Nemzeti Ujság, 1926. november (8. évfolyam, 249-272. szám)

1926-11-19 / 263. szám

8 — (EGYHÁZI ÉLET.) Csernoch János bíboros-hercegprimás a pengőszámításra való tekintettel a szentmisedijakat és az alapítványi tőkéket a következő össze­gekben állapította meg: Időhöz nem kö­tött csendes szentmise dija 1 pengő, — naphoz, vagy órához kötött csendes szent­mise dija 3 pengő, — énekes szentmise dija 5 pengő, — liberás szentmise dija 8 pengő. Ugyanakkor intézkedik a herceg­­prímás arról, hogy ezekből a dijakból mennyi illeti meg a miséző papot, meny­nyi a kántort, a templomot és a sekres­tyést. — Alapítványi tőkeként csendes szentmiséért 80, énekesért 150, liberásért 200 pengő fizetendő. — A házassági dis­­penzációk illetékeit akként állapítja meg az egyházfejedelem, hogy a hirdetések alóli felmentésért általában 10 pengő, te­hetősebbeknél 20 pengő,— a kisebbfoku akadályok alóli felmentésekért 10 pengő, tehetősebbeknél 25 pengő,—­­ a nagyobb­­fokú akadályoknál 20 pengő, tehetőseb­beknél 40 pengő, — végül a vegyes val­lás akadálya alóli felmentéseknél 10 pengő, tehetősebbeknél 20 pengő fizetendő. — A székesfővárosi rom. katolikus egy­házközségek központi tanácsa november 22-én, hétfőn délután 6 órakor tart ülést a Középponti Katolikus Kör Molnár­ utca 11. sz. alatti székházának helyiségeiben. Gyűlés után barátságos vacsorára gyűl­nek össze a tanács tagjai,­­ amelyet az Országos Katolikus Szövetség és a Kö­zépponti Katolikus Kör adnak a tanács­tagok tiszteletére. — A baranyam­egyei Kárász községben pénteken szentelik fel a templom uj harangját, amelyet a Ha­rangművek rt. készített. A felszentelést Rátss Lajos esperesplébános ünnepi ke­retek között végzi. __ (Uj szer az automobilok hűtővizének be­fagyása ellen.) Az automobilizmus fejlődése most már nemcsak minden évben, de úgyszól­ván minden évszakban jelentős újításokat mu­tat fel. Tekintettel a tél közelségére, különösen figyelemreméltó — különösen az úrivezetők szempontjából — egy új szer, amelyet meri­­kában találtak fel az automobilok hűtővizének befagyása ellen. Az új szerre vonatkozólag si­került megtudnunk annyit, hogy az egy bikáli vegyi összetételű sóoldat. Magyarországon is rövidesen forgalomba hozzák ezt az automobi­listák részére bizonyára igen használható vegyszert, amelynek kizárólagos terjesztését Katona Jenő szerezte meg. Az ellenőrző ve­gyész-szakértő véleménye szerint is ez az új szer felülmúlja az összes eddigelé használatos szereket, mert aránylag csekély költséggel a víz fagyáspontját mínusz 27­­.-ra száll­­ja le. Külföldiéit nu&apesten Astoria: Schwartzkopf Walter kereskedő Hamburg, Suhanek Kari kereskedő Brémen, Korner Erich filmes München, Breibart Osz­kár gyáros Stettin. Royal: Gutherz Ohaun kereskedő Auzwiegen, Grünberger Oarl kereskedő Brünn, Potter Philipp kereskedő London. Gellért: Hörlein Heinrich vegyész Wohn­­dickel, Helyem Marco igazgató Bukarest, Timm VHhelm mérnök Berlin. Bristol: Collas Werner báró őrnagy Möd­ling, Chariston Reginald bankár London, Kitsch Marcus London, Engelharchdt Rudolf birtokos Renssen. Dunapalota: Levi Maurice igazgató Mann­heim, Cochan Jaques igazgató Párig, Wilkin