Nemzeti Ujság, 1847. július-december (42. évfolyam, 513-617. szám)
1847-10-07 / 569. szám
Előfizetési díj félévre helyben boríték nélkül házhoz küldve 5 ft, borítékkal 6 frt, postán hetenkint kétszer küldve 6 frt 24 kr, négyszer küldve pedig 7 frt 12 kr ezüst pénzben. Megjelenik minden kedden, csütörtökön, pénteken és vasárnap egyegy év. Lapunk mindennemű hirdetményeket , fölvesz. Egyegy hasáb-sorért apró betűkkel öt ezüst kr. számittatik. Negyvenkettedik év. imvj Alapító KULTSÁR ISTVÁN táblabiró, klánja Özvegye-Csütörtök október 7. Előfizethetni minden cs. kir. postahivatalnál s helyben a szerkesztőségnél. Zöldkert utcza 488. szám alatt földszint a hivatalban. Tisztán holt czimeket kérünk. Levelek a szerkesztőségnek czimzendők. Bérmentetlen leveleket csak rendes levelezőinktől fogadunk el. Névaláírás nélküli idegen kezektől hozzánk küldött tudósításokat semmi esetre sem közlendünk. 569 szám 1847. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------A .Nemzeti Újság1 folyó évi october-decemberi évnegyedes folyamára még folyvást előfizethetni helyben házhozhordással 1 ft 48 krral, borítékban 3 ft, postán kétszeri küldéssel 3 ft 42 krral, négyszeri küldéssel pedig 4 ft 6 krral pengő pénzben. _________ TARTALOM. Magyarország és Erdély. Kinevezés. Előléptetés — A királyi helytartó körútja. (Fiume). — Hongyűlési irányeszmék. I. — Káptalani körelválasztás. — Törvényhatósági tudósítások. Temesből. (közgyűlés).— Vegyes újdonságok. Külföld. Spanyolország. N.Britannia. Franczia-, Olasz-, Görögország. Hirdetések. Nemzeti színházi játékrend. Gabonaár. Statuspapirosok és részvények árkelete. Lotteriahuzások. Dunavízállás. MAGYARORSZÁG ÉS ERDÉLY. Ő cs. kir. ap. felsége magyarszögyéni Szögyényi László v. b. 1.1. Önmagának alkancellárrá lelt előmozdítása következtében megürült kir. középponti tanulmányi bizottság s ezzel egybekötött könyvbirálószék elnökségére ifj. gróf Zichy Ferencz eddigi kancelláriái előadó udv. tanácsost legkegyelmesebben kinevezni méltoztatott. (Magán tudósítás). Ő cs. kir. ap. felsége méltoztatom a bécsújhelyi vaspályaudvarban egy ideiglenes harminczadhivatalt kereskedelmi harminczadhivatali illetőséggel fölállítani, s annak személyzetéül ideiglenesen egy harminczadost 600 pft, s egy ellenőrt 500 pft évi fizetéssel megállapítani, melly tisztek a pályaudvarban természeti szállással birondnak, s részükről évi fizetésükhöz arányzott, biztosítékot nyújtani kötelesek. Az ezen ideiglenes harminczadosi állomásra Hoffmann József lajtaszentmiklósi k. harminczadhivatali ellenőr jön érdemesítve. A királyi helytartó körútja,Fiume. Septemb. 23 dika nagyszerű nap volt reánk nézve és szerencsés , mert körünkbe hozá a nagy nádor nagy reményű fiát, fönséges István főherczeget, ki iránt hódoló tisztjelnk s szeretetük legöszintébb tanúságait nyilvánítani vetélkedve sietnek a hű nemzet lelkes törvényhatóságai, — s megismerteté a magyar tengervidék ürömzajongó lakosaival azon várva várt magas egyéniséget, kit koronás királyunk kegyelme Magyarország királyi helytartójául neveze ki, s kit a nemzet összes akarata a küszöbön levő országgyűlésen nádorául is üdvözölhetni vágy. — Már alkonyulni indult az idő , midőn ö fönsége Zágráb megye szélén , Jelenyére érkezett, s csak 3 mérföldnyi távolságra vala városunktól s tölünk, kik égő kebellel sóvárglunk a perezre, mellyet szemeinknek meghozandja, midőn aztán büszkélkedve mondhassuk: láttuk a magyar nemzet reménycsillagát! láttuk fönséges királyi helytartónkat! a deli férfiul! a jövő nádori!... Zenggi püspök e maga vezérlete alatt fényes küldöttség várakozók ö fönségére e helyt, hol e czélra rögtönzött kéjlakban vala kegyes fogadni ö fönsége e küldöttség szónokának üdvözlő szavait, mellyek a magyar tengervidék nevében itt érék először magas vendégünk füleit. Az üdvözlő beszédre, megelőző szives nyájassággal válaszolván ö fönsége, férfias szavai lelkünk mélyébe hatoltak s egészen elbájolának. — Útját folytatandó ö fönsége, innét a pompáson kivilágított Luiza utra kélt, s az építészet eme tiszteletre s csodálatra