Nemzeti Ujság, 1940. november (22. évfolyam, 250-273. szám)
1940-11-05 / 251. szám
NEM ÚRIEMBER THURZÓ GÁBOR Amikor Mali néni nyolcvanhárom éves lett, az unokák elhatározták, hogy 1.L- békizik Károly bácsival. Mali néni ugyanis 1880 óta haragudott Károly bácsira, nem szabad volt előtte a nevét kiejteni ét, ha valaki mégis említette, k kiment a szobából. Ilyenkor, négy-öt napig bezárkózott kanárimadara és fényképalbumai közé. Kedves kis öreg madár volt Mali néni, sütővastól krémsárga haján fekete csipkebóbitát viselt, hosszú, göcsörtös ujjain kétujjnyivastag nehéz jegygyűrűt, mint a vándormadarak. Jó karban volt még: öreg, finom kis karakterbaba. Az unokák sohasem hallottak arról, hogy miért haragszik Mali néni Károly bácsira? Tudták, hogy unokatestvérek, Máli néni a gazdagabbik, Károly bácsi pedig amolyan szegény rokon, aki inas volt egy órás boltban, míg Máli néni bálba járt a Redutba. Most Máli néni a szegényebb, ez a kis háza van csak a Szarvas-téren. S Károly bácsi a gazdagabb: már régóta nem órás, hangszergyára van Kőbányán, övé a fele József-körút, de maga még mindig a Kőfaragó-utcában lakik, egy földszintes házban, magányosan, s bizonyára megvan már nyolcvanéves ő is. Mért haragudhatnak egymásra? Senki se tudta. Máli nénit nem merték megkérdezni, a sok mama, a papa, nagybácsi, nagynéni nem tudott semmit. Zsuzsi, a legkisebbik unoka eszelte ki, hogy a nyolcvanharmadik születésnapra ha törik, ha szakad, elcipelik Károly bácsit, hadd béküljenek ki szépen. Zsuzsi és Jancsi gépkocsin kiment a Kőfaragó utcába. Károly bácsi úgy élt itt, mint egy Dickens-hős, akinek sok a pénze. A gyáratbérbeadta, naphosszat ki se mozdult a szobából, ahol most ismét százéves lábasórákat szedett szét és rakott össze, mint inaskorában. Egy termetes szakácsné nyitott ajtót, a szalonban kicsit várni kellett, Zsuzsi ránézett Jancsira: itt is olyan ósdi bútorok vannak, mint a nagymama szobájában, csak éppen Károly bácsi az ablakpárkányon Szitában vágott dohányt is őriz. Nem kellett sokáig várni, nemsokára jött Károly bácsi, hosszú dióbarna posztó-slafrokkban, papucsban, olyan puha ősz bajusszal, pakomparttal és legyecskével az arcán, mintha vattából lenne. Nefelejcskék szem© volt Károly bácsinak- Zsuzsi mutatkozott be elsőnek. Károly bácsi jól megnézte, kicsit maga felé fordította az arcát, szakértőn, aztán paskolta: — Olyan vagy, mint az öreganyád 1880-ban. Akkor láttam utoljára.— Felnevetett, derűsen, zötyögősen. — Azóta csak levelezünk. Zsuzsinak és Jancsinak most jutott csak eszébe, hogy igaz is, a nagymama minden héten ír egy levelet, amit maga dob be a postán és minden héten kap egy levelet, amivel mint a veréb a morzsazsákmányával, bevonul a szobájába és kulcsra zárja az ajtót. Károly bácsi írná azokat a leveleket? Károly bácsival levelezne Máli néni? Aztán Jancsi is bemutatkozott, összevágta a bokáját. Károly bácsi őt is megmustrálta, odahozta a dohányos szitát, biztatta, csavarjon egyet, mert a szűzdohány az igazi dohány, abba senki sem vág bele akáclevelet. Károly bácsi a hosszú szárú pipát tömte meg, aztán meghallgatta Zsuzsit, aki lelkesen, kipirulva