Nemzeti Ujság, 1926. november (8. évfolyam, 249-272. szám)
1926-11-19 / 263. szám
8 — (EGYHÁZI ÉLET.) Csernoch János bíboros-hercegprimás a pengőszámításra való tekintettel a szentmisedijakat és az alapítványi tőkéket a következő összegekben állapította meg: Időhöz nem kötött csendes szentmise dija 1 pengő, — naphoz, vagy órához kötött csendes szentmise dija 3 pengő, — énekes szentmise dija 5 pengő, — liberás szentmise dija 8 pengő. Ugyanakkor intézkedik a hercegprímás arról, hogy ezekből a dijakból mennyi illeti meg a miséző papot, menynyi a kántort, a templomot és a sekrestyést. — Alapítványi tőkeként csendes szentmiséért 80, énekesért 150, liberásért 200 pengő fizetendő. — A házassági dispenzációk illetékeit akként állapítja meg az egyházfejedelem, hogy a hirdetések alóli felmentésért általában 10 pengő, tehetősebbeknél 20 pengő,— a kisebbfoku akadályok alóli felmentésekért 10 pengő, tehetősebbeknél 25 pengő,— a nagyobbfokú akadályoknál 20 pengő, tehetősebbeknél 40 pengő, — végül a vegyes vallás akadálya alóli felmentéseknél 10 pengő, tehetősebbeknél 20 pengő fizetendő. — A székesfővárosi rom. katolikus egyházközségek központi tanácsa november 22-én, hétfőn délután 6 órakor tart ülést a Középponti Katolikus Kör Molnár utca 11. sz. alatti székházának helyiségeiben. Gyűlés után barátságos vacsorára gyűlnek össze a tanács tagjai, amelyet az Országos Katolikus Szövetség és a Középponti Katolikus Kör adnak a tanácstagok tiszteletére. — A baranyamegyei Kárász községben pénteken szentelik fel a templom uj harangját, amelyet a Harangművek rt. készített. A felszentelést Rátss Lajos esperesplébános ünnepi keretek között végzi. __ (Uj szer az automobilok hűtővizének befagyása ellen.) Az automobilizmus fejlődése most már nemcsak minden évben, de úgyszólván minden évszakban jelentős újításokat mutat fel. Tekintettel a tél közelségére, különösen figyelemreméltó — különösen az úrivezetők szempontjából — egy új szer, amelyet merikában találtak fel az automobilok hűtővizének befagyása ellen. Az új szerre vonatkozólag sikerült megtudnunk annyit, hogy az egy bikáli vegyi összetételű sóoldat. Magyarországon is rövidesen forgalomba hozzák ezt az automobilisták részére bizonyára igen használható vegyszert, amelynek kizárólagos terjesztését Katona Jenő szerezte meg. Az ellenőrző vegyész-szakértő véleménye szerint is ez az új szer felülmúlja az összes eddigelé használatos szereket, mert aránylag csekély költséggel a víz fagyáspontját mínusz 27.-ra szállja le. Külföldiéit nu&apesten Astoria: Schwartzkopf Walter kereskedő Hamburg, Suhanek Kari kereskedő Brémen, Korner Erich filmes München, Breibart Oszkár gyáros Stettin. Royal: Gutherz Ohaun kereskedő Auzwiegen, Grünberger Oarl kereskedő Brünn, Potter Philipp kereskedő London. Gellért: Hörlein Heinrich vegyész Wohndickel, Helyem Marco igazgató Bukarest, Timm VHhelm mérnök Berlin. Bristol: Collas Werner báró őrnagy Mödling, Chariston Reginald bankár London, Kitsch Marcus London, Engelharchdt Rudolf birtokos Renssen. Dunapalota: Levi Maurice igazgató Mannheim, Cochan Jaques igazgató Párig, Wilkin Gabriella magánzói Bruxelles, Rizopodó Konstantin gyáros Athen. Bristol: Postamuky hivatalnok Drezden, Bernheim Wilhelm kereskedő St. Gallen. — (Az erzsébetvárosi búcsú.) November 21-én, vasárnapon ünnepli búcsúját a budapesti szegényháztéri Szent Erzsébet-templom. A tízórai nagy misét Breyer István prelátus-kanonok végzi. A templomi kar Zeller D-moll ünnepi miséjét énekli a székesfővárosi szimfonikus zenekar kíséretével. Vezényel Kamondy János egyházi karnagy, orgonái Országh Tivadar művész. A változó részek Diesbacher Repertorium oboraljából, felajánlásra pedig a férfikar Diffusa est éneke. Az ünnepi