Népsport, 1959. február (15. évfolyam, 22-41. szám)
1959-02-01 / 22. szám
Második mérkőzésén is győzött Bukarestben a budapesti női teremkézilabda-válogatott Távbeszélő-jelentésünk, (Bukarest, január 31.) Csütörtökön szabadnaposak voltunk, a délelőttöt városnézéssel töltöttük. Délután együttesen kivonultunk a Floraesca-stadion termébe, hogy egy kis előtanulmányt végezzünk következő ellenfeleink játékmódját illetően. Meglepetéssel tapasztalhattuk, hogy Zágráb válogatottja aránylag „simán" vereséget szenvedett a dán együttestől. Ellenfeleink eddigi, egymás ellen elért eredményei egyébként a következők: HG Koppenhága—Bukarest utánpótlás vál. 13:9 (6:2). Olympia Bukarest— Bukarest utánpótlás vál. 9:3 (2:1) HG Koppenhága—Zágráb vál. 13:6 (9:3). Pénteken este került sor második mérkőzésünkre, amelyen bizony eleinte elfogódottan kezdtek lányaink, amint azt az eredmény is mutatja. Budapest válogatott— Bukarest utánpótlás-válogatott 6:5 (3:4) V: Dolezeál (csehszlovák). Góllövő: Tóth, Vég 2—2, Jóna és Takó. Mint az előzőkben említettem, csapatunk ezen a mérkőzésen igen elfogódottan kezdett, bár a 2. percben Jóna révén gólhoz jutottunk, előnyünket a pontatlan átadások folytán nem tudtuk fokozni. Az 5. percben Béres rövid indítását a román csapat elcsípte és góllá értékesítette. A 11. percben Tóth volt eredményes, de 1 perc múlva ismét egyenlítettek a románok. Ezután Végh révén sikerült újra megszereznünk a vezetést, de ellenfelünk két góllal válaszolt, így alakult a félidő 1 gólos román vezetéssel 3:4-re. A MÁSODIK FÉLIDŐBEN főleg taktikai harc folyt a pályán, amelyet a mi lányaink bírtak jobban. A magyar csapat remekül hajrázott, rövidebb és pontosabb átadásokkal építette fel támadásait és bár a befejezés előtt 10 mp-cel még 5:5 volt az eredmény, az utolsó másodpercekben Takó góljával sikerült 6:5-re megnyernünk a mérkőzést. Lányaink elfogadott játékát élénken bizonyítja az a tény, hogy a bukarestiek 3 góljukat az általunk eladott labda megszerzése utáni ellenindításból érték el. Ezenkívül egy gólt átlövésből, egyet pedig bejátszásból szereztek. Mi a mérkőzésen 12 labdát adtunkki és a kapuralövések sem sikerültek jól: 35 lövésből 10 ment kapu mellé, ami elég magas hibaszázalékra vall. Borúlátók azért nem vagyunk, mert játékosaink főleg a második félidőben igen komoly taktikai érettségről tettek tanúságot és ez — reméljük — elegendő biztosíték lesz a következőkben. Csapatunkból elsősorban Gardót kell kiemelnem, aki 5:5-ös mérkőzésállásnál 7 méterest védett. A mezőnyjátékosok közül Tóth tűnt ki nyugodt és észszerű játékával. A torna jelenlegi állása: 1. HG Koppenhága 2 2 — — 26:15 4 2. Budapest vál. 2 2 — — 15:12 4 3. Olymp. Bukarest 3 1 — 2 22:19 2 4. Zágráb vál. 2 1—1 13:19 2 5. Bukarest utánpótlás vál. 3 — — 3 17:28 — Este a dán lányokkal, a HG Koppenhága csapatával játszunk. A dánoknak a Zágráb elleni győzelem óta igen megnőtt a tekintélyük. Ez a mérkőzésünk, mint a tabella is mutatja, igen jelentős lehet a helyezés szempontjából. Varga József dr. •k (A HG Koppenhága elleni mérkőzés lapunk zárta után kezdődött.) Az USA csapata újabb vereséget szenvedett a kosárlabda VB-n A Szsarjotunia nem állt ki Tajvan ellen A Santagóban folyó férfi kosárlabda- világbajnokság döntőjének pénteki napján megtört a szovjet együttes győzelmi sorozata. A Szovjetunió nem szenvedett vereséget, csak feláldozott két pontot az igazságért. A szovjet együttesnek ugyanis ekkor kellett volna