Gabriella magánzói Bruxelles, Rizopodó Kon­stantin gyáros Athen. Bristol: Postamuky hivatalnok Drezden, Bernheim Wilhelm kereskedő St. Gallen. — (Az erzsébetvárosi búcsú.) November 21-én, vasárnapon ünnepli búcsúját a budapesti s­ze­­gényháztéri Szent Erzsébet-templom. A tízórai nagy misét Breyer István prelátus-ka­nonok végzi. A templomi kar Zeller D-moll ünnepi miséjét énekli a székesfővárosi szimfonikus zenekar kíséretével. Vezényel Kamondy János egyházi karnagy, orgonái Országh Tivadar művész. A változó részek D­­iesbacher Reper­torium oboral­jából, felajánlásra pedig a férfi­kar Diffusa est éneke. Az ünnepi szentbeszédet Hász Brokárd kármen­ tartományfőnök mondja. A tizenkétórai szentmisén Országh Tivadar hegedűművész játszik, orgonán pedig Laub István orgonaművész, zeneművészeti főiskolai tanár kiséri. Az ötórai litánia végén Szent Erzsébet ereklyéjének tisztelése. — (A gazdag és szabad Jászföldön) címmel a Nemzeti Újság vasárnapi számához külön 16 oldalas képes műmellékletet adunk. Ez a mel­léklet folytatása annak a sorozatnak, amely­nek keretén belül hazánk városait, vármegyéit és egyes országrészeit olvasóinkkal megismer­tetjük. Különös érdekességet kölcsönöz a Jász­ságról megjelenő képes mellékletünknek az a történelmi visszapillantás, amely ezt a ma is külön kasztként élő magyar fajt, a jászokat és évszázados küzdelmeiket tárja az olvasó elé s nem maradhat el a történelmünk tanulsága: ilyen jó szellemű, őszinte, szívós nép el kell érje boldogulását, a szebb magyar jövendőt! Vasárnapi számunk e különmelléklet dacára sem drágul meg, változatlanul 4000 koronáért vásárolható. 'rye "y-”"'” S'Vo és 18®'o k­özött !. . eiyi­ jeiza- x­i tw iogb­ zto.iték nulle­t kamatoztatja a I Budapesten. Vi moscs­i szár­ut 45 P&SStBfcsk Él 1 1 Fennél! 1906- év óta NEMZETI ÚJSÁG Péntek, 1928 november 19. Surányi Miklós nyilatkozik uj regényéről, a Szivárványról A Nemzeti Újság — mint már jelentet­tük — vasárnap kezdi meg Surányi Mik­lós uj regényének közlését. Ez az iro­dalmi esemény nagy érdeklődést kelt mindenfelé s ebből az alkalomból meg­kértük magát a kitűnő írót, hogy mond­jon valamit új alkotásáról. Surányi Miklós a következőket mondotta „Szivárvány“ címü regényéről: — Nem tudom, volt-e valaha író, aki azzal a szándékkal írta meg első köny­veit, hogy na, most én regényciklusba kezdek s megírom egy család vagy törzs életrajzát, generációkon keresztül a faj- és a vérrokonság átörökléseivel, a környezet hatásával, idők változásá­val, egyének és egyéniségek kifejlődé­sével és degenerálódásával. — Nem tudom, nekem ez semmiesetre sem volt szándékomban. De az érdek­lődésem, úgy látszik, vissza-visszatér régi alakjaimhoz s ez az oka annak, hogy lassanként, könyveim során, csa­ládok története alakult ki, mint a Do­­moszlay-családé a Trianoni Pávában és a Domoszlay Lászlóban és a Péterffy­­családé, Kantate, a Mindenható asz­­szony és a Csodavárók című regé­nyeimben. — A Szivárványban is feltűnnek a régi alakok, a tipikusan magyar Péterffyek, ez a korhadt és kimerült törzs, amely a háború viharaiban meg­tépve majdnem földre terül.