Nemzeti Ujság, 1843. július-december (38. évfolyam, 70-172. szám)

1843-10-14 / 130. szám

dik , úgy azokat lelkesen támogatva fölhozandó indító okokkal minden kitelhető erővel védeni, előmozdítani, sőt ha ellenkező véleményekkel is megküzdeni kellene , a megye utasításaiban kifej­tett elveket kivívni törekedni fognak , ez által a megyének a nemzet érdekeivel szoros kapcsolat­ban lévő tárgyak iránti nézeteinek kijelentésére bő alkalmat nyerendők. Mi illeti az utóbbi sürgönyös abbeli tudósítást, miszerint a kerületi megegyezésnél fogva immár azon büntető törvényjavaslatnak közelebbi napok­ban országos ülésen tárgyalatba vétele miatt utasítás beküldése sürgöltetik — ámbár ugyan a megye Rendel ebbeli igen érdekes de magában halmosabb munkálatnak könnyebb átvisgálására s áttekintésre nyerendő idő miatt jó eleve leendő átküldését óhaj­tották volna, miután azonban már tárgyalatba véte­tett, az eddigien alválasztmányilag első és máso­dik fejezetre nézve megállapított fő elveken kívül az egész munkának, m­ellyről való tanácskozás annyiból is, hogy ezen törvényjavaslat mind­ek­koráig több példányokban megkapható nem lé­vén, és így a bele­szólani kívánó egyének a több­felé elágazó és külön véleményekkel támogatott munkálatról bővebb ismereteket nem szerezhetvén akadályozva lettek — az országgyűlési tárgyak­ban megbizott választmány, mellynek folytonos öszveülésére és a javaslatok beadására az eddig kinevezett tagokon kívül a kiválasztott táblabírák, és tisztviselők közöl Ghyczy Károly , Turcsányi Antal, Ocskay Rudolf, Vagyon Antal, Markhot János és Szakállas János kötelezve lettek vélemé­nyüknek legközelebb bekövetkezendő közgyűlésen adandó utasítás végetti előterjesztésére. Nehogy pedig jövőre az illy tárgyak véletlen fölvétele által a megye Rendei az időből kiszo­ruljanak, követ urakat oda utasítók, hogy jövőre az illy élén halmosabb munkálatoknak országgyű­lési szünetben a megyék törvényhatóságival leen­dő közöltetését törvényileg kieszközöljék — e­­zentúl pedig minden hétvégével az országgyűlési napi­renden lévő vagy előkerülendő tárgyak felőli jelentésüket beküldjék. Sodronyból. Köpésén, od­ob­­bán. Nagy ünnepélyre viradánk tegnap s a sűrűen hulló esőnek daczára is sieténk a szomszéd faluba, Horváth-Jám­dorfra, hogy szemtanúi lehessünk azon magasztos látványnak, melly nagy számú ájtatos rereget csődite az ottani egyházba. N. tisztelendő Predl János alsó-pulyai születésű lelkésze a nevezett falu horvátajku községének, áldozó pap­sága ötvenedik évét betöltvén, vidám és egészsé­ges tekintettel járult a mindenhatónak oltárához, hogy hálaáldozatát bemutassa. Megtörtént ez dör­gő üdvlövések kíséretében, miután kettős szónok­lat h­irdeté az ünnep ritka jelentőségét az egybe­­gyült hiveknek, nem különben mint magának az elérzékenyült ősznek s a résztvevő vendégek díszes koszorújának. — A vendégek között legkitűnőb­bek valónak: ngos D r­e s m­i­c­z­e­r Jósef pápo­­czi prépost, győri kanonok és udvari tanácsos, ki ezelőtt egy évvel ünneplé saját ötvenedét s ez alkalommal kalauzképen foglalkozott a szent mi­sénél a környékbeli lelkészek és segéd lelkész urak szives szolgálata mellett; továbbá jelen volt m­os Rímel­y Mihály pannonhegyi főapát, fő­tiszt. Brestyenszky Béla tihanyi apát, va­lamint főtiszt. Krem­lies­k­a János apát és po­zsonyi kanonok urak. Megható volt mindnyájunkra még különösen az is , hogy n. t. Ábra­hám Sán­dor Kövesd helységnek érdemteljes lelkésze mint egykori iskolatársa tisztelt jubilánsunknak, el­jött ezen ünnephez és nt. Varga János a győri székesegyház sekrestyéjének igazgatójával szíve­sen nyújta segédkezeket a szent áldozat felaján­lásánál. Nt. Ha­us­z­er Fábián oroszvári lelkész és a magyar-óvári kerületnek alesperese horvátul, nt. Hovánszky Lipót Pozsonyban a sz. Imre herczegről nevezett papnevelő háznak aligazgatója pedig németül ékesen fejtegeték az ünnepnek mél­tóságát. Az ájtatoskodás végzetével, a sz. jubiláns számos vendégeit fényes lakomával tisztelé meg, mellynél őszinte magyar társalgás között mind­azoknak egészségére