elmesélte, hogy Máli néni nyolcvanharmadik születésnapjára el kell jönni Károly bácsinak is. — Mégse illik, — mosolygott durcásan, kedvesen, rögtön megérezte, hogy bizalmas lehet a rettegett Károly bácsival, — mégse illik, hogy még mindig haragban vannak. Biztosan valami szamárságért. Károly bácsi bólogatott, nagyokat szívott a pipából: — Bizony valami szamárságért, valami nagy szamárságért. De nem bánom, elmegyek. Mintha megnyertek volna egy csatát, Zsuzsi és Jancsi büszkén rohantak haza a Szarvas térre. Károly bácsi egy angyal, drága jó ember, eljön a születésnapra. Máli néninek nem árulták el, ki lesz a vendég? Máli néni m meghatottan várta a köszöntőket." Úgy üldögélt az izgatott sürgés-forgás mögött, fehér fodros üvegajtós szobájában, mint a kisgyerek, aki tudja, hogy az angyalok neki díszítik tele csillogó cukorral a karácsonyfát. Fél hatkor csöngettek. Zsuzsi és Mari néni szaladtak ki, nyitottak ajtót. Károly bácsi csöngetett. Barna bundában volt, mert megindult már a hó, prémsapkája éppolyan zuzmarásan fehér volt, mint a bajusza, szemöldöke, pakompartja, legyecskéje. Délceg volt még mindig és hatalmas, meg se látszott rajta, hogy hetvenkilenc éves. Hóna alatt elegánsan slusszpapírba csomagolt csokor, égőpiros rózsabimbók, mintha lánykérőbe jött volna. A család elhatározta, hogy egyedül ereszti be Máli nénihez Károly bácsit, csak a cselédlány adja be előbb a névjettyét. Károly bácsi topogott ide-oda, a cselédlány sokáig késett. Végül fogta magát és diszkréten fogva a rózsacsokrot, bekopogott Máli nénihez. — Kedves... kedves Amelie, fogadd születésnapodra legjobb... Máli néni hirtelen felállt. Felháborodva, kivörösödve kiáltott rá: — Micsoda tréfa ez, kérlek? Nekünk még van egy elintézetlen ügyünk. Vagy már elfelejtetted? — nézett rá gúnyosan, mint Prielle Kornélia. — Nagyon röstellem magamat, Amelie. — Röstelted magad?■— fulladtan kacagott. — Szegyeld magad, Károly. Keresgélte a szavakat, végre megtalálta az igazit: — Károly, te nem vagy úriember! Igen, ez az igazság. Színpadiasan nézett rá, Károly bácsi meghatottan látta, milyen szép Máli néni, épp olyan szép, épp olyan márványkeblű szűz, mint 1880-ban volt, amikor az a kis malőr történt, amit nem tud megbocsájtani. — De Amelie... ~_Nem vagy úriember. Vagy már elfelejtetted? — közelebb lépett Károly bácsihoz és az üvegajtó fodrai mögött kíváncsian leskelődő család, most megtudta, miért haragszik Károly bácsira 1880 óta. — Még mindig azt mondod, hogy megadtad az egy forintot, amit kölcsön adtam? Mert tudd meg, hogy egy krajcárt sem adtál vissza. Nesze, itt a leveled, amit hétfőn írtál. Nincs igazad, nem adtad meg a forintot. Gazdag vagy, de azt a forintot... Elhallgatott, aztán gúnyosan vágta Károly bácsi két hófehér szemöldöke közé: — De meggazdagodni, azt tudtál. Ma is más lennél, ha nem adom neked azt a forintot. Házakat, azt igen, azt tudtál belőle venni, de nekem, egy szegény özvegynek megadni a kölcsönt, azt nem. Nem vagy úriember, az én bőrömön könnyű volt meggazdagodni. — De Amelie... — szólt közbe riadtan Károly bácsi és éppolyan makacs lett, mint az utolsó levélben, melyben azt