Nemzeti Ujság, 1844. január-június (39. évfolyam, 1-52. szám)
1844-02-14 / 13. szám
len könyvtáraik kötetében. A második kötet számára a görög anthologia lefordítására is tetettek lépések._ Szabó István székfoglaló értekezése a hellen és magyar prózát állitá egymás ellenében éles észrevevő tehetséget tanúsítván, igyekszik párhuzamot vonni néhány hellen és magyar prózairó között. — S ehed e 1 F. a mű fordítás elveiről tarta vizsgáló értekezést, s azt hogy annál hozzáférhetőbb legyen a társaság tagjain kívül a nagy közönségnek is, nyomtatásban adá, olly czéllal, hogy minden adaz értőtől szívesen fogad helyeslést, vagy gáncsot, fölvilágosítást vagy pótlékot, az ismeretek és ízlés terjesztésének ime nagy csatornája a műfordítások felöl akarván tisztába hozatni fogalmunkat. Majd Erdélyi János tarta fölolvasást a magyar népdal költészetről, s figyelmet gerjesztvén azoknak szándéklott gyűjtése által, a társaság szívesen vallá magáénak ez ügyet, mint az ajakról ajakra menő poezisnek, az énekben élő költészetnek megismerésére legczélirányosbat, e részben teendő lépéseit az egyetemes magyar népköltészetre kiváná kiterjeszteni ; s felszólításokat határra különösen is egyesekhez, de általánosan is újságok által minden ahoz értőhöz. Egyesek közöl Józsika I Miklós b. és Döbrentei G. k. tanácsos és akadémiai r. tag ígértek hathatós segédkezeket. Garay János ,,a magyar irók és irodalom Pesten, ötven év előtt és most 44 czim alatt, irodalomtörténeti hit jellemző festést , és vázlatokat ira, melly a jelen órában föl fog olvastatni. Szontagh G. „A művészet kutforrásai, elemei, kellékei és viszonyairól az élethez, mintegy gyakorlati szempontból ira, világos , derült színben tüntetvén elő a költészet végezélját, melly szinte a mai ünnepélyen fog olvastatni. — Józsika Miklós b. költői munkásságát fejte ki Tündérvár czimü novellájával, képeket állítván elő a múltból; e dolgozat is a jelen óra figyelmét igényli. Sebedel F. eszméket közöl a magyar verstan átalakításához, vizsgálódásai után új adatokat s tanulságokat emelvén ki, szinte még a folyó ünnepély alatt; — ugyancsak e pótlék-adatokat gyűjte a római mértéken irt régibb magyar költők ismeretéhez , ez által is bővité irodalmunk történetét. — Kellő figyelmet fordított a társaság a színészetre is, s e végett Goethe Schauspielkunst czimü munkája kiszemelve, melly már csak a szükséges alkalmazást várja, egyébiránt kész Bajza József tagtárs fordítása szerint. — A társaságnak múlt évi nyomtatványai következendők. A Külföldi Regénytárt V—XXlig folyó füzetekben folytatta s folytatja.Eszközlé Kisfaludy K. munkáinak negyedik kiadását, ezeket ifj. Kilián, amazokat Hartleben könyvárus által. A ,Nemzeti Könyvtár 4 második folyamát is megindította, mellyHirdetmény* A pesti gyapjuraktárban elegendő mennyiségű szemercre találtatik. Kieelin Hnn Fridrich. I R D E T tóeág elnöki hivatalának az árverés előtti nap estéjéig benyújtandók lesznek. 2—3. Hirdetmény: A nagymélt. magyar királyi udvari kincstár rendelése következtében közhírré tétetik, hogy e folyó esztendő februárius 23-án Szigeten Mármaros vármegyében , a szlatinai és király-völgyi sóbányákra megkivántató gépely (kűppelittetett) nyilvános árverés útján ki fog adatni. A bérleni szándékozók tehát a főn érdeklekt helyen és időben, a kir.kari igazgatóság épületében, ahol is a bérleti föltételeket mindenkor tudhatni, a megkivántató bánatpénzzel ellátva, megjelenni hivatalosak. Egyébiránt az írásbeli ajánlatok a megkivántató bánatpénzzel ellátva a mai mai ősi kamarás igazgat ó ból már három füzet, Kármán Józsefnek, a korán elhunyt jelesnek írásival, Fanny hagyományaival és Csokonai munkáinak egy részével, világ előtt van. Kiadá végre a társaság Eggenberger J. könyvárus által Évlapjai IV. kötetét, s arra mint történetei s a keblebéli mozgalmak élő tanúság-levelére egész szerénységgel, de nemi önérzettel is bátorkodik hivatkozni. — Költ Pesten , febr. 2. 