szentbeszédet Hász Brokárd kármen tartományfőnök mondja. A tizenkétórai szentmisén Országh Tivadar hegedűművész játszik, orgonán pedig Laub István orgonaművész, zeneművészeti főiskolai tanár kiséri. Az ötórai litánia végén Szent Erzsébet ereklyéjének tisztelése. — (A gazdag és szabad Jászföldön) címmel a Nemzeti Újság vasárnapi számához külön 16 oldalas képes műmellékletet adunk. Ez a melléklet folytatása annak a sorozatnak, amelynek keretén belül hazánk városait, vármegyéit és egyes országrészeit olvasóinkkal megismertetjük. Különös érdekességet kölcsönöz a Jászságról megjelenő képes mellékletünknek az a történelmi visszapillantás, amely ezt a ma is külön kasztként élő magyar fajt, a jászokat és évszázados küzdelmeiket tárja az olvasó elé s nem maradhat el a történelmünk tanulsága: ilyen jó szellemű, őszinte, szívós nép el kell érje boldogulását, a szebb magyar jövendőt! Vasárnapi számunk e különmelléklet dacára sem drágul meg, változatlanul 4000 koronáért vásárolható. 'rye "y-”"'” S'Vo és 18®'o között !. . eiyi jeiza- xi tw iogb zto.iték nullet kamatoztatja a I Budapesten. Vi moscsi szárut 45 P&SStBfcsk Él 1 1 Fennél! 1906- év óta NEMZETI ÚJSÁG Péntek, 1928 november 19. Surányi Miklós nyilatkozik uj regényéről, a Szivárványról A Nemzeti Újság — mint már jelentettük — vasárnap kezdi meg Surányi Miklós uj regényének közlését. Ez az irodalmi esemény nagy érdeklődést kelt mindenfelé s ebből az alkalomból megkértük magát a kitűnő írót, hogy mondjon valamit új alkotásáról. Surányi Miklós a következőket mondotta „Szivárvány“ címü regényéről: — Nem tudom, volt-e valaha író, aki azzal a szándékkal írta meg első könyveit, hogy na, most én regényciklusba kezdek s megírom egy család vagy törzs életrajzát, generációkon keresztül a faj- és a vérrokonság átörökléseivel, a környezet hatásával, idők változásával, egyének és egyéniségek kifejlődésével és degenerálódásával. — Nem tudom, nekem ez semmiesetre sem volt szándékomban. De az érdeklődésem, úgy látszik, vissza-visszatér régi alakjaimhoz s ez az oka annak, hogy lassanként, könyveim során, családok története alakult ki, mint a Domoszlay-családé a Trianoni Pávában és a Domoszlay Lászlóban és a Péterffycsaládé, Kantate, a Mindenható aszszony és a Csodavárók című regényeimben. — A Szivárványban is feltűnnek a régi alakok, a tipikusan magyar Péterffyek, ez a korhadt és kimerült törzs, amely a háború viharaiban megtépve majdnem földre terül. A korhadt törzsből azonban kihajt egy fiatal és életképes ág az új magyar faj szimbóluma gyanánt és ez az öreg fa újra kivirágzik, amikor a viharok után megjelenik az égen a szivárvány ive.— Akarva, nem akarva az én regényírói kísérleteimből is ciklusok lesznek, — de talán így is van helyesen, talán ez az igazi feladata a regényírónak, aki végül is emberi dokumentumokat ir s ezekért a dokumentumokért a saját környezetébe, a maga fajtájába, a maga vérébe nyúl és nem kieszelt és légüres térben elképzelt történetekkel akarja szórakoztatni olvasóit. Surányi Miklós nyilatkozatához a magunk részéről csak azt fűzzük hozzá, hogy a Nemzeti Újság, amikor ezt az érdekes regényt a közönség elé hozza, reméli, hogy méltón viszonozza azt az érdeklődést, mely olvasóink körében már előre is megnyilvánul a Szivárvány iránt. Az érdekes és minden magyar olvasót a legközelebbről érintő korrajzot vasárnap kezdjük közölni s azontúl rendes regényrovatunk napi folytatásai bizonnyal ünnepi olvasmánya lesz közönségünknek. — (A „Kis Pajtás“ gyermekdélutánja.) A „Kis Pajtás” gyermeklap vasárnapi mesédésutánja a Kamarazeneterem (Molnár utca 11.) helyett a Mária utca 7. szám előadótermében délután 3 és fél 6 órakor lesz megtartva az eredeti műsorral. — (Megírják a magyar tüzérség háborús