ragadó remekmüvén folytonosan harsány s szűnni nem akaró örömnyilatkozatok kíséretében — mellyel az ezen ünnepélyre összesereglet hegyi lakosság hangoztatott — az úgynevezett „magyar kapuig“ érkezvén, hol pazar fényözönben úszó diadalív volt fölállítva, a buccarii tanács s patricziusi küldöttség tévé hódolatát. Tovább haladva, a Fiumara folyamiadnál a fiumei városi tanács s patricziusi küldöttség üdvözletét fogadó özönsége, midőn egyszersmind az ez alkalomra irt „örömdal“ melly a lakosság érzelmeit hűen ecsetelé, nyujtatott át ö fönségének. — Esti 8 óra volt, s a sürü taraczkdurrogások, taps, és harsány örömrivalgások fönnen hirdetők, hogy a diszmenet, mellynek fénycsillaga a honszerte hódolva szeretett fönséges István királyi helytartó vala, a diadalíven átkelt, s Fiuméba lépett. A város utczái a legfényesebben valának kivilágítva, s mindenütt fuladásig tolongó népsokaság, mellynek ajkairól szűnni nem akarólag hangzott az „eviva.“ A „Corso“ varázsfényben ragyogott, rendkívüli pazarsággal való kivilágítva; s ezen keresztül vonulva a diszmenet, végre ö fönsége a számára kijelölt lakba, a kormányzói palotába eljutott. Itt a már összesereglett magyar tengerparti k. kormányszék hivatalnokai, cs. kir. tisztikar, s egyházi rend körében magyar tengerparti kormányzó ő mlga fogadó ö fönségét rövid magyar üdvözlő beszéddel, s azután tetemeibe kiséré. — Rövid visszavonulás után, hogy az örömzajongó nép forró óhajtásának eleget tegyen ö fönsége, megjelent az erkélyen, hol ismét harsány eviva-val s a katonaság vígan hangzó zenéjével találkozott. — Tíz óra tájban özönsége a várost, melly tiszteletére fényesen kivilágittatott, föudvarmestere s Kis Pál magyar tengermelléki kormányzó e méltósága kíséretében kocsin megtekinteni indult, s végig haladva a „Corso“ hosszú során, mellynek két—három emeletes épületes ablakaiból nemzeti szinü lobogók függtek, kellemesen játszva a lengedező esli szellővel, minden lépten harsány evivával fogadtatott. A pazarul kivilágított kereskedelmi casino vonta legelőbb magára figyelmét a fönséges főherczegnek; az olasz nyelven szerkezeti üdvözlő fölirás, de leginkább az ügyesen rajzolt, átvilágítások , mellyek egyike az épülőben levő fiumei kikötőt egész terjedelmében, másika pedig a Luiza-uton tervezett vaspályát tünteté elő, nyerék meg leginkább a tolongó sokaság tetszésnyilatkozatát, helyesen lévén itt jelentve, hogy csupán egy, az országot a tengermellékkel összekötő vaspálya , s egy biztos kikötő fog élénkséget s fölvirágzást a honi kereskedés s Fiume város érdekeire áraszthatni. Szinte csinosan valónak földiszitve az illető kilhinatalmasságok consulainak lakói, mellyek ablakaiból a képviselt nemzetek különszinü lobogói függtek le; nemkülönben díszesen volt kivilágítva a városi színház is, hol a fönséges vendéget olasz énekkar fogadta , mellynek dalait — kiszállva kocsijából — ő fönsége meghallgatni kegyes vala. — A sok rendbeli üdvözlő föliratok között két csinos magyar diszirat is volt látható, mellynek egyike rövid, de sokat jelentő szavakban üdvözlő a magas vendéget a magyar tengerparton. Másnap, azaz september 24-én, reggeli 9 órától délig a különféle küldöttségek tisztelgését fogadó ö fönsége, s azon egyénekért, kik arra előlegesen engedelmet nyertek, s valamennyien nem bírák elegendőleg magasztalni ö fönsége kegyességét s nyájas leereszkedését, valamint nyilt férfias válaszait, mellyeket a körülményekhez képest magyar, német s olasz nyelven egyforma szabatossággal intézett hozzájok. 