pályára lépnie Tajvan ellen. Tejvan csapata és a két játékvezető meg is jelent a kitűzött időben, majd 15 perc várakozási idő után lefújták a mérkőzést és a két pontot Tajvannak ítélték. A találkozó elmaradásának okai messzibbre nyúlnak, mint a világbajnokság. A Szovjetunió még szeptemberben levelet intézett a Nemzetközi Kosárlabda Szövetséghez, amelyben követelte, hogy zárják ki a nemzetközi szövetség tagjai sorából Tajvan kosárlabda-szövetségét, hiszen a csangkajsekisták nyilvánvalóan jogtalanul próbálják bitorolni Kína jogait. Ugyanakkor követelte, hogy a Kínai Népköztársaságnak adják vissza az őt megillető jogokat. A világbajnokság előtt a Szovjetunió Kosárlabda Szövetsége közölte a VB szervezőivel és a nemzetközi szövetség (FIBA) vezetőségével, lehetetlennek tartja, hogy a Szovjetunió kosárlabdázói a chilei világbajnokságon játsszanak Tajvan csapatával. Hasonló értelemben foglalt állást a Bolgár Népköztársaság kosárlabda-szövetsége is. A jogos tiltakozás ellenére a világbajnokság szervezői lehetőséget nyújtottak Tajvan csapatának a VB-n való részvételre. A kosárlabda-világbajnokságon résztvevő szovjet küldöttség január 22-én sajtóértekezletet tartott. Ezen az értekezleten újból elhangzott az a bejelentés, hogy a Szovjetunió kosárlabdacsapata nem áll ki a csangkajsekisták ellen. Ugyanakkor a szovjet küldöttség ezt ismételten levélben is tudomására hozta a FIBA-nak. A Szovjeteznij Szport ezzel kapcsolatban cikket közöl, amelynek során bemutatja Tajvan együttesét. „Egyáltalán nem kell csodálkoznuunk azon, hogy Tajvan csapata a döntőben szerepel. Tajvan válogatottjában azok a csangkajsekista diákok szerepelnek, akik amerikai egyetemeken és főiskolákon tanulnak. A világbajnokság előtt amerikai edzők irányításával erőteljesen készültek a VB-küzdelmekre. Nem hiába mondják a VB résztvevői, hogy Tajvannal együtt két amerikai csapat is indul a VB-n. Ezt egyébként elismerik a nyugati lapok és hírügynökségek is" — írja a szovjet sportlap. A világbajnokság döntőjének csütörtöki eredményei: Egyesült Államok—Chile 64:55 (32:34), Bulgária—Portorico 70:62 (35:25). Pénteken az Egyesült Államok csapata elszenvedte második vereségét Brazília együttesétől. Az első félidőben kiegyensúlyozott játék volt, szünet után azonban felül- kerekedtek a brazilok és a visszaeső amerikaiak ellen 14 pontos győzelmet arattak. Brazília—Egyesült Államok 81:67 (40:37). S mint fentebb megírtuk, a Szovjetunió nem állt ki Tajvan ellen. A VB állása: 1. Szovjetunió 6 mérkőzésből 10 pont (a ki nem állásért nem kaptak pontot), 2. Egyesült Államok 6—10, 3. Brazília 5—9, 4. Bulgária 5—7, 5. Chile 5 — 7, 6. Portorico 6—7, 7. Tajvan 5—6. A VB utolsó napján Brazília Chile csapata ellen lép pályára, Bulgária ellenfele pedig Tajvan csapata. Páros versennyel kezdődik vasárnap Davosban az idei műkorcsolyázó EB Távbeszélő-jelentésünk. (Davos, január 31.) Davosban február 18 között kerül sor az 1959. évi műkorcsolyázó és jégtánc Európabajnokságra. A résztvevők többsége, a férfi versenyzők és a párosok már Davosban az utolsó simításokat végzik gyakorlataikon. Hatalmas érdeklődés nyilvánul meg a bajnoki küzdelmek iránt: a város tömve van, nem lehet helyet kapni a szállodákban. Ilyen sokan nem szoktak lenni ebben az időszakban Davosban. Ragyogó, napsütéses idő várta szombaton a versenyzőket a nagyszerűen előkészített pályán. Természetesen mindenütt sokat beszélgetnek az esélyekről, találgatások folynak a