1844. Erdélyi János titoknok. Gabonaár váltó garasokit au. lunaviz.állás. febr. 1án. 8' N05’ Tisztabuza. Kétszeres* Rozs. Árpa Zab Kukorícza Pesten , feb. 13. (pestm.) 105-125 72 — 70 125 - 72 48 — 50 44 —50 52 — 62 Pozsonyban .ján. 30 (pazaMl. ) 80 -94—-------511 — 60 52 — 44 36 —46 — 50 — Nagyszombat, „ 30. 80-88 — — _ 55 — 58 40 — 42 30 —32 — — — Mosonyban, febr. 1. ■ 80-108 52 —50 55 — 67 36 — 44 35 —38 38 — 60 Miskolc, , jan. 31. 53-60 38 — 42 32 — 35 23 — 25 18 —20 25 — 26 Győrött, „ 13. 70 —86 — —. — 46 — 58 35 — 37 32 —31 43 — 46 Baján, „ 31. 42 —57 34 — 40 34 — 35 25 — 25 25 —25 --------30 Regzterezek. „ 22. 78—85 --- --- ---49 —54 44 — 5() 25 —30 47 — 00 Köles PollKkcsd. Bécs, febr. l0én 1844. fr. pg. p. - - - - 111 5 pries stat. kötelez 4 petes stat. kötelez. _ - - -3 petes stat. kötelez. - - - -1834-ki stat köles. ----- 183 9-ki stat. köles. - - - - -21., petes bécsvárosi bankokat. - -Bankrészvény. -----71.3 307 65 Vs » VI 6 » % «) 106 — Figyelmeztetés. Méstorczi báró Orczy György ur részéről a nyilvánosság utján ezennel közhírül létetik: miként Róth Ignác, kinek jelenlegi tartózkodási helye nem tudatik, hiteles értesítés szerint több rendbeli váltókat ő méltóságának a tisztelt báró urnák aláírása hamis utánzásával ellátva kibocsátni , s azokra többektől nevezetes pénzbeli sommákat fortélylyal vakmerőn kicsalni merészelt légyen, azon váltók tehát, mint általánosan hamisítottak, mindenkinek avatkozása tekintetéből ezennel minden erős érvény nélkülieknek nyilváníttatnak; valamint azok is, mellyeket azon megrótt Róth Ignácz uradalmi igazgató. Magyar Imre úr aláírásának hasonló bunis utánzása mellett akárkinek is kiáltott, s azokra pénzeket vett volna fel, és Ő pedig annyival is inkább, a mennyivel bizonyosabb, hogy sem tisztelt, báró ő méltósága, sem imént czímzett uradalmi igazgató ur, ama hamisító Róth Ignáczczal soha semmi különös pénz-kölcsönözési viszonyban nem állottak. Költ Pesten, január 2-án 1844. pustaiVelfieldi Sámuel, mint a tisztelt báró ur ő méltóságának rendszerinti ügyvéde.(I) Irti élmény. Szabad királyi Székesfejérvár városa részéről az 1843ik évi sept.cén kebelében pusztított tűzvész által károsodottak fölsegéllésére 100,003 ezüst forint magánosoktól részletenként kölcsön fölvétetni határoztattán,—pénzeiket ötös évi kamatra, s mindkét felől előre bocsátandó félévi fölmondás utáni visszafizetés biztositása mellett, elhelyhezni kívánók ebbéli szándékukul a mondott város tanácsánál bejelenteni föl— szóllitatnak. Kell Székesfejérvárott, január lán 1844 tartatott közülésből a jegyző hivatal által. (1-3) zamosb fontolgatásnak lőnek tárgyai, a Vili. számit . Az életből44 ajánlás különösen költői ereje, mig a másikat, a XYI-kat „F élt és 44 czím alatt feladatához hűsége, tárgyához mintegy tapadása , végre a tankölteményi forma határozottsága, oda emelek, hogy ennek ítéltetnék a jutalom, a III-dik számú pedig „az életből 44 dicséretre tartatott érdemesnek; Kisfaludy K. munkáiból egy emlék-példánynyal megtiszteltetni, s a közülésen fölolvastatni rendeltetett. — Felbontatván az ekép eldöntött sorsú pályamunkákra hivatkozó jeligés levélkék, kitűnt, hogy az aestheticai pályairat szerzője „Müller Quddred köz és váltó ügyvéd s törv. dra. Pesten.44—Föltöretvén a XVI számú költemény jeligés levélkéje , abból e név vala olvasható : „Ney Ferencz.44 — A VIII számú pályairat szerzőjéül pedig e név tűnt elő: „Tárkányi Béla , Egerben.44 — A többi jeligés levélkék felbontatlanul elégettettek, a kéziratok a társaság levéltárába tétettek, kivévén a későn érkezteket, mellyek szerzőik által a társaság titoknokától minden