ürittettek örömpoharak, kik­ről az illy alkalmakkor emlékezésnek történni kell J a k i. — 665 — Utl­FÖLIH HAPKÓ. Spanyolország*. — ,,Le Papin“ gő­zös sept. 24-ről következő tudósítással érkezett sept. 26 án Perpignanba. A Montjouy sept. 24-én délutáni 3 órakor kezdette az atarazanosokat lő­­dözni. Barcelona puszta volt, s már reggel be­zárva voltak a raktárak. Tizenkét ágyú a Jakab terére volt irányozva, hol a zendülők a fekete zászlót kitűzék; a károk , mellyeket a lődözések okoznak, tetemesek. A zendü­lők a vidéken csa­tangolnak. Perpignanban beszélték , hogy Prim valóban megrohanta Barcelonát, és sikerült is neki de las Platerias utczán berontani. Mazarredo general Madrid politikai főnöké­vél lett kineveztetésének körülményei következők: Narvaez general sept. 23. a ministertanács előtt megjelent, s mondá: Lázongó kiáltások harsogtat­­tak Madridban, saját füleimmel hallottam : ,,Éljen Espartero ! Halál Narvaeznek!“ Én nem igen fon­tosnak tartom az utóbbi kiáltást, a katonának mindenkor késznek kell lenni élete föláldozásá­ra. Egyébiránt tudom, hogy azon emberek, kik maguknak illy kiáltozást megengednek, fizetettek. De jól ügyeljenek, ha közölünk eggyel elkezdik, nincsen ok , miért ne folytassák a másikkal. Utá­nam önökön lesz a sor.­­ Ily fenyegető állapotnak lehetlen hoszabbulni s én jöttem önöktől olly in­tézkedés elfogadását kívánni, melly véleményem szerint mulhatlanul szükséges —Madridnak ostrom állapotbani nyilatkozatát, most egyátalában erőt, s pedig tüstint kell mutatni. A miniszerek ez­zel ellenkezvén, Narvaezt törvényszerű korlátlan hatalommal ruházták föl, és Mazarredo generált, ki bizalmát egészen bírja, nevezték ki Madrid po­litikai főnökévé , mivel Narvaez megelégedett. A lőpor­malom iránti vizsgálat folyvást tart. A kor­mány Saragossa hódolásának hírét várja. Az utó­só barcelonai tursítások kedvezők. A junta Prím­nek hasztalan ajánló a capitulátiót; az önkénye­sek közül sokan a lázadás következéseitől ret­tegve Prímhez csatlakoztak. Catalonia széléről írják, hogy a vízáradások roppant pusztításokat okoztak, eddigelé200 holt­etemet szedtek ki. A telegrafi tudósításokból a következőket tud­juk: Perpignan, sept. 29kén. A postakocsi sept. 25ről még meg nem érkezett. Tegnap Figueras­­ban tudták, hogy Prim Mataro és Girona között Amet­er csapataival foglalkozott, a futókkal el­telve voltak az utak. Ametler még tegnap Giro­­nában volt és a tartomány lakosait hasztalan szó­lította segélyre. Figuerasból 9 zsoldos nemzetőr távozott el, hogy magát hozzácsatolja. Barcelona, sept. 26. Sanz general tegnap érkezett meg a fellegvárba Arnoz a catalonai se­regek kormányát átadta neki. Ma az egész ka­tonaság és állomások fölött szemlét tartott. A zendülők az atarazanosokból kiköltöznek, s hadi szereiket az anyatemplomba viszik , mellynek egyik sírboltja lőpor-malomnak alkalmaztatott. A „Journal des Debats“ az utóbbi tudósí­tásra következő észrevételt teszi: Sanz general megérkezésének már egy jó következménye van, Atarazanast a zendülők elhagyók és San Jayme negyedbe, hol a város háza s a főtemplom van, költöznek ; itt csak azért sánczolják be magukat, hogy capituláljanak ; minden azt mutatja , hogy Barcelona rövid idő múlva a kormány törvényha­tóságának hoduland. Némellyek tartanak, hogy a lőpor-malom légbe röpítésbeli összeesküvésnek nem minden szálait fogta föl Narvaez, s az elfogottak bűne fokozatáról sincsen tisztában. Hamindez, ki a fő­nökök egyike, még nem vallattatott. San Sebasti­­anban sept. 29-i tudósítás szerint a saragossai mozgalomhoz hasonlóra tétetnek készületek, min­den rendetlenségek megelőzésére Barenechea ge­neral 26 — 27. éjjel a katonaságot fegyver alatt tartotta. Telegraph­ tudósítások: Bayonne­­ből sept. 30 án. Saragossa sept. 27. ugyanazon állapotban volt. A zendülők meghasonlani kez­dettek, a parancsnokságot Camedo general vette át. Az ostrom szigorú, tápszerek, mellyektől a junta adót szed , nem voltak a városban. Madrid 26 án nyugodt volt, de a lefolyt éjjel új elfogatá­­sok történtek. Andalusia s Gallicia