irta, hogy nincs igaza Máli néninek, hiába hangoztatja 1882 óta minden héten egy levélben, nem abból a forintból gazdagodott meg, amit inaskorában Máli nénitől kölcsönkapott. Azon a forinton a Dunanan apót nézte meg a Nyári Színkörben, Krecsányi Saroltával és utána, hát igen, utána elment a Politischer Greislerhez diópálinkára. Ez az igazság. Máli néni szúrósan összehúzott szemmel nézte és hallgatta Károly bácsit, ahogy védekezett, tüzesen és megindultan és csak annyit felelt: — Akkor meg mért nem adtad meg? Nem vagy te úriember, Károly. Csöngetett, az ajtót kinyitották, berajzott a család, Máli nénit körülvették, becézték, simogatták. Máli néni meghatottan nézett maga elé. Károly bácsi kicsit elszontyolodva állt a sarokban. Meleg és illat volt a kis szobában, a régi arcképek, hímzések, bútorok között. Károly bácsi irigyelte Máli nénit érte, neki nem jut nyolcvanhárom éves korára majd más, mint az öreg órái, amiket szétszed és összerak. Igaz, hogy a forinttal még tartozik. Habozott: megadja-e? Fájt érte a szíve. Egy forint! Nagy pénz az Az óraláncán függött egy forint, mint buzsu, már majdnem lekapcsolta, hogy odaadja Máli néninek, majd megszakadt a szive, hogy ennyi pénztől meg kell válnia, de szerencsére bejött Zseni néni, jelentette, hogy kész az uzsonna, a hideg pulykával és a krokambussal. Károly bácsi megkönnyebbülten eresztette vissza mellényzsebébe a forintost. Az asztalnál, melynél harmincan is voltak, Károly bácsit odaültették Máli néni jobbjára, hagyták, hadd béküljenek. A tojásos puncsnál Máli néni mintha elfelejtette volna a tartozást, kicsit felengedett, engedte, hogy Károly bácsi egy ujjnyit, de csak egy ujjnyit töltsön neki, belekóstolt, kicsit becsipett és amikor a zenélő óra kilencet muzsikált a falon, végleg kibékültek és Máli néni hagyta, hogy Károly bácsi, a rossz fiú, bocsánatkérően megcsókolja a kezét. Féltízkor Károly bácsi készülődött, Máli néni is álmos, lett, félórával előbb a termetes asszonyság már értejött Károly bácsinak a fiákerral, azt se lehetett váratni. Egytől rettegett csak, hogy Máli néninek ismét eszébe talál jutni az egy forint, amit 1880-ban kölcsönadott. De nem történt baj. Máli néni elfelejtette a forintot, Károly bácsi gusztussal végigcsókolta a tizenkét unokát, de csak a lányokat, a fiuk markába egy-egy pengőst nyomott és megkönnyebbülten, hogy most se kellett megadni a forintot, beült a behavazott fiákerba. Máli néni elbóbiskolt. Tiz órakor felriadtak, mert Máli néni nagyot sikoltott az asztalton: — A forintosom! A forintosom! Hát nem most se adta meg az a pernahajder! Gyerekeim, megmondtam én már azt 1880-ban, nem úriember ez a Károly, nem is viszi semmire. Nem is viszi, meglátjátok, nem is viszi semmire! xxi,szín, nemzeti ujság 1901 november 5. KEDI) Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest V., Honvéd-utca 10. Telefon: 119-660,119-668,és 119-669 Előfizetési pénztár: Báthory-utca 5. Inspekció: Telefon: 120-529. Belvárosi kiadóhivatal: IV., Kossuth Lajos-utca 5. Telefon: 189-533 és Christophoros utazási- és menetjegyiroda. Telefon: 187-502 Fiókkiadóhivatalok: (Vidéki előfizetési és