­­ A korhadt törzsből azonban kihajt egy fiatal és életképes ág az új magyar faj szimbóluma gyanánt és ez az öreg fa újra kivirágzik, amikor a viharok után megjelenik az égen a szivárvány ive.— Akarva, nem akarva az én regény­írói kísérleteimből is ciklusok lesznek, — de talán így is van helyesen, talán ez az igazi feladata a regényírónak, aki végül is emberi dokumentumokat ir s ezekért a dokumentumokért a saját környezetébe, a maga fajtájába, a maga vérébe nyúl és nem kieszelt és légüres térben elképzelt történetekkel akarja szórakoztatni olvasóit. Surányi Miklós nyilatkozatához a ma­gunk részéről csak azt fűzzük hozzá, hogy a Nemzeti Újság, amikor ezt az ér­dekes regényt a közönség elé hozza, re­méli, hogy méltón viszonozza azt az érdeklődést, mely olvasóink körében már előre is megnyilvánul a Szivárvány iránt. Az érdekes és minden magyar ol­vasót a legközelebbről érintő korrajzot vasárnap kezdjük közölni s azontúl ren­des regényrovatunk napi folytatásai bizonnyal ünnepi olvasmánya lesz közön­ségünknek. — (A „Kis Pajtás“ gyermekdélutánja.) A „Kis Pajtás” gyermeklap vasárnapi mesédés­után­ja a Kamarazeneterem­ (Mol­nár­ utca 11.) helyett a Mária­ utca 7. szám előadótermében délután 3 és fél 6 órakor lesz megtartva az eredeti műsorral. — (Megírják a magyar tüzérség háborús tör­­ténetét.) A Magyar Királyi Hadtörténelmi Le­véltár főigazgatósága tervbe vette „A magyar tüzérség szereplése a világháborúban“ című­ munka összeállítását. Ez a könyv fogja meg­örökíteni a Szent István koronája alá tartozott országokból származó magyar királyi honvéd és császári és királyi közös tüzéralakulatok, tüzértisztek és legénység haditetteit. Miután a Hadtörténelmi Levéltár kevés olyan adattal vagy tanulmánnyal rendelkezik, amely a tüzér­ségnek különösen kimagasló fegyvertényeire vonatkozik, ezért felkér mindenkit, aki ilyen természetű naplókkal vagy) fel­jegyzésekkel rendelkezik, hogy azokat ere­deti példányban vagy megfelelő másolatban szí­veskedjék eljuttatni a Hadtörténelmi Levéltár főigazgatóságához (Budapest, I­, Bécsi-kaputér 4, III. emelet). Ha a tulajdonos igényt tart az eredeti okmány visszaküldésére, akkor a levél­tár azt lemásolhatja és az eredetit visszaküldi. A különösen értékes okmányokat, ha az illető kívánja, a levéltár tiszteletürk ellenében fogja megvásárolni. Az eredeti hadműveleti okmá­nyokat, összefoglaló jelentéseket, stb. mint for­­rásműveket külön fogják megjelölni. Emléke­zetből utólag összeállított adatok csak másod­sorban jöhetnek tekintetbe. Kívánatos az ese­mények megértésére szolgáló egyszerű vázla­tok, térképszelvények mellékelése.­­ (Diákkirándulás Egyiptomba.) A Magyar Diákkülügyi Bizottságnak az a szándéka, hogy az eddigi Nyugat-Európát felölelő tanulmányi kirándulásai mellett egy egyiptomi tanulmány­út megszervezését is — 1927 január 15-től feb­ruár 11-ig — programjába veszi. A résztvevők­nek alkalmuk nyúlik egyetlen kirándulás kere­tében Konstantinápoly, Jeruzsálem, Egyiptom és Athén szépségeinek és műemlékeinek meg­tekintésére. Az egyes városok nevezetességein kívül megismerkedhetnek a cairói egyetemi ifjúság életével és Egyiptom gazdasági viszo­nyaival, mert az ott-tartózkodás alatt az