szeretteltek jól: két világcsúcsot értek el! 9x800 m váltófutás: 1. Szovjet vá­logatott (Vaspeljeva, Zsileova, Hmnit­­rak) 6:55.8. világcsúcs! A régit is a szovjet nők tartották 6:34-gyel. Nagy­szerű az új csúcseredmény 2:11.9-es átlagot , jelműt. Súlylökés: 1. Tecsenova II.Szi.­vi­­l­ég csúcs! Andrejeva egy héttel ez­előtt 14.75 m­-t ért el de a hitelesí­tésre még nem is volt idő s máris új világ­csúcseredményt dobott, a szovjet női atlétagárda egy másik kiválósága! A már hitelesített világ­csúcs Szevrjukova nevéhez fűződik (14,59) s ugyancsak ő tartja a­­szov­jet csúcseredményt is, amely jobb a világcsúcsnál: 14-89! Ezt az ered­ményt azért nem hitelesítették vi­lágcsúcsnak, mert amikor Szevrma­­fcova elérte, a Szovjetunió még nem volt tagja a Nemzetközi Atlétikai Szövetségnek. Ki­tettek magukért a férfiatléták­ is. A 380 m-es gátfutás­ban­ Bushencsik szombaton rohamot intézett Lunyer 34 mp-es szovjet csúcseredménye ellen. A kísérlet si­került Bohr­esik 28.8-at futott. Az új csúcs azonban nem volt hosszú­­életű. Vasárnap Srinyev, túlszár­nyalta Bulancsik eredményét: 206 m gátfutás: 1. Lunyev 23,6. szovjet csúcs, 2. Utujev 24,2. Lunyev ezzel az eredményével megjavította Kovács József 1931 ben felújított 23.7 mp-es Európa-csúcsot. További eredmén­yek: 110 m gát: 1. Bulancsik M.4. 1 Litu­iev 14.5. Gerelyhajítás: 1. Scserbakov 68.4#, £/ az idei legjobb szovjet eradinál. Kiemeljük még a 80 m-es női gát­futás eredményét: Gokieli 11.3-ro^p beállította a szovjet csúcseredmén­yt. Moszkva sem maradt sportesemény nélkül vasárnap. Borús, hideg időbeli játszották le a M. Dinamó—Szo­j­iák labda­­rúgóm­érkőzést, a Szovjet Kupa egyik középdöntő­­jét. A mérkőzés nagy küzdelmet és hosszabbítást hozott. Végeredmény­ben döntetlenn­lé végződött 2:2 (2:1, 2:2) arányban. 80.000 néző előtt a Sspárták kezdett jobban. A 20. perc­­ben Szimonjan, a gólcsúcstartó meg­­szerelte a vezetést. 1:0. A gól fel­ébresztette a Dinamót és tízperces rohamban kiegyenlített, sőt a veze­tést is megszerezte: a 30. és a 36. percben Konov lőtt gólt. A XI. fél­időben változatos játék folyt. Mind­két csapat több támadást vezetett. Már úgy látszott, hogy a DinaruS győz, a csapat az­­ eredmény tartá­sára törekedett, de 20 .másodperccel a mérkőzés befejezése előtt egy szög­letrúgás után kavarkúdásból Szam­ta­­kov kiegyenlített­, 2:2. A­­Hisszabbí­­tás már nem­ hozott újabb gólt. A szabályok értel­m­é­ben hét­főn délelőtt a mérkőzést­­ wee­­lsimételték. Ezúttal a Dinamó győzött 2:1 (8:1) arányban s ez­zel bejutott a Szovjet Kupa dön­tő­jébe. Ismét 80.000 ember gyűlt össze (hét­köznapon délelőtt!) Az I. félidőben a Szpartak tartotta a kezében a já­ték irányítását, a Dinamó csak 4-0-­kán jutott szóhoz. A 24. percben Ssimonyii révén a Szparták megsze­­rezte a vezetést. A­z I. félidőben a Dinamó felilkerekedett és Konov, majd­­Ssemicsaselnij lőtt gólt, ami a Dinamó győzelmét jelentette. Nagy hajrá ind­ult meg­, de a Szpartak hiába szegezte útja a Dinamót a ka­puhoz az utolsó öt percben, a baj­nokcsapat