árusítási osztály) V., Báthory-utca 8. Telefon: 119-660, és a Pázmány könyvkereskedésben, Baross-utca 82. Telefon: 135-479. Előfizetési éra egy hóra 40, negyedévre 10’80 P, félévre 21 60 P, egész évre 43‘20 P KIADÓTULAJDONOS: KÖZPONTI SAJTÓVÁLLALAT RT. FŐMUNKATÁRS: TÚRI BÉLA 199 — 1936 A KIADÁSÉRT FELELŐS: BARANYAY LAJOS A KÖZPONTI SAJTÓVÁLLALAT vezérigazgatója A SZERKESZTÉSÉRT FELELŐS: D* TÓTH LÁSZLÓ FŐSZERKESZTŐ November 5. Kedd Napirend: Kedd: Hóm. kat.: Imre herceg. — Gör. kát.: Galaktion. *— Prot.: Imre. — Középeurópai időszámítás szerint Budapesten a nap kel 6 óra 34 perckor, nyugszik 16 óra 22 perckor, a hold kel 6 óra 47 perckor, nyugszik 21 óra 46 perckor. Vízállás: A földm. minisztérium vízrajzi osztálya jelenti. A Duna végig árad, Bajáig alacsony, lejebb közepes vízállású. Vízállások Schärding 268, Passau 554, Aschach 283, Struden 418, Stein 359, Bécs 345, Pozsony 191, Komárom 301, Budapest 227, Paks 116, Baja 228, Mohács 269, Gombás 303, Újvidék 342, Zimoky 406. Gázlómélységek: 1837-es .km.-nél 25 dm., 1810.8. km. 25 dm., 1801.6. kg. 24 dm., 1797. km. 24 dm., 1790. km. ,24 dm. — A Rába Szentgotthárdiól 81. — A Dráva Barcsnál 260, Drávaszabolcsnál 285, Eszéknél 266. — A' Száva Bródnál 744. A Tisza Tokajig apad, lejebb árad; Záhonyig alacsony,, lejebb közepes vízállású. Vízállások: Faluszlatina 60, Visk 20, Tekeháza 10, Tiszaújlakramasz 3, Vásárosnamény 79, Tokaj 270, Tiszafüred 310. Szolnok 336, Csongrád 250. Szeged 266. — A Szamos Dósnál 58, Csengőmér 96. — A Bodrog Sárospatakból 266. — A Sajó Bánrévénél■ 174. — A Hernád Hidasnémetinél 69. —■ —A Berettyó Margittánál 105. -- A Körös Csúcsánál 48, Nagyváradnál minusz 60, Békésnél 112, Gyoménál 350. — A Maros Marosvásárhelynél mínusz 4, Makónál 42. — A Balaton Siófoknál 107. — A Velencei-tó Agárdnál 148. Színházak műsora: OPERAHÁZ. Kedd: Faust (A — 4). Szerda: Rózsalovag (E—5). Csütörtök: Bánk bán (B—5). Péntek: Filharm. hangverseny. Szombat: Otello (D—5). Vásárnál délután: Sehereza de, Coppelia, Csárdajelenet. Este: Denevér. (3. fél 8.) . NEMZETI SZÍNHÁZ. Kedd: Vidám szüret. Szerda: Villámfénynél. Csütörtök: Három narancs szerelme. Péntek: Három narancs szerelme (VI). Szombat: Aranyborjú (először — bemut. bém.). Vasárnap délután: Szent Borbála csodája. Este: Aranyborjú (I. — fél 4, fél 8). NEMZETI KAMARA SZÍNHÁZ. Minden este éji ,vasárnap délután is: Kaland, fél 4, S.) MAGYAR MŰVELŐDÉS HÁZA. Kedd: Kulturfilm (fél 5, 7). Szerda: Vidám szüret (Nemzeti Színház vs. — A. — fél 8). Csütörtök: Erdélyi irodalmi est (fél 8). Péntek: Kulturfilm (fél 5, 7). Szombat: Kulturfilm (fél 5, 7). Vasárnap délelőtt: Vidám szüret (fél 11 — 6). Délután: Énekesek és hangszerek seregszemléje (7.