3 órakor kezdődött az ebéd , ennek végeztével 5 órakor „Ausztria“ nevű 360 lóerejü tengeri gőzösön, melly a kormányzó palotája előtt horgonyzott, s mellyen a trieszti cs. kir. szabadékozott Lloydtársaság igazgatósága özönsége tiszteletére Triesztből érkezek, indult meg ö fönsége Buccariba. A gőzös lépcsőzetén a társaság igazgatósága hódoló üdvözlettel fogada ö fönségét. Az indulást 21 ágyulövés s a tengerészek „hurrah“ kiáltásai hirdetők. Ezen kellemes kirándulás alkalmával a martinskizai veszteglőház, Porto Ré, s a tengerpartot környező s valódi festészi szépséggel biró hegylánczolat, valamint a hullámokból büszkén kiemelkedő köszirkre épült hajdan a vitéz Frangepánok vára — jelenleg kórház — ragadák meg leginkább ö fönsége s a számos jelenvoltak figyelmét. Buccari közelében, melly egy természetes kikötőt képez, számtalan naszúd úszott a tengeren, magasan föllobogó lángokkal s vidám tengerészekkel ellátva, kik a nagyobb hajók legmagasb árboczaira mászva , szűnni nem akaró „hurrah“ kiáltásaikkal üdvözlők a magas vendéget. Ö fönsége Buccariba érkeztét ágyudurrogások s harsány eviva hirdető. A félkör alakú város már teljes fényben tündöklött. Partra szállván ö fönsége , 24 csinos horvát párleány — kezükben horvát szinü lobogókkal — sora között kellett elhaladnia , mig a buccarii kanonok vezérlete alatti városi tanács tisztelgő küldöttségét fogadható. Ezután megszemlélvén a kivilágított várost, a kerületi kapitánysági épületbe tért öfönsége, honnét kiindulva, az előbbi 24 horvát leány nemzeti tánczukkal mulattatták özönségét. Mintegy 8 óra tájban visszafelé indult a gőzös, magával hozva a magas vendéget, ki a buccarii lakosságtól szívből fakadt áldást s őszinte szerencsekivánatokat vive magával. A tengerparton mindenütt s a hegyek csúcsain magasan fönlobogó őrtüzek lángoltak. Messziről varázsfényben tűnt elő a szemnek Fiuime , mintegy úszva a pazar Útzárban. Merre a gőgös szállt, a tenger mindenütt ki volt világítva, s sajátszerü megható látványt nyújtottak a magasan fülszállongó röppentyűk, mellyek lebegő csillagfényükkel a tenger tükrét csókolgatók; közelebb érve pedig, a tündériesen alkalmazott bengáli tűz, melly az épülő kikötő egyik részéből kiemelkedett négyszögű oszlopot, mellyen Merkur, mint a kereskedés jelképe, büszkélkedők, pompásan megvilágitá, igen meglepő képét nyujtá e kellemes tengeri vidéknek. A parthoz érve, ezernyi néptömeg harsány eviva-ja fogadó s üdvözlő ismét ö fönségét. — Tiz órakor fényes tánczvigalom rendeztetett a pompás városi színházban, mellynek belszerkezete, építészeti tekintetben, Budapest bármellyik színházáét jóval fölülmúlja. A tánczvigalomban ö fönsége is méltoztatott megjelenni. A csinosan lejtett körtáncz,ö fönsége magas tetszését megnyeré. Ő fönsége csak éjfélutáni 12 órakor hagyta el a teremet. September 25dikén reggeli 10 órakor a fiumei küldöttség kíséretében ö fönsége szemügyre venni méltóztatott a már épülőben levő s kereskedelmi tekintetben olly szép reményekkel kecsegtető kikötőt; azután a halásztéri kőgátra ment, s megtekinté Körber mérnöki őrnagy saját találmánya s terve szerint Santurin agyagból készített vizépitményét, s fölötte magas megelégedését jelenté ki; ez után egy 350 tonnás háromárboczu tengeri hajó vizrebocsátási ünnepélyében vett részt ö fönsége , melly előlegesen nyert engedelem mellett „István főherczeg“ névvel diszittetett föl. Az amerikai kiviteli lisztmalmot, mint szinte a Smith és Meynierféle papírgyárát is méltoztatott ö fönsége megszemlélni, magas tetszését fejezve ki átalában, de leginkább a bámulatos ügyességgel összeállított papírgyárnak már a magyar iparműkiállításon is érdempénzzel jutalmazott gyártmányai fölött; innét a városba térve, még több közintézeteket méltóztatott kegyelmesen meglátogatni. — A fesztelen ebéd 2 órától 32 óráig tartott. 4 órakor a tegnapi kiránduláskor jelen volt társaság kíséretében „Ausztria“ gőzösön a szabad tengeren Cherso felé tön kirándulást özönsége, melly táj festői szépsége miatt igen kellemes látványul szolgált; innét 8 órakor térvén vissza, a kormányzói palota előtt horgonyzott „István főherczeg“ hajó díszesen kivilágítva vala látható.— Este az első birósági váltótörvényszék s kereskedői testület által fáklyás zenével tiszteltetett meg őfensége , ki ez alkalommal is kegyes volt az erkélyen megjelenni. — Éjfél utáni 1 órakor ütött az elválás percze, midőn is a jelenlevők harsány éljenzése s szerencsekivánatai között a zágrábmegyei küldöttség s a fiumei főkormánya kíséretében útra kelt, magas jelenlétével Horvátországot is szerencsésitendő. Végül: a magyar tengermellék erélyes kor-