védelme jól állt a lábán. Nagy érdeklődés mellett folyik a Szovjetunió sakkbajnoksága. Nagyon jól szerepelnek a­ fiatalok, de mn élen a kilencedik forduló után is az , öre­gek­ állnak: 1. Kérész 6.5- 2. Ko­tor S pont, Sz. Sz. H mérkőzés A fekete körök a/, erős, a félig besötétített körök a félerős, az üres körök a gyenge lövéseket jelzik. A körök melletti számok azt­­kdöntik, hogy a lövés melyik percben esett. A zászlók­­ a gólokat jelzik. Bol§4V k3L­ Ut Taránál g$főz®Se»ffre witte a «ieisr®£«8il vasutasodat Cegfléden SaarkfeöpöStfocin­a-at várák, h­oigy a Deh*' reipeiiii Loktxmot'iv kik­a­p Ces­felen. Nem így tört­ént A Taijániyiva-i megerősödött diebireeen.;'Ok yratalmas tour?deil'3mben győz­tök. Nagy harc folyt B'iiwsyryaröft­re, A D. Va&aisi' a lejjkáseb­b arányOmn lüjipoH. csak tej. a ter.j.v'átkjetlölt tí­p Lcikc­­nao't.jjvt^i, Aff, Éff)OS*z a. váaafeoaá^ak aWftjaf'C'l.c'töcn bistc^a­n. gy&&t& 1© Kecske^ nfel-eji a Hulilöit • Kétfeüt kiálló KSzTE-tt Az NüS l méök&zé^ék eree­mény&i: Illó­s:y(fci*: B?). v—ízi éskgv(­ rí Vasas 5:3. Bzá Ágyi , pamteással győz Ve­­jrál) ellem, B^TK ellenfél n­él­kül eryőn. Tosmá^i porafcozá­ssal ny^.r PrL S©ls®ky etlen, Szél kétválfel veszt 4­ km. Tarr- pen«aBárSs^l kap ki Tői h í ól, %rdAlyű pon­tozás^a^^ LÖVted cNerj, XöVíács (ry-tria kétváli­a, fekteti Ba,igOt«sy­­ IHteis ejilenifél nélkül ny».r. Cegléd: DeteeeerB* LokocHítiv—CVSE 5:8 Deli p©7tiezá«sal győz N?n­.vgy ejlön, Hódos p05ví'.ozássa­l legyőzi Kencat. hász fc^vVtl&sl nyer Zsijgmoxi.d ellelt.. Si Posj pcmtozá^al yejazt Bailoifh ellen. Kő. falvit- sza­bály.tartania^ek miatt leléptetik Gál ©lile®, Keitda kétvá-’dal? íryőzelmet arat Ballá, ©Heon, T­arányi kétvárra fefe. te-i Vasvárrt., Bus^lyó titkai verz-f Sol- 4­&:¡ el-én. K&rtéz• ©.?:¡*:3021 átfordí .Ottó Heidoöt, de a mérkőzésvezető neim adta ringye: a fenét. A kötsönytág’ ellene Hódofi véreredményben 2:1 arányú pun toztot'l a győzött. mé*. 900 néző. Lepkefsúlyban Komáromi íKe-wSke. n.‘iát), l­égBölybas Sümegi ÉBOSz .e-Késö fé* nélkül győz. a többi eredhfersy feUr fi bndanestísk). Zoltán pento^ó-sö-al vesá^ Kovács ellen. Bak­ c*a t szabály fealan­zás miatt lel spte­k Ga­raszi ellen. K­ nizK.1 .kétválkvl győ* A.ut.-:.1 ellen. a tussal nyer ICőröityi ejfen­. Szilvágy tu­g« sa­l győz Vékony ellen Növény] tu»*?dii nyer. Farkas ellen NB III Szolnoki Lok­omotív—Püspök­ladányi VSE 7:1­. Cegléri VSE II-Ma­­kói V­SK 4:4. Bp. Lokomotív—fi IK OSs5 4:4. Előre—Elektromos 8:0. Bebr­ ecni Lo­komotiv—­Kareai mérkőzésen utóbbi nem jelent meg. BSzMTE—N­yVBE Győri c^MTE—Dorog­i Torna 6:2. Ifi NE: Bp. Lokomotív—Elektr­omos 4:3. Cpor­el—Dunakeszi Lokomotív 5^ A Na,‘Ti kiuirizsára ki­izött N.VSE—Donta­bóvári VSE mérkőzés elmaradt, mert 41 dombórán­ek nem jelent­ett Az NB I állása: 1. C^MTIv d i 1 — 16: 0 5 2. Bp. lók­­a *1 _ _ M: 5 4 3. ÉDOSz 5 :1 3 3^:11 41 4. Di Vasas 3 11 1 13:11 3 1i. D. T­ok. 3 111 12:12 3 fi. CV­SE 1 1 1 »: 7 2 7 BVSE 2 i — .3 S: 8 2 5. IvSzTfi 3 — 1 2 9:15 1 1). Vasas 3 — n,— 3 6:18 «

Next