—1. — 5). Este: Kulturfilm (fél 8). VÍGSZÍNHÁZ. Kedd: XIV. René. Szerda: Románc. Csütörtök: XIV. René. Péntek: Románc (L. bém.). Szombat: Románc. Vasárnap délután: XIV. René. Este: Románc. (fél 4, 8.) MAGYAR SZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Az ördög nem alszik, (fél 4, 8.) FŐVÁROSI OPERETTSZÍNHÁZ. Minden este és vasárnap délután is: Fiatalság, bolondság, (fél 4, 8) ANDRÁSSY SZÍNHÁZ. Minden este: Nehéz ma férjhez menni. Vasárnap délután: Rád bízom a feleségem, (fél 4, 8.) PESTI SZÍNHÁZ. (Pódium vs.) Minden este és vasárnap délután is: Az éremnek két oldala van. (5, 9). ROYAL VARIETÉ. Minden este, szombat és vasárnap délután is: Világvárosi műsor, (fél 5, fél 9.) ERZSÉBETVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Sárgarigófészek, (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, fél 9) JÓZSEFVÁROSI SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Gyurkovics fiuk. (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, fél 9) KISFALUDY SZÍNHÁZ. Csütörtökig: Tokaji aszú. (fél 6, fél 9, vas. fél 4, 6, fél 9.) KAMARA VARIETÉ. Mindennap: Kacagó expressz. (fél 9. szám. 6, 9, vas. fél 4. negyed 7, 9.) KOMÉDIA ORFEUM. Mindennap: Telitalálat (fél 9. vas. fél 5. fél 9.) MAGYAR MÜSZINKÖR. Vasárnap: Dr. Szabó Juci. (fél 4, 6, 8 . évadzáró előadás.) Élelmiszerpiac Az élelmiszerpiacra hétfőn vasúton 141 vagon különféle áru, közt© 50 vagon burgonya, 23 vagon káposzta, 2 vagon sütőtök, 6 vagon hagyma, 8 vagon vegyeszöldség, 17 vagont gyümölcs, 3 vagon citrom, 3 vagon gesztenye és 1 vagon tojás érkezett. Hajókon összesen 205 mázsa különféle élelmiszert hoztak fel. Ezenkívül 138 őstermelőkocsin, 63 rendelt kocsin, 23 teherautón jött még különféle gyümölcs- és zöldségféle. Élőbaromfiból a felhozatal 5 ketrec, vágott baromfiból 6,5 mázsa és tojásból 192 láda volt. A forgalom lanyhán indult. A zöldségfélék piacán a sóska, a paraj és a hagymafélék ára csökkent. A gyümölcsfélék piacán nem változtak az árak. Már kötözött szőlőt is árusítottak. A baromfipiacon a hústalan nappal kapcsolatosan csekély volt a forgalom. A tojáspiacon szilárd volt az irányzat. . . " Az élelmiszerpiac fogyasztói árai. (Zárójelben a nagykereskedelmi árak.) Tojás: Teatojás válogatott drb 17—17, kg 190 —310. ládaáru (270). kiolvasva (280). hűtőházi tojás (135—265). meszestojás (235—245). főző- és aprótojás drb 14—17. kg 289—290 fillér. * 1 . Zöldség és főzelékfélék: Petrezselyem (28—39), sárgarépa (12—18), cékla (19—29), kalarádé 3—8 (2—6), karfiol levéllel 08—28), tisztított 39— 50, vöröshagyma 49—48 (28—36), fokhagyma 89—129 (79—90), fejeskáposzta 12—16 (69), kelkáposzta 11 —18 (7—12), felessaláta (4—10), párás 39—52 (24—49), sóska 49—70 (39—59), zöldpaprika hegyes (18—49), töltenivaló 40—99, csiperkegomba (399—490) fillér. Burgonya: Gülbaba 14 (11.1), nyári rózsa 14 (11.6), őszi rózsa 13 (19.8), Ella 12 (9.5), Krüger 11 (8.15), Woltmann 12 (8.7). Gyümölcs: Alma nemesfaj 88—200 (69—169), közönséges 69—129 (39—89), körte nemesfaj 129—259 (80—299), közönséges 89—129 (45—199), naspolya (49 —190), szőlő 84—280 (79—190), kötözött (169—249), dióbél 409—599 (380—480), gesztenye olasz 119—139 (95 —110) fillér. Rádióműsor: i • • • A VATIKÁNI RÁDIÓ NOVEMBERI HÍRSZOLGÁLATA Kedd .20 óra: Angol hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. 20.30 óra: Német hírszolgálat 48 47 m. hullámhossz. 21 óra: Portugál hírszolgálat 48.47 m. hullámhossz. Kedd, november 5. 