egyip­tomiak gondoskodnak nemcsak kimerítő pro­gramról, hanem megfelelő vezetésről is. A jövő év folyamán száz egyiptomi diák szándékozik visszaadni ezt a Látogatást, amely lehetővé teszi, hogy a két nemzet fiai között szorosabb kapcsolat jöjjön létre. A tanulmánya­tról, mely iránt nagy érdeklődés mutatkozik, bővebb fel­világosítással szolgál a Magyar Diákkülügyi Bizottságnak a MÁV hivatalos menetjegyiro­dája kezelésében levő Utazási Osztálya, Buda­pest, VII., Baross-tér 15. Telefon: József 159— 33. Ugyancsak itt lehet érdeklődni a téli tanul­mányutak iránt is. — (Angol nyelvű­ könyv a békerevízióról.) A Magyar Nemzeti Szövetség angol nyelven ki­adta Szádeczky Lajos egyetemi tanárnak a békerevizióról irt jeles könyvét, hat térkép­melléklettel és statisztikai táblázatokkal. A könyv a világ elé tárja­ a Magyarországgal szemben elkövetett igazságtalanságokat és is­merteti előkelő külföldi írók és politikusok állásfoglalását a békeszerződések revíziója érdekében. Az angol fordítás Gaál Miklós uni­tárius lelkész műve, a térképeket Gergely András százados tervezte.­­ (A kínai kalózok megtámadtak egy gőzöst) Megírta a Nemzeti Újság, hogy a Sunning nevű kínai gőzöst Hongkongtól nyolcvan mért­­földnyire tengeri rablók támadták meg és nagyszabású harc fejlődött a kalózok és a hajó nép© közt. A veszedelmes tengeri kaland rész­letei csak most bogozódnak ki a maguk való­ságában s legújabb távirataink alapján a kö­vetkezőkről adhatunk számot: A negyven ka­lóz, mihelyst a fedélzetre ért, ártalmatlanná tette a legénységet és birtokába vette a pa­rancsnoki hidat. Éjfélkor az első- és másod­­kormányosnak azonban sikerült kiszabadul­nia, amire a két ember két revolverrel és százötven tölténnyel felfegyverezve megroha­mozta a parancsnoki hidat. A tengeri rablók látszólag élettelenül estek össze a pusztító tü­zelés nyomán. Alkalmas pillanatban azonban egyikük rálőtt a tisztekre, a többiek pedig megragadták a főgépékat és az ő testével fe­dezték magukat, s annak a védelme alatt nyo­multak a bá­­ felé, hogy azt újból hatalmukba kerítsék. A tisztek azonban élénk tüzelésbe kezdtek, úgy hogy tizenegy kalóz elesett. A tüzelés következtében a főgépész is megsebe­sült. A kalózok ezután felgyújtották az első­­osztályú hajófülkéket abban a reményben, hogy a tisztek nem bírják ki a parancsnoki h­ídon keletkezett forrósá­got, a lángok azonban csak arra voltak jók, hogy a hajóra vonják a Bluebell brit naszád figyelmét. Midőn a kaló­­zok észrevették, hogy a naszád gyorsan köze­ledik, két mentőcsónakot vízrebocsátottak és eltűntek a sötétségben. A csónakokat azonban a Bluebell utolérte. A Sunning egyik női uta­sát, akit a tisztek a támadás alkalmával az egyik mentőcsónakban rejtettek el, egy nor­vég gőzösnek az erős hullámzás ellenére sikerült megmentenie.