mindig rend­ben van. Prim sept. 26ról kelt rendelményben brigádos generálnak neveztetett ki. Perpigna­nból oct. 1. Puycerda előtt sept. 2-án negyven zendülő jelent meg a giro­­nai juntának egy parancsával, melly szerint min­den nyilvános pénztárak átadatását követelték; a kormányzó ezt megtagadta, s őket fenyegette , hogy reájok fog lődöztetni, ha előnyomulnak; e nyilatkozatra visszavonultak. Francziaország. — A „France“ szerint Christina királynő a dieuzei sóbányákért, mellyeket számára Narvaez vásárolt, még több milliókkal tartozik, s mivel készlete kimerhetett, most szeretné eladni, mert kölcsönt nem kapha­tott.— Gróf Toreno pénzén kívül memoirákat is hagyott, mellyek a jelenkor történeteinek fölvi­­lágositására szolgálnak, de egy hamar nehezen jelenhetnek meg. — A párisi lapok a görögor­szági eseményekről kedvezőleg nyilatkoznak.Mond­ják, hogy az athenei esetek után gyakrabban mu­tatkozott I. Cowley Guizot urnái, és azt hiszik, hogy a görög kérdésben az angol és franczia ud­var megegyeznek, minek következtében mind a két nemzet a Pyraeusba naszádot szállítana, az orosz fondorlatok ellen őr gyanánt szolgálandót. — A franczia kormány a pyreneusok szélére kato­naságot szállít. — Mintegy bizonyosnak állítják, hogy az utósó minister tanácsban a kamrák meg­nyitása dec. 23. határoztatok. — Sept. 26 án a külügyek ministerium­ából egy futár fontos tudó­sításokat vitt Görögországba. —­őt a communista ügyben elfogatott egyed ismét szabadon bocsáta­­tott, ellenben új elfogatások iránt lépések tétettek. A „Commerce“ szerint az aumalei hg con­­stantinei kormányzónak neveztetett ki, s Baraguay d' Hilliers general a hg parancsnoksága alatt fog lenni. A Pak­s erősítése ellen folyvást zajognak a lapok, s azon költségekre, mellyeket ez még ki­­vánni fog, figyelmeztetnek. Mikor a ministerium­­nak e terve elfogadtatott, azt hitte a követkamra, hogy a 140 millió elegendő leend, azóta pedig már az adózók erszényei megszórhattak, és jö­vendőben hasonló szorongatástól lehet tartani.­­ A hami fogoly állapota mindinkább kellemetlen lesz s az antipathia iránta a legfölsőbb helyről ér­kező rendeletekben nyilatkozik. Az őrség , melly fölvigyázatra rendeltetett, osztozik-e benne, e fö­lött kétkedni lehetne. II.-K­ritan­nia. — A „Chronicle“ a gö­rög revolutioról következőleg nyilatkozik. A most történt úgynevezett lázadást Göröghonban, két év óta minden követ Otto király udvaránál, min­den idegen, ki hosszabb időre látogatta meg Gö­rögországot, előre látta , csupán a „mikor“ iránt különböztek a vélemények. Azon mód, mikép­p zendülés véghez ment, azon kérdést: valljon éret­tek- e a görögök egy alkotmányra? könnyen el­döntheti. Mérséklésük maguk viseletében és kö­veteléseik kétségkül hatni fognak azon hatalmassá­gok nézetére, kik mint védhatalmak fölhivatand­­nak , azon fontos változásnak, mellyet a görö­gök kormányukban most véghezvittek, megfonto­lására s megerősítésére.­­ Valószínűleg e ha­talmak meggyőzetendnek, hogy a görögök nem csak a constitution megérettek, hanem egyszers­mind valamennyi európai hatalom uralmát, akár alkotmányosan, akár monarchiailag teljes mérték­ben megérdemlik.­­ Egyébként tudva van, hogy a védő hatalmak közöl egyedül Anglia tanácsolta Otto királynak, hogy ígéretét megtartsa s képviselő alkotmányt adjon. Könnyen megfogható , hogy Otto Anglia egyes szavára nem hallgatott , de a görögök hallgattak és most kénytelen Görögorszá­got görögök által nemzeti képviselet által kormá­­nyoztatni. A „Standard“ erősen vitatja , hogy Irhon most távolabb van a lázadástól, mint 50 évvel ez­előtt, s állítása alapjául a földművelés virág­zását teszi. Törökország. — Montenegro a török­kel mint tudjuk örökös torzsalkodásban áll. A tö­rök Nicsics követ meggyilkoltatása miatt a hegyi népet fenyítendő fegyverhez kapott, de eddigelé nem boldogulhatott; jobban gátolja most szándé­­ka kivitelét a bosnyák mozgalom, hol 40,000 fegyvert forgató ember zendült föl. Banyaluka várát a lázadók körülvették , és az ügyek ko­moly állása arra bírta a herczegovinai basát.

Next