6.49: Ébresztő, torna, hírek, kategtervezek. — 10: Hírek. — 10.20: A nő és a jogi pálya. — 10.45: Iovattudósítás. — 11.10: Vízállás. — 12: Harangszó, Himnusz, időjárás. ■— 12.10: Hanglemezek! — Közben ,12-40: Hírek.. — 13.20: Időjelzés, időjárás, vízállás. — 13.30: Cigányzene. — 14.30: Hírek. — 14.43: Műsorismertetés. — 15: Árfolyamhírek. 15.20: Mit főzzünk! Háziasszonyok beszélgetnek. — 15.35: Melles Béla-zenekar..— 16.10: Gyermek* délután. Hangjáték. — 16.45: Időjelzés, időjárás, hírek. — 17: Hírek szlovák és ruszin nyelven. — 17.15: Cimbalomkettős. — 17.40: Előadás a világháború közélelmezéséről. — 18: A Rádió Szalonzenekara. — Közben 18.25: Előadás Erdély iparáról. — 19: Hírek magyar, német és román nyelven. — 19.20: Székesfővárosi Zenekar. — 20.40: Hírek, időjárás. — BUDAPEST IT. 17.15: Rusztanyelvű előadás. — 17.35: Takács Erzsébet énekel. — 18: Hirek. — 18.10—18.40: Mezőgazdasági félóra. — 18.40: Francia nyelvoktatás. — 19.05: Katonazenekar. — Közben 19.30: figető verseny eredmények. — 20: Hirek idegen nyelveken. — 20.20: Cigányzene. • Mozik műsora: ADMIRAL. (T.: 353—707.) Chicagói szobalány. — Híradók: V14, V16, V28, V21O, v. és v. V22-kor is. — V. d. e. VslO és VslS-kor: Dzsungelszerelem. ALKOTÁS. (T.: 355—374.) Mesebeli herceg. — Magyar híradó. — A tél szimfóniája. (Magyar kulturfilm.) Vi4, V*6, V*8, VdO, v. és v. V42-kor is. — V. d. e. 11-kor: Strogoff M. ATRIUM. (T.: 153—034, 154—024.) Postamester. — Híradó. V26, VaS, VslO. sz., v. és ü. Víi-kor is. ASTRA. (T.: 154—422.) Rajongás. — Híradó. V*4, V26, V48, VtlO, v. és ü. V22-kor is. — BELVÁROSI. (T.: 384—563.) Kelet felé. — Híradók: 4, 6, 8, 10, v. és v. jobbr.: 2, 4, 6, 8, 10, balr.: 3, 5, 7, 9. BELVÁROSI HÍRADÓ. (T.: ISI—244.) Magyar-, Ufa-, Luce-, Fox- és Rajzos Híradók. — Nostradamus jóslatai. — Különkiadás a kolozsvári egyetem megnyitásáról. — Színes rajzfilm. Folytatólagos előadások 9—21 óráig. Páholyok elővételben is. BROADWAY. (T.: 422—722.) Mindenért fizetni kell! — Magyar és Ufa híradók. Vs4, V26, V*8, VslO, sz., v. és v. Vsá-kor is.Első előadás mindennap mérsékelt áron. DUDÁI APOLLO. (T.: 351—500.) Dél csillaga. — Híradók. Vs5, 3/17, 9, v. és v. Vi*2. Vs4, V26, Vs8, ValO. — V. d. e. V*ll-kor: Shirley, a Broadway angyala. CAPITOL. (T.: 134—337.) Asszony az örvényben. Vs4. Vs6. V48, VtlO, v. és v. Vs2-kor is. CASINO. (T.: 383—102.) Második hétre prolongálva! Igen, vagy nem? — Hiradó. Vs6, V48, VilO, sz., v. és v. V44-kor is. CITY. (T.: 111—140.) Két férfi, egy asszony. — Magyar és külföldi világhiradó. S/*S, V48, V1IO, sz., v. és v. 324-kor is. CORSO. (T.: 182—818.) Eleanor Powell, Fred Astair: Broadway Melody 1940. V26, V28. 8/«10, sz., v. ós ü. V24-kor is. CORVIN. (T.: 138—988. 139-584.) Sarajevo. — Híradók. Vs4, VtB, V28, V21O, v. és ii. VIS-kor is. Első előadáson mindennap 1000 hely 40—90 fillérig. DIÉCSI. (T.: 125—952. 121—343.) Menekülő asszony. — Hiradó. 6, 8. 10. sz., v. és ii. 4-kor is. ELIT. (T.: 114—502.) Saroküzlet. — Magyar Világhiradó. 4, 6, 8. 10, v. és v. 2-kor is. FORUM. (T.: 189—707. 