történetét.) A Magyar Királyi Hadtörténelmi Levéltár főigazgatósága tervbe vette „A magyar tüzérség szereplése a világháborúban“ című munka összeállítását. Ez a könyv fogja megörökíteni a Szent István koronája alá tartozott országokból származó magyar királyi honvéd és császári és királyi közös tüzéralakulatok, tüzértisztek és legénység haditetteit. Miután a Hadtörténelmi Levéltár kevés olyan adattal vagy tanulmánnyal rendelkezik, amely a tüzérségnek különösen kimagasló fegyvertényeire vonatkozik, ezért felkér mindenkit, aki ilyen természetű naplókkal vagy) feljegyzésekkel rendelkezik, hogy azokat eredeti példányban vagy megfelelő másolatban szíveskedjék eljuttatni a Hadtörténelmi Levéltár főigazgatóságához (Budapest, I, Bécsi-kaputér 4, III. emelet). Ha a tulajdonos igényt tart az eredeti okmány visszaküldésére, akkor a levéltár azt lemásolhatja és az eredetit visszaküldi. A különösen értékes okmányokat, ha az illető kívánja, a levéltár tiszteletürk ellenében fogja megvásárolni. Az eredeti hadműveleti okmányokat, összefoglaló jelentéseket, stb. mint forrásműveket külön fogják megjelölni. Emlékezetből utólag összeállított adatok csak másodsorban jöhetnek tekintetbe. Kívánatos az események megértésére szolgáló egyszerű vázlatok, térképszelvények mellékelése. (Diákkirándulás Egyiptomba.) A Magyar Diákkülügyi Bizottságnak az a szándéka, hogy az eddigi Nyugat-Európát felölelő tanulmányi kirándulásai mellett egy egyiptomi tanulmányút megszervezését is — 1927 január 15-től február 11-ig — programjába veszi. A résztvevőknek alkalmuk nyúlik egyetlen kirándulás keretében Konstantinápoly, Jeruzsálem, Egyiptom és Athén szépségeinek és műemlékeinek megtekintésére. Az egyes városok nevezetességein kívül megismerkedhetnek a cairói egyetemi ifjúság életével és Egyiptom gazdasági viszonyaival, mert az ott-tartózkodás alatt az egyiptomiak gondoskodnak nemcsak kimerítő programról, hanem megfelelő vezetésről is. A jövő év folyamán száz egyiptomi diák szándékozik visszaadni ezt a Látogatást, amely lehetővé teszi, hogy a két nemzet fiai között szorosabb kapcsolat jöjjön létre. A tanulmányatról, mely iránt nagy érdeklődés mutatkozik, bővebb felvilágosítással szolgál a Magyar Diákkülügyi Bizottságnak a MÁV hivatalos menetjegyirodája kezelésében levő Utazási Osztálya, Budapest, VII., Baross-tér 15. Telefon: József 159— 33. Ugyancsak itt lehet érdeklődni a téli tanulmányutak iránt is. — (Angol nyelvű könyv a békerevízióról.) A Magyar Nemzeti Szövetség angol nyelven kiadta Szádeczky Lajos egyetemi tanárnak a békerevizióról irt jeles könyvét, hat térképmelléklettel és statisztikai táblázatokkal. A könyv a világ elé tárja a Magyarországgal szemben elkövetett igazságtalanságokat és ismerteti előkelő külföldi írók és politikusok állásfoglalását a békeszerződések revíziója érdekében. Az angol fordítás Gaál Miklós unitárius lelkész műve, a térképeket Gergely András százados tervezte. (A kínai kalózok megtámadtak egy gőzöst) Megírta a Nemzeti Újság, hogy a Sunning nevű kínai gőzöst Hongkongtól nyolcvan mértföldnyire tengeri rablók támadták meg és nagyszabású harc fejlődött a kalózok és a hajó nép© közt. A veszedelmes tengeri kaland részletei csak most bogozódnak ki a maguk valóságában s legújabb távirataink alapján a következőkről adhatunk számot: A negyven kalóz, mihelyst a fedélzetre ért, ártalmatlanná tette a legénységet és birtokába vette a parancsnoki hidat. Éjfélkor az első- és másodkormányosnak azonban sikerült kiszabadulnia, amire a két ember két revolverrel és százötven tölténnyel felfegyverezve megrohamozta a parancsnoki hidat. A tengeri rablók látszólag élettelenül estek össze a pusztító tüzelés nyomán. Alkalmas pillanatban azonban egyikük rálőtt