győzelmeket és a helyezéseket illetően. A legnépesebb mezőny a női versenyben lesz: 32 nevezés futott be. Ha valóban ennyien indulnak, akkor érvénybe léphet az a javaslat, amely szerint a kötelező gyakorlatok után ketté osztják a mezőnyt és külön futják majd a szabadon választott gyakorlatokat az első húsz közé kerültek és külön a többiek. A páros versenyben 12 kettős lép vasárnap délelőtt a jégre. A szakemberek szerint a bajnoki cím sorsa a csehszlovák Luchanová, Dolezal, valamint a magyar Nagy-testvérpár kiesésével a szovjet Zsuk-házaspár, az angol Coates, Holles és a nyugatnémet Kilius, Bäumler-kettős között dől el. Az edzéseken látottak alapján elmondhatom, hogy a párosok műsorában nagyon sok akrobatika van. Most az a kérdés, hogy bemutatják-e azokat vasárnap, vagy sem s ha bemutatják, akkor hogyan fogják a pontozók azokat elbírálni. A Szovjetunió két párosának érkezését mára várják. Az eredetileg tervezett műsortól eltérően már vasárnap délután sor kerül a férfiak kötelező gyakorlatainak első részére. Húsz nevezés futott be, s 17—18 versenyző indulásával számolnak. Szombaton nagyon sokan kint voltak a pályán és szorgalmasan edztek. Divin, a csehszlovákok tavalyi Európa-bajnoka nagyon szép iskolát futott és látszik rajta, hogy jó formában van, de nem kevésbé jól végezte a különböző kötelező gyakorlatokat nagy vetélytársa, a francia Giletti. A zürichi Sport szerint a férfiak mezőnyében nagy küzdelemre van kilátás. Tertásó Elemér dr. * ti tqi,,-r j A MAGYAR TESTNEVELÉSI ÉS SPORTTANÁCS LAPJA VASÁRNAP, 1959. FEBRUÁR 1. * Ára: 60 fillér* XV. ÉVFOLYAM, 22. SZÁM Öt ország hat csapata vesz részt a bukaresti nemzetközi jégkorong-tornán .em Távbeszélő-jelentésünk. m (Bukarest, január 31.) Kedden kezdődik a román fővárosban a Bukarest Kupáért kiírt nemzetközi jégkorong torna, amelyen öt ország csapatai találkoznak. Magyar részről Budapest válogatottja indul, az NDK-t Berlin, a csehszlovákokat Bratislava válogatottja képviseli, a lengyeleket a Janów klubcsapat, végül román részről Bukarest válogatottja és Bukarest utánpótlás-csapata indul. A résztvevők közül Bukarest válogatottja tulajdonképpen azonos a román válogatottal, amely mint ismeretes, Magyarországgal együtt az idei világbajnokság B-osztályában indul. Éppen ezért a román szakkörökben a tornát a csapat VB-főpróbájának tartják. A román válogatottak között a magyarok sok ismerős játékost találnak majd, mint például Csaka I, Raduc, Fodor, Lőrincz, Ferenczi, Takács I, Zografi, Nagy és mások. Bratislava válogatottja a csehszlovák 1. osztály középcsoportjában végzett Slovan csapatára épül. Az együttesben több válogatott játékos is szerepel, így Bubnik, Starsl, Fakó és Cernicky. Berlin válogatottját a jelentések szerint a Dynamo és a Vonvats játékosaiból állítják össze, ez az együttes is igen jó erőt képvisel. A tornát körmérkőzés formájában bonyolítják le, a sorsolást már elkészítették. Keddtől kezdve naponta három mérkőzés kerül sorra, egy délelőtt, kettő pedig délután. Pénteken pihenőnapot tartanak és a torna vasárnap, február 8-án fejeződik be. A napi műsor a következő: Kedd: Bukarest—Bukaresti utánpótlás, Janów—Budapest, Bratislava— Berlin. Szerda: Bukaresti utánpótlás—Budapest, Bratislava—Janów, Bukarest— Berlin. Csütörtök: Bukaresti utánpótlás— Berlin, Bratislava—Budapest, Bukarest—Janów. Szombat: Bukaresti utánpótlás — Bratislava, Janów—Berlin, Bukarest— Budapest. Vasárnap: Bukaresti