­­ (Három zsebmetsző motozás ürügyé­vel kifosztotta útitársait.) A székelyko­csárd a kolozsvári vonalon szerdán, egy eredeti zseb­tol­vaj más történt az egyik vo­nat másodosztályú fülkéjében. Székely­­kocsárd állomást alig h­agyta el a vonat, mikor egy elegánsan öltözött fiatalember rohant be abba a fülkébe, amelyben azelőtt le utazott és magából kikelve je­lentette be, hogy 18.000 lejét ellopták. Fel­szólította az utasokat, hogy tartsanak ön­motozást a fülkében. Az utasok ebbe az ajánlatba bele is mentek s a fiatalember két társával motozást tartott, amelyről szomorúan jelentette ki, hogy ered­ménytelen. Erre a fiatalemberek a tolva­jok üldözésére indultak s elhagyták a fül­két. Az utasok csak akkor vették észre, hogy a fiatalemberek a zsebmetszők vol­tak, amikor egyiknek az óralánca, másik­nak a gyűrűje hiányzott. — (A magyarországi gyógypedagógiai inté­zetek) működéséről most adta ki jelentését a Gyógypedagógiai Intézetek Országos Szak­fel­ügyelősége (VIII., Festetich­ utca 3. sz.) Meg­állapítja a jelentés, hogy a tanköteles korban levő süketnéma és vak gyermekek részére van elég férőhely az intézetekben, a szellemi fo­gyatékosok közül azonban csak 20 százalék helyezhető el. A fogyatékos gyerekek felvételi kérvényét a szakfelügyelőséghez kell bekül­­deni.­­ (Magyar Asszonyok Naptára.) A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségé­nek kiadásában most jelent meg a Ma­gyar Asszonyok Naptára, mely a rendes naptári részen kívül pompás irodalmi tartalmat is foglal magában. Tormay Cecilé lelkes beköszöntőt irt ehhez az iro­dalmi részhez, melyből elsősorban Kle­­belsberg Kunó gróf értékes cikkét a ma­gyar nőnevelésről, továbbá Szegfű Gyula, Zichy Rafaelné grófné, Geőcze Sarolta, Raffay Sándor, Számán István, Schandl Károly, Kovács Alajos cikkeit, Komá­romi János remek novelláját és Bertha Hana tersét emeljük ki. Pompás ismeret­­terjesztő rész egészíti ki a naptár tartal­mát, valamint a Magyar Asszonyok Nem­zeti Szövetségének működését ismertető közlemények. A Magyar Asszonyok Nap­tárát, mely minden könyvesboltban kap­ható, melegen ajánljuk olvasóink figyel­mébe.­­ (Letartóztatták egy bűnbarlang tulajdo­­nosnőjét.) A rendőrség már hosszabb idő óta folytat nyomozást egy Friedmann Emma nevű „magánzónő“ veszedelmes manővereinek leleplezésére. Friedmann Emma a Munkácsy­­utca egyik házában bérel háromszobás lakást, ahová rendszeresen fiatal leányokat szokott meghívni. A megtévesztett leányok hamaro­san rájöttek, hogy veszedelmes kerítőnő háló­jába jutottak, aki úgynevezett teadélután­jaira urakat is meghívott. Az egyik ilyen tea­délutánon az egyik férfivendég aggressiven viselkedett a leányokkal szemben, mire azok sírva futottak le az utcára s jelentést tettek az esetről a rendőrségen. Friedmann Emmát mára beidézték a főkapitányságra. Megtévesz­tett áldozatai itt szemébe mondták, hogy ha­zug ígéretekkel csalta fel őket lakásába, ahol ismeretlen férfiakkal voltak kénytelenek szó­rakozni. A terhelő vallomások alapján a rend­őrség Friedmann Emmát kerítés bűncselek­ménye miatt letartóztatta és átkísértette az ügyészség fogházába.­­ (Veszedelmes betörőbanda garázdálkodik.) Ma hajnalban ismeretlen tettesek betörtek Takács Gyuláné, miniszteri tanácsos özvegyé­nek Thöttölyi­ út 68. számú házban lévő hat­szobás lakásába, amelyet teljesen kifosztottak. A lakás tulajdonosnője gyermekeivel külföldön tartózkodik s igy a betörők nyugodtan dolgoz­hattak. A rendőrség széleskörű nyomozást indí­tott a betörőbanda kézrekeritésére.