a tisztekre, a többiek pedig megragadták a főgépékat és az ő testével fedezték magukat, s annak a védelme alatt nyomultak a bá felé, hogy azt újból hatalmukba kerítsék. A tisztek azonban élénk tüzelésbe kezdtek, úgy hogy tizenegy kalóz elesett. A tüzelés következtében a főgépész is megsebesült. A kalózok ezután felgyújtották az elsőosztályú hajófülkéket abban a reményben, hogy a tisztek nem bírják ki a parancsnoki hídon keletkezett forróságot, a lángok azonban csak arra voltak jók, hogy a hajóra vonják a Bluebell brit naszád figyelmét. Midőn a kalózok észrevették, hogy a naszád gyorsan közeledik, két mentőcsónakot vízrebocsátottak és eltűntek a sötétségben. A csónakokat azonban a Bluebell utolérte. A Sunning egyik női utasát, akit a tisztek a támadás alkalmával az egyik mentőcsónakban rejtettek el, egy norvég gőzösnek az erős hullámzás ellenére sikerült megmentenie. (Három zsebmetsző motozás ürügyével kifosztotta útitársait.) A székelykocsárd a kolozsvári vonalon szerdán, egy eredeti zsebtolvaj más történt az egyik vonat másodosztályú fülkéjében. Székelykocsárd állomást alig hagyta el a vonat, mikor egy elegánsan öltözött fiatalember rohant be abba a fülkébe, amelyben azelőtt le utazott és magából kikelve jelentette be, hogy 18.000 lejét ellopták. Felszólította az utasokat, hogy tartsanak önmotozást a fülkében. Az utasok ebbe az ajánlatba bele is mentek s a fiatalember két társával motozást tartott, amelyről szomorúan jelentette ki, hogy eredménytelen. Erre a fiatalemberek a tolvajok üldözésére indultak s elhagyták a fülkét. Az utasok csak akkor vették észre, hogy a fiatalemberek a zsebmetszők voltak, amikor egyiknek az óralánca, másiknak a gyűrűje hiányzott. — (A magyarországi gyógypedagógiai intézetek) működéséről most adta ki jelentését a Gyógypedagógiai Intézetek Országos Szakfelügyelősége (VIII., Festetich utca 3. sz.) Megállapítja a jelentés, hogy a tanköteles korban levő süketnéma és vak gyermekek részére van elég férőhely az intézetekben, a szellemi fogyatékosok közül azonban csak 20 százalék helyezhető el. A fogyatékos gyerekek felvételi kérvényét a szakfelügyelőséghez kell beküldeni. (Magyar Asszonyok Naptára.) A Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének kiadásában most jelent meg a Magyar Asszonyok Naptára, mely a rendes naptári részen kívül pompás irodalmi tartalmat is foglal magában. Tormay Cecilé lelkes beköszöntőt irt ehhez az irodalmi részhez, melyből elsősorban Klebelsberg Kunó gróf értékes cikkét a magyar nőnevelésről, továbbá Szegfű Gyula, Zichy Rafaelné grófné, Geőcze Sarolta, Raffay Sándor, Számán István, Schandl Károly, Kovács Alajos cikkeit, Komáromi János remek novelláját és Bertha Hana tersét emeljük ki. Pompás ismeretterjesztő rész egészíti ki a naptár tartalmát, valamint a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetségének működését ismertető közlemények. A Magyar Asszonyok Naptárát, mely minden könyvesboltban kapható, melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe. (Letartóztatták egy bűnbarlang tulajdonosnőjét.) A rendőrség már hosszabb idő óta folytat nyomozást egy Friedmann Emma nevű „magánzónő“ veszedelmes manővereinek leleplezésére. Friedmann Emma a Munkácsyutca egyik házában bérel háromszobás lakást, ahová rendszeresen fiatal leányokat szokott meghívni. A megtévesztett leányok hamarosan rájöttek, hogy veszedelmes kerítőnő hálójába jutottak, aki úgynevezett teadélutánjaira urakat is meghívott. Az egyik ilyen teadélutánon az egyik férfivendég aggressiven viselkedett a leányokkal szemben, mire azok sírva futottak le az utcára s jelentést tettek az esetről a rendőrségen. Friedmann Emmát mára beidézték a főkapitányságra. Megtévesztett áldozatai itt szemébe