utánpótlás— Janów, Budapest—Berlin, Bukarest— Bratislava. A mérkőzéseket az „Augusztus 23”parkban levő műjégpályán bonyolítják le. A torna iránt máris nagy az érdeklődés, délutánonként 4—5000 főnyi közönségre számít a rendezőség. Ion Ochsénfeld★ A szombati kettős bajnoki forduló után vasárnap este a következő 15 játékos utazik el Bukarestbe. Kapusok: Pozsonyi és Kneusel. Hátvédek: Patócs, Martinuzzi, Bábán, Koutny és Tóth. Csatárok: Lőrincz, Zima, Zsitva, Balogh, Grimm, Simon, Kertész és Bánkuti. Egy első és két második helyet szereztek úszóink a zágrábi verseny első napján . Távbeszélő-jelentésünk. (Zágráb, január 31.) Zsúfolt ház előtt folyt le a zágrábi uszodaavató-verseny első napja. A résztvevők ünnepélyesen felvonultak, a legnagyobb létszámmal természetesen a házigazdák, a jugoszlávok vonultak fel. A pénteki verseny során úszóink a várakozásnak megfelelően szerepeltek. A 100 méteres gyorsúszásban Lantosnak váratlanul nehéz ellenfele akadt a fiatal jugoszláv Kocur személyében. Kocur az első hosszban megugrott és ezt az előnyt végig meg tudta tartani. A 100 méteres női hátúszásban Takács Kató magabiztosan versenyzett. Végig az élen volt és könynyen győzött. Nagy ellenfél jutott Aradinak Lazzari személyében. Aradi sem ijedt meg a végig, egyenrangú ellenfélnek bizonyult. A verseny során kétezer megközelítette az olasz úszót, fordulói se jól sikerültek, de e végén Lazári nyert. 100 m női hátúszás: 1. Takács (magyar) 1:17.4, 2. Pirics (jugoszláv) 1:20.3, 3. Rajkovics (jugoszláv) 1:22. 100 m férfi mellúszás: 1. Lanzari (olasz) 1:12.6, 2. Aradi (magyar) 1:14.2, 3. Domisics (jugoszláv) 1:15.5. 100 m férfi gyors: 1. Kocur (jugoszláv) 58,7, 2. Lantos (magyar) 59, 3. Jeger (jugoszáv) 1:00, 4. Lazzari 1:01. 200 m női mellúszás: 1. Matekaki (jugoszláv) 2:35.4. 200 m férfi hátúszás: 1. Balisice jugoszláv) 2:35.4. A belgrádi verseny elmarad, s így már vasárnap este otthon leszünk. Vágó Sándor A zágrábi verseny második napi küzdelmei szombaton este lapunk zárta után kezdődtek. Csütörtökön kezdődik az országos északi síbajnokság Mint ismeretes, az egyszerűbb és gazdaságosabb lebonyolítás kedvéért az idén egymástól függetlenül rendezik meg az országos északi és alpesi síbajnokságokat. Az eredeti tervnek megfelelően először az északi bajnokságokra kerül sor. A február ötödikén, csütörtökön kezdődő és hétfőig tartó esemény színhelye a Mátra lesz, s a versenyeket Gályán és környékén futják majd a részvevők, kivéve az ugróbajnokságot, amit a mátraházi nagysáncon tartanak. A szövetségben már hozzákezdtek a sokrétű szervezési feladatokat igénylő előkészítő munkákhoz, s már elkészítették a bajnokság pontos műsorát is. Ez a következőképpen alakult. Február 5: Felnőtt férfi 16 km-es, felnőtt női 5 km-es és férfi Ifjúsági (I. korcsoport) 12 km-es futás. Február 6: az északi összetett bajnokság ugróversenye. Február 7: felnőtt férfi, felnőtt női és férfi ifjúsági (I. és II. korcsoport) váltófutó-bajnokságok. Február 8: ugróbajnokság. Február 9: felnőtt férfi 30 km-es, felnőtt női 10 km-es és női ifjúsági 8 km-es futóbajnokság. Az alpesi bajnokságok az északi bajnokság után néhány nappal ugyancsak Gályán kerülnek sorra. Még mindig igen tömör a szovjet sakkbajnokság élmezőnye Csütörtökön az előző fordulókból függőben maradt játszmákat fejeztek be Tbilisziben a szovjet férfi egyéni sakkbajnokságon. Legsikeresebben Keves szerepelt: 3 játszmából 2,5 pontot szerzett és ezzel erősen felzárkózott az élhez. Az