­­ Ugyan­csak betörőik jártak az éjszaka Bárczay Fere­nc­­né, szü­letett Keglevich Ilona grófnő Aréna­ út IC0. szám alatt lévő lakásában, ahonnan főként nagyértékű ruhaneműeket vittek el A tettese­ket erélyese­n nyomozza a rendőrség.­­ (Egyházi zene.) A budavári koronázó Má­tyás templom ének- és zenekara november 21-én, vasárnap délelőtt 10 órakor Sugár Vik­tor kormányfőtanácsos vezetésével Beethoven C-dúr miséjét adja elő. A magánszólamokat éneklik: Kostyál Sarolta, Talapkovics Andrea, Paulovics István dr., Göllner János. Orgonán játszik: Sárkány Sándor. — A Foederatio Ame­ricana kötelékébe tartozó Corporatio Transda­­nubirt felkérésére Kondela Géza dr. november 18-án, csütörtökön este fél 9 órai kezdettel elő­adást tartott az egyházzenei formákról, a Szent Gellért-szálló magyar szobájában.­­ (Az öngyilkosok rekordnapja volt tegnap Berlinben.) Berlinből jelenti a Nemzeti Újság tudósítója. A tegnapi nap Berlinben az ön­gyilkosságok rekordnapja volt, összesen tizen­­ketten követtek el öngyilkosságot, többek kö­zött két házaspár is. Az öngyilkosságok oka a legtöbb esetben munkanélküliség és nyomor. Egy munkás különös módon vetett véget éle­tének. Felmász­ott a magasfeszültségű áram­vezeték egyik oszlopára s mindkét kezével megkapta az áram­vezetéket. A szerencsétlen korommá égve zuhant le az oszlopról. (T.) — (Bulgáriában nagyszabású kommunista összeesküvést lepleztek le.) A bolgár rendőr­­ség nagyszabású kommunista összeesküvést leplezett le, amelynek szálai Moszkvába, Bécsbe vezettek. A moszkvai munkásszindikátus ala­pot akart teremteni a bulgár agráriusokkal való együttműködésre és a kommunista párt feltámasztására. Az új kommunista összeeskü­vésben a műszaki főiskolák számos diákja részes. Az összeesküvésben Szófiában 150, vidé­ken pedig 800 ember vett részt. A Moszkvából kiküldött „különbiztosnak“ sikerült külföldre menekülni a letartóztatás elől. x Anglia ismét beszéltet magáról. A szó szoros értelmében „beszéltet“, mert angol be­­szélőgépek és lemezek a legújabb rendszer sze­rint produkálva érkeztek a Budapesten ma megnyílt gramophon-szalonba, amely a The Gramophone Comp. Ltd. Kristóf-tér 3. nagy, stilű­ vállalkozása. ----—­ Ji­ail C BSEKVni É­lelmi&zzter'piac A forgalom a piacokon és vásárcsarnokok­ban közepes. A tisztított baromf­ ára emelke­dett. Élelmiszerárak a székesfőváros vásár­­csarnokaiban és nyílt piacain: marhahús, ros­télyos, felsál 26—40, leveshúsok 20—36, gulyás­­hús 18—28, borjúhús, comb 52—60, pörköltnek való 18—34, juh eleje 14—22, hátulja 18—28, sertéskaraj 32—40, tarja, comb, lapocka 28—34, oldalas 24—28, szalonna zsirnak való 22—24, háj 26—27, zsír 25—26, élő csirke 20—40, tyúk 30— 55, tisztított ruca 22—28, lúd 22—28, teatojás 2.1— 2.4, főző 1.8—2.1, élő ponty 25—35, jegelt ponty 15—25, teljes tej 4.2—5, tejfel 25—26, teavaj 60—76, főző 50—60, tehéntúró 12—14, fe­hérkenyér 7—8, félbarna 6—6.8, barna 4—5.5, bab 3—6, borsó 10—14, lencse 10—18, kevert­­zöldség 2—4, vöröshagyma 1.7—2, fejeskáposzta 1—2, kel 1.4—2.5, rózsaburgonya 1.7—2.2, fehér 1.1— 1.4, ella 1.1—1.5, paraj 8—12, narancs 2—4, alma 4—24, dió 12—24, mák 24—28.

Next