órán visszakaphatók. III. Jelentés újonnan kitűzendő jutalom kérdésekről Szép műtani kérdés: „Adassák elő, millyennek kellene a korszerű eposnak lennie ? A gépek (úgynevezett machinák) használhatók-e vagy milly módosítással? s ha épen nem, mi lehetne azok pótléka, hogy nagyszerűségét, mellyel a regényen fölül áll az epos korszerűsége mellett is föntarthassa?44 — Jutalma 15 darab arany. — Szép műi föladás. „Kívántatik a magyar történetekből vett valamelly szakasz vagy jelenet prózai leírása, mellyben a tények hitelessége mellett a művészi előadásra legyen fő figyelem.44 jutalma 15 darab arany.— Mind a két rendbeli pályamunkák beküldésének változhatlan határideje f. évi nov. 20-ka, mikor azokat névrejtő jeligés levélkék kíséretében a társaság titoknoka veszi át. — Költ Pesten febr. 2. 1844. Erdélyi János titoknok: »Jótékozsyság’. Alólirt saját s hívei részéről amígy vajai gróf Vay Ábrahám ur ő excjának azon ritka kegyességéért, miszerint a felső-vadászi r. katholikus szentegyházbani védlői jogánál fogva , a nevezett egyházat legújabban mindennemű gyászmise drága öltözetekkel ellátni kegyeskedett, ezennel őszinte hálaköszönetet szavazván, ezt egyszersmind a t. közönség tudomására jutatni legkedvesebb kötelességének ismeri. Felső-Vadászon 1944 i. évi febr. 2án. Szendrői Gőcze Imre msk. felső-vadászi lelkész. mesiszki színház. Szombaton, február 1 -én, bérletszünéssel, először: Farsangi iskola. Eredeti vigj. 4 szak. Vachot Imrétől. Szerkeszti Kovacsóczy Mihály. — Nyomatik Trattner Károly betűivel, uri-utcza 453. szám. I ♦Jelentés. II. Az 1848 ki jutalmakról. A társaság által kihirdetett ezen jutalomkérdésre : „Előre bocsátván, mik legyenek az úgynevezett uj franczia (komoly) dráma jellemző tulajdonai; mutattassék ki, milly viszonyban áll a drámai világirodalom egyéb kitünőbb irányaihoz; mik annak egy felöl követésre, másfelől kerülésre intő oldalai, melly irány az, mellyet mind a belső becset, mint a színi hatást tekintve színköltőinknek követni kell.44 A kitűzött határnapig egyetlen pályamű érkezett. Nem lehetvén többé szó a felöl, valljon a jutalom kiadassék-e vagy nem, minthogy a társaság alapszabályai azt mindenkor kiadatni rendelik, bírálók véleménye egyedül arról ten tudósítást, kinyomassék-e vagy nem, a kézirat; miért azt kell e tekintetbe venniük : dramaturgiánk , mint jelenleg áll, fog-e nyerni általa, s fognak-e nyerni drámaköltőink ? Előszámlálván pontról pontra észrevételeiket, a bírálók igyekeztek a pályairat fény- és árnyoldalait egyarányt kitüntetni, s bár örömmel vették észre éleselmü megjegyzéseket, de találtak igen is aféle gyöngékre, mellyek az irót elárulják, hogy a szemlélődést mód nélkül szereti, s azonnal sikamlik pedig mihelyt a tapintat által biztosítható gyakorlat mezejére lép, melly hiány mellett az éles szemlélődés csak egyoldalúság, minek az élet hasznát nem veheti; mind e mellett az ülés tanácsosának látván ha ez kinyomatik, mintha semmisem, a kézirat kinyomatását elhatárzá ugyan, de olly föltétel alatt, hogy az szerzőjének kijavítás végett visszaadassék, mi nem lévén több pályázó, senki másnak ellenére nem lehet, s még egyszer vétessék bírálat, s csak ekkor bocsáttassék sajtó alá. — Ezen költői föladatra: „kívántatik egy valamelly emberi szenvedélyt előállító s az életre nézve fontos igazságokkal átszőtt tanköltemény, mellyben a tárgy ne csak a külső (kötött) hanem a belső (költői) alak szépségivel is képzelemben és kedélyhez szólólag adatik elő,4419 pályamű érkezett. A bírálók az idei versenyt általán véve kevés sikerűnek találák; mindazáltal egyező véleményük szerint a IV. VI. VII. X. számnak és igy mindössze négy látszott figyelemre érdemesnek , kettő pedig u. m. a Vili. és XVI. számú egymásnak méltó versenytársai s épen ez által némi hu