élmezőny tömörségére egyébként jellemző, hogy az első helyezettet a tizenkettediktől mindössze 2 pont választja el. Eredmények: Keres—Bronetein 1:0, Vaszjukov—Keres 0:1, Averbah—Nezsmetdinov 1:0, Furtnan—Polugajevszkij 0:1, Keres—Gurgenidae 0:1. Gurgenidae—Geller Korcsnoj— Holmov Vz. Szpasszkij—Juhtman Nezsmetdínov—Geller 0:1. Juhtman — Gufeldi. A Petroszjan betegsége miatt elmaradt Petroszjan—Tál játszmát még nem játszották le, továbbra is függ a Lutyikov—Petroszjan és a Vaeznikov— Lutyikov játszma. A verseny állása: Tajmanov 8, Petroszjan 7.5 12), Tál 7.5 (1), Krpasszkij 7.5. Holinov, Keres 7, Lutyikov 6.5 (2), Geller 6.5. Bronstein, Juhtman, Korcsnoj, Polugajevsakij 6. Averbah 5.6. Vaszjukov 5 (1), Furman, Gufeld 5, Krogius 4.5, Gurgenidae, Nyikityin 4, Nezsmetdinov 2.5 pont. Davosi főpróba a Jégkarneválon A városligeti Műjégpálya Irodájában a fiatalok a hétvégén egymásnak adták a kilincset, többen mamai kísérettel neveztek a vasárnap délutáni Jégkarnevál jelmezversenyére. A Korcsolyázó Szövetség és a Budapesti Ifjúsági Sportbizottság közös rendezésében sorra kerülő Jégkarnevál délután 3 órakor kezdődik a Millenárison. A mintegy háromórás változatos sok vidámsággal, humorral tarkított műsor fénypontjának a davosi Európa-bajnokságra utazó női versenyzők Zöllner Helga, Csorna Éva és Jurek Edina bemutatója ígérkezik. Jurek Edina számára a Jégkarnevál keretében futott kűr a kiküldetés szempontjából is fontos. A múlt vasárnapi válogatón ugyanis kiújult a sérülése, s vasárnap délután szeretné bebizonyítani, hogy már teljesen rendben van. Ha kürjét lefutja, akkor az MTSH döntése értelmében Zöllner Helga és Csomna Éva mellett ő is részt vesz a davosi versenyen. A három műkorcsolyázó teljes Európa-bajnoki programjával búcsúzik a budapesti közönségtől. A legjobbak mellett azután a legkisebb műkorcsolyázóktól kezdve a táncospárokigmindenki „színre”, illetve a jégre lép . . . A műsor után újabb felvonulás köében választják meg a jelmezverseny győzteseit, majd tűzijátékkal ér véget a nagyszabású farsangi Jégkarnevál. — Az érdeklődések alapján komoly sikerre számítunk — kaptuk a felvilágosítást a ferencezőtől Pete Vincétól. — A műkorcsolyázók mellett több mint száz indulót várunk a jelmezversenyre, reméljük, nem maradnak üresen a lelátók sem, hiszen a jó szórakozásról, látványos műsorral igyekeztünk gondoskodni. A „Március 21" tornász CSB A dicsőséges Tanácsköztársaság kikiáltásának 40. évfordulója alkalmából az Iparitanuló Sportközpont ünnepi torna emlékverseny-sorozatot rendez. A „Március 21” elnevezésű alapfokú tornász-csapatbajnokság szervesen kapcsolódik a nagy évforduló ünnepségeinek sorába, s már a sportköri bajnokságokat is ünnepélyes keretek között tartják meg. Az ipari tanulók a bajnokságon való részvételükkel is adóznak a Tanácsköztársaság fennkölt emlékének, egyben ünnepük a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség megalakulásának 2. évfordulóját is. A bajnokság iránt, amelyen egyébként csak elsőéves ipari tanulók vehetnek részt, igen nagy az érdeklődés. Sok sportkör jelentette be indulását és a megemlékezés mellett számos fiatallal kívánják megszerettetni a tornát is. Készülődés a tavaszi rajtra N8-es labdarúgó-csapataink edzőmérkőzései BVSC —Szentendrei Honvéd 4:1 (0:1) Erzsébet királyné út, 500 néző. V: Kapócs. BVSC: Mészöly — Varga III, Bendek, Rada — Sztalay, Bárkányi — Murát, Jéger, Borbély, Veréb, Gerencsér. Sz. Honvéd.: Alpár (Janzsó) — Opevay, Székely, Kantzler — Gyetván, Mohácsi — Gajdos, Makrai, Roser, Kiss F., Varga. Meglátszott, hogy a szurkolók már alig várják a tavaszi idény kezdetét, miért a csípős hideg ellenére félezer ember állta körül a játékteret. Szűcs Lajos intéző meg,s jegyezte, hogy egy NB II-beli rangadón sem volt ennyi néző. Kém is bánta meg a szurkolósereg, hogy kijött a pályára, mert nagy kedvvel mozgó csapatokat láthatott. A lelkes honvédcsapat sokáig állta a BVSC nyomását, sőt a félidő közepén egy ügyes támadás végén Kiss F. révén a vezetést is megszerezte. A tartalékos BVSC-csatársor ebben a játékrészben egy szögletrúgáson, néhány jó lövésen és egy kapufán kívül mást nem tudott elérni. A sok hibás támadás befejezésnek az volt az oka, hogy a legelső lövési alkalmat akarták kihasználni a csatárok. Szünet után a BVSC-ben Szalay helyett Fazekas, Varga III helyett Fábián, Jéger helyett pedig Nagy B. játszott. A fáradó szentendrei együttes elleni már több sikere volt ez „új” együttesnek. Nagy B., Borbély és Gerencsér (2) góljával győzött a BVSC. A szurkolók nem voltak elkeseredve, hogy csak ilyen kevés gólt láttak. Általános volt a vélemény, hogy ez csak olyan bemelegítőféle játék volt. Mint ilyen pedig egészen érdekes volt. Szombathelyi Haladás I —Szombathelyi Haladás II 9:2 (4:0) Szombathely, V. Szabó. Az NB I-es csapat a következő összeállításban játszott: Varga II — Molnár, Tarr, Szőlős — Kulcsár, Szakály — Polgár, Komora, Czigány, Papp, Kolcsánszky. — Novák, Pál, Pém és Tóth edzőtáborban van. Varga I pedig kisebb húzódás miatt nem játszhatott. A fagyos, göröngyös talajon végig igen nagy kedvvel játszottak a szombathelyiek az első kétkapus edzés alkalmával. Góllövő: Komora (4), Papp (2), Czigány (2), Szakály. Hl. Németh II, Molnár (öngól). Dorogi Bányász I —Dorogi Bányász1 5:1 (2:1) Dorogi Bányász I: Iku — Buzánszky, Farkas, Fellegi — Pálmai, Prohászka — Kertes, Varga, Monostori II, Andris, Cseri. A Dorog idei első kétkapus mérkőzésére a Doroghoz közel fekevő, jótalajú táti füves pályán került sor. A kétezer 35 perces idő alatt a játékosok nagy kedvvel és jó erőben mozogtak. Egy-egy szép támadást is lehetett látni. Góllövő: Monostor II (3), Varga, Buzánszky (11-esből), StI. Oláh. SBTC-SBTC II 8:1 (3:0). Karancelapujtő, V: Szabó. Az NB I-es csapat összeállítása: Oláh I (Cseke) — Sándor, Jancsik, Oláh II — Havasi, Dávid — Huszár, Vasas, Csáki, Bodon, Répás. Góllövő: Vasas (4), Csáki (2), ül. Bablena. A salgótarjáni pályák igen rossz állapotban vannak, jegesek, göröngyösek, s ezért az SBTC második edzőmérkőzését is a megye jelenlegi legjobb talajú pályáján, Karancslapujtőn játszotta le. A mérkőzés ezúttal nem volt olyan lendületes és élvezetes, mint az első. A védelem formája már megnyugtató, a támadósorban azonban ezúttal csak Csáki lendülete és Vasas gólratörő játéka tetszett. Barátságos labdarúgó-mérkőzés Ferencvárosi öregfiúk —K. Textil 4:3 (3:1). Gyömrői út, 100 néző. V: Sárosi. FTC: Budavári — Csikós, Pyber, Tátrai — Pósa (Hámori), Szalai (Szőke) — Orczifalvi, Szabó, Deák, Mészáros, Kemény. K. Textil: Bödöny (Bárdos) — Varga (Gergi), Budai, Szabó — Kun, Csorba — Révész, Szloboda (Egresi), Beke, Poór, Sátori. Nagy küzdelemben a K. Textil szünet után 3:3-ra egyenlített, de a jól hajrázó Ferencváros a 85. percben megszerezte a győzelmet jelentő gólt. G: Mészáros (2), Deák, Kemény, 111. Beke (2), Csorba. Jó: Pósa, Pyber, Mészáros, Ur, Kun, Csorba, Révész.