Nemzeti Társalkodó, 1839. január-június (1-26. szám)
1839-01-31 / 5. szám
— 'Ышшш-- NEMZETI TÁRSALKODÓ. Első félévin Kolozsvár^ Januarius' 8Ikién, 1830. 1. szám. Tartalom Г F el fedezces, (Csapó Aladár) 33.1. Dr. Francia, (13) 36. 1. A’ jegy,' (,000 )40. L Felfedezés^ (. Y e g e. ) Előre bocsátva, hogy hatalmamban vágjon, a’ mindjárt közlendő módon, a’ fold’ akarmelly élő nemzetének atyafiságát a’ magyar nemzettel bébizonyítani, rövidség’, valójában csak rövidség’ kedvéért és untatás’ kerülése’ tekintetéből, csak némelly nemzetekre fogok terjedni most; de a’ milly módon bébizonyítandom itt mindjárt néhány nemzetnek a’ miénkkeli atyafiságát, éppen úgy be tudom bizonyítani minden olly nemzetét, mellynek szótárát kezembe vészem, azon egyet kötve ki, hogy illető nyelvbeli szavak’ kimondása és az egyes betűk’ hangoztatása légyen tudtomra. Lássunk tehát példákat Atyánkfiai a’ portugálok, mert: Estremadura annyi mint: Ezt, rém , ad , ura; Be ira = be, ira; Algarve = ál, agár, vér; O- porto = ó, bor, tó; Santarem — sánta, rém; L i s br a = liszt, bora ; Alkantara = áll, kantára ; Y mnai e íra = viz, mi, e’, ira; Braganza =,* drága kancza ; Portalegre = bor, tál, égre 'T ’stb. ’stb., akár ezer megezer illyen , ha kívántatik. Atyánk fiai a’ spanyolok, mert г Madrid = madár, id; Castilia = kastélya ; Todedo = toll, adó; Aranhuez = arany, juh, ez ; Tájо = tág, jó; Guadalquiv г =s vaddal, kövér; Eb г о == eb, ió; Esturia = ész , korival; Garcze 11оna =2 bár, czélom , a’; Tarragona = tar, ágon , a’; ’stb., akár íveket tele illyenekkel. Atyánk fiai a’ francziák , mert: Paris = *) pár, is; Versai 11 es = vér, ’s az, illés ; Malmaison =3 malma, is ,e van; Amiens = a’, mien, ’s; Epernai — Eper,né; Calais= kál vagy kel, az is ; Loire = ló , i , e’; vagy ló, ára; Bordeaux = bor, adó; Marseil- je = már, se, ille; Auxone =roson ’stb. ’stb. Atyánkfiái az angolok , mert: London =**) bolondon; Dover=adó, vér; Sout ware = szót, várok; Cambridge kan , emberid , gém; Iliningham = buk , ing, ham ; ОX fоrd = ok , ’s, for , de ; Live г pоr = lé, vér , pofa; Yо г к = ló , rák ; kendal = kend , ál; Canterburi = kan, tér, bé, űrig ; ’stb. ’stb. Atyánkfiái a’ németek, mert: Burg = bé, űrig ; Linz = le, vitsz , vagy vitesz; Han 11 o— ver = hám, no, ver; Spessarts szép, ’s árt; Spree = sepré; Dresden = de, resten; Hamburg = hám, bé ,űrig; Régensborg ==■ régen, ’s, bé, urig, Nürnbergs *) Pari, Verlag ’stb. újabb kimondások- de magyar eleink csaknem mindenik szót úgy mondották a’ hogy írva van, innen a’ sok ma ki nem olvasódó betű a’ franczia, angol ’stb. szavakban. **) Az angol nevekben is használnunk kell nagyobbára, *a’ sok ma ki nem mondódó betűket, mint a’ régi magyarosságnak most is előczáfolhatatlan igazságra vezető tanúit. —