189—543.) Második hétre prolongálva! Hazajáró lélek. V16, V28, 10. sz., v. és v. 2-kor is. GLÓRIA. (T. 427—521.) Kelet felé. Az erdélyi bevonulás filmje. — Világhiradó. Vs5, 3/*7, 9. sz. V.4, V16, V28, Vsl6, v. és v. V22-kor is. HIRADO-FILMSZINHÁZ. u.: 222-499.) él a gyár. Ufa-, Luce-, Fox- és Rajzos Hiradók. — Nostradamus jóslatai. —^ Különkiadás a kolozsvári egyetem megnyitásáról. — Szines rajzfilm. Folytatólagos előadások 9—24 óráig. Páholyok elővételben is. HOLLYWOOD. (T.: 225—003.) Saroküzlet. — Magyar Híradó. 1hi. V26, [hS, VslO, v. pö ii. lA.2-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyárakkal. — V. d. e. Vill-kler: Gyimesi vadvirág. . HOMEROS. (T.: 296—178.) Királyi ékszer. — Világhiradók. 8/15. , 7. VdlO, v. és ü. */12-től folytatólag. IPOLY. (T.: 292—606.) Varieté. — Olasz és magyar hiradó. — Gyáva macska. V14, V26, VsS, V?10, v. és v. 722-kor is.JÓZSEFVÁROSI. (T.: 134-644.) Kelet felé. (Erdély újra a miénk!) — Magyar világhiradó. V*4, VaG, V:8,. VslO. v. és ü. V:2-kor is. Első előadás mérsékelt helyárakkal. KAMARA. (T.: 421-901, 425-903.) Válaszút**. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadás mérsékelt helyárakkal. LLOYD. (T.: 10—994.) Vágyakozás. V24,/*6. V28. Való, v. és ii. V22-kor is. Első előadás mindennap mérsékelt helyárakkal. OLYMPIA. (T.: 423—188.) Te vagy a dal. — Híradók. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. OTTHON. (T.: 146—447.) Férfi a gáton. — Magyar világhiradó. Luce hiradó. V44, V46, V48, V 10, v. és v. V42-kor is. Első előadás mérs. helyárakkal. ,*ALAPE.' (T.: 221—222. Második hétre prolongálva! „Z“ második része: A korbácsos ember. — Magyar és külföldi világhiradó. Mindennap: 11, 2, 4, 6, 8, 10. Első három előadáson mérs. helyárak. PÁTRIA. (T.: 145—673.) Bulldog Drummond titkos szolgálatban. — Dunagyöngye. — Hiradó. 4, 6, 8, 10, v. és v. 2-kor is. PHÖNIX. (T.: 223-242.) Dél csillaga. Járat kincses sziget. — Luce, Olasz és Magyar híradó. Folyt, előadások mindennap: 11, 1, 3, 5, Vi8, VslO, Első három mérsékelt helyárakkal. RADIUS. (IV: 122—098. 120 - 504.) Harmadik hétre prolongálva! Notredamel toronyőr. — Híradó. V26, 3/*S, VtlO, sz., v. és v. V84-kor is. ROYAL APOLLO. (T.: 222-002.) Harmadik hétre prolongálva! Alcazar“. (A toledoi fellegvár élethalálharca.) «AB V-8, Vs 10, sz., v. és v. 4, 6. 8. 10. SAVOY. (T.: 146—040.) Vágyakozás. — Híradó. Vs4. V26, V28, Vsl0, v. és v. V-2-kor is. SCALA. (T.: 114—411.) Schubert szerenád. —* Híradók. — Színpadi betét: Misley balett. — Lend- 1/:8- 10- sz.. V. PS v. V13-kor is. SIMPLON. (T.: 268-999.) Tamás urfl kalandjai. — Híradók. V.4, V2p. V«8^ VslO., v. és v. ’/IS-kor is. StUDIO. (T.: 225—276.) Csak egyszer élünk. Mindennap: 11, 2. 4, 6. 8. 10. Hétköznap az első három, v. és v. az első két előadás mérsékelt helyárakkal TISZTI KASZINÓ ZÁRTKÖRŰ FILMSTMVH47. Nov. 5-én: A táncosnő. — 7. és 10-én: Mária két éjszakája. Előadások kezedte: Vs5.' V*7 és 9 órakor URÁNIA. (r.: 146—045.) Második hétre irongálva! A postamester. — Magyar és Ufa Világhíradók. 5, V.8. VslO, „sz., v.és v. V.3-kor is. — V. d. c. 11-kor Ufa-filmipa'Un©: Fegyvereké a szó! VIDÉKI MOZI URANIA MOZGÓKÉPSZÍNHÁZ Sok hűhó Emmiért. MISKOLC. Nyomatott s TALIYAS IBOD. é& NTOODAX Be T. körforgás opeia, Budapest, V., Honvéd-utca 10. o. (Fol.ld.: GyurgashArt