mondták, hogy hazug ígéretekkel csalta fel őket lakásába, ahol ismeretlen férfiakkal voltak kénytelenek szórakozni. A terhelő vallomások alapján a rendőrség Friedmann Emmát kerítés bűncselekménye miatt letartóztatta és átkísértette az ügyészség fogházába. (Veszedelmes betörőbanda garázdálkodik.) Ma hajnalban ismeretlen tettesek betörtek Takács Gyuláné, miniszteri tanácsos özvegyének Thöttölyi út 68. számú házban lévő hatszobás lakásába, amelyet teljesen kifosztottak. A lakás tulajdonosnője gyermekeivel külföldön tartózkodik s igy a betörők nyugodtan dolgozhattak. A rendőrség széleskörű nyomozást indított a betörőbanda kézrekeritésére. Ugyancsak betörőik jártak az éjszaka Bárczay Ferencné, született Keglevich Ilona grófnő Aréna út IC0. szám alatt lévő lakásában, ahonnan főként nagyértékű ruhaneműeket vittek el A tetteseket erélyesen nyomozza a rendőrség. (Egyházi zene.) A budavári koronázó Mátyás templom ének- és zenekara november 21-én, vasárnap délelőtt 10 órakor Sugár Viktor kormányfőtanácsos vezetésével Beethoven C-dúr miséjét adja elő. A magánszólamokat éneklik: Kostyál Sarolta, Talapkovics Andrea, Paulovics István dr., Göllner János. Orgonán játszik: Sárkány Sándor. — A Foederatio Americana kötelékébe tartozó Corporatio Transdanubirt felkérésére Kondela Géza dr. november 18-án, csütörtökön este fél 9 órai kezdettel előadást tartott az egyházzenei formákról, a Szent Gellért-szálló magyar szobájában. (Az öngyilkosok rekordnapja volt tegnap Berlinben.) Berlinből jelenti a Nemzeti Újság tudósítója. A tegnapi nap Berlinben az öngyilkosságok rekordnapja volt, összesen tizenketten követtek el öngyilkosságot, többek között két házaspár is. Az öngyilkosságok oka a legtöbb esetben munkanélküliség és nyomor. Egy munkás különös módon vetett véget életének. Felmászott a magasfeszültségű áramvezeték egyik oszlopára s mindkét kezével megkapta az áramvezetéket. A szerencsétlen korommá égve zuhant le az oszlopról. (T.) — (Bulgáriában nagyszabású kommunista összeesküvést lepleztek le.) A bolgár rendőrség nagyszabású kommunista összeesküvést leplezett le, amelynek szálai Moszkvába, Bécsbe vezettek. A moszkvai munkásszindikátus alapot akart teremteni a bulgár agráriusokkal való együttműködésre és a kommunista párt feltámasztására. Az új kommunista összeesküvésben a műszaki főiskolák számos diákja részes. Az összeesküvésben Szófiában 150, vidéken pedig 800 ember vett részt. A Moszkvából kiküldött „különbiztosnak“ sikerült külföldre menekülni a letartóztatás elől. x Anglia ismét beszéltet magáról. A szó szoros értelmében „beszéltet“, mert angol beszélőgépek és lemezek a legújabb rendszer szerint produkálva érkeztek a Budapesten ma megnyílt gramophon-szalonba, amely a The Gramophone Comp. Ltd. Kristóf-tér 3. nagy, stilű vállalkozása. ----— Jiail C BSEKVni Élelmi&zzter'piac A forgalom a piacokon és vásárcsarnokokban közepes. A tisztított baromf ára emelkedett. Élelmiszerárak a székesfőváros vásárcsarnokaiban és nyílt piacain: marhahús, rostélyos, felsál 26—40, leveshúsok 20—36, gulyáshús 18—28, borjúhús, comb 52—60, pörköltnek való 18—34, juh eleje 14—22, hátulja 18—28, sertéskaraj 32—40, tarja, comb, lapocka 28—34, oldalas 24—28, szalonna zsirnak való 22—24, háj 26—27, zsír 25—26, élő csirke 20—40, tyúk 30— 55, tisztított ruca 22—28, lúd 22—28, teatojás 2.1— 2.4, főző 1.8—2.1, élő ponty 25—35, jegelt ponty 15—25, teljes tej 4.2—5, tejfel 25—26, teavaj 60—76, főző 50—60, tehéntúró 12—14, fehérkenyér 7—8, félbarna 6—6.8, barna 4—5.5, bab 3—6, borsó 10—14, lencse 10—18, kevertzöldség 2—4, vöröshagyma 1.7—2, fejeskáposzta 1—2, kel 1.4—2.5, rózsaburgonya 1.7—2.2, fehér 1.1— 1.4, ella 1.1—1.5, paraj 8—12, narancs 2—4, alma 4—24, dió 12—24, mák 24—28.